Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
[enc.git] / fr / index.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
d9730103 4<html lang="fr" xml:lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70
TG
15</head>
16
0ff9aef3 17<body>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 26<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 27<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
ffc2e5bd 28<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
ea72f2fe 29<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 30<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 31<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
32<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
33<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
35<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
36<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe
TG
37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 43<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
d1f6e130
TG
44<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
45<strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 46</ul>
975d6e70
TG
47<ul id="menu" class="os">
48<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
49<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 51<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 52<li class="spacer"><a
9cedf358 53href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 54Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
55class="share-logo"
56alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
57class="share-logo"
58alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
59class="share-logo"
60alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
61class="share-logo"
7a1ff11d 62alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
63</ul>
64
65<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 66<div id="fsf-intro">
975d6e70 67
d35842ec
TG
68<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
69alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
70/></a> </h3>
975d6e70
TG
71
72<div class="fsf-emphasis">
73
d35842ec
TG
74<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
75de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
975d6e70 76
d35842ec
TG
77<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
78l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
79pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
975d6e70
TG
80
81</div>
82
83<p><a
45cff628 84href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 85alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
86
87</div><!-- End #fsf-intro -->
88
3f22734f
TG
89<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
90<div class="intro">
975d6e70
TG
91
92<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 93src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 94alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 95nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
96vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
97le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 98d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
99surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
100vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 101courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
102
103<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 104la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 105aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
106à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
107pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
108de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
109
110<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
111politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
112réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
113qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
114nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
115destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
116une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
117avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 118
4435b0d8
TG
119<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
120anglais.</p>
121
975d6e70 122</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
123</div></header><!-- End #header -->
124
125<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
126<section class="row" id="section1"><div>
127
128<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 129<div class="section-intro">
975d6e70
TG
130
131<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
132
28769f29 133
d35842ec
TG
134<p class="notes">Ce guide repose sur des
135<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
136libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
137en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
138les logiciels
149fdee7 139privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
140libre en parcourant <a
141href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
142href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
143href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 144
28769f29
TG
145<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
146donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
147d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
148la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
149sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
150plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
151le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
152logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
153de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
154mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
155
975d6e70 156
d6e4e3c9 157<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 158href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
159
160</div><!-- End .section-intro -->
161
162<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 163<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
164<div class="sidebar">
165
7a1ff11d
TG
166<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
167alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
168
169</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 170<div class="main">
3f22734f 171
c221fa0c 172<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 173courriel</h3>
975d6e70 174
d6e4e3c9
TG
175<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
176guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 177
d35842ec
TG
178<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
179configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
180le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
181sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
182sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
183amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
184vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
185pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
186
975d6e70 187<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 188<div class="troubleshooting">
3f22734f 189
975d6e70
TG
190<h4>Résolution de problèmes</h4>
191
192<dl>
d6e4e3c9 193<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 194
d35842ec
TG
195<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
196nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
197«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
198sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
199courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
200
201<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
202courriels.</dt>
203
204<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
205d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
206paramètres.</dd>
207
208<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
209
210<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
211href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
212</dl>
213
214</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 215</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
216</div><!-- End #step1-a .step -->
217
218<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 219<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
220<div class="sidebar">
221<ul class="images">
7a1ff11d
TG
222<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
223alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
