fr: remove useless style (now in main.css).
[enc.git] / fr / mac.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
c35c9b77 4<html lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70 15</head>
3f22734f 16
975d6e70 17<body>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 26<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
8c92b2ab 27<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
28<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
29<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 30<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 31<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
32<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
33<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
35<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
36<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe
TG
37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
f3befb3a 43<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe 44<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 45</ul>
ea72f2fe 46
975d6e70
TG
47<ul id="menu" class="os">
48<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
49<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
50<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 51<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 52<li class="spacer"><a
9cedf358 53href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 54Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
55class="share-logo"
56alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
57class="share-logo"
58alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
59class="share-logo"
60alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
61class="share-logo"
7a1ff11d 62alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
63</ul>
64
65<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 66<div id="fsf-intro">
3f22734f 67
d35842ec
TG
68<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
69alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
70/></a> </h3>
3f22734f 71
d2a7098b 72<div class="fsf-emphasis">
116422fb 73
d35842ec
TG
74<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
75de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
3f22734f 76
d35842ec
TG
77<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
78l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
79pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 80
d2a7098b 81</div>
975d6e70 82
d2a7098b 83<p><a
45cff628 84href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 85alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
86
87</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 88
3f22734f
TG
89<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
90<div class="intro">
975d6e70
TG
91
92<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 93src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 94alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 95nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
96vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
97le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 98d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
99surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
100vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 101courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
102
103<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 104la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 105aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
106à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
107pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
108de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
109
110<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
111politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
112réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
113qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
114nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
115destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
116une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
117avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 118
4435b0d8
TG
119<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
120anglais.</p>
121
975d6e70 122</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
123</div></header><!-- End #header -->
124
125<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
126<section class="row" id="section1"><div>
127
128<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 129<div class="section-intro">
975d6e70
TG
130
131<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
132
28769f29
TG
133
134
d35842ec
TG
135<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
136sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
137version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
138(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 139liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 140un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
141href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
142href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
143href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 144
d35842ec
TG
145<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
146nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
147de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
148instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
149Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
150de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
151mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 152
d6e4e3c9 153<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 154href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
155
156</div><!-- End .section-intro -->
157
158<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 159<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
160<div class="sidebar">
161
7a1ff11d
TG
162<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
163alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
164
165</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 166<div class="main">
3f22734f 167
c221fa0c 168<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 169courriel</h3>
975d6e70 170
d6e4e3c9
TG
171<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
172guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 173
d35842ec
TG
174<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
175configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
176le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
177sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
178sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
179amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
180vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
181pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
182
975d6e70 183<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 184<div class="troubleshooting">
3f22734f 185
975d6e70 186<h4>Résolution de problèmes</h4>
3f22734f 187
975d6e70 188<dl>
d6e4e3c9 189<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 190
d35842ec
TG
191<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
192nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
193«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
194sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
195courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
196
197<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
198courriels.</dt>
199
200<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
201d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
202paramètres.</dd>
203
204<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
205
d2a7098b
TG
206<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
207href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
208</dl>
209
210</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 211</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
212</div><!-- End #step1-a .step -->
213
214<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 215<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 216<div class="main">
3f22734f 217
c221fa0c 218<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
3f22734f 219
d35842ec
TG
220<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href= "https://gpgtools.org/#gpgsuite">
221Téléchargez-le</a>, et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite,
222vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
975d6e70
TG
223
224</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
225</div><!-- End #step1-b .step -->
226
227<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 228<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
229<div class="sidebar">
230<ul class="images">
7a1ff11d
TG
231<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
232alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
233<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
234alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
235<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
236alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
237</ul>
238
239</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 240<div class="main">
975d6e70 241
c221fa0c 242<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 243
28769f29 244
d35842ec
TG
245<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
246«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
247«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
248la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
249l'étape suivante.</p>
250
251<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
252droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 253de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
254
255<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 256<div class="troubleshooting">
3f22734f 257
975d6e70
TG
258<h4>Résolution de problèmes</h4>
259
260<dl>
261<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
262
263<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
264par trois barres horizontales.</dd>
265
1d08ccf3 266<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
267
268<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
269donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
270sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
271cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
272
975d6e70
TG
273<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
274
149fdee7
TG
275<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
276href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
277</dl>
278
279</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 280</div><!-- End .main -->
149fdee7 281</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
282</div></section><!-- End #section1 -->
283
284<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
285<section class="row" id="section2"><div>
286
287<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 288<div class="section-intro">
975d6e70
TG
289
290<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
291
292<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
293clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
294d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
295vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
296mathématique spécifique.</p>
297
298<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
299répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
300téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
301courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
