Commit | Line | Data |
---|---|---|
6a2b1c2a | 1 | <!-- include virtual="head.i.html" --> |
d2a7098b TG |
2 | |
3 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
4 | <header class="row" id="header"><div> | |
5 | ||
6 | <h1>Pour aller plus loin</h1> | |
7 | ||
8 | </div></header><!-- End #header --> | |
9 | ||
10 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
11 | <section class="row" id="section6"><div> | |
12 | ||
13 | <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ --> | |
14 | <div class="section-intro"> | |
15 | ||
16 | <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2> | |
17 | ||
d35842ec TG |
18 | <p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce |
19 | faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes suivantes vous | |
20 | aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli.</p> | |
d2a7098b TG |
21 | |
22 | </div><!-- End .section-intro --> | |
23 | ||
24 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
25 | <div id="step-political" class="step"> | |
26 | <div class="sidebar"> | |
27 | ||
28 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
29 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png" | |
30 | alt="Regardez et partagez notre infographie →" /></a></p> | |
31 | ||
32 | </div><!-- /.sidebar --> | |
33 | <div class="main"> | |
34 | ||
35 | <h3>Rejoignez le mouvement</h3> | |
36 | ||
d35842ec TG |
37 | <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en |
38 | ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance | |
39 | de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les | |
40 | utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software | |
7a1ff11d TG |
41 | Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble |
42 | pour le changement.</p> | |
d2a7098b | 43 | |
d35842ec TG |
44 | <p style="font-size:150%"> <a href="https://status.fsf.org/fsf"> <img |
45 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
46 | alt="[GNU Social]" /> GNU Social </a> | <a href="http://microca.st/fsf"> | |
47 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
48 | alt="[Pump.io]" /> | |
49 | Pump.io </a> | <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p> | |
d2a7098b | 50 | |
d35842ec TG |
51 | <p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter"> pourquoi GNU Social et |
52 | Pump.io sont mieux que Twitter</a> et <a href="http://www.fsf.org/facebook"> pourquoi nous | |
53 | n'utilisons pas Facebook</a>.</small></p> | |
d2a7098b TG |
54 | |
55 | <br /> <div class="newsletter"> | |
56 | ||
57 | <p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p> | |
58 | ||
d35842ec | 59 | <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391"> |
d2a7098b TG |
60 | <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary" |
61 | id="frmEmail" /> | |
62 | <input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" /> | |
63 | <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" | |
64 | name="postURL" /> | |
65 | <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> | |
d35842ec | 66 | <input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391" |
d2a7098b TG |
67 | name="cancelURL" /> |
68 | <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" /> | |
69 | </form> | |
70 | ||
71 | <p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles | |
72 | concernant la vie privée</a>.</small></p> | |
73 | ||
74 | </div><!-- End .newsletter --> | |
75 | </div><!-- End .main --> | |
76 | </div><!-- End #step-political .step --> | |
77 | ||
78 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
d35842ec | 79 | <div id="teach-friends" class="step"> |
d2a7098b TG |
80 | <div class="main"> |
81 | ||
d35842ec TG |
82 | <h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3> |
83 | ||
84 | <p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour | |
85 | beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de trouver facilement | |
86 | votre clef publique et en leur proposant votre aide. Voici quelques suggestions.</p> | |
87 | ||
88 | <ul> | |
89 | <li>Conduisez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre communauté, | |
90 | en utilisant notre <a href="workshops.html"> guide du formateur</a>.</li> | |
91 | <li>Utilisez <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Merci de chiffrer | |
92 | le courriel qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour | |
93 | écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation | |
94 | du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre clef GnuPG publique | |
95 | afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li> | |
96 | <li>Ajoutez votre empreinte de clef à votre adresse de courriel, partout où cette dernière | |
97 | apparaît. Voici de bons endroits : votre signature (celle qui fait partie du message, | |
98 | pas la signature cryptographique), vos profiles sur les média sociaux, et aussi vos blogs, | |
99 | sites web et cartes de visite . À la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons | |
100 | les nôtres sur les pages présentant nos équipes).</li> | |
101 | </ul> | |
d2a7098b TG |
102 | |
103 | </div><!-- End .main --> | |
104 | </div><!-- End #step-friends .step --> | |
105 | ||
106 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
107 | <div id="step-more_technologies" class="step"> | |
108 | <div class="main"> | |
109 | ||
110 | <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3> | |
111 | ||
112 | <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie | |
113 | instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans | |
114 | le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> « Pack vie | |
115 | privée » du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy | |
116 | Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p> | |
117 | ||
d35842ec TG |
118 | <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le plus |
119 | grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation libre tel | |
120 | que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de s'introduire dans votre | |
121 | ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a | |
d2a7098b TG |
122 | href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a> |
123 | par la Free Software Foundation.</p> | |
124 | ||
125 | </div><!-- End .main --> | |
126 | </div><!-- End #step-more_technologies .step --> | |
127 | ||
d35842ec TG |
128 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
129 | <div id="privacy-tor" class="step"> | |
130 | <div class="main"> | |
131 | ||
132 | <h3>Facultatif : Donnez une protection supplémentaire à votre courriel avec Tor</h3> | |
133 | ||
134 | <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The Onion | |
135 | Router">Tor</abbr>, le « réseau de routage en onion »</a>, entoure les | |
136 | communications sur Internet de multiples couches de chiffrement et les font rebondir | |
137 | plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement, Tor est source de confusion pour les | |
138 | systèmes de surveillance, qu'il s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous | |
139 | obtiendrez les meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p> | |
140 | ||
141 | <p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en passant par Tor, | |
142 | installez le <a href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module | |
143 | Torbirdy</a> de la même façon que vous avez installé Enigmail, en passant par le | |
144 | sous-menu « <tt>Modules complémentaires</tt> ».</p> | |
145 | ||
146 | <p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever | |
147 | votre boîte aux lettres, assurez-vous de bien comprendre <a | |
148 | href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide"> | |
149 | les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a | |
150 | href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée par nos amis | |
151 | de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, montre comment Tor vous protège. </p> | |
152 | ||
153 | </div><!-- End .main --> | |
154 | </div><!-- End #privacy-tor .step--> | |
155 | ||
d2a7098b TG |
156 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
157 | <div id="step-better" class="step"> | |
158 | <div class="sidebar"> | |
159 | ||
7a1ff11d | 160 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png" |
9cedf358 TG |
161 | alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables : GnuPG, courriel chiffré/déchiffré, |
162 | 2 clefs] " /></p> | |
d2a7098b TG |
163 | |
164 | <br /> | |
165 | ||
166 | <p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html"> Retour au guide</a></p> | |
167 | ||
168 | </div><!-- /.sidebar --> | |
169 | <div class="main"> | |
170 | ||
7a1ff11d | 171 | <h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3> |
d2a7098b TG |
172 | |
173 | <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez | |
174 | vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons | |
175 | volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a | |
176 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous | |
177 | puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p> | |
178 | ||
179 | <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au | |
180 | code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a | |
181 | href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p> | |
182 | ||
7a1ff11d TG |
183 | <p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que |
184 | nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de | |
185 | ce type.</p> | |
d2a7098b TG |
186 | |
187 | <p><a | |
45cff628 | 188 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img |
d2a7098b TG |
189 | alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p> |
190 | ||
d35842ec | 191 | <br /> </div><!-- End .main --> |
d2a7098b TG |
192 | </div><!-- End #step-better .step --> |
193 | ||
194 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ | |
195 | <div id="step-learn_more" class="step"> | |
196 | <div class="main"> | |
197 | ||
198 | <h3>Learn more about GnuPG</h3> | |
199 | ||
200 | <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your | |
201 | computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting | |
202 | with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p> | |
203 | ||
d35842ec TG |
204 | </div> --><!-- End .main --> |
205 | <!-- </div> --><!-- End #step-learn_more .step --> | |
d2a7098b TG |
206 | </div></section><!-- End #section6 --> |
207 | ||
208 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
209 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections | |
d35842ec | 210 | Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div> |
d2a7098b TG |
211 | <div class="sidebar"> |
212 | ||
213 | <h2>FAQ</h2> | |
214 | ||
215 | </div> | |
216 | <div class="main"> | |
217 | ||
218 | <dl> | |
219 | <dt>My key expired</dt> | |
220 | ||
221 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
222 | ||
223 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
224 | ||
225 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
226 | ||
227 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program | |
228 | and I don't want it to be.</dt> | |
229 | ||
230 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
231 | </dl> | |
232 | ||
233 | </div> | |
234 | </div> | |
9cedf358 | 235 | </section> --><!-- End #faq --> |
6a2b1c2a | 236 | <!-- include virtual="footer.i.html" --> |
28769f29 | 237 | <!-- include virtual="javascript.i.html" --> |