224<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
225alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
226<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
227alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
228</ul>
229
230</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 231<div class="main">
975d6e70 232
c221fa0c 233<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 234
d35842ec
TG
235<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
236«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
237«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
238la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
239l'étape suivante.</p>
240
241<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
242droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 243de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70 244
46cf8619
TG
245<p>Les versions de GnuPG antérieures à 2.2.8 et Enigmail antérieures à 2.0.7 ont de graves
246failles de sécurité. Assurez-vous que vous installez bien GnuPG 2.2.8 et Enigmail 2.0.7, ou
247des versions plus récentes.</p>
248
d9730103 249
975d6e70 250<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 251<div class="troubleshooting">
3f22734f 252
975d6e70
TG
253<h4>Résolution de problèmes</h4>
254
255<dl>
256<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
257
258<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
259par trois barres horizontales.</dd>
260
1d08ccf3 261<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
262
263<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
264donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
265sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
266cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
267
975d6e70 268<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 269
975d6e70
TG
270<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
271href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
272</dl>
273
274</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 275</div><!-- End .main -->
975d6e70 276</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
277</div></section><!-- End #section1 -->
278
279<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
280<section class="row" id="section2"><div>
281
282<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 283<div class="section-intro">
975d6e70 284
d1f6e130 285<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clés</h2>
975d6e70 286
d1f6e130
TG
287<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clé publique et d'une
288clé privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clés&nbsp;»). Chacune
975d6e70 289d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
d1f6e130 290vous est propre. Vos clés publique et privée sont liées entre elles par une fonction
975d6e70
TG
291mathématique spécifique.</p>
292
d1f6e130
TG
293<p>Votre clé publique n'est pas comme une clé physique, car elle est stockée dans un
294répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clés&nbsp;». Les gens
295téléchargent et utilisent votre clé publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
296courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clés comme
d35842ec 297un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
d1f6e130 298consulter pour trouver votre clé publique.</p>
d35842ec 299
d1f6e130
TG
300<p>Votre clé privée se rapproche plus d'une clé physique, parce que vous la gardez pour
301vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clé privée pour décoder les
d35842ec 302courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
d1f6e130 303bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clé privée à qui que ce
d35842ec 304soit.</span></p>
975d6e70 305
d35842ec
TG
306<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
307et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
308la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
309
310</div><!-- End .section-intro -->
311
312<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 313<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
314<div class="sidebar">
315
7a1ff11d 316<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d1f6e130 317alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clés (Edward le robot brandit ses deux clés
7a1ff11d 318avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
319
320</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 321<div class="main">
975d6e70 322
d1f6e130 323<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clés</h3>
975d6e70 324
d6e4e3c9 325<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
326pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
327le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
328fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
329apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
330fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
331à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
332cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
333fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
334
335<ul>
28769f29
TG
336<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
337messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 338
28769f29
TG
339<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
340par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 341
d1f6e130
TG
342<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clé&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
343une nouvelle paire de clés pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 344
d1f6e130 345<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clé&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
346solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
347méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
348nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
349de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
350passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
351href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
352cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
353<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 354</ul>
d35842ec 355
28769f29 356<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
357vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
358lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
359de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
360ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
361nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
362
d35842ec 363<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
d1f6e130 364dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clé&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9 365quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
d1f6e130 366vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clé.</p>
d6e4e3c9 367
d1f6e130 368<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clé terminée&nbsp;!&nbsp;»,
d35842ec
TG
369sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
370dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
371«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
372conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
373le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
374
375<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 376<div class="troubleshooting">
3f22734f 377
975d6e70
TG
378<h4>Résolution de problèmes</h4>
379
380<dl>
d6e4e3c9 381<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
382
383<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 384représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 385«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d1f6e130 386
975d6e70
TG
387<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
388
d6e4e3c9 389<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
390GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
391Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
d35842ec 392
d1f6e130 393<dt>Ressources complémentaires</dt>
d35842ec
TG
394
395<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
396voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
d03b24db 397href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
d1f6e130 398pour générer une paire de clés</a>.</dd>
9cedf358 399
975d6e70
TG
400<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
401
402<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
