fr: make template and includes for index.html, mac.html and confirmation.html.
[enc.git] / fr / kitchen / common-sections.html
CommitLineData
1e538870
TG
1<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
2<section class="row" id="section2"><div>
3
4<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
5<div class="section-intro">
6
7<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
8
9<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
10clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
11d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
12vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
13mathématique spécifique.</p>
14
15<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
16répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
17téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
18courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
19un annuaire, où les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré vont chercher
20votre clef publique.</p>
21
22<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la conservez
23personnellement (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour
24décoder les courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient.</p>
25
26</div><!-- End .section-intro -->
27
28<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
29<div id="step-2a" class="step">
30<div class="sidebar">
31
32<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
33alt="Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs" /></p>
34
35</div><!-- /.sidebar -->
36<div class="main">
37
38<h3><em>Étape 2.a</em> Créez une paire de clefs</h3>
39
40<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, selectionnez «&nbsp;<tt>OpenPGP &rarr;
41Assistant de configuration</tt>&nbsp;». Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans
42la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée de
43lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes.</p>
44
45<p class="notes">Si vous avez plusieurs adresses de courriel, vous aurez à choisir dans
46une deuxième fenêtre à quelle(s) «&nbsp;identité(s)&nbsp;», c'est-à-dire à quelle(s)
47adresse(s), la configuration d'OpenPGP doit s'appliquer.</p>
48
49<p>Dans la fenêtre suivante, intitulée «&nbsp;<tt>Signature</tt>&nbsp;», sélectionnez
50«&nbsp;<tt>Non, je préfère créer des règles par destinataire pour les messages devant
51être signés.</tt>&nbsp;»</p>
52
53<p>Utilisez les options par défaut (répondez «&nbsp;<tt>Non, merci</tt>&nbsp;» à la
54question «&nbsp;<tt>Désirez-vous modifier quelques paramètres par défaut...</tt>&nbsp;»)
55jusqu’à ce qu'apparaisse la fenêtre intitulée «&nbsp;<tt>Création d'une clef pour
56signer et chiffrer mes messages</tt>&nbsp;».</p>
57
58<p>Dans la fenêtre intitulée «&nbsp;<tt>Création d'une clef</tt>&nbsp;», choisissez
59une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins 12&nbsp;caractères, avec au moins
60une lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole
61de ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
62servi à rien&nbsp;!</p>
63
64<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante,
65la création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites quelque chose
66avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus vous utilisez
67votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
68
69<p>Quand la fenêtre de confirmation d'OpenPGP apparaîtra, sélectionnez
70«&nbsp;<tt>Générer le certificat</tt>&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder en lieu
71sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier «&nbsp;certificat
72de révocation&nbsp;» et de l'y mettre. Vous en apprendrez davantage sur le certificat de
73révocation dans la section&nbsp;5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite
74de le stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.</p>
75
76<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
77<div class="troubleshooting">
78
79<h4>Résolution de problèmes</h4>
80
81<dl>
82<dt>Je ne trouve pas le menu d'OpenPGP.</dt>
83
84<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
85représenté par trois barres horizontales. OpenPGP peut être dans la section appellée
86«&nbsp;<tt>Outils</tt>&nbsp;».</dd>
87
88<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
89
90<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (logithèque) préféré et cherchez
91GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;<tt>OpenPGP
92&rarr; Assistant de configuration</tt>&nbsp;».</dd>
93
94<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
95
96<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
97href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
98</dl>
99
100</div><!-- /.troubleshooting -->
101</div><!-- End .main -->
102</div><!-- End #step-2a .step -->
103
104<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
105<div id="step-2b" class="step">
106<div class="main">
107
108<h3><em>Étape 2.b</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
109
110<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;<tt>OpenPGP &rarr;
111Gestion de clefs</tt>&nbsp;».</p>
112
113<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;<tt>Envoyer les clefs
114publiques vers un serveur de clefs</tt>&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
115
116<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
117chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
118a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
119de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
120quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
121
122<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
123<div class="troubleshooting">
124
125<h4>Résolution de problèmes</h4>
126
127<dl>
128<dt>La barre de progression n'en finit pas</dt>
129
130<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
131et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
132différent.</dd>
133
134<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
135
136<dd>Essayez de cocher «&nbsp;<tt>Montrer les clefs par défaut</tt>&nbsp;».</dd>
137
138<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
139
140<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
141href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
142</dl>
143
144</div><!-- /.troubleshooting -->
145</div><!-- End .main -->
146</div><!-- End #step-2b .step -->
147
