fr: update the source package to new version of full-infographic.
[enc.git] / fr / windows.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
c35c9b77 4<html lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
15<style type="text/css" media="screen">
16.main p.notes { color: #707070; }
80ff298b 17.dropdown > h4, .dropdown ul { width: 200px; }
cdcbfbb8 18</style>
975d6e70 19</head>
3f22734f 20
975d6e70 21<body>
975d6e70 22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
23<header class="row" id="header"><div>
24
25<h1>Autodéfense courriel</h1>
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 28<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
8c92b2ab 30<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
31<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
35<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
0b07f835 44<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
ea72f2fe 45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 46</ul>
ea72f2fe 47
975d6e70
TG
48<ul id="menu" class="os">
49<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
50<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
51<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
d35842ec 52<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 53<li class="spacer"><a
9cedf358 54href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 55Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
56class="share-logo"
57alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
58class="share-logo"
59alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
60class="share-logo"
61alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
62class="share-logo"
7a1ff11d 63alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
64</ul>
65
66<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 67<div id="fsf-intro">
3f22734f 68
d35842ec
TG
69<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
70alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
71/></a> </h3>
3f22734f 72
d2a7098b 73<div class="fsf-emphasis">
116422fb 74
d35842ec
TG
75<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
76de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
989d24e8 77
d35842ec
TG
78<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
79l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
80pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 81
d2a7098b 82</div>
3f22734f 83
975d6e70 84<p><a
45cff628 85href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 86alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
87
88</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 89
3f22734f
TG
90<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
91<div class="intro">
975d6e70
TG
92
93<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 94src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 95alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 96nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
97vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
98le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 99d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
100surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
101vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 102courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
103
104<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 105la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 106aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
107à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
108pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
109de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
110
111<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
112politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
113réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
114qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
115nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
116destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
117une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
118avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 119
4435b0d8
TG
120<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
121anglais.</p>
122
975d6e70 123</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
124</div></header><!-- End #header -->
125
126<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
127<section class="row" id="section1"><div>
128
129<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 130<div class="section-intro">
975d6e70
TG
131
132<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
133
28769f29
TG
134
135
d35842ec
TG
136<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
137sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
138version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
139(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 140liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 141un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
142href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
143href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
144href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 145
d35842ec
TG
146<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
147nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
148de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
149instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
150Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
151de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
152mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 153
d6e4e3c9 154<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 155href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
156
157</div><!-- End .section-intro -->
158
159<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 160<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
161<div class="sidebar">
162
7a1ff11d
TG
163<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
164alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
165
166</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 167<div class="main">
3f22734f 168
c221fa0c 169<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 170courriel</h3>
975d6e70 171
d6e4e3c9
TG
172<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
173guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 174
d35842ec
TG
175<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
176configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
177le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
178sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
179sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
180amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
181vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
182pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
183
975d6e70 184<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 185<div class="troubleshooting">
3f22734f 186
975d6e70
TG
187<h4>Résolution de problèmes</h4>
188
189<dl>
d6e4e3c9 190<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 191
d35842ec
TG
192<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
193nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
194«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
195sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
196courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
197
198<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
199courriels.</dt>
200
201<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
202d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
203paramètres.</dd>
204
205<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
206
207<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
208href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
209</dl>
210
211</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 212</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
213</div><!-- End #step1-a .step -->
214
215<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 216<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 217<div class="main">
3f22734f 218
c221fa0c 219<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win</h3>
3f22734f 220
975d6e70 221<p>GPG4Win est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a
b57f5bf0 222href="https://www.gpg4win.org/"> Téléchargez-le</a>, et installez-le
975d6e70
TG
223en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes les fenêtres
224créées par l'installateur.</p>
225
226</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
227</div><!-- End #step1-b .step -->
228
229<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 230<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
231<div class="sidebar">
232<ul class="images">
7a1ff11d
TG
233<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
234alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
235<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
236alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
237<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
238alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
239</ul>
240
241</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 242<div class="main">
975d6e70 243
c221fa0c 244<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 245
28769f29 246
d35842ec
TG
247<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
248«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
249«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
250la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
251l'étape suivante.</p>
252
253<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
254droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 255de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
256
257<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 258<div class="troubleshooting">
3f22734f 259
975d6e70
TG
260<h4>Résolution de problèmes</h4>
261
262<dl>
263<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
264
265<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
266par trois barres horizontales.</dd>
267
1d08ccf3 268<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
269
270<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
271donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
272sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
273cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
274
975d6e70
TG
275<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
276
277<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
278href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
279</dl>
280
281</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 282</div><!-- End .main -->
149fdee7 283</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
284</div></section><!-- End #section1 -->
285
286<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
287<section class="row" id="section2"><div>
288
289<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 290<div class="section-intro">
975d6e70
TG
291
292<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
293
294<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
295clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
296d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
297vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
298mathématique spécifique.</p>
299
300<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
301répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
302téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
303courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
304un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