403href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
404</dl>
405
28769f29 406</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 407<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 408<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
409<h4>Utilisation avancée</h4>
410
411<dl>
d1f6e130 412<dt>Génération de clé en ligne de commande</dt>
d35842ec
TG
413
414<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
415un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
416href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
417de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
418que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
d1f6e130 419dans la documentation. Assurez-vous également que votre clé soit d'au moins 2048 bits,
d35842ec
TG
420ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
421
d1f6e130 422<dt>Paires de clés évoluées</dt>
d35842ec 423
d1f6e130 424<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clés, il sépare la
d35842ec 425fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
d1f6e130
TG
426href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clés</a>. En utilisant
427correctement les sous-clés, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
428GnuPG et vous remettre d'une clé compromise beaucoup plus rapidement. <a
d35842ec
TG
429href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
430href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
d1f6e130 431pour mettre en place une configuration de sous-clés sûre.</dd>
d35842ec
TG
432</dl>
433
975d6e70 434</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 435</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
436</div><!-- End #step-2a .step -->
437
438<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 439<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
440<div class="main">
441
d1f6e130 442<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clé publique sur un serveur de clés</h3>
975d6e70 443
d35842ec 444<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
d1f6e130 445Gestion de clés&nbsp;».</p>
975d6e70 446
d1f6e130
TG
447<p>Faites un clic droit sur votre clé et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clés publiques
448vers un serveur de clés&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 449
3f22734f 450<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
d1f6e130
TG
451chiffré, il peut télécharger votre clé publique depuis Internet. Dans le menu, il y
452a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clé, mais ce sont des copies l'un
975d6e70 453de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
d1f6e130 454quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clé est envoyée.</p>
975d6e70
TG
455
456<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 457<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
458
459<h4>Résolution de problèmes</h4>
460
461<dl>
7a1ff11d 462<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
463
464<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
d1f6e130 465et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clés
975d6e70
TG
466différent.</dd>
467
d1f6e130 468<dt>Ma clé n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 469
d1f6e130 470<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clés par défaut&nbsp;».</dd>
d35842ec 471
d1f6e130 472<dt>Documentation complémentaire</dt>
d35842ec
TG
473
474<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
475que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
73a33f45 476href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key"> documentation
4435b0d8 477d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 478
975d6e70
TG
479<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
480
481<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
482href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
483</dl>
484
28769f29 485</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 486<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 487<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
488
489<h4>Utilisation avancée</h4>
490
491<dl>
d1f6e130 492<dt>Téléverser une clé en ligne de commande</dt>
d35842ec 493
d1f6e130 494<dd>Vous pouvez envoyer vos clés sur un serveur à l'aide de la <a
4435b0d8 495href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
496href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
497tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
498<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 499clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
500</dl>
501
975d6e70 502</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 503</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
504</div><!-- End #step-2b .step -->
505
506<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 507<div id="terminology" class="step">
975d6e70 508<div class="main">
3f22734f 509
975d6e70 510<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 511
d6e4e3c9
TG
512<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
513de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
514est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
515est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
516à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
517
518</div><!-- End .main -->
975d6e70 519</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
520</div></section><!-- End #section2 -->
521
522<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
523<section class="row" id="section3"><div>
524
525<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 526<div class="section-intro">
3f22734f 527
1f874402 528<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 529
1f874402
TG
530<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
531qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
532mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 533
d35842ec
TG
534<!--
535
536<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
537time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
538fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
539
540-->
975d6e70
TG
541</div><!-- End .section-intro -->
542
543<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 544<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
545<div class="sidebar">
546
7a1ff11d
TG
547<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
548alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
549Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
550
551</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 552<div class="main">
975d6e70 553
d1f6e130 554<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clé publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
555
556<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 557correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d1f6e130 558allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clés&nbsp;». Vous devriez voir votre clé
d35842ec 559dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
d1f6e130 560«&nbsp;Envoyer des clés publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
d35842ec
TG
561nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
562
563<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
3af537f0 564href="mailto:edward-fr@fsf.org">edward-fr@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
d35842ec
TG
565souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
566
d1f6e130 567<p>L'icône en forme de clé en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
d35842ec 568que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
d1f6e130
TG
569spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clé pour désactiver
570le chiffrement. La clé devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
d35842ec 571réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 572
975d6e70
TG
573<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
574répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
575href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
576allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
577lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
578
d35842ec 579<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
d1f6e130 580de passe avant d'utiliser votre clé privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
581
582</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
583</div><!-- End #step-3a .step -->
584
585<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 586<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
