Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
[enc.git] / fr / kitchen / index.t.html
CommitLineData
6a2b1c2a 1<!-- include virtual="head.i.html" -->
d35842ec
TG
2<!-- Fundraiser banner -->
3<iframe id="topbanner"
4src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2015fundraiser/2015-fundraiser-banner-no-js.html"
5width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
6<!-- End fundraiser banner -->
1e538870
TG
7
8<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
9<header class="row" id="header"><div>
10
11<h1>Autodéfense courriel</h1>
12
6a2b1c2a 13<!-- include virtual="translist.i.html" -->
1e538870 14<ul id="menu" class="os">
f965450c 15<!-- START DELETION 01, KEEP IN index -->
1e538870
TG
16<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
17<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
18<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
f965450c 19<!-- END DELETION 01 -->
8e15852e 20<!-- START DELETION 02, KEEP IN mac -->
48c3acb0
TG
21<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
22<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
23<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
f965450c 24<!-- END DELETION 02 -->
8e15852e 25<!-- START DELETION 03, KEEP IN windows -->
48c3acb0
TG
26<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
27<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
28<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
f965450c 29<!-- END DELETION 03 -->
d35842ec 30<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 31<li class="spacer"><a
9cedf358 32href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 33Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
34class="share-logo"
35alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
36class="share-logo"
37alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
38class="share-logo"
39alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
40class="share-logo"
7a1ff11d 41alt="[Hacker News]" /></a></li>
1e538870
TG
42</ul>
43
48c3acb0
TG
44<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
45<div id="fsf-intro">
46
d35842ec
TG
47<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
48alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
49/></a> </h3>
48c3acb0
TG
50
51<div class="fsf-emphasis">
52
d35842ec
TG
53<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
54de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
48c3acb0 55
d35842ec
TG
56<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
57l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
58pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
48c3acb0
TG
59
60</div>
61
62<p><a
45cff628 63href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 64alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
48c3acb0
TG
65
66</div><!-- End #fsf-intro -->
1e538870
TG
67
68<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
69<div class="intro">
70
71<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
72src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 73alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 74nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
1e538870
TG
75vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
76le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 77d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
1e538870
TG
78surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
79vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 80courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
1e538870
TG
81
82<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 83la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
1e538870 84aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
85à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
86pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
87de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
88
89<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
90politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
91réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
92qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
93nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
94destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
95une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
96avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
1e538870 97
4435b0d8
TG
98<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
99anglais.</p>
100
1e538870
TG
101</div><!-- End .intro -->
102</div></header><!-- End #header -->
103
104<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
105<section class="row" id="section1"><div>
106
107<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
108<div class="section-intro">
109
110<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
111
f965450c 112<!-- START DELETION 04, KEEP IN index -->
d35842ec
TG
113
114<p class="notes">Ce guide repose sur des
115<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
116libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
117en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
118les logiciels
48c3acb0 119privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
120libre en parcourant <a
121href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
122href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
123href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
1e538870 124
d35842ec
TG
125<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
126donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
127d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
128la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
129sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
130plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
131le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
132logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
133de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
28769f29
TG
134mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
135<!-- END DELETION 04 -->
d35842ec 136
f965450c 137<!-- START DELETION 05, KEEP IN mac windows -->
d35842ec
TG
138
139<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
140sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
141version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
142(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 143liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 144un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
145href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
146href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
147href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
48c3acb0 148
d35842ec
TG
149<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
150nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
151de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
152instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
153Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
154de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
28769f29
TG
155mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
156<!-- END DELETION 05 -->
1e538870 157
d6e4e3c9 158<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 159href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
1e538870
TG
160
161</div><!-- End .section-intro -->
162
48c3acb0
TG
163<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
164<div id="step-1a" class="step">
165<div class="sidebar">
166
7a1ff11d
TG
167<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
168alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
48c3acb0
TG
169
170</div><!-- /.sidebar -->
171<div class="main">
172
c221fa0c 173<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 174courriel</h3>
48c3acb0 175
d6e4e3c9
TG
176<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
177guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
48c3acb0 178
d35842ec
TG
179<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
180configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
181le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
182sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
183sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
184amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
185vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
186pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
187
48c3acb0
TG
188<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
189<div class="troubleshooting">
190
191<h4>Résolution de problèmes</h4>
192
193<dl>
d6e4e3c9 194<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
48c3acb0 195
d35842ec
TG
196<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
197nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
198«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
199sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
200courrier existant&nbsp;».</dd>
48c3acb0
TG
201
202<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
203courriels.</dt>
204
205<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
206d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
207paramètres.</dd>
208
209<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
210
211<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
212href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
213</dl>
214
215</div><!-- /.troubleshooting -->
216</div><!-- End .main -->
217</div><!-- End #step1-a .step -->
9cedf358 218<!-- START DELETION 06, KEEP IN mac -->
d35842ec 219
48c3acb0
TG
220<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
221<div id="step-1b" class="step">
222<div class="main">
223
c221fa0c 224<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
48c3acb0 225
d35842ec
TG
226<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href= "https://gpgtools.org/#gpgsuite">
227Téléchargez-le</a>, et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite,
228vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
48c3acb0
TG
229
230</div><!-- End .main -->
231</div><!-- End #step1-b .step -->
f965450c
TG
232<!-- END DELETION 06 -->
233<!-- START DELETION 07, KEEP IN windows -->
d35842ec 234
48c3acb0
TG
235<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
236<div id="step-1b" class="step">
237<div class="main">
238
c221fa0c 239<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win</h3>
48c3acb0
TG
240
241<p>GPG4Win est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a
242href="http://files.gpg4win.org/gpg4win-2.2.1.exe"> Téléchargez-le</a>, et installez-le
243en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes les fenêtres
244créées par l'installateur.</p>
1e538870 245
48c3acb0
TG
246</div><!-- End .main -->
247</div><!-- End #step1-b .step -->
f965450c 248<!-- END DELETION 07 -->
9cedf358 249<!-- START DELETION 08, KEEP IN index -->
d35842ec 250
1e538870
TG
251<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
252<div id="step-1b" class="step">
253<div class="sidebar">
254<ul class="images">
7a1ff11d
TG
255<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
256alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
257<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
258alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
259<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
260alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
1e538870
TG
261</ul>
262
263</div><!-- /.sidebar -->
264<div class="main">
265
c221fa0c 266<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
d35842ec 267
f965450c
TG
268<!-- END DELETION 08 -->
269<!-- START DELETION 09, KEEP IN mac windows -->
1f874402 270
48c3acb0
TG
271<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
272<div id="step-1c" class="step">
273<div class="sidebar">
274<ul class="images">
7a1ff11d
TG
275<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
276alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
277<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
278alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
279<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
280alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
48c3acb0
TG
281</ul>
282
283</div><!-- /.sidebar -->
284<div class="main">
285
c221fa0c 286<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
d35842ec 287
f965450c 288<!-- END DELETION 09 -->
1e538870 289
d35842ec
TG
290<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
291«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
292«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
293la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
1e538870
TG
294l'étape suivante.</p>
295
296<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
297droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 298de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
1e538870
TG
299
300<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
301<div class="troubleshooting">
302
303<h4>Résolution de problèmes</h4>
304
305<dl>
306<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
307
308<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
309par trois barres horizontales.</dd>
310
d35842ec
TG
311<dt>Mon courriel à l'air bizarre</dt>
312
313<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
314donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
315sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
316cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
317
1e538870
TG
318<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
319
320<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
321href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
322</dl>
323
324</div><!-- /.troubleshooting -->
325</div><!-- End .main -->
326</div><!-- End #step-1b .step -->
327</div></section><!-- End #section1 -->
328
48c3acb0
TG
329<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
330<section class="row" id="section2"><div>
331
332<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
333<div class="section-intro">
334
335<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
336
337<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
338clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
339d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
340vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
341mathématique spécifique.</p>
342
343<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
344répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
345téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
346courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
347un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
348consulter pour trouver votre clef publique.</p>
48c3acb0 349
d35842ec
TG
350<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
351vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
352courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
353bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
354soit.</span></p>
355
356<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
357et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
358la prochaine section.</p>
48c3acb0
TG
359
360</div><!-- End .section-intro -->
361
362<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
363<div id="step-2a" class="step">
364<div class="sidebar">
365
7a1ff11d 366<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 367alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 368avec un grand sourire)] " /></p>
48c3acb0
TG
369
370</div><!-- /.sidebar -->
371<div class="main">
372
c221fa0c 373<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
48c3acb0 374
d6e4e3c9 375<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
376pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
377le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
378fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
379apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
380fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
381à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
382cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
383fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
384
385<ul>
28769f29
TG
386<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
387messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 388
28769f29
TG
389<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
390par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 391
28769f29
TG
392<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
393une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 394
28769f29 395<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
396solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
397méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
398nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
399de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
400passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
401href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
28769f29
TG
402cet article</a>, écrit par Micah Lee.</li>
403</ul>
d35842ec 404
28769f29 405<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
406vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
407lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
408de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
409ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
410nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
411
d35842ec
TG
412<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
413dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
414quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
415vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
416
d35842ec
TG
417<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
418sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
419dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
420«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
421conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
422le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
48c3acb0
TG
423
424<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
425<div class="troubleshooting">
426
427<h4>Résolution de problèmes</h4>
428
429<dl>
d6e4e3c9 430<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
48c3acb0
TG
431
432<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 433représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 434«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
48c3acb0
TG
435<!-- START DELETION 10, KEEP IN index -->
436<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
437
d6e4e3c9 438<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
439GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
440Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
48c3acb0 441<!-- END DELETION 10 -->
d35842ec
TG
442<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
443
444<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
445donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
446sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
447cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
448
449<dt>Ressources supplémentaires</dt>
450
451<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
452voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
453href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 454pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
d35842ec 455
48c3acb0
TG
456<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
457
458<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
459href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
460</dl>
461
28769f29 462</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 463<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 464<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
465<h4>Utilisation avancée</h4>
466
467<dl>
468<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
469
470<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
471un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
472href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
473de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
474que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
475dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
476ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
477
478<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
479
480<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
481fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 482href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
483correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
484GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
485href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
486href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
487pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
488</dl>
489
48c3acb0
TG
490</div><!-- /.troubleshooting -->
491</div><!-- End .main -->
492</div><!-- End #step-2a .step -->
493
494<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
495<div id="step-2b" class="step">
496<div class="main">
497
c221fa0c 498<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
48c3acb0 499
d35842ec
TG
500<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
501Gestion de clefs&nbsp;».</p>
48c3acb0 502
d35842ec
TG
503<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
504vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
48c3acb0
TG
505
506<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
507chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
508a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
509de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
510quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
511
512<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
513<div class="troubleshooting">
514
515<h4>Résolution de problèmes</h4>
516
517<dl>
7a1ff11d 518<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
48c3acb0
TG
519
520<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
521et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
522différent.</dd>
523
524<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
525
d35842ec
TG
526<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
527
528<dt>Documentation supplémentaire</dt>
529
530<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
531que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
532href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 533d'Enigmail</a>.</dd>
48c3acb0
TG
534
535<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
536
537<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
538href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
539</dl>
540
28769f29 541</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 542<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 543<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
544
545<h4>Utilisation avancée</h4>
546
547<dl>
548<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
549
550<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 551href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
552href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
553tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
554<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 555clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
556</dl>
557
48c3acb0
TG
558</div><!-- /.troubleshooting -->
559</div><!-- End .main -->
560</div><!-- End #step-2b .step -->
561
562<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
563<div id="terminology" class="step">
564<div class="main">
565
566<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
567
d6e4e3c9
TG
568<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
569de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
570est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
571est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
572à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
48c3acb0
TG
573
574</div><!-- End .main -->
575</div><!-- End #terminology.step-->
