Merge branch 'fa-dev'
[enc.git] / fr / index.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
4<html>
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
15<style type="text/css" media="screen">
16.main p.notes { color: #707070; }
80ff298b 17.dropdown > h4, .dropdown ul { width: 200px; }
cdcbfbb8 18</style>
975d6e70
TG
19</head>
20
21<body>
975d6e70 22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
23<header class="row" id="header"><div>
24
25<h1>Autodéfense courriel</h1>
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 28<ul id="languages" class="os">
8c92b2ab 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
80ff298b 30<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
8c92b2ab 31<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ea72f2fe
TG
32<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v3.0</a></li>
8c92b2ab 35<!--<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>-->
ea72f2fe
TG
36<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
80ff298b
TG
39<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
40<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
ea72f2fe
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
46<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
47<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 48</ul>
ea72f2fe 49
975d6e70
TG
50<ul id="menu" class="os">
51<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
52<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 54<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 55<li class="spacer"><a
9cedf358 56href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 57Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
58class="share-logo"
59alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
60class="share-logo"
61alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
62class="share-logo"
63alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
64class="share-logo"
7a1ff11d 65alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
66</ul>
67
68<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 69<div id="fsf-intro">
975d6e70 70
d35842ec
TG
71<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
72alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
73/></a> </h3>
975d6e70
TG
74
75<div class="fsf-emphasis">
76
d35842ec
TG
77<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
78de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
975d6e70 79
d35842ec
TG
80<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
81l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
82pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
975d6e70
TG
83
84</div>
85
86<p><a
45cff628 87href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 88alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
89
90</div><!-- End #fsf-intro -->
91
3f22734f
TG
92<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
93<div class="intro">
975d6e70
TG
94
95<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 96src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 97alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 98nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
99vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
100le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 101d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
102surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
103vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 104courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
105
106<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 107la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 108aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
109à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
110pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
111de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
112
113<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
114politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
115réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
116qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
117nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
118destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
119une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
120avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 121
4435b0d8
TG
122<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
123anglais.</p>
124
975d6e70 125</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
126</div></header><!-- End #header -->
127
128<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
129<section class="row" id="section1"><div>
130
131<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 132<div class="section-intro">
975d6e70
TG
133
134<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
135
28769f29 136
d35842ec
TG
137<p class="notes">Ce guide repose sur des
138<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
139libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
140en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
141les logiciels
149fdee7 142privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
143libre en parcourant <a
144href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
145href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
146href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 147
28769f29
TG
148<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
149donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
150d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
151la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
152sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
153plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
154le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
155logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
156de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
157mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
158
975d6e70 159
d6e4e3c9 160<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 161href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
162
163</div><!-- End .section-intro -->
164
165<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 166<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
167<div class="sidebar">
168
7a1ff11d
TG
169<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
170alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
171
172</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 173<div class="main">
3f22734f 174
c221fa0c 175<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 176courriel</h3>
975d6e70 177
d6e4e3c9
TG
178<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
179guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 180
d35842ec
TG
181<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
182configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
183le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
184sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
185sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
186amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
187vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
188pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
189
975d6e70 190<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 191<div class="troubleshooting">
3f22734f 192
975d6e70
TG
193<h4>Résolution de problèmes</h4>
194
195<dl>
d6e4e3c9 196<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 197
d35842ec
TG
198<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
199nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
200«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
201sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
202courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
203
204<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
205courriels.</dt>
206
207<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
208d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
209paramètres.</dd>
210
211<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
212
213<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
214href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
215</dl>
216
217</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 218</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
219</div><!-- End #step1-a .step -->
220
221<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 222<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
223<div class="sidebar">
224<ul class="images">
7a1ff11d
TG
225<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
226alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
227<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
228alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
229<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
230alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
231</ul>
232
233</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 234<div class="main">
975d6e70 235
c221fa0c 236<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 237
28769f29 238
d35842ec
TG
239<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
240«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
241«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
242la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
243l'étape suivante.</p>
244
245<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
246droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 247de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
248
249<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 250<div class="troubleshooting">
3f22734f 251
975d6e70
TG
252<h4>Résolution de problèmes</h4>
253
254<dl>
255<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
256
257<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
258par trois barres horizontales.</dd>
259
1d08ccf3 260<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
261
262<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
263donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
264sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
265cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
266
975d6e70 267<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 268
975d6e70
TG
269<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
270href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
271</dl>
272
273</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 274</div><!-- End .main -->
975d6e70 275</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
276</div></section><!-- End #section1 -->
277
278<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
279<section class="row" id="section2"><div>
280
281<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 282<div class="section-intro">
975d6e70
TG
283
284<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
285
286<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
287clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
288d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
289vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