587<div class="main">
588
c221fa0c 589<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 590
d35842ec 591<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
3af537f0 592<a href="mailto:edward-fr@fsf.org">edward-fr@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
d35842ec
TG
593chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
594quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 595
d1f6e130 596<p>La clé en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 597activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 598
d1f6e130 599<p class="notes">À côté de la clé, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
d35842ec 600y revenir.</p>
975d6e70 601
d35842ec
TG
602<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
603destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70 604
d1f6e130 605<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clé publique,
975d6e70 606donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d1f6e130 607clés. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clés manquantes&nbsp;» et utilisez le
d35842ec 608serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
d1f6e130 609les clés trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 610sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 611
d35842ec 612<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
d1f6e130 613n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clé d’Edward
d35842ec 614dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9 615
d1f6e130
TG
616<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clé publique d'Edward, la
617clé privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
618cette clé privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
619
620<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 621<div class="troubleshooting">
3f22734f 622
975d6e70
TG
623<h4>Résolution de problèmes</h4>
624
625<dl>
d1f6e130 626<dt>Enigmail ne trouve pas la clé d'Edward.</dt>
975d6e70 627
d35842ec
TG
628<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
629que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
d1f6e130 630le processus en choisissant un serveur de clés différent quand il vous demande d'en
d35842ec
TG
631choisir un.</dd>
632
633<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
634
d1f6e130 635<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clé publique
d35842ec 636de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
d1f6e130 637chiffrée avec votre propre clé publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
d35842ec
TG
638comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
639a été envoyé non chiffré.</dd>
640
d1f6e130 641<dt>Ressources complémentaires</dt>
d35842ec
TG
642
643<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
644que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
73a33f45 645href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
d35842ec 646d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
647
648<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
649
650<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
651href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
652</dl>
653
28769f29 654</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 655<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 656<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
657
658<h4>Utilisation avancée</h4>
659
660<dl>
661<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
662
663<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
664href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 665préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
666le jeu de caractères courant.</dd>
667</dl>
668
975d6e70 669</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 670</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
671</div><!-- End #step-3b .step -->
672
673<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 674<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
675<div class="main">
676
677<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 678
d35842ec
TG
679<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
680mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
681ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
682qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
683peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
684vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 685
d9730103
TG
686<p>Pour vous prémunir de certaines attaques potentielles, vous pouvez désactiver le
687rendu HTML au profit du simple texte. Dans Thunderbird, cette option est ici :
688«&nbsp;Affichage &gt; Corps du message en &gt; Texte seul&nbsp;».</p>
689
975d6e70 690</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
691</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
692
693<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 694<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
695<div class="main">
696
c221fa0c 697<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 698
d1f6e130 699<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clé privée pour le
b90df4bd 700déchiffrer, puis vous répondra.</p>
3f22734f 701
975d6e70
TG
702<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
703répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
704section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 705
975d6e70 706</div><!-- End .main -->
975d6e70 707</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 708
d35842ec
TG
709<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
710<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
711<div class="main">
712
d35842ec 713<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 714
d35842ec
TG
715<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
716qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
717sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
d1f6e130 718imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clé privée (encore une bonne
d35842ec 719raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 720
d35842ec
TG
721<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
722un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
723communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
724même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
725également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 726
d35842ec
TG
727<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
728cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
729un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
d1f6e130 730besoin de déverrouiller votre clé privée pour le signer.</p>
3f22734f 731
d35842ec
TG
732<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
733chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
734
735</div><!-- End .main -->
736</div><!-- End #step-3d .step -->
737
738<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
739<div id="step-3e" class="step">
740<div class="main">
741
28769f29 742<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec 743
d1f6e130 744<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clé publique (que vous lui
b90df4bd
TG
745avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que le
746message n'a pas été altéré et chiffer sa réponse.</p>
d35842ec
TG
747
748<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
749répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
750section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
751
b90df4bd
TG
752<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
753détecter qu'il est chiffré avec votre clé publique, et il va utiliser votre clé privée
754pour le déchiffrer.</p>
755
756<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
757concernant le statut de la clé d’Edward.</p>
758
d35842ec
TG
759<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
760la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
761signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
762il le mentionnera en premier.</p>
763
764</div><!-- End .main -->
765</div><!-- End #step-3e .step -->
766</div></section>
3f22734f 767
975d6e70 768<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 769<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 770
975d6e70 771<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 772<div class="section-intro">
3f22734f 773
975d6e70
TG
774<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
