fr/kitchen: remove reformat-html.
[enc.git] / fr / kitchen / next_steps.t.html
CommitLineData
6a2b1c2a 1<!-- include virtual="head.i.html" -->
d2a7098b
TG
2
3<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
4<header class="row" id="header"><div>
5
6<h1>Pour aller plus loin</h1>
7
8</div></header><!-- End #header -->
9
10<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
11<section class="row" id="section6"><div>
12
13<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
14<div class="section-intro">
15
16<h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
17
d35842ec
TG
18<p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce
19faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes suivantes vous
20aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli.</p>
d2a7098b
TG
21
22</div><!-- End .section-intro -->
23
24<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
25<div id="step-political" class="step">
26<div class="sidebar">
27
28<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
29src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
30alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
31
32</div><!-- /.sidebar -->
33<div class="main">
34
35<h3>Rejoignez le mouvement</h3>
36
d35842ec
TG
37<p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en
38ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance
39de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les
40utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software
7a1ff11d
TG
41Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble
42pour le changement.</p>
d2a7098b 43
d35842ec
TG
44<p style="font-size:150%"> <a href="https://status.fsf.org/fsf"> <img
45src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
1cb3e13a
TG
46alt="[GNU Social]" />
47&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf">
d35842ec
TG
48<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
49alt="[Pump.io]" />
1cb3e13a 50&nbsp;Pump.io </a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p>
d2a7098b 51
d35842ec
TG
52<p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter"> pourquoi GNU Social et
53Pump.io sont mieux que Twitter</a> et <a href="http://www.fsf.org/facebook"> pourquoi nous
54n'utilisons pas Facebook</a>.</small></p>
d2a7098b
TG
55
56<br /> <div class="newsletter">
57
58<p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
59
d35842ec 60<form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
d2a7098b
TG
61<input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary"
62id="frmEmail" />
63<input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" />
64<input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
65name="postURL" />
66<input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
d35842ec 67<input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
d2a7098b
TG
68name="cancelURL" />
69<input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
70</form>
71
72<p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles
73concernant la vie privée</a>.</small></p>
74
75</div><!-- End .newsletter -->
76</div><!-- End .main -->
77</div><!-- End #step-political .step -->
78
79<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 80<div id="teach-friends" class="step">
d2a7098b
TG
81<div class="main">
82
d35842ec
TG
83<h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3>
84
85<p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour
86beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de trouver facilement
87votre clef publique et en leur proposant votre aide. Voici quelques suggestions.</p>
88
89<ul>
4286f30f
TG
90<li>Animez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre communauté,
91en utilisant notre <a href="workshops.html"> guide de l'animateur d'atelier</a>.</li>
d35842ec
TG
92<li>Utilisez <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer
93le courriel qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour
94écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation
4435b0d8 95du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y inclure l'empreinte de votre clef GnuPG publique
d35842ec
TG
96afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li>
97<li>Ajoutez votre empreinte de clef à votre adresse de courriel, partout où cette dernière
98apparaît. Voici de bons endroits&nbsp;: votre signature (celle qui fait partie du message,
69addd05 99pas la signature cryptographique), vos profils sur les média sociaux, et aussi vos blogs,
4286f30f 100sites web et cartes de visite. À la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons
69addd05 101les nôtres sur les pages présentant nos équipes.</li>
d35842ec 102</ul>
d2a7098b
TG
103
104</div><!-- End .main -->
105</div><!-- End #step-friends .step -->
106
107<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
108<div id="step-more_technologies" class="step">
109<div class="main">
110
111<h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
112
113<p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
114instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
115le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pack vie
116privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
117Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
118
d35842ec
TG
119<p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le plus
120grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation libre tel
121que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de s'introduire dans votre
122ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a
4286f30f 123href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux cautionnées</a>
d2a7098b
TG
124par la Free Software Foundation.</p>
125
126</div><!-- End .main -->
127</div><!-- End #step-more_technologies .step -->
128
d35842ec
TG
129<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
130<div id="privacy-tor" class="step">
131<div class="main">
132
69addd05 133<h3>Facultatif&nbsp;: Avec Tor, donnez une protection supplémentaire à votre courriel</h3>
d35842ec
TG
134
135<p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The Onion
136Router">Tor</abbr>, le «&nbsp;réseau de routage en onion&nbsp;»</a>, entoure les
137communications sur Internet de multiples couches de chiffrement et les font rebondir
138plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement, Tor est source de confusion pour les
139systèmes de surveillance, qu'il s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous
140obtiendrez les meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p>
141
142<p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en passant par Tor,
143installez le <a href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module
144Torbirdy</a> de la même façon que vous avez installé Enigmail, en passant par le
145sous-menu «&nbsp;<tt>Modules complémentaires</tt>&nbsp;».</p>
146
147<p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever
148votre boîte aux lettres, assurez-vous de bien comprendre <a
149href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
150les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a
151href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée par nos amis
152de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, montre comment Tor vous protège. </p>
153
154</div><!-- End .main -->
155</div><!-- End #privacy-tor .step-->
156
d2a7098b
TG
157<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
158<div id="step-better" class="step">
159<div class="sidebar">
160
7a1ff11d 161<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
9cedf358
TG
162alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables&nbsp;: GnuPG, courriel chiffré/déchiffré,
1632 clefs] " /></p>
d2a7098b
TG
164
165<br />
166
167<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html"> Retour au guide</a></p>
168
169</div><!-- /.sidebar -->
170<div class="main">
171
7a1ff11d 172<h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
d2a7098b
TG
173
174<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
175vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
176volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
177href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous
178puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p>
179
180<p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
181code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
182href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
183
7a1ff11d
TG
184<p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que
185nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de
186ce type.</p>
d2a7098b
TG
187
188<p><a
45cff628 189href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d2a7098b
TG
190alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
191
d35842ec 192<br /> </div><!-- End .main -->
d2a7098b
TG
193</div><!-- End #step-better .step -->
194
195<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
196<div id="step-learn_more" class="step">
197<div class="main">
198
199<h3>Learn more about GnuPG</h3>
200
201<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
202computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
203with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
204
d35842ec
TG
205</div> --><!-- End .main -->
206<!-- </div> --><!-- End #step-learn_more .step -->
d2a7098b
TG
207</div></section><!-- End #section6 -->
208
209<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
210<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d35842ec 211Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div>
d2a7098b
TG
212<div class="sidebar">
213
214<h2>FAQ</h2>
215
216</div>
217<div class="main">
218
219<dl>
220<dt>My key expired</dt>
221
222<dd>Answer coming soon.</dd>
223
224<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
225
226<dd>Answer coming soon.</dd>
227
228<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
229and I don't want it to be.</dt>
230
231<dd>Answer coming soon.</dd>
232</dl>
233
234</div>
235</div>
9cedf358 236</section> --><!-- End #faq -->
6a2b1c2a 237<!-- include virtual="footer.i.html" -->
28769f29 238<!-- include virtual="javascript.i.html" -->