fr/kitchen: remove reformat-html.
[enc.git] / fr / windows.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
c35c9b77 4<html lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
15<style type="text/css" media="screen">
16.main p.notes { color: #707070; }
80ff298b 17.dropdown > h4, .dropdown ul { width: 200px; }
cdcbfbb8 18</style>
975d6e70 19</head>
3f22734f 20
975d6e70 21<body>
975d6e70 22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
23<header class="row" id="header"><div>
24
25<h1>Autodéfense courriel</h1>
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 28<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
80ff298b 30<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
8c92b2ab 31<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
32<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
36<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
80ff298b
TG
39<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
40<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
ea72f2fe
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
46<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
0b07f835 47<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
ea72f2fe 48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 49</ul>
ea72f2fe 50
975d6e70
TG
51<ul id="menu" class="os">
52<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
53<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
54<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
d35842ec 55<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 56<li class="spacer"><a
9cedf358 57href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 58Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
59class="share-logo"
60alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
61class="share-logo"
62alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
63class="share-logo"
64alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
65class="share-logo"
7a1ff11d 66alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
67</ul>
68
69<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 70<div id="fsf-intro">
3f22734f 71
d35842ec
TG
72<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
73alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
74/></a> </h3>
3f22734f 75
d2a7098b 76<div class="fsf-emphasis">
116422fb 77
d35842ec
TG
78<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
79de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
989d24e8 80
d35842ec
TG
81<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
82l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
83pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 84
d2a7098b 85</div>
3f22734f 86
975d6e70 87<p><a
45cff628 88href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 89alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
90
91</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 92
3f22734f
TG
93<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94<div class="intro">
975d6e70
TG
95
96<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 97src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 98alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 99nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
100vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
101le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 102d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
103surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
104vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 105courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
106
107<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 108la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 109aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
110à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
111pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
112de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
113
114<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
115politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
116réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
117qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
118nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
119destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
120une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
121avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 122
4435b0d8
TG
123<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
124anglais.</p>
125
975d6e70 126</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
127</div></header><!-- End #header -->
128
129<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
130<section class="row" id="section1"><div>
131
132<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 133<div class="section-intro">
975d6e70
TG
134
135<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
136
28769f29
TG
137
138
d35842ec
TG
139<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
140sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
141version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
142(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 143liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 144un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
145href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
146href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
147href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 148
d35842ec
TG
149<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
150nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
151de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
152instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
153Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
154de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
155mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 156
d6e4e3c9 157<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 158href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
159
160</div><!-- End .section-intro -->
161
162<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 163<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
164<div class="sidebar">
165
7a1ff11d
TG
166<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
167alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
168
169</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 170<div class="main">
3f22734f 171
c221fa0c 172<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 173courriel</h3>
975d6e70 174
d6e4e3c9
TG
175<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
176guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 177
d35842ec
TG
178<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
179configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
180le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
181sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
182sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
183amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
184vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
185pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
186
975d6e70 187<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 188<div class="troubleshooting">
3f22734f 189
975d6e70
TG
190<h4>Résolution de problèmes</h4>
191
192<dl>
d6e4e3c9 193<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 194
d35842ec
TG
195<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
196nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
197«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
198sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
199courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
200
201<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
202courriels.</dt>
203
204<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
205d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
206paramètres.</dd>
207
208<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
209
210<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
211href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
212</dl>
213
214</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 215</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
216</div><!-- End #step1-a .step -->
217
218<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 219<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 220<div class="main">
3f22734f 221
c221fa0c 222<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win</h3>
3f22734f 223
975d6e70 224<p>GPG4Win est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a
b57f5bf0 225href="https://www.gpg4win.org/"> Téléchargez-le</a>, et installez-le
975d6e70
TG
226en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes les fenêtres
227créées par l'installateur.</p>
228
229</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
230</div><!-- End #step1-b .step -->
231
232<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 233<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
234<div class="sidebar">
235<ul class="images">
7a1ff11d
TG
236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
237alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
238<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
239alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
240<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
241alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
242</ul>
243
244</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 245<div class="main">
975d6e70 246
c221fa0c 247<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 248
28769f29 249
d35842ec
TG
250<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
251«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
252«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
253la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
254l'étape suivante.</p>
255
256<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
257droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 258de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
259
260<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 261<div class="troubleshooting">
3f22734f 262
975d6e70
TG
263<h4>Résolution de problèmes</h4>
264
265<dl>
266<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
267
268<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
269par trois barres horizontales.</dd>
270
1d08ccf3 271<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
272
273<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
274donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
275sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
276cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
277
975d6e70
TG
278<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
279
280<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
281href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
282</dl>
283
284</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 285</div><!-- End .main -->
149fdee7 286</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
287</div></section><!-- End #section1 -->
288
289<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
290<section class="row" id="section2"><div>
291
292<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 293<div class="section-intro">
975d6e70
TG
294
295<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
296
297<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
298clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
299d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
300vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
301mathématique spécifique.</p>
302
303<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
304répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
305téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
306courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
307un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
308consulter pour trouver votre clef publique.</p>
309
310<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
311vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
312courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
313bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
314soit.</span></p>
975d6e70 315
d35842ec
TG
316<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
317et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
318la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
319
320</div><!-- End .section-intro -->
321
322<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 323<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
324<div class="sidebar">
325
7a1ff11d 326<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 327alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 328avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
329
330</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 331<div class="main">
975d6e70 332
c221fa0c 333<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 334
d6e4e3c9 335<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
336pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
337le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
338fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
339apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
340fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
341à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
342cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
343fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
344
345<ul>
28769f29
TG
346<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
347messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 348
28769f29
TG
349<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
350par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 351
28769f29
TG
352<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
353une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 354
28769f29 355<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
356solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
357méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
358nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
359de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
360passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
361href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
362cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
363<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 364</ul>
d35842ec 365
28769f29 366<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
367vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
368lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
369de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
370ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
371nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
372
d35842ec
TG
373<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
374dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
375quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
376vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
377
d35842ec
TG
378<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
379sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
380dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
381«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
382conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
383le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
384
385<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 386<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
387
388<h4>Résolution de problèmes</h4>
389
390<dl>
d6e4e3c9 391<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
392
393<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 394représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 395«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
396<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
397
398<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
399donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
400sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
401cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
402
403<dt>Ressources supplémentaires</dt>
404
405<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
406voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
407href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 408pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 409
975d6e70
TG
410<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
411
412<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
413href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
414</dl>
415
28769f29 416</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 417<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 418<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
419<h4>Utilisation avancée</h4>
420
421<dl>
422<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
423
424<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
425un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
426href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
427de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
428que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
429dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
430ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
431
432<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
433
434<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
435fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 436href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
437correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
438GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
439href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
440href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
441pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
442</dl>
443
975d6e70 444</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 445</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
446</div><!-- End #step-2a .step -->
447
116422fb 448<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 449<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
450<div class="main">
451
c221fa0c 452<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 453
d35842ec
TG
454<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
455Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 456
d35842ec
TG
457<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
458vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 459
3f22734f 460<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
461chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
462a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
463de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
464quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
465
466<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 467<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
468
469<h4>Résolution de problèmes</h4>
470
471<dl>
7a1ff11d 472<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
473
474<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
475et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
476différent.</dd>
477
3f22734f 478<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 479
d35842ec
TG
480<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
481
482<dt>Documentation supplémentaire</dt>
483
484<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
485que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
486href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 487d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 488
975d6e70 489<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 490
975d6e70
TG
491<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
492href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
493</dl>
3f22734f 494
28769f29 495</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 496<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 497<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
498
499<h4>Utilisation avancée</h4>
500
501<dl>
502<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
503
504<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 505href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
506href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
507tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
508<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 509clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
510</dl>
511
975d6e70 512</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 513</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
514</div><!-- End #step-2b .step -->
515
516<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 517<div id="terminology" class="step">
975d6e70 518<div class="main">
3f22734f 519
975d6e70 520<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 521
d6e4e3c9
TG
522<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
523de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
524est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
525est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
526à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
527
528</div><!-- End .main -->
975d6e70 529</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
530</div></section><!-- End #section2 -->
531
532<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
533<section class="row" id="section3"><div>
534
535<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 536<div class="section-intro">
3f22734f 537
1f874402 538<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 539
1f874402
TG
540<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
541qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
542mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 543
d35842ec
TG
544<!--
545
546<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
547time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
548fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
549
550-->
975d6e70
TG
551</div><!-- End .section-intro -->
552
553<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 554<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
555<div class="sidebar">
556
7a1ff11d
TG
557<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
558alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
559Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
560
561</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 562<div class="main">
975d6e70 563
c221fa0c 564<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
565
566<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 567correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
568allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
569dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
570«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
571nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
572
573<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
574href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
575souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
576
577<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
578que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
579spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
580le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
581réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
975d6e70
TG
582
583<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
584répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
585href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
586allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
587lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
588
d35842ec
TG
589<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
590de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 591
975d6e70 592</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
593</div><!-- End #step-3a .step -->
594
595<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 596<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
597<div class="main">
598
c221fa0c 599<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 600
d35842ec
TG
601<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
602<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
603chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
604quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 605
d35842ec 606<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 607activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 608
d35842ec
TG
609<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
610y revenir.</p>
975d6e70 611
d35842ec
TG
612<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
613destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
614
615<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
616donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
617clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
618serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 619les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 620sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 621
d35842ec
TG
622<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
623n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
624dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
625
626<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
627clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 628cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
629
630<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 631<div class="troubleshooting">
3f22734f 632
975d6e70
TG
633<h4>Résolution de problèmes</h4>
634
635<dl>
636<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
637
d35842ec
TG
638<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
639que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
640le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
641choisir un.</dd>
642
643<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
644
645<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
646de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
647chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
648comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
649a été envoyé non chiffré.</dd>
650
651<dt>Ressources supplémentaires</dt>
652
653<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
654que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
655href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
656d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
657
658<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
659
660<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
661href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
662</dl>
663
28769f29 664</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 665<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 666<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
667
668<h4>Utilisation avancée</h4>
669
670<dl>
671<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
672
673<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
674href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 675préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
676le jeu de caractères courant.</dd>
677</dl>
678
975d6e70 679</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 680</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
681</div><!-- End #step-3b .step -->
682
683<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 684<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
685<div class="main">
686
687<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
688
d35842ec
TG
689<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
690mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
691ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
692qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
693peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
694vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
975d6e70 695
975d6e70 696</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
697</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
698
699<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 700<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
701<div class="main">
702
c221fa0c 703<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 704
d35842ec
TG
705<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
706déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
707href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
708
709<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
710répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
711section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
712
713<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
714détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
715pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 716
975d6e70
TG
717<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
718concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
3f22734f 719
975d6e70 720</div><!-- End .main -->
975d6e70 721</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 722
d35842ec
TG
723<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
725<div class="main">
726
d35842ec 727<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 728
d35842ec
TG
729<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
730qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
731sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
732imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
733raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 734
d35842ec
TG
735<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
736un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
737communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
738même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
739également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 740
d35842ec
TG
741<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
742cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
743un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
744besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 745
d35842ec
TG
746<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
747chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
748
749</div><!-- End .main -->
750</div><!-- End #step-3d .step -->
751
752<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
753<div id="step-3e" class="step">
754<div class="main">
755
28769f29 756<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
757
758<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
759avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
760signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
761
762<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
763répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
764section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
765
766<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
767la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
768signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
769il le mentionnera en premier.</p>
770
771</div><!-- End .main -->
772</div><!-- End #step-3e .step -->
773</div></section>
3f22734f 774
975d6e70 775<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 776<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 777
975d6e70 778<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 779<div class="section-intro">
3f22734f 780
975d6e70
TG
781<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
782
783<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
784il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 785la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
786adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
787faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
788le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
789
d35842ec
TG
790<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
791êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 792
d35842ec
TG
793<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
794mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
795signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
796personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
797l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 798
d35842ec
TG
799<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
800vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
801signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
802signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
803une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
804exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 805
975d6e70 806</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 807
975d6e70 808<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 809<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
810<div class="sidebar">
811
7a1ff11d 812<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 813alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
814
815</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 816<div class="main">
989d24e8 817
c221fa0c 818<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 819
d35842ec
TG
820<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
821de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 822
d35842ec
TG
823<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
824clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 825
d35842ec
TG
826<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
827cliquez sur OK.</p>
975d6e70 828
d35842ec
TG
829<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
830clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
831publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
832
833<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
834appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
835qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
836
975d6e70 837</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
838</div><!-- End #step-4a .step -->
839
840<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 841<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 842<div class="main">
3f22734f 843
d35842ec 844<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
3f22734f 845
d35842ec
TG
846<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
847caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
848voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
849ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
850de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
851et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
852empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
853vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
854
855<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
856(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
857pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
858clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
859mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
860clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
861tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
862mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
863avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
3f22734f 864
975d6e70 865</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
866</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
867
868<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
869<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 870<div class="main">
d35842ec
TG
871
872<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
873
d35842ec
TG
874<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
875appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
876cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
877ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
878une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
879plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
880pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
881assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
882la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
883avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
884à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
885
886<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
887<div class="troubleshooting">
888
889<h4>Utilisation avancée</h4>
890
891<dl>
892<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
893
894<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
895<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
896qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
897GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
898profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
899permettent les circonstances.</dd>
900
901<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
902
903<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
904clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
905de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
906dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
907niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
908compréhension du réseau de confiance.</dd>
909</dl>
910
911</div><!-- /.troubleshooting -->
912</div><!-- End .main -->
913</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 914</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 915
975d6e70 916<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
917<section id="section5" class="row"><div>
918
919<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 920<div class="section-intro">
3f22734f 921
975d6e70
TG
922<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
923
924<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
925pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
926constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
927que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
928
929</div><!-- End .section-intro -->
930
931<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 932<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
933<div class="sidebar">
934
7a1ff11d
TG
935<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
936alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
937clef)] " /></p>
975d6e70
TG
938
939</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 940<div class="main">
3f22734f 941
d35842ec 942<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 943
975d6e70
TG
944<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
945qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
946surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
947ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
948de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
949de masse.</p>
950
951<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
952mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
953ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
954provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
955que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
956régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
957bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
958pas la signature cryptographique).</p>
3f22734f 959
975d6e70 960</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
961</div><!-- End #step-5a .step -->
962
963<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 964<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
965<div class="sidebar">
966
7a1ff11d 967<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 968alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
969
970</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 971<div class="main">
3f22734f 972
d35842ec 973<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
974
975<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
976aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
977avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 978
d35842ec
TG
979<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
980a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
981au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 982
d35842ec
TG
983<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
984barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
985clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
986
987</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
988</div><!-- End #step-5b .step -->
989
990<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 991<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
992<div class="main">
993
994<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
995
996<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
997de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
998sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
999périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1000sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
3f22734f 1001
975d6e70 1002<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1003certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1004
1005</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1006</div><!-- End #step-5c .step -->
1007
1008<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1009<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1010<div class="main">
3f22734f 1011
975d6e70
TG
1012<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1013privée</h3>
989d24e8 1014
d35842ec
TG
1015<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1016intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1017avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1018signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1019href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1020fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1021qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1022plus valable.</p>
3f22734f 1023
975d6e70 1024</div><!-- End .main -->
975d6e70 1025</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1026
d35842ec
TG
1027<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1028<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1029<div class="main">
1030
1031<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1032
1033<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1034webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1035votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1036déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1037utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1038logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1039
1cb3e13a
TG
1040</div><!-- End .main -->
1041</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1042</div></section><!-- End #section5 -->
1043
1044<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1045<section class="row" id="section6">
1046<div id="step-click_here" class="step">
1047<div class="main">
3f22734f 1048
39e85ed2 1049<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1050
975d6e70 1051</div><!-- End .main -->
975d6e70 1052</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1053</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1054
975d6e70 1055<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1056<footer class="row" id="footer"><div>
1057<div id="copyright">
1058
1059<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
d2a7098b
TG
1060alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1061/></a></h4>
975d6e70 1062
d35842ec
TG
1063<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1064Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1065notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1066
d35842ec
TG
1067<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1068Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1069(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1070
3f22734f 1071<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1072href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10734.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1074href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1075Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1076internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1077href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1078source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1079Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1080publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1081href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1082licences&nbsp;?</a></p>
1083
d35842ec
TG
1084<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1085href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1086<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1087par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1088href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1089Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1090href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1091par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1092par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1093
d35842ec
TG
1094<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1095qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1096d'Edward.</p>
1097
1098<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1099<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1100href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1101licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1102
1103</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1104
975d6e70 1105<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
d2a7098b 1106rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
975d6e70 1107src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1108alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1109</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1110
1111</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1112
28769f29
TG
1113
1114<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1115<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1116
1117<!-- Piwik -->
1118<script type="text/javascript" >
1119// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1120var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1121document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1122try {
1123 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1124 piwikTracker.trackPageView();
1125 piwikTracker.enableLinkTracking();
1126} catch( err ) {}
1127// @license-end
1128</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1129<!-- End Piwik Tracking Code -->
1130
1131</body>
1132</html>