576</div></section><!-- End #section2 -->
577
578<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
579<section class="row" id="section3"><div>
580
581<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
582<div class="section-intro">
583
1f874402 584<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
48c3acb0 585
1f874402
TG
586<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
587qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
588mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
48c3acb0 589
d35842ec
TG
590<!--
591
592<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
593time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
594fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
595
596-->
48c3acb0
TG
597</div><!-- End .section-intro -->
598
599<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
600<div id="step-3a" class="step">
601<div class="sidebar">
602
7a1ff11d
TG
603<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
604alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
605Edward)] " /></p>
48c3acb0
TG
606
607</div><!-- /.sidebar -->
608<div class="main">
609
c221fa0c 610<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
48c3acb0
TG
611
612<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 613correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
614allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
615dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
616«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
617nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
618
619<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
620href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
621souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
622
623<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
624que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
625spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
626le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
627réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
48c3acb0
TG
628
629<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
630répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
631href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
632allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
633lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
634
d35842ec
TG
635<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
636de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
48c3acb0
TG
637
638</div><!-- End .main -->
639</div><!-- End #step-3a .step -->
640
641<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
642<div id="step-3b" class="step">
643<div class="main">
644
c221fa0c 645<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
48c3acb0 646
d35842ec
TG
647<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
648<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
649chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
650quelque chose dans le corps du message.</p>
48c3acb0 651
d35842ec 652<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 653activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
48c3acb0 654
d35842ec
TG
655<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
656y revenir.</p>
48c3acb0 657
d35842ec
TG
658<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
659destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
48c3acb0
TG
660
661<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
662donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
663clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
664serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
48c3acb0 665les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 666sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
48c3acb0 667
d35842ec
TG
668<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
669n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
670dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
671
672<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
673clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 674cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
48c3acb0
TG
675
676<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
677<div class="troubleshooting">
678
679<h4>Résolution de problèmes</h4>
680
681<dl>
682<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
683
d35842ec
TG
684<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
685que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
686le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
687choisir un.</dd>
688
689<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
690
691<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
692de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
693chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
694comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
695a été envoyé non chiffré.</dd>
696
697<dt>Ressources supplémentaires</dt>
698
699<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
700que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
701href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
702d'Enigmail</a>.</dd>
48c3acb0
TG
703
704<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
705
706<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
707href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
708</dl>
709
28769f29 710</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 711<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 712<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
713
714<h4>Utilisation avancée</h4>
715
716<dl>
717<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
718
719<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
720href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
721préférez. L'option «&nbsp;tt>--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
722le jeu de caractères courant.</dd>
723</dl>
724
48c3acb0
TG
725</div><!-- /.troubleshooting -->
726</div><!-- End .main -->
727</div><!-- End #step-3b .step -->
728
729<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
730<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
731<div class="main">
732
733<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
734
d35842ec
TG
735<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
736mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
737ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
738qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
739peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
740vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
48c3acb0 741
48c3acb0
TG
742</div><!-- End .main -->
743</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
744
745<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
746<div id="step-3c" class="step">
747<div class="main">
748
c221fa0c 749<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
48c3acb0 750
d35842ec
TG
751<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
752déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
753href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
48c3acb0
TG
754
755<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
756répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
757section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
758
759<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
760détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
761pour le déchiffrer.</p>
762
763<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
764concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
765
766</div><!-- End .main -->
767</div><!-- End #step-3c .step -->
768
d35842ec
TG
769<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
770<div id="step-3d" class="step">
48c3acb0
TG
771<div class="main">
772
d35842ec 773<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
48c3acb0 774
d35842ec
TG
775<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
776qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
777sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
778imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
779raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
48c3acb0 780
d35842ec
TG
781<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
782un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
783communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
784même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
785également vérifier que votre signature est authentique.</p>
48c3acb0 786
d35842ec
TG
787<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
788cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
789un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
790besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
48c3acb0 791
d35842ec
TG
792<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
793chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
794
795</div><!-- End .main -->
796</div><!-- End #step-3d .step -->
797
798<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
799<div id="step-3e" class="step">
800<div class="main">
801
28769f29 802<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
803
804<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
805avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
806signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
807
808<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
809répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
810section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
811
812<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
813la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
814signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
815il le mentionnera en premier.</p>
816
817</div><!-- End .main -->
818</div><!-- End #step-3e .step -->
819</div></section>
48c3acb0
TG
820
821<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
822<section class="row" id="section4"><div>
823
824<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
825<div class="section-intro">
826
827<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
828
829<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
830il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
831la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen de stopper un attaquant qui créerait une
832adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
833faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
834le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
835
d35842ec
TG
836<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
837êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
48c3acb0 838
d35842ec
TG
839<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
840mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
841signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
842personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
843l'identité d'un imposteur.</p>
48c3acb0 844
d35842ec
TG
845<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
846vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
847signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
848signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
849une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
850exprimées au travers des signatures.</p>
48c3acb0
TG
851
852</div><!-- End .section-intro -->
853
854<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
855<div id="step-4a" class="step">
856<div class="sidebar">
857
7a1ff11d 858<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
48c3acb0
TG
859alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
860
861</div><!-- /.sidebar -->
862<div class="main">
863
c221fa0c 864<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
48c3acb0 865
d35842ec
TG
866<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
867de clefs&nbsp;».</p>
48c3acb0 868
d35842ec
TG
869<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
870clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
48c3acb0 871
d35842ec
TG
872<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
873cliquez sur OK.</p>
48c3acb0 874
d35842ec
TG
875<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
876clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
877publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
48c3acb0
TG
878
879<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
880appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
881qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
882
883<!--<div id="pgp-pathfinder">
884
885<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
886
887<p><strong>From:</strong>
888<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
889
890<p><strong>To:</strong>
891<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
892
893<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
894<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
895
896</form>
897
d35842ec 898</div>End #pgp-pathfinder -->
48c3acb0
TG
899</div><!-- End .main -->
900</div><!-- End #step-4a .step -->
901
902<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
903<div id="step-identify_keys" class="step">
904<div class="main">
905
906<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
907
908<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
909caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
910voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
911ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
912de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
913et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
914empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
915vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
916
917<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
918(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
919pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
920clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
921mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
922clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
923tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
924mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
925avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
926
927</div><!-- End .main -->
928</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
929
930<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
931<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 932<div class="main">
d35842ec
TG
933
934<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
935
d35842ec
TG
936<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
937appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
938cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
939ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
940une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
941plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
942pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
943assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
944la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
945avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
946à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
947
948<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
949<div class="troubleshooting">
950
951<h4>Utilisation avancée</h4>
48c3acb0 952
d35842ec
TG
953<dl>
954<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
955
956<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
957<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
958qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
959GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
960profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
961permettent les circonstances.</dd>
962
963<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
964
965<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
966clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
967de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
968dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
969niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
970compréhension du réseau de confiance.</dd>
971</dl>
48c3acb0 972
d35842ec 973</div><!-- /.troubleshooting -->
48c3acb0 974</div><!-- End .main -->
d35842ec 975</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
48c3acb0
TG
976</div></section><!-- End #section4 -->
977
978<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
979<section id="section5" class="row"><div>
980
981<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
982<div class="section-intro">
983
984<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
985
986<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
987pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
988constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
989que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
990
991</div><!-- End .section-intro -->
992
993<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
994<div id="step-5a" class="step">
995<div class="sidebar">
996
7a1ff11d
TG
997<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
998alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
999clef)] " /></p>
48c3acb0
TG
1000
1001</div><!-- /.sidebar -->
1002<div class="main">
1003
d35842ec 1004<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
48c3acb0
TG
1005
1006<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
1007qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
1008surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
1009ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
1010de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
1011de masse.</p>
1012
1013<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
1014mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
1015ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
1016provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
1017que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
1018régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
1019bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
1020pas la signature cryptographique).</p>
48c3acb0
TG
1021
1022</div><!-- End .main -->
1023</div><!-- End #step-5a .step -->
1024
1025<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1026<div id="step-5b" class="step">
1027<div class="sidebar">
1028
7a1ff11d 1029<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 1030alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
48c3acb0
TG
1031
1032</div><!-- /.sidebar -->
1033<div class="main">
1034
d35842ec 1035<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
48c3acb0
TG
1036
1037<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
1038aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
1039avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
48c3acb0 1040
d35842ec
TG
1041<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
1042a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
1043au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
48c3acb0 1044
d35842ec
TG
1045<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
1046barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
1047clef non fiable.</b></p>
48c3acb0
TG
1048
1049</div><!-- End .main -->
1050</div><!-- End #step-5b .step -->
1051
1052<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1053<div id="step-5c" class="step">
1054<div class="main">
1055
1056<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
1057
1058<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
1059de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1060sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1061périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1062sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
48c3acb0
TG
1063
1064<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1065certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
48c3acb0
TG
1066
1067</div><!-- End .main -->
1068</div><!-- End #step-5c .step -->
1069
1070<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1071<div id="step-lost_key" class="step">
1072<div class="main">
1073
1074<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1075privée</h3>
1076
d35842ec
TG
1077<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1078intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1079avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1080signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1081href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1082fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1083qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1084plus valable.</p>
48c3acb0
TG
1085
1086</div><!-- End .main -->
1087</div><!-- End #step-lost_key .step-->
1088
d35842ec
TG
1089<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1090<!---<div id="transfer-key" class="step">
1091<div class="main">
1092
1093<h3>Transferring you key</h3>
1094
1095<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1096management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your
1097encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from
1098here. Be warned, if you transfer the key without <a
1099href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1100the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1101
1102</div> --> <!-- End .main </div> --> <!-- End #transfer-key .step-->
1103
1104<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1105<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1106<div class="main">
1107
1108<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1109
1110<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1111webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1112votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1113déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1114utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1115logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1116
48c3acb0 1117<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
d35842ec 1118<div id="transfer-key" class="step">
48c3acb0
TG
1119<div class="main">
1120
1121<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1122
1123<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
1124to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
1125public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
1126there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1127
1128<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
1129your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
1130Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
1131page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
1132when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1133
d35842ec
TG
1134 -->
1135</div> <!-- End .main -->
1136</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
48c3acb0
TG
1137</div></section><!-- End #section5 -->
1138
1139<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1140<section class="row" id="section6">
1141<div id="step-click_here" class="step">
1142<div class="main">
1143
1144<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
1145
1146</div><!-- End .main -->
1147</div><!-- End #step-click_here .step-->
1148</section><!-- End #section6 -->
1149
1150<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1151<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
1152Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1153<div>
48c3acb0
TG
1154<div class="sidebar">
1155
1156<h2>FAQ</h2>
1157
1158</div>
1159<div class="main">
1160
1161<dl>
1162<dt>My key expired</dt>
1163
1164<dd>Answer coming soon.</dd>
1165
1166<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1167
1168<dd>Answer coming soon.</dd>
1169
1170<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
1171and I don't want it to be.</dt>
1172
1173<dd>Answer coming soon.</dd>
1174</dl>
1175
1176</div>
1177</div>
9cedf358 1178</section> --><!-- End #faq -->
6a2b1c2a 1179<!-- include virtual="footer.i.html" -->
28769f29 1180<!-- include virtual="javascript.i.html" -->