290mathématique spécifique.</p>
291
292<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
293répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
294téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
295courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
296un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
297consulter pour trouver votre clef publique.</p>
298
299<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
300vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
301courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
302bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
303soit.</span></p>
975d6e70 304
d35842ec
TG
305<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
306et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
307la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
308
309</div><!-- End .section-intro -->
310
311<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 312<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
313<div class="sidebar">
314
7a1ff11d 315<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 316alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 317avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
318
319</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 320<div class="main">
975d6e70 321
c221fa0c 322<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 323
d6e4e3c9 324<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
325pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
326le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
327fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
328apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
329fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
330à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
331cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
332fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
333
334<ul>
28769f29
TG
335<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
336messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 337
28769f29
TG
338<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
339par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 340
28769f29
TG
341<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
342une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 343
28769f29 344<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
345solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
346méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
347nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
348de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
349passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
350href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
28769f29
TG
351cet article</a>, écrit par Micah Lee.</li>
352</ul>
d35842ec 353
28769f29 354<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
355vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
356lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
357de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
358ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
359nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
360
d35842ec
TG
361<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
362dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
363quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
364vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
365
d35842ec
TG
366<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
367sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
368dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
369«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
370conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
371le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
372
373<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 374<div class="troubleshooting">
3f22734f 375
975d6e70
TG
376<h4>Résolution de problèmes</h4>
377
378<dl>
d6e4e3c9 379<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
380
381<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 382représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 383«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
384<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
385
d6e4e3c9 386<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
387GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
388Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
389<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
390
391<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
392donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
393sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
394cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
395
396<dt>Ressources supplémentaires</dt>
397
398<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
399voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
400href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 401pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 402
975d6e70
TG
403<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
404
405<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
406href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
407</dl>
408
28769f29 409</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 410<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 411<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
412<h4>Utilisation avancée</h4>
413
414<dl>
415<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
416
417<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
418un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
419href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
420de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
421que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
422dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
423ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
424
425<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
426
427<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
428fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 429href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
430correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
431GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
432href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
433href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
434pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
435</dl>
436
975d6e70 437</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 438</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
439</div><!-- End #step-2a .step -->
440
441<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 442<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
443<div class="main">
444
c221fa0c 445<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 446
d35842ec
TG
447<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
448Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 449
d35842ec
TG
450<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
451vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 452
3f22734f 453<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
454chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
455a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
456de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
457quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
458
459<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 460<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
461
462<h4>Résolution de problèmes</h4>
463
464<dl>
7a1ff11d 465<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
466
467<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
468et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
469différent.</dd>
470
3f22734f 471<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 472
d35842ec
TG
473<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
474
475<dt>Documentation supplémentaire</dt>
476
477<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
478que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
479href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 480d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 481
975d6e70
TG
482<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
483
484<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
485href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
486</dl>
487
28769f29 488</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 489<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 490<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
491
492<h4>Utilisation avancée</h4>
493
494<dl>
495<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
496
497<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 498href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
499href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
500tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
501<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 502clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
503</dl>
504
975d6e70 505</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 506</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
507</div><!-- End #step-2b .step -->
508
509<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 510<div id="terminology" class="step">
975d6e70 511<div class="main">
3f22734f 512
975d6e70 513<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 514
d6e4e3c9
TG
515<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
516de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
517est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
518est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
519à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
520
521</div><!-- End .main -->
975d6e70 522</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
523</div></section><!-- End #section2 -->
524
525<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
526<section class="row" id="section3"><div>
527
528<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 529<div class="section-intro">
3f22734f 530
1f874402 531<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 532
1f874402
TG
533<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
534qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
535mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 536
d35842ec
TG
537<!--
538
539<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
540time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
541fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
542
543-->
975d6e70
TG
544</div><!-- End .section-intro -->
545
546<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 547<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
548<div class="sidebar">
549
7a1ff11d
TG
550<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
551alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
552Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
553