148<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
149<div id="terminology" class="step">
150<div class="main">
151
152<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
153
154<p>Vous utilisez un programme appelé GnuPG, mais le menu correspondant dans votre programme
155de courriel s'appelle OpenPGP. Ça vous embrouille, n'est-ce pas&nbsp;? En général, les
156termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont interchangeables, bien qu'ils
157aient des significations un peu différentes.</p>
158
159</div><!-- End .main -->
160</div><!-- End #terminology.step-->
161</div></section><!-- End #section2 -->
162
163<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
164<section class="row" id="section3"><div>
165
166<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
167<div class="section-intro">
168
169<h2><em>#3</em> Faites un essai&nbsp;!</h2>
170
171<p>Maintenant vous allez essayer de faire un test&nbsp;: correspondre avec un programme
172nommé Edward qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces
173étapes sont les mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
174
175</div><!-- End .section-intro -->
176
177<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
178<div id="step-3a" class="step">
179<div class="sidebar">
180
181<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
182alt="Faites un essai" /></p>
183
184</div><!-- /.sidebar -->
185<div class="main">
186
187<h3><em>Étape 3.a</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
188
189<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
190correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à
191«&nbsp;<tt>OpenPGP &rarr; Gestion de clefs</tt>&nbsp;». Vous devriez voir votre clef dans
192la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez «&nbsp;<tt>Envoyer des
193clefs publiques par courrier électronique</tt>&nbsp;». Cela créera un nouveau brouillon de
194message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton «&nbsp;<tt>Écrire</tt>&nbsp;».</p>
195
196<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse
197<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
198et le corps du message, puis cliquez sur «&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;».</p>
199
200<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
201répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
202href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward a répondu, allez
203à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose lorsque
204vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
205
206</div><!-- End .main -->
207</div><!-- End #step-3a .step -->
208
209<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
210<div id="step-3b" class="step">
211<div class="main">
212
213<h3><em>Étape 3.b</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
214
215<p>Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à
216<em>edward-fr@fsf.org</em>. Écrivez «&nbsp;Test de chiffrement&nbsp;» ou quelque chose
217d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message. Mais
218ne l’envoyez pas tout de suite.</p>
219
220<p>Cliquez sur l’icône de la clef en bas à droite de la fenêtre de rédaction (elle
221devrait prendre une couleur jaune). Cela indique à Enigmail de chiffrer le message.</p>
222
223<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant
224dessus, vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, unique,
225générée avec votre clef privée. C'est une autre fonctionnalité de chiffrement, dont
226vous n'avez pas à vous servir ici.</p>
227
228<p>Cliquez sur «&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;». Enigmail fera apparaître une fenêtre
229indiquant «&nbsp;<tt>Le destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas
230été trouvé.</tt>&nbsp;»</p>
231
232<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
233donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
234clefs. Cliquez sur «&nbsp;<tt>Télécharger les clefs manquantes</tt>&nbsp;» et utilisez
235le serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
236les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
237sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;». Cliquez sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;» dans la fenêtre
238suivante.</p>
239
240<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;<tt>Le destinataire est
241invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt>&nbsp;», sélectionnez la clef
242d’Edward dans la liste et cliquez sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;». Si le message n’est
243pas envoyé automatiquement, vous pouvez cliquer sur «&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;».</p>
244
245<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
246<div class="troubleshooting">
247
248<h4>Résolution de problèmes</h4>
249
250<dl>
251<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
252
253<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué. Assurez-vous que vous
254êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus
255en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
256
257<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
258
259<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
260href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
261</dl>
262
263</div><!-- /.troubleshooting -->
264</div><!-- End .main -->
265</div><!-- End #step-3b .step -->
266
267<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
268<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
269<div class="main">
270
271<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
272
273<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc ne mettez pas
274d'informations sensibles dedans. Les adresses des émetteurs et destinataires ne sont
275pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues par un système espion. Quand vous
276enverrez une pièce jointe, Enigmail vous donnera le choix de la chiffrer ou non.</p>
277
278<p>Prenez l'habitude de cliquer sur icône de la clef dans la fenêtre de rédaction de
279courriel <strong>avant</strong> de commencer à écrire. Autrement, votre programme de
280messagerie pourrait sauvegarder un brouillon non chiffré sur le serveur de messagerie,
281ce qui l'exposerait aux indiscrets éventuels.</p>
282
283</div><!-- End .main -->
284</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
285
286<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
