All: update language list.
[enc.git] / fr / mac.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
c35c9b77 4<html lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
15<style type="text/css" media="screen">
16.main p.notes { color: #707070; }
80ff298b 17.dropdown > h4, .dropdown ul { width: 200px; }
cdcbfbb8 18</style>
975d6e70 19</head>
3f22734f 20
975d6e70 21<body>
975d6e70 22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
23<header class="row" id="header"><div>
24
25<h1>Autodéfense courriel</h1>
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 28<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
8c92b2ab 30<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
31<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
35<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
0b07f835 44<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
ea72f2fe 45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 46</ul>
ea72f2fe 47
975d6e70
TG
48<ul id="menu" class="os">
49<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
50<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
51<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 52<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 53<li class="spacer"><a
9cedf358 54href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 55Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
56class="share-logo"
57alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
58class="share-logo"
59alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
60class="share-logo"
61alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
62class="share-logo"
7a1ff11d 63alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
64</ul>
65
66<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 67<div id="fsf-intro">
3f22734f 68
d35842ec
TG
69<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
70alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
71/></a> </h3>
3f22734f 72
d2a7098b 73<div class="fsf-emphasis">
116422fb 74
d35842ec
TG
75<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
76de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
3f22734f 77
d35842ec
TG
78<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
79l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
80pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 81
d2a7098b 82</div>
975d6e70 83
d2a7098b 84<p><a
45cff628 85href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 86alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
87
88</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 89
3f22734f
TG
90<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
91<div class="intro">
975d6e70
TG
92
93<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 94src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 95alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 96nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
97vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
98le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 99d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
100surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
101vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 102courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
103
104<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 105la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 106aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
107à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
108pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
109de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
110
111<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
112politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
113réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
114qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
115nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
116destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
117une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
118avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 119
4435b0d8
TG
120<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
121anglais.</p>
122
975d6e70 123</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
124</div></header><!-- End #header -->
125
126<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
127<section class="row" id="section1"><div>
128
129<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 130<div class="section-intro">
975d6e70
TG
131
132<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
133
28769f29
TG
134
135
d35842ec
TG
136<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
137sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
138version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
139(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 140liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 141un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
142href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
143href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
144href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 145
d35842ec
TG
146<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
147nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
148de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
149instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
150Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
151de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
152mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 153
d6e4e3c9 154<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 155href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
156
157</div><!-- End .section-intro -->
158
159<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 160<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
161<div class="sidebar">
162
7a1ff11d
TG
163<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
164alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
165
166</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 167<div class="main">
3f22734f 168
c221fa0c 169<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 170courriel</h3>
975d6e70 171
d6e4e3c9
TG
172<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
173guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 174
d35842ec
TG
175<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
176configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
177le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
178sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
179sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
180amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
181vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
182pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
183
975d6e70 184<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 185<div class="troubleshooting">
3f22734f 186
975d6e70 187<h4>Résolution de problèmes</h4>
3f22734f 188
975d6e70 189<dl>
d6e4e3c9 190<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 191
d35842ec
TG
192<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
193nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
194«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
195sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
196courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
197
198<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
199courriels.</dt>
200
201<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
202d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
203paramètres.</dd>
204
205<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
206
d2a7098b
TG
207<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
208href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
209</dl>
210
211</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 212</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
213</div><!-- End #step1-a .step -->
214
215<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 216<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 217<div class="main">
3f22734f 218
c221fa0c 219<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
3f22734f 220
d35842ec
TG
221<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href= "https://gpgtools.org/#gpgsuite">
222Téléchargez-le</a>, et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite,
223vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
975d6e70
TG
224
225</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
226</div><!-- End #step1-b .step -->
227
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 229<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
230<div class="sidebar">
231<ul class="images">
7a1ff11d
TG
232<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
233alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
234<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
235alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
237alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
238</ul>
239
240</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 241<div class="main">
975d6e70 242
c221fa0c 243<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 244
28769f29 245
d35842ec
TG
246<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
247«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
248«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
249la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
250l'étape suivante.</p>
251
252<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
253droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 254de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
255
256<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 257<div class="troubleshooting">
3f22734f 258
975d6e70
TG
259<h4>Résolution de problèmes</h4>
260
261<dl>
262<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
263
264<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
265par trois barres horizontales.</dd>
266
1d08ccf3 267<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
268
269<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
270donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
271sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
272cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
273
975d6e70
TG
274<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
275
149fdee7
TG
276<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
277href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
278</dl>
279
280</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 281</div><!-- End .main -->
149fdee7 282</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
283</div></section><!-- End #section1 -->
284
285<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
286<section class="row" id="section2"><div>
287
288<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 289<div class="section-intro">
975d6e70
TG
290
291<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
292
293<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
294clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
295d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
296vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
297mathématique spécifique.</p>
298
299<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
300répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
301téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
302courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
303un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
304consulter pour trouver votre clef publique.</p>
305