554</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 555<div class="main">
975d6e70 556
c221fa0c 557<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
558
559<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 560correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
561allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
562dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
563«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
564nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
565
566<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
567href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
568souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
569
570<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
571que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
572spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
573le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
574réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 575
975d6e70
TG
576<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
577répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
578href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
579allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
580lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
581
d35842ec
TG
582<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
583de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
584
585</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
586</div><!-- End #step-3a .step -->
587
588<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 589<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
590<div class="main">
591
c221fa0c 592<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 593
d35842ec
TG
594<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
595<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
596chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
597quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 598
d35842ec 599<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 600activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 601
d35842ec
TG
602<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
603y revenir.</p>
975d6e70 604
d35842ec
TG
605<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
606destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
607
608<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
609donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
610clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
611serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 612les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 613sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 614
d35842ec
TG
615<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
616n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
617dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
618
619<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
620clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 621cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
622
623<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 624<div class="troubleshooting">
3f22734f 625
975d6e70
TG
626<h4>Résolution de problèmes</h4>
627
628<dl>
629<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
630
d35842ec
TG
631<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
632que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
633le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
634choisir un.</dd>
635
636<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
637
638<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
639de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
640chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
641comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
642a été envoyé non chiffré.</dd>
643
644<dt>Ressources supplémentaires</dt>
645
646<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
647que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
648href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
649d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
650
651<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
652
653<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
654href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
655</dl>
656
28769f29 657</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 658<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 659<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
660
661<h4>Utilisation avancée</h4>
662
663<dl>
664<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
665
666<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
667href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 668préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
669le jeu de caractères courant.</dd>
670</dl>
671
975d6e70 672</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 673</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
674</div><!-- End #step-3b .step -->
675
676<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 677<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
678<div class="main">
679
680<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 681
d35842ec
TG
682<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
683mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
684ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
685qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
686peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
687vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 688
975d6e70 689</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
690</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
691
692<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 693<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
694<div class="main">
695
c221fa0c 696<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 697
d35842ec
TG
698<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
699déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
700href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
3f22734f 701
975d6e70
TG
702<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
703répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
704section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 705
975d6e70
TG
706<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
707détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
708pour le déchiffrer.</p>
709
710<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
711concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
712
713</div><!-- End .main -->
975d6e70 714</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 715
d35842ec
TG
716<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
717<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
718<div class="main">
719
d35842ec 720<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 721
d35842ec
TG
722<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
723qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
724sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
725imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
726raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 727
d35842ec
TG
728<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
729un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
730communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
731même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
732également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 733
d35842ec
TG
734<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
735cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
736un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
737besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 738
d35842ec
TG
739<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
740chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
741
742</div><!-- End .main -->
743</div><!-- End #step-3d .step -->
744
745<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
746<div id="step-3e" class="step">
747<div class="main">
748
28769f29 749<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
750
751<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
752avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
753signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
754
755<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
756répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
757section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
758
759<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
760la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
761signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
762il le mentionnera en premier.</p>
763
764</div><!-- End .main -->
765</div><!-- End #step-3e .step -->
766</div></section>
3f22734f 767
975d6e70 768<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 769<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 770
975d6e70 771<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 772<div class="section-intro">
3f22734f 773
975d6e70
TG
774<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
775
776<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
777il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 778la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
779adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
780faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
781le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
782
d35842ec
TG
783<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
784êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 785
d35842ec
TG
786<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
787mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
788signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
789personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
790l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 791
d35842ec
TG
792<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
793vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
794signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
795signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
796une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
797exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 798
975d6e70 799</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 800
975d6e70 801<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 802<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
803<div class="sidebar">
804
7a1ff11d 805<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 806alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
807
808</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 809<div class="main">
d5e1754f 810
c221fa0c 811<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 812
d35842ec
TG
813<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
814de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 815