775
776<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
d1f6e130 777il requiert un moyen de vérifier que la clé publique d'une personne est effectivement
80ff298b 778la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
d1f6e130 779adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clés assorties permettant de se
975d6e70 780faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
d1f6e130 781le chiffrement de courriel ont créé la signature de clé et la toile de confiance.</p>
975d6e70 782
d1f6e130 783<p>En signant la clé de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
d35842ec 784êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 785
d1f6e130 786<p>La signature des clés et la signature des messages font appel au même genre d'opération
d35842ec 787mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
d1f6e130 788signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clés d'autres
d35842ec
TG
789personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
790l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 791
d1f6e130
TG
792<p>Les gens qui utilisent votre clé publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
793vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clé aura peut-être des centaines de
794signatures. Vous pouvez considérer une clé comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
d35842ec
TG
795signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
796une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
797exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 798
975d6e70 799</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 800
975d6e70 801<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 802<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
803<div class="sidebar">
804
7a1ff11d 805<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 806alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
807
808</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 809<div class="main">
d5e1754f 810
d1f6e130 811<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clé</h3>
975d6e70 812
d35842ec 813<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
d1f6e130 814de clés&nbsp;».</p>
975d6e70 815
d1f6e130
TG
816<p>Faites un clic droit sur la clé publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
817clé&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 818
d35842ec
TG
819<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
820cliquez sur OK.</p>
975d6e70 821
d35842ec 822<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
d1f6e130 823clés&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clés &rarr; Envoyer les clés
d35842ec 824publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70 825
d1f6e130 826<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clé publique d'Edward
975d6e70
TG
827appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
828qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
829
975d6e70 830</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
831</div><!-- End #step-4a .step -->
832
833<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
834<div id="step-identify_keys" class="step">
835<div class="main">
836
d1f6e130 837<h3>Identification des clés : empreinte et ID</h3>
d35842ec 838
d1f6e130
TG
839<p>Les clés publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
840caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clé d'Edward). Pour
841voir l'empreinte de votre clé publique et des autres clés publiques stockées dans votre
842ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clés&nbsp;» dans le menu
843de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clé en question
844et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clé&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
845empreinte de clé en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
846vérifier qu'ils ont la bonne clé publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
d35842ec 847
d1f6e130 848<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clé publique par un identifiant
46cf8619 849court (ID). C'est cet ID de 8 caractères qui apparaît dans la fenêtre «&nbsp;Gestion des
d1f6e130 850clés&nbsp;». Il était utilisé auparavant pour l'identification, ce qui était alors sans
46cf8619 851danger. Mais l'ID est devenu non fiable. Vous devez vérifier l'empreinte complète pour vous
d1f6e130 852assurer qu'il s'agit bien d'une clé appartenant à la personne que vous essayez de
5285e4ac 853contacter. Les tentatives d'usurpation sont malheureusement courantes&nbsp;; cela consiste
d1f6e130 854à générer intentionnellement une clé dont les 8 derniers caractères sont identiques à ceux
46cf8619 855d'une autre.</p>
d35842ec
TG
856
857</div><!-- End .main -->
858</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
859
860<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
861<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 862<div class="main">
d35842ec 863
d1f6e130 864<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clés</h3>
d35842ec 865
d1f6e130 866<p>Avant de signer la clé d'une personne, vous devez vous assurer que cette clé lui
d35842ec
TG
867appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
868cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
869ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
d1f6e130
TG
870une clé, demandez à voir l'empreinte complète de la clé publique (et non pas l'ID,
871plus courte). Si vous estimez important de signer la clé d'une personne rencontrée
d35842ec 872pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
d1f6e130 873assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clé publique. Dans
d35842ec 874la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
d1f6e130 875avez-vous vérifié que la clé que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
d35842ec
TG
876à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
877
878<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
879<div class="troubleshooting">
880
881<h4>Utilisation avancée</h4>
3f22734f 882
d35842ec
TG
883<dl>
884<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
885
886<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
887<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
888qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
889GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
d1f6e130 890profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clés d'autres personnes que le
d35842ec
TG
891permettent les circonstances.</dd>
892
893<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
894
895<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
d1f6e130
TG
896clés des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
897de gestion de clés d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clé de cette personne, allez
d35842ec
TG
898dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
899niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
900compréhension du réseau de confiance.</dd>
901</dl>
3f22734f 902
d35842ec 903</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 904</div><!-- End .main -->
d35842ec 905</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70
TG
906</div></section><!-- End #section4 -->
907
908<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
909<section id="section5" class="row"><div>
910
911<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 912<div class="section-intro">
3f22734f 913
975d6e70
TG
914<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
915
916<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
917pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
918constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
919que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
920
921</div><!-- End .section-intro -->
922
923<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 924<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
925<div class="sidebar">
926
7a1ff11d
TG
927<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
928alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
d1f6e130 929clé)] " /></p>
975d6e70
TG
930
931</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 932<div class="main">
3f22734f 933
d35842ec 934<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 935
975d6e70
TG
936<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
937qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
938surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
939ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
940de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
941de masse.</p>
942
1cefa1c0 943<p>À moins que vous ne souhaitiez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
d35842ec
TG
944mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
945ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
946provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
947que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
948régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
949bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
950pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
951
952</div><!-- End .main -->
975d6e70 953</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 954
975d6e70 955<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 956<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
957<div class="sidebar">
958
7a1ff11d 959<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 960alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
961
962</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 963<div class="main">
3f22734f 964
d1f6e130 965<h3>Soyez attentif aux clés non valides</h3>
975d6e70
TG
966
967<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d1f6e130
TG
968aux clés non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
969avec une clé non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 970
d35842ec 971<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
d1f6e130 972a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clé publique, il y a un message d'Enigmail
d35842ec 973au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 974
d35842ec 975<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
1cefa1c0 976barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel signé avec une
d1f6e130 977clé non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
978
979</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
980</div><!-- End #step-5b .step -->
981
982<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 983<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
984<div class="main">
985
986<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
987
d1f6e130 988<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clés et enregistré le certificat
975d6e70
TG
989de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
990sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
d1f6e130 991périphérique flash, disque ou clé USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 992sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70 993
d1f6e130
TG
994<p>Si jamais votre clé privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
995certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clés.</p>
975d6e70
TG
996
997</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
998</div><!-- End #step-5c .step -->
999
1000<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1001<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1002<div class="main">
3f22734f 1003
d1f6e130 1004<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clé
975d6e70 1005privée</h3>
d5e1754f 1006
d1f6e130 1007<p>Si vous perdez votre clé privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
d35842ec
TG
1008intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1009avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
d1f6e130 1010signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clé, mais vous pouvez suivre ces <a
d35842ec 1011href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
d1f6e130 1012fois la révocation faite, créez une nouvelle clé et envoyez-la à chaque personne avec
d35842ec
TG
1013qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1014plus valable.</p>
3f22734f 1015
975d6e70 1016</div><!-- End .main -->
975d6e70 1017</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1018
d35842ec
TG
1019<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1020<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1021<div class="main">
1022
1023<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1024
1025<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1026webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1027votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1028déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1029utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1030logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1031
1cb3e13a
TG
1032</div><!-- End .main -->
1033</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1034</div></section><!-- End #section5 -->
1035
1036<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1037<section class="row" id="section6">
1038<div id="step-click_here" class="step">
1039<div class="main">
3f22734f 1040
0a233bb2 1041<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1042
975d6e70 1043</div><!-- End .main -->
975d6e70 1044</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1045</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1046
975d6e70 1047<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1048<footer class="row" id="footer"><div>
1049<div id="copyright">
1050
1051<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1052alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1053/></a></h4>
1054
d35842ec
TG
1055<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1056Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1057notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1058
d35842ec
TG
1059<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1060Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1061(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1062
3f22734f 1063<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1064href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10654.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1066href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1067Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1068internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1069href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1070source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1071Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1072publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1073href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1074licences&nbsp;?</a></p>
1075
d35842ec
TG
1076<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1077href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1078<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1079par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1080href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1081Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1082href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1083par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1084par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1085
d35842ec
TG
1086<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1087qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1088d'Edward.</p>
1089
1090<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1091<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1092href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1093licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1094
1095</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1096
975d6e70
TG
1097<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1098rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1099src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1100alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1101</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1102
1103</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1104
28769f29
TG
1105
1106<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1107<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1108
1109<!-- Piwik -->
1110<script type="text/javascript" >
1111// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1112var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1113document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1114try {
1115 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1116 piwikTracker.trackPageView();
1117 piwikTracker.enableLinkTracking();
1118} catch( err ) {}
1119// @license-end
1120</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1121<!-- End Piwik Tracking Code -->
1122
1123</body>
1124</html>