306<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
307vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
308courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
309bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
310soit.</span></p>
975d6e70 311
d35842ec
TG
312<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
313et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
314la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
315
316</div><!-- End .section-intro -->
317
318<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 319<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
320<div class="sidebar">
321
7a1ff11d 322<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 323alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 324avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
325
326</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 327<div class="main">
975d6e70 328
c221fa0c 329<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 330
d6e4e3c9 331<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
332pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
333le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
334fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
335apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
336fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
337à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
338cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
339fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
340
341<ul>
28769f29
TG
342<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
343messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 344
28769f29
TG
345<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
346par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 347
28769f29
TG
348<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
349une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 350
28769f29 351<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
352solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
353méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
354nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
355de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
356passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
357href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
358cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
359<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 360</ul>
d35842ec 361
28769f29 362<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
363vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
364lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
365de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
366ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
367nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
368
d35842ec
TG
369<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
370dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
371quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
372vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
373
d35842ec
TG
374<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
375sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
376dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
377«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
378conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
379le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
380
381<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 382<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
383
384<h4>Résolution de problèmes</h4>
385
386<dl>
d6e4e3c9 387<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
388
389<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 390représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 391«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
392<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
393
394<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
395donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
396sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
397cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
398
399<dt>Ressources supplémentaires</dt>
400
401<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
402voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
403href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 404pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 405
975d6e70
TG
406<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
407
d2a7098b
TG
408<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
409href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
410</dl>
411
28769f29 412</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 413<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 414<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
415<h4>Utilisation avancée</h4>
416
417<dl>
418<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
419
420<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
421un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
422href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
423de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
424que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
425dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
426ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
427
428<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
429
430<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
431fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 432href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
433correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
434GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
435href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
436href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
437pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
438</dl>
439
975d6e70 440</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 441</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
442</div><!-- End #step-2a .step -->
443
116422fb 444<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 445<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
446<div class="main">
447
c221fa0c 448<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 449
d35842ec
TG
450<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
451Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 452
d35842ec
TG
453<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
454vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 455
3f22734f 456<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
457chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
458a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
459de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
460quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
461
462<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 463<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
464
465<h4>Résolution de problèmes</h4>
466
467<dl>
7a1ff11d 468<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
469
470<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
471et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
472différent.</dd>
473
3f22734f 474<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 475
d35842ec
TG
476<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
477
478<dt>Documentation supplémentaire</dt>
479
480<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
481que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
482href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 483d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 484
975d6e70 485<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 486
d2a7098b
TG
487<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
488href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70 489</dl>
3f22734f 490
28769f29 491</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 492<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 493<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
494
495<h4>Utilisation avancée</h4>
496
497<dl>
498<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
499
500<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 501href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
502href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
503tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
504<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 505clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
506</dl>
507
975d6e70 508</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 509</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
510</div><!-- End #step-2b .step -->
511
512<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 513<div id="terminology" class="step">
975d6e70
TG
514<div class="main">
515
516<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
517
d6e4e3c9
TG
518<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
519de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
520est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
521est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
522à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
523
524</div><!-- End .main -->
975d6e70 525</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
526</div></section><!-- End #section2 -->
527
528<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
529<section class="row" id="section3"><div>
530
531<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 532<div class="section-intro">
3f22734f 533
1f874402 534<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 535
1f874402
TG
536<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
537qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
538mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 539
d35842ec
TG
540<!--
541
542<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
543time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
544fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
545
546-->
975d6e70
TG
547</div><!-- End .section-intro -->
548
549<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 550<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
551<div class="sidebar">
552
7a1ff11d
TG
553<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
554alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
555Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
556
557</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 558<div class="main">
975d6e70 559
c221fa0c 560<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
561
562<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 563correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
564allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
565dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
566«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
567nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
568
569<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
570href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
571souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
572
573<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
574que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
575spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
576le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
577réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 578
975d6e70
TG
579<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
580répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
