fr: update.
[enc.git] / fr / index.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
d9730103 4<html lang="fr" xml:lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70
TG
15</head>
16
0ff9aef3 17<body>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 26<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
8c92b2ab 27<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
28<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
29<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
e897555f 30<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
e3170988 31<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
32<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
33<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
35<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
36<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe
TG
37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
f3befb3a 43<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
ea72f2fe 44<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 45</ul>
975d6e70
TG
46<ul id="menu" class="os">
47<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
48<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
49<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 50<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 51<li class="spacer"><a
9cedf358 52href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 53Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
54class="share-logo"
55alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
56class="share-logo"
57alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
58class="share-logo"
59alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
60class="share-logo"
7a1ff11d 61alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
62</ul>
63
64<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 65<div id="fsf-intro">
975d6e70 66
d35842ec
TG
67<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
68alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
69/></a> </h3>
975d6e70
TG
70
71<div class="fsf-emphasis">
72
d35842ec
TG
73<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
74de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
975d6e70 75
d35842ec
TG
76<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
77l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
78pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
975d6e70
TG
79
80</div>
81
82<p><a
45cff628 83href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 84alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
85
86</div><!-- End #fsf-intro -->
87
3f22734f
TG
88<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
89<div class="intro">
975d6e70
TG
90
91<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 92src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 93alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 94nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
95vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
96le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 97d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
98surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
99vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 100courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
101
102<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 103la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 104aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
105à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
106pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
107de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
108
109<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
110politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
111réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
112qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
113nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
114destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
115une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
116avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 117
4435b0d8
TG
118<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
119anglais.</p>
120
975d6e70 121</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
122</div></header><!-- End #header -->
123
124<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
125<section class="row" id="section1"><div>
126
127<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 128<div class="section-intro">
975d6e70
TG
129
130<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
131
28769f29 132
d35842ec
TG
133<p class="notes">Ce guide repose sur des
134<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
135libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
136en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
137les logiciels
149fdee7 138privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
139libre en parcourant <a
140href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
141href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
142href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 143
28769f29
TG
144<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
145donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
146d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
147la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
148sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
149plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
150le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
151logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
152de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
153mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
154
975d6e70 155
d6e4e3c9 156<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 157href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
158
159</div><!-- End .section-intro -->
160
161<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 162<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
163<div class="sidebar">
164
7a1ff11d
TG
165<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
166alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
167
168</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 169<div class="main">
3f22734f 170
c221fa0c 171<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 172courriel</h3>
975d6e70 173
d6e4e3c9
TG
174<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
175guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 176
d35842ec
TG
177<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
178configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
179le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
180sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
181sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
182amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
183vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
184pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
185
975d6e70 186<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 187<div class="troubleshooting">
3f22734f 188
975d6e70
TG
189<h4>Résolution de problèmes</h4>
190
191<dl>
d6e4e3c9 192<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 193
d35842ec
TG
194<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
195nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
196«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
197sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
198courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
199
200<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
201courriels.</dt>
202
203<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
204d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
205paramètres.</dd>
206
207<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
208
209<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
210href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
211</dl>
212
213</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 214</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
215</div><!-- End #step1-a .step -->
216
217<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 218<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
219<div class="sidebar">
220<ul class="images">
7a1ff11d
TG
221<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
222alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
223<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
224alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
225<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
226alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
227</ul>
228
229</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 230<div class="main">
975d6e70 231
c221fa0c 232<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 233
d35842ec
TG
234<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
235«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
236«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
237la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
238l'étape suivante.</p>
239
240<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
241droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 242de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70 243
46cf8619
TG
244<p>Les versions de GnuPG antérieures à 2.2.8 et Enigmail antérieures à 2.0.7 ont de graves
245failles de sécurité. Assurez-vous que vous installez bien GnuPG 2.2.8 et Enigmail 2.0.7, ou
246des versions plus récentes.</p>
247
248<p>Note: le 18 juin 2018, GnuPG 2.2.8 n'était pas disponible pour Debian stable et
249testing.</p>
d9730103 250
975d6e70 251<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 252<div class="troubleshooting">
3f22734f 253
975d6e70
TG
254<h4>Résolution de problèmes</h4>
255
256<dl>
257<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
258
259<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
260par trois barres horizontales.</dd>
261
1d08ccf3 262<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
263
264<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
265donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
266sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
267cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
268
975d6e70 269<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 270
975d6e70
TG
271<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
272href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
273</dl>
274
275</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 276</div><!-- End .main -->
975d6e70 277</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
278</div></section><!-- End #section1 -->
279
280<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
281<section class="row" id="section2"><div>
282
283<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 284<div class="section-intro">
975d6e70
TG
285
286<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
287
288<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
289clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
290d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
291vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
292mathématique spécifique.</p>
293
294<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
295répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
296téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
297courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
298un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
299consulter pour trouver votre clef publique.</p>
300
301<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
302vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
303courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
304bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
305soit.</span></p>
975d6e70 306
d35842ec
TG
307<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
308et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
309la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
310
311</div><!-- End .section-intro -->
312
313<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 314<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
315<div class="sidebar">
316
7a1ff11d 317<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 318alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 319avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
320
321</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 322<div class="main">
975d6e70 323
c221fa0c 324<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 325
d6e4e3c9 326<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
327pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
328le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
329fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
330apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
331fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
332à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
333cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
334fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
335
336<ul>
28769f29
TG
337<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
338messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 339
28769f29
TG
340<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
341par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 342
28769f29
TG
343<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
344une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 345
28769f29 346<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
347solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
348méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
349nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
350de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
351passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
352href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
7e42f3da
TG
353cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
354<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 355</ul>
d35842ec 356
28769f29 357<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
358vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
359lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
360de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
361ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
362nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
363
d35842ec
TG
364<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
365dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
366quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
367vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
368
d35842ec
TG
369<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
370sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
371dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
372«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
373conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
374le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
375
376<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 377<div class="troubleshooting">
3f22734f 378
975d6e70
TG
379<h4>Résolution de problèmes</h4>
380
381<dl>
d6e4e3c9 382<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
383
384<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 385représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 386«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
387<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
388
d6e4e3c9 389<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
390GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
391Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
392<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
393
394<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
395donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
396sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
397cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
398
399<dt>Ressources supplémentaires</dt>
400
401<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
402voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
403href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 404pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 405
975d6e70
TG
406<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
407
408<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
409href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
410</dl>
411
28769f29 412</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 413<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 414<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
415<h4>Utilisation avancée</h4>
416
417<dl>
418<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
419
420<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
421un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
422href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
423de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
424que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
425dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
426ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
427
428<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
429
430<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
431fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 432href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
433correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
434GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
435href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
436href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
437pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
438</dl>
439
975d6e70 440</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 441</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
442</div><!-- End #step-2a .step -->
443
444<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 445<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
446<div class="main">
447
c221fa0c 448<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 449
d35842ec
TG
450<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
451Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 452
d35842ec
TG
453<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
454vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 455
3f22734f 456<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
457chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
458a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
459de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
460quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
461
462<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 463<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
464
465<h4>Résolution de problèmes</h4>
466
467<dl>
7a1ff11d 468<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
469
470<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
471et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
472différent.</dd>
473
3f22734f 474<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 475
d35842ec
TG
476<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
477
478<dt>Documentation supplémentaire</dt>
479
480<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
481que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
482href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 483d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 484
975d6e70
TG
485<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
486
487<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
488href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
489</dl>
490
28769f29 491</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 492<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 493<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
494
495<h4>Utilisation avancée</h4>
496
497<dl>
498<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
499
500<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 501href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
502href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
503tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
504<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 505clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
506</dl>
507
975d6e70 508</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 509</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
510</div><!-- End #step-2b .step -->
511
512<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 513<div id="terminology" class="step">
975d6e70 514<div class="main">
3f22734f 515
975d6e70 516<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 517
d6e4e3c9
TG
518<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
519de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
520est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
521est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
522à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
523
524</div><!-- End .main -->
975d6e70 525</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
526</div></section><!-- End #section2 -->
527
528<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
529<section class="row" id="section3"><div>
530
531<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 532<div class="section-intro">
3f22734f 533
1f874402 534<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 535
1f874402
TG
536<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
537qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
538mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 539
d35842ec
TG
540<!--
541
542<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
543time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
544fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
545
546-->
975d6e70
TG
547</div><!-- End .section-intro -->
548
549<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 550<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
551<div class="sidebar">
552
7a1ff11d
TG
553<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
554alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
555Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
556
557</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 558<div class="main">
975d6e70 559
c221fa0c 560<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
561
562<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 563correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
564allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
565dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
566«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
567nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
568
569<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
570href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
571souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
572
573<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
574que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
575spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
576le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
577réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 578
975d6e70
TG
579<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
580répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
581href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
582allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
583lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
584
d35842ec
TG
585<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
586de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
587
588</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
589</div><!-- End #step-3a .step -->
590
591<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 592<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
593<div class="main">
594
c221fa0c 595<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 596
d35842ec
TG
597<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
598<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
599chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
600quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 601
d35842ec 602<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 603activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 604
d35842ec
TG
605<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
606y revenir.</p>
975d6e70 607
d35842ec
TG
608<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
609destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
610
611<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
612donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
613clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
614serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 615les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 616sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 617
d35842ec
TG
618<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
619n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
620dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
621
622<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
623clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 624cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
625
626<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 627<div class="troubleshooting">
3f22734f 628
975d6e70
TG
629<h4>Résolution de problèmes</h4>
630
631<dl>
632<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
633
d35842ec
TG
634<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
635que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
636le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
637choisir un.</dd>
638
639<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
640
641<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
642de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
643chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
644comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
645a été envoyé non chiffré.</dd>
646
647<dt>Ressources supplémentaires</dt>
648
649<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
650que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
651href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
652d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
653
654<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
655
656<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
657href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
658</dl>
659
28769f29 660</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 661<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 662<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
663
664<h4>Utilisation avancée</h4>
665
666<dl>
667<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
668
669<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
670href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 671préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
672le jeu de caractères courant.</dd>
673</dl>
674
975d6e70 675</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 676</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
677</div><!-- End #step-3b .step -->
678
679<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 680<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
681<div class="main">
682
683<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 684
d35842ec
TG
685<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
686mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
687ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
688qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
689peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
690vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 691
d9730103
TG
692<p>Pour vous prémunir de certaines attaques potentielles, vous pouvez désactiver le
693rendu HTML au profit du simple texte. Dans Thunderbird, cette option est ici :
694«&nbsp;Affichage &gt; Corps du message en &gt; Texte seul&nbsp;».</p>
695
975d6e70 696</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
697</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
698
699<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 700<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
701<div class="main">
702
c221fa0c 703<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 704
d35842ec
TG
705<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
706déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
707href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
3f22734f 708
975d6e70
TG
709<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
710répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
711section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 712
975d6e70
TG
713<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
714détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
715pour le déchiffrer.</p>
716
717<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
718concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
719
720</div><!-- End .main -->
975d6e70 721</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 722
d35842ec
TG
723<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
725<div class="main">
726
d35842ec 727<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 728
d35842ec
TG
729<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
730qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
731sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
732imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
733raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 734
d35842ec
TG
735<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
736un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
737communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
738même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
739également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 740
d35842ec
TG
741<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
742cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
743un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
744besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 745
d35842ec
TG
746<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
747chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
748
749</div><!-- End .main -->
750</div><!-- End #step-3d .step -->
751
752<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
753<div id="step-3e" class="step">
754<div class="main">
755
28769f29 756<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
757
758<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
759avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
760signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
761
762<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
763répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
764section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
765
766<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
767la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
768signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
769il le mentionnera en premier.</p>
770
771</div><!-- End .main -->
772</div><!-- End #step-3e .step -->
773</div></section>
3f22734f 774
975d6e70 775<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 776<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 777
975d6e70 778<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 779<div class="section-intro">
3f22734f 780
975d6e70
TG
781<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
782
783<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
784il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 785la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
786adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
787faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
788le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
789
d35842ec
TG
790<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
791êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 792
d35842ec
TG
793<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
794mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
795signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
796personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
797l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 798
d35842ec
TG
799<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
800vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
801signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
802signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
803une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
804exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 805
975d6e70 806</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 807
975d6e70 808<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 809<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
810<div class="sidebar">
811
7a1ff11d 812<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 813alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
814
815</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 816<div class="main">
d5e1754f 817
c221fa0c 818<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 819
d35842ec
TG
820<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
821de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 822
d35842ec
TG
823<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
824clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 825
d35842ec
TG
826<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
827cliquez sur OK.</p>
975d6e70 828
d35842ec
TG
829<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
830clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
831publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
832
833<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
834appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
835qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
836
975d6e70 837</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
838</div><!-- End #step-4a .step -->
839
840<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
841<div id="step-identify_keys" class="step">
842<div class="main">
843
844<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
845
846<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
847caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
848voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
849ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
850de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
851et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
852empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
853vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
854
46cf8619
TG
855<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par un identifiant
856court (ID). C'est cet ID de 8 caractères qui apparaît dans la fenêtre «&nbsp;Gestion des
857clefs&nbsp;». Il était utilisé auparavant pour l'identification, ce qui était alors sans
858danger. Mais l'ID est devenu non fiable. Vous devez vérifier l'empreinte complète pour vous