305consulter pour trouver votre clef publique.</p>
306
307<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
308vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
309courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
310bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
311soit.</span></p>
975d6e70 312
d35842ec
TG
313<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
314et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
315la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
316
317</div><!-- End .section-intro -->
318
319<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 320<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
321<div class="sidebar">
322
7a1ff11d 323<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 324alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 325avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
326
327</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 328<div class="main">
975d6e70 329
c221fa0c 330<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 331
d6e4e3c9 332<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
333pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
334le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
335fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
336apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
337fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
338à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
339cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
340fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
341
342<ul>
28769f29
TG
343<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
344messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 345
28769f29
TG
346<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
347par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 348
28769f29
TG
349<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
350une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 351
28769f29 352<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
353solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
354méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
355nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
356de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
357passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
358href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
359cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
360<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 361</ul>
d35842ec 362
28769f29 363<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
364vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
365lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
366de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
367ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
368nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
369
d35842ec
TG
370<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
371dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
372quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
373vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
374
d35842ec
TG
375<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
376sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
377dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
378«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
379conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
380le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
381
382<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 383<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
384
385<h4>Résolution de problèmes</h4>
386
387<dl>
d6e4e3c9 388<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
389
390<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 391représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 392«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
393<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
394
395<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
396donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
397sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
398cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
399
400<dt>Ressources supplémentaires</dt>
401
402<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
403voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
404href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 405pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 406
975d6e70
TG
407<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
408
409<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
410href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
411</dl>
412
28769f29 413</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 414<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 415<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
416<h4>Utilisation avancée</h4>
417
418<dl>
419<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
420
421<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
422un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
423href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
424de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
425que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
426dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
427ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
428
429<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
430
431<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
432fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 433href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
434correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
435GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
436href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
437href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
438pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
439</dl>
440
975d6e70 441</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 442</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
443</div><!-- End #step-2a .step -->
444
116422fb 445<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 446<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
447<div class="main">
448
c221fa0c 449<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 450
d35842ec
TG
451<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
452Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 453
d35842ec
TG
454<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
455vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 456
3f22734f 457<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
458chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
459a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
460de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
461quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
462
463<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 464<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
465
466<h4>Résolution de problèmes</h4>
467
468<dl>
7a1ff11d 469<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
470
471<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
472et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
473différent.</dd>
474
3f22734f 475<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 476
d35842ec
TG
477<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
478
479<dt>Documentation supplémentaire</dt>
480
481<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
482que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
483href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 484d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 485
975d6e70 486<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 487
975d6e70
TG
488<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
489href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
490</dl>
3f22734f 491
28769f29 492</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 493<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 494<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
495
496<h4>Utilisation avancée</h4>
497
498<dl>
499<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
500
501<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 502href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
503href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
504tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
505<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 506clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
507</dl>
508
975d6e70 509</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 510</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
511</div><!-- End #step-2b .step -->
512
513<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 514<div id="terminology" class="step">
975d6e70 515<div class="main">
3f22734f 516
975d6e70 517<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 518
d6e4e3c9
TG
519<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
520de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
521est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
522est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
523à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
524
525</div><!-- End .main -->
975d6e70 526</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
527</div></section><!-- End #section2 -->
528
529<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
530<section class="row" id="section3"><div>
531
532<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 533<div class="section-intro">
3f22734f 534
1f874402 535<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 536
1f874402
TG
537<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
538qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
539mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 540
d35842ec
TG
541<!--
542
543<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
544time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
545fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
546
547-->
975d6e70
TG
548</div><!-- End .section-intro -->
549
550<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 551<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
552<div class="sidebar">
553
7a1ff11d
TG
554<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
555alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
556Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
557
558</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 559<div class="main">
975d6e70 560
c221fa0c 561<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
562
563<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 564correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
565allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
566dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
567«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
568nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
569
570<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
571href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
572souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
573
574<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
575que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
576spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
577le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
578réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
975d6e70
TG
579
580<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
581répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