581href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
582allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
583lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
584
d35842ec
TG
585<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
586de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
587
588</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
589</div><!-- End #step-3a .step -->
590
591<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 592<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
593<div class="main">
594
c221fa0c 595<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 596
d35842ec
TG
597<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
598<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
599chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
600quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 601
d35842ec 602<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 603activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 604
d35842ec
TG
605<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
606y revenir.</p>
975d6e70 607
d35842ec
TG
608<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
609destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
610
611<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
612donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
613clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
614serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 615les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 616sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 617
d35842ec
TG
618<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
619n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
620dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
621
622<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
623clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 624cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
625
626<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 627<div class="troubleshooting">
3f22734f 628
975d6e70
TG
629<h4>Résolution de problèmes</h4>
630
631<dl>
632<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
633
d35842ec
TG
634<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
635que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
636le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
637choisir un.</dd>
638
639<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
640
641<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
642de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
643chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
644comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
645a été envoyé non chiffré.</dd>
646
647<dt>Ressources supplémentaires</dt>
648
649<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
650que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
651href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
652d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
653
654<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
655
d2a7098b
TG
656<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
657href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
658</dl>
659
28769f29 660</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 661<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 662<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
663
664<h4>Utilisation avancée</h4>
665
666<dl>
667<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
668
669<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
670href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 671préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
672le jeu de caractères courant.</dd>
673</dl>
674
975d6e70 675</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 676</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
677</div><!-- End #step-3b .step -->
678
679<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 680<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
681<div class="main">
682
683<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
684
d35842ec
TG
685<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
686mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
687ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
688qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
689peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
690vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 691
975d6e70 692</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
693</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
694
695<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 696<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
697<div class="main">
698
c221fa0c 699<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 700
d35842ec
TG
701<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
702déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
703href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
704
705<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
706répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
707section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 708
975d6e70
TG
709<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
710détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
711pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 712
975d6e70
TG
713<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
714concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
715
716</div><!-- End .main -->
975d6e70 717</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 718
d35842ec
TG
719<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
720<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
721<div class="main">
722
d35842ec 723<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 724
d35842ec
TG
725<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
726qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
727sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
728imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
729raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 730
d35842ec
TG
731<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
732un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
733communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
734même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
735également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 736
d35842ec
TG
737<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
738cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
739un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
740besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 741
d35842ec
TG
742<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
743chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
744
745</div><!-- End .main -->
746</div><!-- End #step-3d .step -->
747
748<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
749<div id="step-3e" class="step">
750<div class="main">
751
28769f29 752<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
753
754<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
755avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
756signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
757
758<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
759répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
760section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
761
762<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
763la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
764signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
765il le mentionnera en premier.</p>
766
767</div><!-- End .main -->
768</div><!-- End #step-3e .step -->
769</div></section>
3f22734f 770
975d6e70 771<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
772<section class="row" id="section4"><div>
773
774<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 775<div class="section-intro">
3f22734f 776
975d6e70
TG
777<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
778
779<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
780il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 781la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
782adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
783faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
784le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
785
d35842ec
TG
786<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
787êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 788
d35842ec
TG
789<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
790mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
791signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
792personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
793l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 794
d35842ec
TG
795<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
796vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
797signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
798signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
799une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
800exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 801
975d6e70 802</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 803
975d6e70 804<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 805<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
806<div class="sidebar">
807
7a1ff11d 808<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 809alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
810
811</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 812<div class="main">
989d24e8 813
c221fa0c 814<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 815
d35842ec
TG
816<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
817de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 818
d35842ec
TG
819<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
820clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 821
d35842ec
TG
822<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
823cliquez sur OK.</p>
975d6e70 824
d35842ec
TG
825<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
826clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
827publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
828
829<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
830appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
831qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
832
975d6e70 833</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
834</div><!-- End #step-4a .step -->
835
836<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 837<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 838<div class="main">
3f22734f 839
d35842ec 840<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
3f22734f 841
d35842ec
TG
842<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
843caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
844voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
845ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
846de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
847et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
848empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
849vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
850
851<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
852(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
853pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
854clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
855mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
856clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
857tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
858mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
859avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
3f22734f 860
975d6e70 861</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
862</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
863
864<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
865<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 866<div class="main">
d35842ec
TG
867
868<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
869
d35842ec
TG
870<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
871appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
872cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
873ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
874une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
875plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
876pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
877assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
878la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
879avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
880à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
881
882<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
883<div class="troubleshooting">
884
885<h4>Utilisation avancée</h4>
886
887<dl>
888<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
889
890<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
891<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
892qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
893GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
894profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
895permettent les circonstances.</dd>
896
897<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
898
899<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
900clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
901de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
902dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
903niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
904compréhension du réseau de confiance.</dd>
905</dl>
906
907</div><!-- /.troubleshooting -->
908</div><!-- End .main -->
909</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 910</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 911
975d6e70 912<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
913<section id="section5" class="row"><div>
914
915<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 916<div class="section-intro">
3f22734f 917
975d6e70
TG
918<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
919
920<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
921pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
922constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
923que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
924
925</div><!-- End .section-intro -->
926
927<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 928<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
929<div class="sidebar">
930
7a1ff11d
TG
931<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
932alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
933clef)] " /></p>
975d6e70
TG
934
935</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 936<div class="main">
3f22734f 937
d35842ec 938<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 939
975d6e70
TG
940<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
941qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
942surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
943ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
944de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
945de masse.</p>
946
947<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
948mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
949ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
950provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
951que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
952régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
953bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
954pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
955
956</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
957</div><!-- End #step-5a .step -->
958
959<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 960<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
961<div class="sidebar">
962
7a1ff11d 963<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 964alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
965
966</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 967<div class="main">
3f22734f 968
d35842ec 969<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
970
971<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
972aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
973avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 974
d35842ec
TG
975<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
976a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
977au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 978
d35842ec
TG
979<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
980barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
981clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
982
983</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
984</div><!-- End #step-5b .step -->
985
986<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 987<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
988<div class="main">
989
990<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
991
992<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
993de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
994sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
995périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 996sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
997
998<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 999certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1000
1001</div><!-- End .main -->
975d6e70 1002</div><!-- End #step-5c .step -->
3f22734f 1003
975d6e70 1004<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1005<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1006<div class="main">
3f22734f 1007
975d6e70
TG
1008<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1009privée</h3>
989d24e8 1010
d35842ec
TG
1011<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1012intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1013avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1014signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1015href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1016fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1017qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1018plus valable.</p>
3f22734f 1019
975d6e70 1020</div><!-- End .main -->
975d6e70 1021</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1022
d35842ec
TG
1023<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1024<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1025<div class="main">
1026
1027<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1028
1029<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1030webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1031votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1032déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1033utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1034logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1035
d35842ec
TG
1036</div> <!-- End .main -->
1037</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70 1038</div></section><!-- End #section5 -->
3f22734f 1039
975d6e70 1040<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1041<section class="row" id="section6">
1042<div id="step-click_here" class="step">
1043<div class="main">
3f22734f 1044
975d6e70 1045<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1046
975d6e70 1047</div><!-- End .main -->
975d6e70 1048</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70
TG
1049</section><!-- End #section6 -->
1050
975d6e70 1051<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1052<footer class="row" id="footer"><div>
1053<div id="copyright">
1054
1055<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1056alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1057/></a></h4>
1058
d35842ec
TG
1059<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1060Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1061notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1062
d35842ec
TG
1063<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1064Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1065(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1066
d2a7098b
TG
1067<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
1068href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10694.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1070href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
d2a7098b 1071Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1072internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1073href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1074source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1075Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1076publique générale GNU (GNU General Public License). <a
d2a7098b
TG
1077href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1078licences&nbsp;?</a></p>
1079
d35842ec
TG
1080<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1081href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1082<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1083par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1084href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1085Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1086href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1087par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1088par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1089
d35842ec
TG
1090<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1091qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1092d'Edward.</p>
1093
1094<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1095<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1096href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1097licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1098
1099</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1100
975d6e70
TG
1101<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1102rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1103src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1104alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1105</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1106
1107</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1108
28769f29
TG
1109
1110<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1111<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1112
1113<!-- Piwik -->
1114<script type="text/javascript" >
1115// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1116var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1117document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1118try {
1119 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1120 piwikTracker.trackPageView();
1121 piwikTracker.enableLinkTracking();
1122} catch( err ) {}
1123// @license-end
1124</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1125<!-- End Piwik Tracking Code -->
1126
1127</body>
1128</html>