859assurer qu'il s'agit bien d'une clef appartenant à la personne que vous essayez de
860contacter. Les tentatives d'usurpation sont malheureusement courantes&nbsp; cela consiste
861à générer intentionnellement une clef dont les 8 derniers caractères sont identiques à ceux
862d'une autre.</p>
d35842ec
TG
863
864</div><!-- End .main -->
865</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
866
867<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
868<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 869<div class="main">
d35842ec 870
10a0efd3 871<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 872
d35842ec
TG
873<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
874appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
875cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
876ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
877une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
878plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
879pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
880assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
881la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
882avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
883à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
884
885<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
886<div class="troubleshooting">
887
888<h4>Utilisation avancée</h4>
3f22734f 889
d35842ec
TG
890<dl>
891<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
892
893<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
894<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
895qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
896GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
897profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
898permettent les circonstances.</dd>
899
900<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
901
902<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
903clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
904de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
905dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
906niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
907compréhension du réseau de confiance.</dd>
908</dl>
3f22734f 909
d35842ec 910</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 911</div><!-- End .main -->
d35842ec 912</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70
TG
913</div></section><!-- End #section4 -->
914
915<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
916<section id="section5" class="row"><div>
917
918<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 919<div class="section-intro">
3f22734f 920
975d6e70
TG
921<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
922
923<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
924pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
925constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
926que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
927
928</div><!-- End .section-intro -->
929
930<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 931<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
932<div class="sidebar">
933
7a1ff11d
TG
934<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
935alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
936clef)] " /></p>
975d6e70
TG
937
938</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 939<div class="main">
3f22734f 940
d35842ec 941<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 942
975d6e70
TG
943<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
944qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
945surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
946ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
947de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
948de masse.</p>
949
1cefa1c0 950<p>À moins que vous ne souhaitiez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
d35842ec
TG
951mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
952ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
953provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
954que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
955régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
956bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
957pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
958
959</div><!-- End .main -->
975d6e70 960</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 961
975d6e70 962<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 963<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
964<div class="sidebar">
965
7a1ff11d 966<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 967alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
968
969</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 970<div class="main">
3f22734f 971
d35842ec 972<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
973
974<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
975aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
976avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 977
d35842ec
TG
978<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
979a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
980au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 981
d35842ec 982<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
1cefa1c0 983barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel signé avec une
d35842ec 984clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
985
986</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
987</div><!-- End #step-5b .step -->
988
989<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 990<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
991<div class="main">
992
993<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
994
995<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
996de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
997sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
998périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 999sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
1000
1001<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1002certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1003
1004</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1005</div><!-- End #step-5c .step -->
1006
1007<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1008<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1009<div class="main">
3f22734f 1010
975d6e70
TG
1011<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1012privée</h3>
d5e1754f 1013
d35842ec
TG
1014<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1015intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1016avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1017signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1018href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1019fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1020qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1021plus valable.</p>
3f22734f 1022
975d6e70 1023</div><!-- End .main -->
975d6e70 1024</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1025
d35842ec
TG
1026<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1027<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1028<div class="main">
1029
1030<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1031
1032<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1033webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1034votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1035déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1036utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1037logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1038
1cb3e13a
TG
1039</div><!-- End .main -->
1040</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1041</div></section><!-- End #section5 -->
1042
1043<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1044<section class="row" id="section6">
1045<div id="step-click_here" class="step">
1046<div class="main">
3f22734f 1047
0a233bb2 1048<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1049
975d6e70 1050</div><!-- End .main -->
975d6e70 1051</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1052</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1053
975d6e70 1054<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1055<footer class="row" id="footer"><div>
1056<div id="copyright">
1057
1058<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1059alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1060/></a></h4>
1061
d35842ec
TG
1062<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1063Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1064notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1065
d35842ec
TG
1066<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1067Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1068(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1069
3f22734f 1070<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1071href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10724.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1073href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1074Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1075internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1076href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1077source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1078Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1079publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1080href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1081licences&nbsp;?</a></p>
1082
d35842ec
TG
1083<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1084href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1085<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1086par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1087href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1088Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1089href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1090par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1091par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1092
d35842ec
TG
1093<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1094qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1095d'Edward.</p>
1096
1097<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1098<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1099href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1100licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1101
1102</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1103
975d6e70
TG
1104<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1105rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1106src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1107alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1108</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1109
1110</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1111
28769f29
TG
1112
1113<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1114<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1115
1116<!-- Piwik -->
1117<script type="text/javascript" >
1118// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1119var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1120document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1121try {
1122 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1123 piwikTracker.trackPageView();
1124 piwikTracker.enableLinkTracking();
1125} catch( err ) {}
1126// @license-end
1127</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1128<!-- End Piwik Tracking Code -->
1129
1130</body>
1131</html>