fr: update.
[enc.git] / fr / mac.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
d9730103 4<html lang="fr" xml:lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70 15</head>
3f22734f 16
0ff9aef3 17<body>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 26<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
8c92b2ab 27<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
28<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
29<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 30<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 31<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
32<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
33<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
35<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
36<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe
TG
37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
f3befb3a 43<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe 44<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 45</ul>
975d6e70
TG
46<ul id="menu" class="os">
47<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
48<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
49<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 50<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 51<li class="spacer"><a
9cedf358 52href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 53Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
54class="share-logo"
55alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
56class="share-logo"
57alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
58class="share-logo"
59alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
60class="share-logo"
7a1ff11d 61alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
62</ul>
63
64<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 65<div id="fsf-intro">
3f22734f 66
d35842ec
TG
67<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
68alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
69/></a> </h3>
3f22734f 70
d2a7098b 71<div class="fsf-emphasis">
116422fb 72
d35842ec
TG
73<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
74de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
3f22734f 75
d35842ec
TG
76<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
77l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
78pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 79
d2a7098b 80</div>
975d6e70 81
d2a7098b 82<p><a
45cff628 83href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 84alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
85
86</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 87
3f22734f
TG
88<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
89<div class="intro">
975d6e70
TG
90
91<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 92src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 93alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 94nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
95vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
96le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 97d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
98surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
99vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 100courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
101
102<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 103la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 104aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
105à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
106pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
107de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
108
109<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
110politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
111réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
112qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
113nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
114destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
115une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
116avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 117
4435b0d8
TG
118<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
119anglais.</p>
120
975d6e70 121</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
122</div></header><!-- End #header -->
123
124<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
125<section class="row" id="section1"><div>
126
127<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 128<div class="section-intro">
975d6e70
TG
129
130<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
131
28769f29
TG
132
133
d35842ec
TG
134<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
135sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
136version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
137(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 138liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 139un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
140href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
141href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
142href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 143
d35842ec
TG
144<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
145nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
146de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
147instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
148Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
149de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
150mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 151
d6e4e3c9 152<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 153href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
154
155</div><!-- End .section-intro -->
156
157<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 158<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
159<div class="sidebar">
160
7a1ff11d
TG
161<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
162alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
163
164</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 165<div class="main">
3f22734f 166
c221fa0c 167<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 168courriel</h3>
975d6e70 169
d6e4e3c9
TG
170<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
171guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 172
d35842ec
TG
173<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
174configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
175le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
176sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
177sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
178amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
179vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
180pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
181
975d6e70 182<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 183<div class="troubleshooting">
3f22734f 184
975d6e70 185<h4>Résolution de problèmes</h4>
3f22734f 186
975d6e70 187<dl>
d6e4e3c9 188<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 189
d35842ec
TG
190<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
191nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
192«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
193sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
194courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
195
196<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
197courriels.</dt>
198
199<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
200d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
201paramètres.</dd>
202
203<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
204
d2a7098b
TG
205<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
206href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
207</dl>
208
209</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 210</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
211</div><!-- End #step1-a .step -->
212
213<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 214<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 215<div class="main">
3f22734f 216
c221fa0c 217<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
3f22734f 218
d35842ec
TG
219<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href= "https://gpgtools.org/#gpgsuite">
220Téléchargez-le</a>, et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite,
221vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
975d6e70 222
46cf8619
TG
223<p>Il y a de graves failles de sécurité dans les versions de GnuPG fournies par GPGTools
224avant 2018.3. Assurez-vous que vous avez bien GPGTools 2018.3 ou une version plus récente.
225
975d6e70 226</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
227</div><!-- End #step1-b .step -->
228
229<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 230<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
231<div class="sidebar">
232<ul class="images">
7a1ff11d
TG
233<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
234alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
235<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
236alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
237<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
238alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
239</ul>
240
241</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 242<div class="main">
975d6e70 243
c221fa0c 244<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 245
d35842ec
TG
246<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
247«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
248«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
249la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
250l'étape suivante.</p>
251
252<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
253droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 254de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70 255
46cf8619
TG
256<p>Les versions d'Enigmail antérieures à 2.0.7 ont de graves failles de sécurité.
