cs: regenerate HTML from unfuzzified PO.
[enc.git] / fr / windows.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
d9730103 4<html lang="fr" xml:lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70 15</head>
3f22734f 16
0ff9aef3 17<body>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 26<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 27<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
ffc2e5bd 28<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
ea72f2fe 29<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 30<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 31<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
32<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
33<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
35<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
36<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe
TG
37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 43<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
ea72f2fe 44<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 45</ul>
975d6e70
TG
46<ul id="menu" class="os">
47<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
48<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
49<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
d35842ec 50<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 51<li class="spacer"><a
9cedf358 52href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 53Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
54class="share-logo"
55alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
56class="share-logo"
57alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
58class="share-logo"
59alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
60class="share-logo"
7a1ff11d 61alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
62</ul>
63
64<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 65<div id="fsf-intro">
3f22734f 66
d35842ec
TG
67<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
68alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
69/></a> </h3>
3f22734f 70
d2a7098b 71<div class="fsf-emphasis">
116422fb 72
d35842ec
TG
73<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
74de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
989d24e8 75
d35842ec
TG
76<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
77l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
78pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 79
d2a7098b 80</div>
3f22734f 81
975d6e70 82<p><a
45cff628 83href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 84alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
85
86</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 87
3f22734f
TG
88<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
89<div class="intro">
975d6e70
TG
90
91<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 92src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 93alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 94nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
95vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
96le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 97d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
98surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
99vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 100courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
101
102<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 103la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 104aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
105à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
106pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
107de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
108
109<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
110politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
111réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
112qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
113nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
114destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
115une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
116avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 117
4435b0d8
TG
118<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
119anglais.</p>
120
975d6e70 121</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
122</div></header><!-- End #header -->
123
124<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
125<section class="row" id="section1"><div>
126
127<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 128<div class="section-intro">
975d6e70
TG
129
130<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
131
28769f29
TG
132
133
d35842ec
TG
134<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
135sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
136version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
137(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 138liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 139un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
140href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
141href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
142href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 143
d35842ec
TG
144<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
145nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
146de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
147instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
148Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
149de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
150mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 151
d6e4e3c9 152<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 153href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
154
155</div><!-- End .section-intro -->
156
157<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 158<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
159<div class="sidebar">
160
7a1ff11d
TG
161<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
162alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
163
164</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 165<div class="main">
3f22734f 166
c221fa0c 167<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 168courriel</h3>
975d6e70 169
d6e4e3c9
TG
170<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
171guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 172
d35842ec
TG
173<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
174configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
175le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
176sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
177sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
178amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
179vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
180pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
181
975d6e70 182<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 183<div class="troubleshooting">
3f22734f 184
975d6e70
TG
185<h4>Résolution de problèmes</h4>
186
187<dl>
d6e4e3c9 188<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 189
d35842ec
TG
190<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
191nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
192«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
193sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
194courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
195
196<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
197courriels.</dt>
198
199<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
200d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
201paramètres.</dd>
202
203<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
204
205<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
206href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
207</dl>
208
209</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 210</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
211</div><!-- End #step1-a .step -->
212
213<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 214<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 215<div class="main">
3f22734f 216
c221fa0c 217<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win</h3>
3f22734f 218
975d6e70 219<p>GPG4Win est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a
b57f5bf0 220href="https://www.gpg4win.org/"> Téléchargez-le</a>, et installez-le
975d6e70
TG
221en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes les fenêtres
222créées par l'installateur.</p>
223
46cf8619
TG
224<p>Il y a de graves failles de sécurité dans les versions de GnuPG fournies par GPG4Win
225avant 3.1.2. Assurez-vous que vous avez bien GPG4Win 3.1.2 ou une version plus récente.
226
975d6e70 227</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
228</div><!-- End #step1-b .step -->
229
230<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 231<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
232<div class="sidebar">
233<ul class="images">
7a1ff11d
TG
234<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
235alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
237alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
238<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
239alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
240</ul>
241
242</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 243<div class="main">
975d6e70 244
c221fa0c 245<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 246
d35842ec
TG
247<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
248«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
249«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
250la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
251l'étape suivante.</p>
252
253<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
254droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 255de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70 256
46cf8619
TG
257<p>Les versions d'Enigmail antérieures à 2.0.7 ont de graves failles de sécurité.