287<div id="step-3c" class="step">
288<div class="main">
289
290<h3><em>Étape 3.c</em> Recevez une réponse</h3>
291
292<p>Quand Edward recevra votre courriel, il va utiliser sa clef privée pour le déchiffrer,
293puis récupérer votre clef publique sur le serveur de clefs et l'utiliser pour chiffrer
294la réponse qu'il va vous adresser.</p>
295
296<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
297clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
298cette clef privée, donc personne à part lui –&nbsp;pas même vous&nbsp;– ne peut
299le déchiffrer.</p>
300
301<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
302répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
303section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
304
305<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
306détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
307pour le déchiffrer.</p>
308
309<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
310concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
311
312</div><!-- End .main -->
313</div><!-- End #step-3c .step -->
314
315<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES <div id="step-3d"
316class="step">
317<div class="main">
318
319<h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
320
321<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them
322about this guide!</p>
323
324<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the
325composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with
326you private key.</p>
327
328<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time
329it needs to use your public key.</p>
330
331</div>
332</div>-->
333</div></section><!-- End #section3 -->
334
335<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
336<section class="row" id="section4"><div>
337
338<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
339<div class="section-intro">
340
341<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
342
343<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
344il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
345la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen de stopper un attaquant qui créerait une
346adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
347faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
348le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
349
350<p>Lorsque vous signez la clef de quelqu'un, vous exprimez publiquement votre certitude
351qu'elle lui appartient à lui et non à un imposteur. Les gens qui utilisent votre clef
352publique peuvent voir le nombre de signatures qu'elle porte. Une fois que vous aurez
353utilisé GnuPG pendant assez longtemps, vous devriez disposer de centaines de signatures. La
354toile de confiance est une constellation constituée de tous les utilisateurs de GnuPG,
355connectés entre eux par des chaînes de confiance exprimées au travers des signatures,
356une sorte de toile d'araignée géante. Plus une clef a de signatures, et plus les clefs
357de ses signataires possèdent de signatures, plus cette clef sera digne de confiance.</p>
358
359<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
360caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
361voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
362ordinateur allez à «&nbsp;<tt>OpenPGP &rarr; Gestion de clefs</tt>&nbsp;» dans le menu
363de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et
364choisissez «&nbsp;<tt>Propriétés de la clef</tt>&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
365empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
366vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
367
368<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
369(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte (C09A61E8 pour
370celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;<tt>Gestion de
371clefs</tt>&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
372mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef
373de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
374tout de même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.b,
375mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
376avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
377
378</div><!-- End .section-intro -->
379
380<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
381<div id="step-4a" class="step">
382<div class="sidebar">
383
384<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
385alt="Section 4&nbsp;: la toile de confiance" /></p>
386
387</div><!-- /.sidebar -->
388<div class="main">
389
390<h3><em>Étape 4.a</em> Signez une clef</h3>
391
392<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;<tt>OpenPGP &rarr;
393Gestion de clefs</tt>&nbsp;».</p>
394
395<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;<tt>Signer
396la clef</tt>&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
397
398<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;<tt>Je ne souhaite pas répondre</tt>&nbsp;»
399et cliquez sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;».</p>
400
401<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;<tt>OpenPGP &rarr; Gestion
402de clefs &rarr; Serveur de clefs &rarr; Rafraîchir toutes les clefs publiques</tt>&nbsp;»
403et cliquez sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;».</p>
404
405<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
406appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
407qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
408
409<!--<div id="pgp-pathfinder">
410
411<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
412
413<p><strong>From:</strong>
414<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
415
416<p><strong>To:</strong>
417<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
418
419<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
420<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
421
422</form>
423
424</div><!-- End #pgp-pathfinder -->
425</div><!-- End .main -->
426</div><!-- End #step-4a .step -->
427
428<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
429<div id="step-sign_real_keys" class="step">
430<div class="main">
431
432<h3><em>Important&nbsp;:</em> vérifiez l'identité des personnes avant de signer leurs
433clefs</h3>
434
435<p>Avant de signer la clef d'une personne réelle, assurez-vous systématiquement que cette