257Assurez-vous que vous installez bien la 2.0.7 ou une version ultérieure.</p>
d9730103 258
975d6e70 259<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 260<div class="troubleshooting">
3f22734f 261
975d6e70
TG
262<h4>Résolution de problèmes</h4>
263
264<dl>
265<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
266
267<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
268par trois barres horizontales.</dd>
269
1d08ccf3 270<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
271
272<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
273donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
274sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
275cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
276
975d6e70
TG
277<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
278
149fdee7
TG
279<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
280href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
281</dl>
282
283</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 284</div><!-- End .main -->
149fdee7 285</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
286</div></section><!-- End #section1 -->
287
288<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
289<section class="row" id="section2"><div>
290
291<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 292<div class="section-intro">
975d6e70
TG
293
294<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
295
296<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
297clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
298d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
299vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
300mathématique spécifique.</p>
301
302<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
303répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
304téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
305courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
306un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
307consulter pour trouver votre clef publique.</p>
308
309<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
310vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
311courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
312bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
313soit.</span></p>
975d6e70 314
d35842ec
TG
315<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
316et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
317la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
318
319</div><!-- End .section-intro -->
320
321<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 322<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
323<div class="sidebar">
324
7a1ff11d 325<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 326alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 327avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
328
329</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 330<div class="main">
975d6e70 331
c221fa0c 332<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 333
d6e4e3c9 334<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
335pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
336le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
337fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
338apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
339fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
340à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
341cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
342fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
343
344<ul>
28769f29
TG
345<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
346messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 347
28769f29
TG
348<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
349par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 350
28769f29
TG
351<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
352une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 353
28769f29 354<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
355solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
356méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
357nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
358de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
359passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
360href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
361cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
362<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 363</ul>
d35842ec 364
28769f29 365<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
366vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
367lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
368de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
369ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
370nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
371
d35842ec
TG
372<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
373dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
374quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
375vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
376
d35842ec
TG
377<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
378sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
379dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
380«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
381conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
382le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
383
384<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 385<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
386
387<h4>Résolution de problèmes</h4>
388
389<dl>
d6e4e3c9 390<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
391
392<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 393représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 394«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
395<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
396
397<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
398donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
399sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
400cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
401
402<dt>Ressources supplémentaires</dt>
403
404<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
405voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
406href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 407pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 408
975d6e70
TG
409<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
410
d2a7098b
TG
411<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
412href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
413</dl>
414
28769f29 415</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 416<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 417<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
418<h4>Utilisation avancée</h4>
419
420<dl>
421<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
422
423<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
424un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
425href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
426de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
427que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
428dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
429ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
430
431<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
432
433<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
434fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 435href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
436correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
437GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
438href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
439href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
440pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
441</dl>
442
975d6e70 443</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 444</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
445</div><!-- End #step-2a .step -->
446
116422fb 447<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 448<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
449<div class="main">
450
c221fa0c 451<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 452
d35842ec
TG
453<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
454Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 455
d35842ec
TG
456<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
457vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 458
3f22734f 459<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
460chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
461a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
462de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
463quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
464
465<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 466<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
467
468<h4>Résolution de problèmes</h4>
469
470<dl>
7a1ff11d 471<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
472
473<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
474et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
475différent.</dd>
476
3f22734f 477<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 478
d35842ec
TG
479<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
480
481<dt>Documentation supplémentaire</dt>
482
483<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
484que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
90c84955 485href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation"> documentation
4435b0d8 486d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 487
975d6e70 488<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 489
d2a7098b
TG
490<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
491href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70 492</dl>
3f22734f 493
28769f29 494</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 495<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 496<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
497
498<h4>Utilisation avancée</h4>
499
500<dl>
501<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
502
503<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 504href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
505href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
506tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
507<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 508clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
509</dl>
510
975d6e70 511</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 512</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
513</div><!-- End #step-2b .step -->
514
515<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 516<div id="terminology" class="step">
975d6e70
TG
517<div class="main">
518
519<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
520
d6e4e3c9
TG
521<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
522de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
523est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
524est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
525à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
526
527</div><!-- End .main -->
975d6e70 528</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
529</div></section><!-- End #section2 -->
530
531<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
532<section class="row" id="section3"><div>
533
534<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 535<div class="section-intro">
3f22734f 536
1f874402 537<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 538
1f874402
TG
539<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
540qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
541mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 542
d35842ec
TG
543<!--
544
545<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
546time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
547fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
548
549-->
975d6e70
TG
550</div><!-- End .section-intro -->
551
552<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 553<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
554<div class="sidebar">
555
7a1ff11d
TG
556<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
557alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
558Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
559
560</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 561<div class="main">
975d6e70 562
c221fa0c 563<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
564
565<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 566correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
567allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
568dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
569«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
570nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
571
572<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
573href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
574souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
575
576<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
577que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
578spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
579le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
580réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 581
975d6e70
TG
582<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
583répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
584href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
585allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
586lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
587
d35842ec
TG
588<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
589de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
590
591</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
592</div><!-- End #step-3a .step -->
593
594<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 595<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
596<div class="main">
597
c221fa0c 598<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 599
d35842ec
TG
600<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
601<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
602chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
603quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 604
d35842ec 605<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 606activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 607
d35842ec
TG
608<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
609y revenir.</p>
975d6e70 610
d35842ec
TG
611<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
612destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
613
614<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
615donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
616clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
617serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 618les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 619sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 620
d35842ec
TG
621<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
622n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
623dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
624
625<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
626clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 627cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
628
629<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 630<div class="troubleshooting">
3f22734f 631
975d6e70
TG
632<h4>Résolution de problèmes</h4>
633
634<dl>
635<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
636
d35842ec
TG
637<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
638que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
639le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
640choisir un.</dd>
641
642<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
643
644<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
645de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
646chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
647comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
648a été envoyé non chiffré.</dd>
649
650<dt>Ressources supplémentaires</dt>
651
652<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
653que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
654href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
655d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
656
657<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
658
d2a7098b
TG
659<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
660href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
661</dl>
662
28769f29 663</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 664<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 665<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
666
667<h4>Utilisation avancée</h4>
668
669<dl>
670<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
671
672<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
673href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 674préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
675le jeu de caractères courant.</dd>
676</dl>
677
975d6e70 678</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 679</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
680</div><!-- End #step-3b .step -->
681
682<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 683<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
684<div class="main">
685
686<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
687
d35842ec
TG
688<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
689mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
690ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
691qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
692peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
693vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 694
d9730103
TG
695<p>Pour vous prémunir contre certaines attaques potentielles, vous pouvez désactiver
696le rendu HTML au profit du simple texte.</p>
697
975d6e70 698</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
699</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
700
701<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 702<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
703<div class="main">
704
c221fa0c 705<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 706
d35842ec
TG
707<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
708déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
709href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
710
711<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
712répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
713section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 714
975d6e70
TG
715<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
716détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
717pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 718
975d6e70
TG
719<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
720concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
721
722</div><!-- End .main -->
975d6e70 723</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 724
d35842ec
TG
725<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
726<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
727<div class="main">
728
d35842ec 729<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 730
d35842ec
TG
731<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
732qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
733sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
734imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
735raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 736
d35842ec
TG
737<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
738un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
739communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
740même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
741également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 742
d35842ec
TG
743<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
744cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
745un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
746besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 747
d35842ec
TG
748<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
749chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
750
751</div><!-- End .main -->
752</div><!-- End #step-3d .step -->
753
754<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
755<div id="step-3e" class="step">
756<div class="main">
757
28769f29 758<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
759
760<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
761avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
762signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
763
764<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
765répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
766section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
767
768<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
769la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
770signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
771il le mentionnera en premier.</p>
772
773</div><!-- End .main -->
774</div><!-- End #step-3e .step -->
775</div></section>
3f22734f 776
975d6e70 777<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
778<section class="row" id="section4"><div>
779
780<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 781<div class="section-intro">
3f22734f 782
975d6e70
TG
783<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
784
785<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
786il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 787la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
788adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
789faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
790le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
791
d35842ec
TG
792<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
793êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 794
d35842ec
TG
795<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
796mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
797signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
798personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
799l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 800
d35842ec
TG
801<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
802vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
803signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
804signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
805une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
806exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 807
975d6e70 808</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 809
975d6e70 810<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 811<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
812<div class="sidebar">
813
7a1ff11d 814<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 815alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
816
817</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 818<div class="main">
989d24e8 819
c221fa0c 820<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 821
d35842ec
TG
822<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
823de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 824
d35842ec
TG
825<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
826clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 827
d35842ec
TG
828<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
829cliquez sur OK.</p>
975d6e70 830
d35842ec
TG
831<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
832clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
833publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
834
835<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
836appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
837qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
838
975d6e70 839</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
840</div><!-- End #step-4a .step -->
841
842<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 843<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 844<div class="main">
3f22734f 845
5285e4ac 846<h3>Identification des clefs : empreinte et ID</h3>
3f22734f 847
d35842ec
TG
848<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
849caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
850voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
851ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
852de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
853et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
854empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
855vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
856
46cf8619
TG
857<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par un identifiant
858court (ID). C'est cet ID de 8 caractères qui apparaît dans la fenêtre «&nbsp;Gestion des
859clefs&nbsp;». Il était utilisé auparavant pour l'identification, ce qui était alors sans
860danger. Mais l'ID est devenu non fiable. Vous devez vérifier l'empreinte complète pour vous
861assurer qu'il s'agit bien d'une clef appartenant à la personne que vous essayez de
5285e4ac 862contacter. Les tentatives d'usurpation sont malheureusement courantes&nbsp;; cela consiste
46cf8619
TG
863à générer intentionnellement une clef dont les 8 derniers caractères sont identiques à ceux
864d'une autre.</p>
3f22734f 865
975d6e70 866</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
867</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
868
869<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
870<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 871<div class="main">
d35842ec 872
10a0efd3 873<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 874
d35842ec
TG
875<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
876appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
877cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
878ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
879une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
880plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
881pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
882assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
883la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
884avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
885à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
886
887<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
888<div class="troubleshooting">
889
890<h4>Utilisation avancée</h4>
891
892<dl>
893<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
894
895<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
896<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
897qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
898GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
899profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
900permettent les circonstances.</dd>
901
902<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
903
904<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
905clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
906de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
907dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
908niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
909compréhension du réseau de confiance.</dd>
910</dl>
911
912</div><!-- /.troubleshooting -->
913</div><!-- End .main -->
914</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 915</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 916
975d6e70 917<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
918<section id="section5" class="row"><div>
919
920<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 921<div class="section-intro">
3f22734f 922
975d6e70
TG
923<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
924
925<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
926pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
927constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
928que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
929
930</div><!-- End .section-intro -->
931
932<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 933<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
934<div class="sidebar">
935
7a1ff11d
TG
936<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
937alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
938clef)] " /></p>
975d6e70
TG
939
940</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 941<div class="main">
3f22734f 942
d35842ec 943<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 944
975d6e70
TG
945<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
946qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
947surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
948ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
949de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
950de masse.</p>
951
1cefa1c0 952<p>À moins que vous ne souhaitiez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
d35842ec
TG
953mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
954ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
955provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
956que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
957régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
958bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
959pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
960
961</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
962</div><!-- End #step-5a .step -->
963
964<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 965<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
966<div class="sidebar">
967
7a1ff11d 968<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 969alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
970
971</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 972<div class="main">
3f22734f 973
d35842ec 974<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
975
976<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
977aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
978avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 979
d35842ec
TG
980<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
981a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
982au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 983
d35842ec 984<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
1cefa1c0 985barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel signé avec une
d35842ec 986clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
987
988</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
989</div><!-- End #step-5b .step -->
990
991<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 992<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
993<div class="main">
994
995<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
996
997<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
998de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
999sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1000périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1001sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
1002
1003<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1004certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1005
1006</div><!-- End .main -->
975d6e70 1007</div><!-- End #step-5c .step -->
3f22734f 1008
975d6e70 1009<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1010<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1011<div class="main">
3f22734f 1012
975d6e70
TG
1013<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1014privée</h3>
989d24e8 1015
d35842ec
TG
1016<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1017intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1018avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1019signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1020href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1021fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1022qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1023plus valable.</p>
3f22734f 1024
975d6e70 1025</div><!-- End .main -->
975d6e70 1026</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1027
d35842ec
TG
1028<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1029<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1030<div class="main">
1031
1032<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1033
1034<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1035webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1036votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1037déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1038utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1039logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1040
d9730103
TG
1041</div><!-- End .main -->
1042</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70 1043</div></section><!-- End #section5 -->
3f22734f 1044
975d6e70 1045<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1046<section class="row" id="section6">
1047<div id="step-click_here" class="step">
1048<div class="main">
3f22734f 1049
975d6e70 1050<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1051
975d6e70 1052</div><!-- End .main -->
975d6e70 1053</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70
TG
1054</section><!-- End #section6 -->
1055
975d6e70 1056<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1057<footer class="row" id="footer"><div>
1058<div id="copyright">
1059
1060<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1061alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1062/></a></h4>
1063
d35842ec
TG
1064<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1065Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1066notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1067
d35842ec
TG
1068<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1069Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1070(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1071
d2a7098b
TG
1072<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
1073href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10744.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1075href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
d2a7098b 1076Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1077internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1078href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1079source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1080Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1081publique générale GNU (GNU General Public License). <a
d2a7098b
TG
1082href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1083licences&nbsp;?</a></p>
1084
d35842ec
TG
1085<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1086href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1087<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1088par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1089href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1090Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1091href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1092par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1093par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1094
d35842ec
TG
1095<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1096qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1097d'Edward.</p>
1098
1099<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1100<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1101href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1102licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1103
1104</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1105
975d6e70
TG
1106<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1107rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1108src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1109alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1110</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1111
1112</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1113
28769f29
TG
1114
1115<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1116<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1117
1118<!-- Piwik -->
1119<script type="text/javascript" >
1120// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1121var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1122document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1123try {
1124 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1125 piwikTracker.trackPageView();
1126 piwikTracker.enableLinkTracking();
1127} catch( err ) {}
1128// @license-end
1129</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1130<!-- End Piwik Tracking Code -->
1131
1132</body>
1133</html>