258Assurez-vous que vous installez bien la 2.0.7 ou une version ultérieure.</p>
d9730103 259
975d6e70 260<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 261<div class="troubleshooting">
3f22734f 262
975d6e70
TG
263<h4>Résolution de problèmes</h4>
264
265<dl>
266<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
267
268<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
269par trois barres horizontales.</dd>
270
1d08ccf3 271<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
272
273<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
274donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
275sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
276cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
277
975d6e70
TG
278<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
279
280<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
281href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
282</dl>
283
284</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 285</div><!-- End .main -->
149fdee7 286</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
287</div></section><!-- End #section1 -->
288
289<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
290<section class="row" id="section2"><div>
291
292<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 293<div class="section-intro">
975d6e70
TG
294
295<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
296
297<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
298clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
299d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
300vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
301mathématique spécifique.</p>
302
303<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
304répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
305téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
306courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
307un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
308consulter pour trouver votre clef publique.</p>
309
310<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
311vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
312courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
313bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
314soit.</span></p>
975d6e70 315
d35842ec
TG
316<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
317et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
318la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
319
320</div><!-- End .section-intro -->
321
322<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 323<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
324<div class="sidebar">
325
7a1ff11d 326<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 327alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 328avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
329
330</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 331<div class="main">
975d6e70 332
c221fa0c 333<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 334
d6e4e3c9 335<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
336pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
337le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
338fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
339apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
340fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
341à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
342cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
343fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
344
345<ul>
28769f29
TG
346<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
347messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 348
28769f29
TG
349<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
350par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 351
28769f29
TG
352<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
353une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 354
28769f29 355<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
356solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
357méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
358nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
359de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
360passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
361href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
362cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
363<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 364</ul>
d35842ec 365
28769f29 366<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
367vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
368lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
369de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
370ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
371nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
372
d35842ec
TG
373<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
374dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
375quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
376vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
377
d35842ec
TG
378<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
379sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
380dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
381«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
382conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
383le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
384
385<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 386<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
387
388<h4>Résolution de problèmes</h4>
389
390<dl>
d6e4e3c9 391<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
392
393<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 394représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 395«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
396<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
397
398<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
399donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
400sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
401cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
402
403<dt>Ressources supplémentaires</dt>
404
405<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
406voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
407href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 408pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 409
975d6e70
TG
410<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
411
412<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
413href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
414</dl>
415
28769f29 416</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 417<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 418<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
419<h4>Utilisation avancée</h4>
420
421<dl>
422<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
423
424<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
425un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
426href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
427de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
428que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
429dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
430ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
431
432<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
433
434<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
435fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 436href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
437correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
438GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
439href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
440href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
441pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
442</dl>
443
975d6e70 444</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 445</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
446</div><!-- End #step-2a .step -->
447
116422fb 448<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 449<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
450<div class="main">
451
c221fa0c 452<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 453
d35842ec
TG
454<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
455Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 456
d35842ec
TG
457<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
458vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 459
3f22734f 460<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
461chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
462a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
463de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
464quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
465
466<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 467<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
468
469<h4>Résolution de problèmes</h4>
470
471<dl>
7a1ff11d 472<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
473
474<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
475et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
476différent.</dd>
477
3f22734f 478<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 479
d35842ec
TG
480<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
481
482<dt>Documentation supplémentaire</dt>
483
484<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
485que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
90c84955 486href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation"> documentation
4435b0d8 487d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 488
975d6e70 489<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 490
975d6e70
TG
491<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
492href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
493</dl>
3f22734f 494
28769f29 495</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 496<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 497<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
498
499<h4>Utilisation avancée</h4>
500
501<dl>
502<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
503
267f612c 504<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la <a
4435b0d8 505href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
506href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
507tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
508<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 509clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
510</dl>
511
975d6e70 512</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 513</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
514</div><!-- End #step-2b .step -->
515
516<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 517<div id="terminology" class="step">
975d6e70 518<div class="main">
3f22734f 519
975d6e70 520<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 521
d6e4e3c9
TG
522<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
523de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
524est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
525est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
526à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
527
528</div><!-- End .main -->
975d6e70 529</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
530</div></section><!-- End #section2 -->
531
532<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
533<section class="row" id="section3"><div>
534
535<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 536<div class="section-intro">
3f22734f 537
1f874402 538<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 539
1f874402
TG
540<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
541qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
542mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 543
d35842ec
TG
544<!--
545
546<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
547time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
548fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
549
550-->
975d6e70
TG
551</div><!-- End .section-intro -->
552
553<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 554<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
555<div class="sidebar">
556
7a1ff11d
TG
557<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
558alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
559Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
560
561</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 562<div class="main">
975d6e70 563
c221fa0c 564<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
565
566<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 567correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
568allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
569dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
570«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
571nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
572
573<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
3af537f0 574href="mailto:edward-fr@fsf.org">edward-fr@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
d35842ec
TG
575souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
576
577<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
578que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
579spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
580le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
581réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
975d6e70
TG
582
583<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
584répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
585href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
586allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
587lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
588
d35842ec
TG
589<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
590de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 591
975d6e70 592</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
593</div><!-- End #step-3a .step -->
594
595<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 596<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
597<div class="main">
598
c221fa0c 599<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 600
d35842ec 601<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
3af537f0 602<a href="mailto:edward-fr@fsf.org">edward-fr@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
d35842ec
TG
603chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
604quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 605
d35842ec 606<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 607activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 608
d35842ec
TG
609<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
610y revenir.</p>
975d6e70 611
d35842ec
TG
612<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
613destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
614
615<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
616donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
617clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
618serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 619les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 620sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 621
d35842ec
TG
622<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
623n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
624dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
625
626<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
627clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 628cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
629
630<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 631<div class="troubleshooting">
3f22734f 632
975d6e70
TG
633<h4>Résolution de problèmes</h4>
634
635<dl>
636<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
637
d35842ec
TG
638<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
639que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
640le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
641choisir un.</dd>
642
643<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
644
645<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
646de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
647chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
648comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
649a été envoyé non chiffré.</dd>
650
651<dt>Ressources supplémentaires</dt>
652
653<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
654que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
655href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
656d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
657
658<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
659
660<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
661href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
662</dl>
663
28769f29 664</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 665<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 666<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
667
668<h4>Utilisation avancée</h4>
669
670<dl>
671<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
672
673<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
674href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 675préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
676le jeu de caractères courant.</dd>
677</dl>
678
975d6e70 679</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 680</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
681</div><!-- End #step-3b .step -->
682
683<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 684<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
685<div class="main">
686
687<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
688
d35842ec
TG
689<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
690mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
691ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
692qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
693peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
694vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
975d6e70 695
d9730103
TG
696<p>Pour vous prémunir contre certaines attaques potentielles, vous pouvez désactiver
697le rendu HTML au profit du simple texte.</p>
698
975d6e70 699</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
700</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
701
702<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 703<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
704<div class="main">
705
c221fa0c 706<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 707
d35842ec
TG
708<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
709déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
710href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
711
712<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
713répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
714section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
715
716<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
717détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
718pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 719
975d6e70
TG
720<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
721concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
3f22734f 722
975d6e70 723</div><!-- End .main -->
975d6e70 724</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 725
d35842ec
TG
726<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
727<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
728<div class="main">
729
d35842ec 730<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 731
d35842ec
TG
732<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
733qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
734sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
735imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
736raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 737
d35842ec
TG
738<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
739un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
740communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
741même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
742également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 743
d35842ec
TG
744<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
745cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
746un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
747besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 748
d35842ec
TG
749<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
750chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
751
752</div><!-- End .main -->
753</div><!-- End #step-3d .step -->
754
755<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
756<div id="step-3e" class="step">
757<div class="main">
758
28769f29 759<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
760
761<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
762avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
763signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
764
765<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
766répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
767section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
768
769<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
770la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
771signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
772il le mentionnera en premier.</p>
773
774</div><!-- End .main -->
775</div><!-- End #step-3e .step -->
776</div></section>
3f22734f 777
975d6e70 778<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 779<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 780
975d6e70 781<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 782<div class="section-intro">
3f22734f 783
975d6e70
TG
784<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
785
786<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
787il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 788la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
789adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
790faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
791le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
792
d35842ec
TG
793<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
794êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 795
d35842ec
TG
796<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
797mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
798signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
799personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
800l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 801
d35842ec
TG
802<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
803vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
804signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
805signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
806une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
807exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 808
975d6e70 809</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 810
975d6e70 811<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 812<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
813<div class="sidebar">
814
7a1ff11d 815<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 816alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
817
818</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 819<div class="main">
989d24e8 820
c221fa0c 821<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 822
d35842ec
TG
823<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
824de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 825
d35842ec
TG
826<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
827clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 828
d35842ec
TG
829<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
830cliquez sur OK.</p>
975d6e70 831
d35842ec
TG
832<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
833clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
834publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
835
836<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
837appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
838qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
839
975d6e70 840</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
841</div><!-- End #step-4a .step -->
842
843<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 844<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 845<div class="main">
3f22734f 846
5285e4ac 847<h3>Identification des clefs : empreinte et ID</h3>
3f22734f 848
d35842ec
TG
849<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
850caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
851voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
852ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
853de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
854et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
855empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
856vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
857
46cf8619
TG
858<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par un identifiant
859court (ID). C'est cet ID de 8 caractères qui apparaît dans la fenêtre «&nbsp;Gestion des
860clefs&nbsp;». Il était utilisé auparavant pour l'identification, ce qui était alors sans
861danger. Mais l'ID est devenu non fiable. Vous devez vérifier l'empreinte complète pour vous
862assurer qu'il s'agit bien d'une clef appartenant à la personne que vous essayez de
5285e4ac 863contacter. Les tentatives d'usurpation sont malheureusement courantes&nbsp;; cela consiste
46cf8619
TG
864à générer intentionnellement une clef dont les 8 derniers caractères sont identiques à ceux
865d'une autre.</p>
3f22734f 866
975d6e70 867</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
868</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
869
870<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
871<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 872<div class="main">
d35842ec 873
10a0efd3 874<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 875
d35842ec
TG
876<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
877appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
878cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
879ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
880une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
881plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
882pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
883assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
884la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
885avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
886à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
887
888<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
889<div class="troubleshooting">
890
891<h4>Utilisation avancée</h4>
892
893<dl>
894<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
895
896<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
897<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
898qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
899GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
900profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
901permettent les circonstances.</dd>
902
903<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
904
905<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
906clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
907de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
908dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
909niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
910compréhension du réseau de confiance.</dd>
911</dl>
912
913</div><!-- /.troubleshooting -->
914</div><!-- End .main -->
915</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 916</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 917
975d6e70 918<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
919<section id="section5" class="row"><div>
920
921<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 922<div class="section-intro">
3f22734f 923
975d6e70
TG
924<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
925
926<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
927pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
928constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
929que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
930
931</div><!-- End .section-intro -->
932
933<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 934<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
935<div class="sidebar">
936
7a1ff11d
TG
937<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
938alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
939clef)] " /></p>
975d6e70
TG
940
941</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 942<div class="main">
3f22734f 943
d35842ec 944<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 945
975d6e70
TG
946<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
947qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
948surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
949ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
950de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
951de masse.</p>
952
1cefa1c0 953<p>À moins que vous ne souhaitiez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
d35842ec
TG
954mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
955ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
956provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
957que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
958régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
959bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
960pas la signature cryptographique).</p>
3f22734f 961
975d6e70 962</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
963</div><!-- End #step-5a .step -->
964
965<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 966<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
967<div class="sidebar">
968
7a1ff11d 969<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 970alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
971
972</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 973<div class="main">
3f22734f 974
d35842ec 975<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
976
977<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
978aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
979avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 980
d35842ec
TG
981<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
982a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
983au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 984
d35842ec 985<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
1cefa1c0 986barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel signé avec une
d35842ec 987clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
988
989</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
990</div><!-- End #step-5b .step -->
991
992<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 993<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
994<div class="main">
995
996<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
997
998<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
999de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1000sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1001périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1002sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
3f22734f 1003
975d6e70 1004<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1005certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1006
1007</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1008</div><!-- End #step-5c .step -->
1009
1010<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1011<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1012<div class="main">
3f22734f 1013
975d6e70
TG
1014<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1015privée</h3>
989d24e8 1016
d35842ec
TG
1017<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1018intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1019avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1020signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1021href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1022fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1023qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1024plus valable.</p>
3f22734f 1025
975d6e70 1026</div><!-- End .main -->
975d6e70 1027</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1028
d35842ec
TG
1029<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1030<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1031<div class="main">
1032
1033<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1034
1035<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1036webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1037votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1038déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1039utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1040logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1041
1cb3e13a
TG
1042</div><!-- End .main -->
1043</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1044</div></section><!-- End #section5 -->
1045
1046<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1047<section class="row" id="section6">
1048<div id="step-click_here" class="step">
1049<div class="main">
3f22734f 1050
39e85ed2 1051<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1052
975d6e70 1053</div><!-- End .main -->
975d6e70 1054</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1055</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1056
975d6e70 1057<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1058<footer class="row" id="footer"><div>
1059<div id="copyright">
1060
1061<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
d2a7098b
TG
1062alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1063/></a></h4>
975d6e70 1064
d35842ec
TG
1065<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1066Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1067notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1068
d35842ec
TG
1069<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1070Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1071(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1072
3f22734f 1073<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1074href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10754.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1076href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1077Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1078internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1079href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1080source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1081Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1082publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1083href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1084licences&nbsp;?</a></p>
1085
d35842ec
TG
1086<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1087href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1088<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1089par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1090href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1091Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1092href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1093par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1094par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1095
d35842ec
TG
1096<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1097qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1098d'Edward.</p>
1099
1100<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1101<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1102href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1103licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1104
1105</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1106
975d6e70 1107<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
d2a7098b 1108rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
975d6e70 1109src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1110alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1111</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1112
1113</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1114
28769f29
TG
1115
1116<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1117<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1118
1119<!-- Piwik -->
1120<script type="text/javascript" >
1121// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1122var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1123document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1124try {
1125 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1126 piwikTracker.trackPageView();
1127 piwikTracker.enableLinkTracking();
1128} catch( err ) {}
1129// @license-end
1130</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1131<!-- End Piwik Tracking Code -->
1132
1133</body>
1134</html>