302un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
303consulter pour trouver votre clef publique.</p>
304
305<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
306vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
307courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
308bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
309soit.</span></p>
975d6e70 310
d35842ec
TG
311<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
312et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
313la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
314
315</div><!-- End .section-intro -->
316
317<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 318<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
319<div class="sidebar">
320
7a1ff11d 321<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 322alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 323avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
324
325</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 326<div class="main">
975d6e70 327
c221fa0c 328<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 329
d6e4e3c9 330<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
331pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
332le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
333fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
334apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
335fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
336à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
337cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
338fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
339
340<ul>
28769f29
TG
341<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
342messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 343
28769f29
TG
344<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
345par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 346
28769f29
TG
347<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
348une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 349
28769f29 350<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
351solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
352méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
353nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
354de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
355passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
356href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
357cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
358<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 359</ul>
d35842ec 360
28769f29 361<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
362vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
363lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
364de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
365ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
366nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
367
d35842ec
TG
368<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
369dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
370quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
371vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
372
d35842ec
TG
373<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
374sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
375dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
376«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
377conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
378le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
379
380<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 381<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
382
383<h4>Résolution de problèmes</h4>
384
385<dl>
d6e4e3c9 386<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
387
388<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 389représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 390«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
391<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
392
393<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
394donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
395sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
396cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
397
398<dt>Ressources supplémentaires</dt>
399
400<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
401voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
402href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 403pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 404
975d6e70
TG
405<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
406
d2a7098b
TG
407<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
408href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
409</dl>
410
28769f29 411</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 412<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 413<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
414<h4>Utilisation avancée</h4>
415
416<dl>
417<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
418
419<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
420un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
421href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
422de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
423que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
424dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
425ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
426
427<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
428
429<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
430fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 431href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
432correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
433GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
434href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
435href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
436pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
437</dl>
438
975d6e70 439</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 440</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
441</div><!-- End #step-2a .step -->
442
116422fb 443<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 444<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
445<div class="main">
446
c221fa0c 447<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 448
d35842ec
TG
449<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
450Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 451
d35842ec
TG
452<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
453vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 454
3f22734f 455<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
456chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
457a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
458de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
459quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
460
461<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 462<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
463
464<h4>Résolution de problèmes</h4>
465
466<dl>
7a1ff11d 467<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
468
469<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
470et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
471différent.</dd>
472
3f22734f 473<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 474
d35842ec
TG
475<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
476
477<dt>Documentation supplémentaire</dt>
478
479<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
480que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
481href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 482d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 483
975d6e70 484<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 485
d2a7098b
TG
486<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
487href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70 488</dl>
3f22734f 489
28769f29 490</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 491<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 492<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
493
494<h4>Utilisation avancée</h4>
495
496<dl>
497<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
498
499<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 500href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
501href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
502tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
503<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 504clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
505</dl>
506
975d6e70 507</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 508</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
509</div><!-- End #step-2b .step -->
510
511<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 512<div id="terminology" class="step">
975d6e70
TG
513<div class="main">
514
515<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
516
d6e4e3c9
TG
517<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
518de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
519est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
520est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
521à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
522
523</div><!-- End .main -->
975d6e70 524</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
525</div></section><!-- End #section2 -->
526
527<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
528<section class="row" id="section3"><div>
529
530<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 531<div class="section-intro">
3f22734f 532
1f874402 533<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 534
1f874402
TG
535<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
536qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
537mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 538
d35842ec
TG
539<!--
540
541<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
542time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
543fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
544
545-->
975d6e70
TG
546</div><!-- End .section-intro -->
547
548<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 549<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
550<div class="sidebar">
551
7a1ff11d
TG
552<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
553alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
554Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
555
556</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 557<div class="main">
975d6e70 558
c221fa0c 559<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
560
561<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 562correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
563allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
564dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
565«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
566nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
567
568<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
569href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
570souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
571
572<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
573que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
574spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
575le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
576réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 577
975d6e70
TG
578<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
579répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
580href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
581allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
582lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
583
d35842ec
TG
584<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
585de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
586
587</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
588</div><!-- End #step-3a .step -->
589
590<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 591<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
592<div class="main">
593
c221fa0c 594<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 595
d35842ec
TG
596<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
597<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
598chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
599quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 600
d35842ec 601<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 602activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 603
d35842ec
TG
604<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
605y revenir.</p>
975d6e70 606
d35842ec
TG
607<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
608destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
609
610<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
611donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
612clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
613serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 614les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 615sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 616
d35842ec
TG
617<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
618n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
619dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
620
621<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
622clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 623cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
624
625<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 626<div class="troubleshooting">
3f22734f 627
975d6e70
TG
628<h4>Résolution de problèmes</h4>
629
630<dl>
631<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
632
d35842ec
TG
633<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
634que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
635le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
636choisir un.</dd>
637
638<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
639
640<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
641de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
642chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
643comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
644a été envoyé non chiffré.</dd>
645
646<dt>Ressources supplémentaires</dt>
647
648<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
649que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
650href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
651d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
652
653<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
654
d2a7098b
TG
655<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
656href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
657</dl>
658
28769f29 659</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 660<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 661<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
662
663<h4>Utilisation avancée</h4>
664
665<dl>
666<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
667
668<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
669href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 670préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
671le jeu de caractères courant.</dd>
672</dl>
673
975d6e70 674</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 675</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
676</div><!-- End #step-3b .step -->
677
678<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 679<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
680<div class="main">
681
682<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
683
d35842ec
TG
684<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
685mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
686ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
687qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
688peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
689vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 690
975d6e70 691</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
692</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
693
694<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 695<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
696<div class="main">
697
c221fa0c 698<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 699
d35842ec
TG
700<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
701déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
702href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
703
704<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
705répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
706section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 707
975d6e70
TG
708<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
709détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
710pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 711
975d6e70
TG
712<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
713concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
714
715</div><!-- End .main -->
975d6e70 716</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 717
d35842ec
TG
718<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
719<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
720<div class="main">
721
d35842ec 722<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 723
d35842ec
TG
724<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
725qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
726sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
727imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
728raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 729
d35842ec
TG
730<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
731un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
732communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
733même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
734également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 735
d35842ec
TG
736<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
737cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
738un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
739besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 740
d35842ec
TG
741<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
742chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
743
744</div><!-- End .main -->
745</div><!-- End #step-3d .step -->
746
747<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
748<div id="step-3e" class="step">
749<div class="main">
750
28769f29 751<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
752
753<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
754avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
755signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
756
757<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
758répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
759section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
760
761<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
762la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
763signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
764il le mentionnera en premier.</p>
765
766</div><!-- End .main -->
767</div><!-- End #step-3e .step -->
768</div></section>
3f22734f 769
975d6e70 770<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
771<section class="row" id="section4"><div>
772
773<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 774<div class="section-intro">
3f22734f 775
975d6e70
TG
776<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
777
778<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
779il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 780la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
781adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
782faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
783le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
784
d35842ec
TG
785<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
786êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 787
d35842ec
TG
788<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
789mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
790signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
791personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
792l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 793
d35842ec
TG
794<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
795vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
796signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
797signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
798une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
799exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 800
975d6e70 801</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 802
975d6e70 803<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 804<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
805<div class="sidebar">
806
7a1ff11d 807<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 808alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
809
810</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 811<div class="main">
989d24e8 812
c221fa0c 813<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 814
d35842ec
TG
815<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
816de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 817
d35842ec
TG
818<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
819clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 820
d35842ec
TG
821<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
822cliquez sur OK.</p>
975d6e70 823
d35842ec
TG
824<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
825clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
826publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
827
828<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
829appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
830qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
831
975d6e70 832</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
833</div><!-- End #step-4a .step -->
834
835<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 836<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 837<div class="main">
3f22734f 838
d35842ec 839<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
3f22734f 840
d35842ec
TG
841<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
842caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
843voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
844ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
845de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
846et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
847empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
848vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
849
850<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
851(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
852pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
853clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
854mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
855clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
856tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
857mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
858avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
3f22734f 859
975d6e70 860</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
861</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
862
863<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
864<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 865<div class="main">
d35842ec 866
10a0efd3 867<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 868
d35842ec
TG
869<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
870appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
871cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
872ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
873une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
874plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
875pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
876assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
877la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
878avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
879à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
880
881<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
882<div class="troubleshooting">
883
884<h4>Utilisation avancée</h4>
885
886<dl>
887<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
888
889<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
890<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
891qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
892GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
893profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
894permettent les circonstances.</dd>
895
896<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
897
898<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
899clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
900de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
901dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
902niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
903compréhension du réseau de confiance.</dd>
904</dl>
905
906</div><!-- /.troubleshooting -->
907</div><!-- End .main -->
908</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 909</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 910
975d6e70 911<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
912<section id="section5" class="row"><div>
913
914<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 915<div class="section-intro">
3f22734f 916
975d6e70
TG
917<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
918
919<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
920pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
921constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
922que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
923
924</div><!-- End .section-intro -->
925
926<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 927<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
928<div class="sidebar">
929
7a1ff11d
TG
930<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
931alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
932clef)] " /></p>
975d6e70
TG
933
934</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 935<div class="main">
3f22734f 936
d35842ec 937<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 938
975d6e70
TG
939<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
940qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
941surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
942ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
943de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
944de masse.</p>
945
946<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
947mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
948ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
949provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
950que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
951régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
952bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
953pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
954
955</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
956</div><!-- End #step-5a .step -->
957
958<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 959<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
960<div class="sidebar">
961
7a1ff11d 962<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 963alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
964
965</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 966<div class="main">
3f22734f 967
d35842ec 968<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
969
970<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
971aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
972avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 973
d35842ec
TG
974<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
975a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
976au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 977
d35842ec
TG
978<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
979barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
980clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
981
982</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
983</div><!-- End #step-5b .step -->
984
985<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 986<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
987<div class="main">
988
989<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
990
991<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
992de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
993sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
994périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 995sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
996
997<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 998certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
999
1000</div><!-- End .main -->
975d6e70 1001</div><!-- End #step-5c .step -->
3f22734f 1002
975d6e70 1003<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1004<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1005<div class="main">
3f22734f 1006
975d6e70
TG
1007<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1008privée</h3>
989d24e8 1009
d35842ec
TG
1010<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1011intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1012avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1013signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1014href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1015fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1016qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1017plus valable.</p>
3f22734f 1018
975d6e70 1019</div><!-- End .main -->
975d6e70 1020</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1021
d35842ec
TG
1022<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1023<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1024<div class="main">
1025
1026<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1027
1028<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1029webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1030votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1031déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1032utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1033logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1034
d35842ec
TG
1035</div> <!-- End .main -->
1036</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70 1037</div></section><!-- End #section5 -->
3f22734f 1038
975d6e70 1039<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1040<section class="row" id="section6">
1041<div id="step-click_here" class="step">
1042<div class="main">
3f22734f 1043
975d6e70 1044<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1045
975d6e70 1046</div><!-- End .main -->
975d6e70 1047</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70
TG
1048</section><!-- End #section6 -->
1049
975d6e70 1050<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1051<footer class="row" id="footer"><div>
1052<div id="copyright">
1053
1054<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1055alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1056/></a></h4>
1057
d35842ec
TG
1058<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1059Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1060notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1061
d35842ec
TG
1062<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1063Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1064(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1065
d2a7098b
TG
1066<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
1067href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10684.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1069href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
d2a7098b 1070Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1071internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1072href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1073source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1074Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1075publique générale GNU (GNU General Public License). <a
d2a7098b
TG
1076href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1077licences&nbsp;?</a></p>
1078
d35842ec
TG
1079<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1080href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1081<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1082par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1083href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1084Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1085href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1086par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1087par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1088
d35842ec
TG
1089<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1090qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1091d'Edward.</p>
1092
1093<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1094<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1095href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1096licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1097
1098</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1099
975d6e70
TG
1100<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1101rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1102src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1103alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1104</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1105
1106</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1107
28769f29
TG
1108
1109<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1110<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1111
1112<!-- Piwik -->
1113<script type="text/javascript" >
1114// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1115var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1116document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1117try {
1118 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1119 piwikTracker.trackPageView();
1120 piwikTracker.enableLinkTracking();
1121} catch( err ) {}
1122// @license-end
1123</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1124<!-- End Piwik Tracking Code -->
1125
1126</body>
1127</html>