436clef lui appartient vraiment, et qu'elle est bien qui elle prétend être. Demandez-lui de
437vous montrer sa carte d'identité (à moins que vous ne lui fassiez une absolue confiance)
438et l'empreinte de sa clef publique –&nbsp;pas l'ID, qui pourrait aussi désigner une
439autre clef. Dans Enigmail, répondez honnêtement dans la fenêtre pop-up qui vous demande
440«&nbsp;<tt>Avec quel soin avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à
441signer appartient effectivement à la personne citée ci-dessus&nbsp;?</tt>&nbsp;»</p>
442
443</div><!-- End .main -->
444</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
445</div></section><!-- End #section4 -->
446
447<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
448<section id="section5" class="row"><div>
449
450<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
451<div class="section-intro">
452
453<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
454
455<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
456pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
457constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
458que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
459
460</div><!-- End .section-intro -->
461
462<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
463<div id="step-5a" class="step">
464<div class="sidebar">
465
466<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
467alt="Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques" /></p>
468
469</div><!-- /.sidebar -->
470<div class="main">
471
472<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;?</h3>
473
474<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
475qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
476surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
477ne sauront pas par où commencer.</p>
478
479<p>Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains de vos messages est inutile. C'est
480un excellent début et cela complique la surveillance de masse.</p>
481
482</div><!-- End .main -->
483</div><!-- End #step-5a .step -->
484
485<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
486<div id="step-5b" class="step">
487<div class="sidebar">
488
489<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
490alt="Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques" /></p>
491
492</div><!-- /.sidebar -->
493<div class="main">
494
495<h3><em>Important&nbsp;:</em> soyez attentif aux clefs non valides</h3>
496
497<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
498aux clefs non valides, qui pourraient être tombées entre de mauvaises mains. Un message
499chiffré avec une clef non valide peut être lu par des programmes de surveillance.</p>
500
501<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous a
502envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'OpenPGP au
503début, qui dit généralement «&nbsp;<tt>Début contenu chiffré ou signé</tt>&nbsp;».</p>
504
505<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette barre. Le
506programme vous alertera à cet endroit si vous recevez un courriel chiffré avec une clef
507dont la confiance n'est pas avérée.</b></p>
508
509</div><!-- End .main -->
510</div><!-- End #step-5b .step -->
511
512<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
513<div id="step-5c" class="step">
514<div class="main">
515
516<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
517
518<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
519de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
520sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
521périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
522sûr de votre maison.</p>
523
524<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
525certificat.</p>
526
527</div><!-- End .main -->
528</div><!-- End #step-5c .step -->
529
530<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
531<div id="step-lost_key" class="step">
532<div class="main">
533
534<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
535privée</h3>
536
537<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou intrusion dans
538votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement avant que quelqu'un d'autre
539ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef,
540mais vous pouvez suivre les <a href="https://gnupg.org/howtos/fr/index.html">instructions
541données sur le site de GnuPG</a>. Une fois la révocation faite, envoyez un message à
542chaque personne avec qui vous avez l'habitude d'utiliser votre clef pour vous assurer
543qu'elle a été avertie.</p>
544
545</div><!-- End .main -->
546</div><!-- End #step-lost_key .step-->
547
548<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
549<div id="step-5d" class="step">
550<div class="main">
551
552<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
553
554<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
555to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
556public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
557there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
558
559<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
560your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
561Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
562page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
563when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
564
565</div><!-- End .main </div> End #step-5d .step-->
566</div></section><!-- End #section5 -->
567
568<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
569<section class="row" id="section6">
570<div id="step-click_here" class="step">
571<div class="main">
572
573<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
574
575</div><!-- End .main -->
576</div><!-- End #step-click_here .step-->
577</section><!-- End #section6 -->
578
579<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
580<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
581Background */ then add #faq to the desired color
582<section class="row" id="faq">
583<div>
584<div class="sidebar">
585
586<h2>FAQ</h2>
587
588</div>
589<div class="main">
590
591<dl>
592<dt>My key expired</dt>
593
594<dd>Answer coming soon.</dd>
595
596<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
597
598<dd>Answer coming soon.</dd>
599
600<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
601and I don't want it to be.</dt>
602
603<dd>Answer coming soon.</dd>
604</dl>
605
606</div>
607</div>
608</section> -->
609<!-- End #faq -->