582href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
583allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
584lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
585
d35842ec
TG
586<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
587de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 588
975d6e70 589</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
590</div><!-- End #step-3a .step -->
591
592<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 593<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
594<div class="main">
595
c221fa0c 596<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 597
d35842ec
TG
598<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
599<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
600chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
601quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 602
d35842ec 603<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 604activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 605
d35842ec
TG
606<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
607y revenir.</p>
975d6e70 608
d35842ec
TG
609<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
610destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
611
612<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
613donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
614clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
615serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 616les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 617sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 618
d35842ec
TG
619<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
620n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
621dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
622
623<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
624clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 625cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
626
627<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 628<div class="troubleshooting">
3f22734f 629
975d6e70
TG
630<h4>Résolution de problèmes</h4>
631
632<dl>
633<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
634
d35842ec
TG
635<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
636que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
637le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
638choisir un.</dd>
639
640<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
641
642<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
643de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
644chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
645comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
646a été envoyé non chiffré.</dd>
647
648<dt>Ressources supplémentaires</dt>
649
650<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
651que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
652href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
653d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
654
655<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
656
657<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
658href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
659</dl>
660
28769f29 661</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 662<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 663<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
664
665<h4>Utilisation avancée</h4>
666
667<dl>
668<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
669
670<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
671href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 672préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
673le jeu de caractères courant.</dd>
674</dl>
675
975d6e70 676</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 677</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
678</div><!-- End #step-3b .step -->
679
680<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 681<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
682<div class="main">
683
684<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
685
d35842ec
TG
686<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
687mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
688ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
689qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
690peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
691vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
975d6e70 692
975d6e70 693</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
694</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
695
696<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 697<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
698<div class="main">
699
c221fa0c 700<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 701
d35842ec
TG
702<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
703déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
704href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
705
706<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
707répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
708section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
709
710<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
711détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
712pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 713
975d6e70
TG
714<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
715concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
3f22734f 716
975d6e70 717</div><!-- End .main -->
975d6e70 718</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 719
d35842ec
TG
720<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
721<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
722<div class="main">
723
d35842ec 724<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 725
d35842ec
TG
726<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
727qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
728sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
729imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
730raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 731
d35842ec
TG
732<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
733un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
734communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
735même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
736également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 737
d35842ec
TG
738<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
739cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
740un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
741besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 742
d35842ec
TG
743<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
744chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
745
746</div><!-- End .main -->
747</div><!-- End #step-3d .step -->
748
749<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
750<div id="step-3e" class="step">
751<div class="main">
752
28769f29 753<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
754
755<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
756avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
757signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
758
759<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
760répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
761section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
762
763<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
764la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
765signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
766il le mentionnera en premier.</p>
767
768</div><!-- End .main -->
769</div><!-- End #step-3e .step -->
770</div></section>
3f22734f 771
975d6e70 772<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 773<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 774
975d6e70 775<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 776<div class="section-intro">
3f22734f 777
975d6e70
TG
778<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
779
780<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
781il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 782la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
783adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
784faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
785le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
786
d35842ec
TG
787<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
788êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 789
d35842ec
TG
790<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
791mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
792signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
793personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
794l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 795
d35842ec
TG
796<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
797vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
798signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
799signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
800une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
801exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 802
975d6e70 803</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 804
975d6e70 805<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 806<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
807<div class="sidebar">
808
7a1ff11d 809<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 810alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
811
812</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 813<div class="main">
989d24e8 814
c221fa0c 815<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 816
d35842ec
TG
817<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
818de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 819
d35842ec
TG
820<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
821clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 822
d35842ec
TG
823<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
824cliquez sur OK.</p>
975d6e70 825
d35842ec
TG
826<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
827clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
828publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
829
830<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
831appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
832qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
833
975d6e70 834</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
835</div><!-- End #step-4a .step -->
836
837<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 838<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 839<div class="main">
3f22734f 840
d35842ec 841<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
3f22734f 842
d35842ec
TG
843<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
844caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
845voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
846ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
847de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
848et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
849empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
850vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
851
852<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
853(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
854pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
855clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
856mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
857clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
858tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
859mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
860avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
3f22734f 861
975d6e70 862</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
863</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
864
865<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
866<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 867<div class="main">
d35842ec 868
10a0efd3 869<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 870
d35842ec
TG
871<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
872appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
873cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
874ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
875une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
876plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
877pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
878assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
879la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
880avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
881à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
882
883<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
884<div class="troubleshooting">
885
886<h4>Utilisation avancée</h4>
887
888<dl>
889<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
890
891<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
892<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
893qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
894GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
895profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
896permettent les circonstances.</dd>
897
898<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
899
900<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
901clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
902de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
903dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
904niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
905compréhension du réseau de confiance.</dd>
906</dl>
907
908</div><!-- /.troubleshooting -->
909</div><!-- End .main -->
910</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 911</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 912
975d6e70 913<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
914<section id="section5" class="row"><div>
915
916<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 917<div class="section-intro">
3f22734f 918
975d6e70
TG
919<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
920
921<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
922pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
923constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
924que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
925
926</div><!-- End .section-intro -->
927
928<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 929<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
930<div class="sidebar">
931
7a1ff11d
TG
932<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
933alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
934clef)] " /></p>
975d6e70
TG
935
936</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 937<div class="main">
3f22734f 938
d35842ec 939<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 940
975d6e70
TG
941<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
942qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
943surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
944ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
945de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
946de masse.</p>
947
948<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
949mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
950ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
951provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
952que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
953régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
954bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
955pas la signature cryptographique).</p>
3f22734f 956
975d6e70 957</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
958</div><!-- End #step-5a .step -->
959
960<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 961<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
962<div class="sidebar">
963
7a1ff11d 964<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 965alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
966
967</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 968<div class="main">
3f22734f 969
d35842ec 970<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
971
972<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
973aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
974avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 975
d35842ec
TG
976<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
977a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
978au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 979
d35842ec
TG
980<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
981barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
982clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
983
984</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
985</div><!-- End #step-5b .step -->
986
987<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 988<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
989<div class="main">
990
991<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
992
993<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
994de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
995sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
996périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 997sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
3f22734f 998
975d6e70 999<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1000certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1001
1002</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1003</div><!-- End #step-5c .step -->
1004
1005<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1006<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1007<div class="main">
3f22734f 1008
975d6e70
TG
1009<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1010privée</h3>
989d24e8 1011
d35842ec
TG
1012<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1013intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1014avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1015signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1016href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1017fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1018qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1019plus valable.</p>
3f22734f 1020
975d6e70 1021</div><!-- End .main -->
975d6e70 1022</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1023
d35842ec
TG
1024<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1025<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1026<div class="main">
1027
1028<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1029
1030<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1031webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1032votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1033déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1034utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1035logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1036
1cb3e13a
TG
1037</div><!-- End .main -->
1038</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1039</div></section><!-- End #section5 -->
1040
1041<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1042<section class="row" id="section6">
1043<div id="step-click_here" class="step">
1044<div class="main">
3f22734f 1045
39e85ed2 1046<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1047
975d6e70 1048</div><!-- End .main -->
975d6e70 1049</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1050</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1051
975d6e70 1052<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1053<footer class="row" id="footer"><div>
1054<div id="copyright">
1055
1056<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
d2a7098b
TG
1057alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1058/></a></h4>
975d6e70 1059
d35842ec
TG
1060<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1061Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1062notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1063
d35842ec
TG
1064<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1065Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1066(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1067
3f22734f 1068<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1069href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10704.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1071href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1072Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1073internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1074href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1075source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1076Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1077publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1078href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1079licences&nbsp;?</a></p>
1080
d35842ec
TG
1081<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1082href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1083<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1084par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1085href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1086Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1087href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1088par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1089par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1090
d35842ec
TG
1091<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1092qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1093d'Edward.</p>
1094
1095<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1096<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1097href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1098licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1099
1100</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1101
975d6e70 1102<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
d2a7098b 1103rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
975d6e70 1104src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1105alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1106</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1107
1108</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1109
28769f29
TG
1110
1111<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1112<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1113
1114<!-- Piwik -->
1115<script type="text/javascript" >
1116// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1117var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1118document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1119try {
1120 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1121 piwikTracker.trackPageView();
1122 piwikTracker.enableLinkTracking();
1123} catch( err ) {}
1124// @license-end
1125</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1126<!-- End Piwik Tracking Code -->
1127
1128</body>
1129</html>