d35842ec
TG
816<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
817clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 818
d35842ec
TG
819<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
820cliquez sur OK.</p>
975d6e70 821
d35842ec
TG
822<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
823clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
824publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
825
826<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
827appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
828qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
829
830<!--<div id="pgp-pathfinder">
831
832<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
833
116422fb
TG
834<p><strong>From:</strong>
835<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
975d6e70 836
116422fb
TG
837<p><strong>To:</strong>
838<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
975d6e70 839
116422fb
TG
840<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
841<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
975d6e70
TG
842
843</form>
844
d35842ec 845</div>End #pgp-pathfinder -->
975d6e70 846</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
847</div><!-- End #step-4a .step -->
848
849<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
850<div id="step-identify_keys" class="step">
851<div class="main">
852
853<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
854
855<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
856caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
857voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
858ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
859de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
860et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
861empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
862vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
863
864<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
865(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
866pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
867clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
868mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
869clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
870tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
871mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
872avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
873
874</div><!-- End .main -->
875</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
876
877<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
878<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 879<div class="main">
d35842ec
TG
880
881<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
882
d35842ec
TG
883<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
884appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
885cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
886ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
887une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
888plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
889pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
890assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
891la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
892avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
893à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
894
895<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
896<div class="troubleshooting">
897
898<h4>Utilisation avancée</h4>
3f22734f 899
d35842ec
TG
900<dl>
901<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
902
903<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
904<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
905qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
906GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
907profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
908permettent les circonstances.</dd>
909
910<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
911
912<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
913clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
914de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
915dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
916niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
917compréhension du réseau de confiance.</dd>
918</dl>
3f22734f 919
d35842ec 920</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 921</div><!-- End .main -->
d35842ec 922</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70
TG
923</div></section><!-- End #section4 -->
924
925<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
926<section id="section5" class="row"><div>
927
928<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 929<div class="section-intro">
3f22734f 930
975d6e70
TG
931<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
932
933<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
934pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
935constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
936que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
937
938</div><!-- End .section-intro -->
939
940<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 941<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
942<div class="sidebar">
943
7a1ff11d
TG
944<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
945alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
946clef)] " /></p>
975d6e70
TG
947
948</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 949<div class="main">
3f22734f 950
d35842ec 951<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 952
975d6e70
TG
953<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
954qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
955surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
956ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
957de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
958de masse.</p>
959
960<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
961mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
962ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
963provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
964que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
965régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
966bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
967pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
968
969</div><!-- End .main -->
975d6e70 970</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 971
975d6e70 972<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 973<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
974<div class="sidebar">
975
7a1ff11d 976<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 977alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
978
979</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 980<div class="main">
3f22734f 981
d35842ec 982<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
983
984<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
985aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
986avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 987
d35842ec
TG
988<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
989a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
990au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 991
d35842ec
TG
992<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
993barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
994clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
995
996</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
997</div><!-- End #step-5b .step -->
998
999<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1000<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
1001<div class="main">
1002
1003<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
1004
1005<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
1006de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1007sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1008périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1009sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
1010
1011<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1012certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1013
1014</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1015</div><!-- End #step-5c .step -->
1016
1017<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1018<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1019<div class="main">
3f22734f 1020
975d6e70
TG
1021<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1022privée</h3>
d5e1754f 1023
d35842ec
TG
1024<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1025intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1026avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1027signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1028href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1029fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1030qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1031plus valable.</p>
3f22734f 1032
975d6e70 1033</div><!-- End .main -->
975d6e70 1034</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1035
d35842ec
TG
1036<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1037<!---<div id="transfer-key" class="step">
1038<div class="main">
1039
1040<h3>Transferring you key</h3>
1041
1042<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1043management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your
1044encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from
1045here. Be warned, if you transfer the key without <a
1046href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1047the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1048
1049</div> --> <!-- End .main </div> --> <!-- End #transfer-key .step-->
1050
1051<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1052<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1053<div class="main">
1054
1055<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1056
1057<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1058webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1059votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1060déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1061utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1062logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1063
975d6e70 1064<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
d35842ec 1065<div id="transfer-key" class="step">
975d6e70 1066<div class="main">
3f22734f 1067
975d6e70 1068<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
3f22734f 1069
975d6e70
TG
1070<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
1071to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
1072public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
1073there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
3f22734f 1074
975d6e70
TG
1075<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
1076your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
1077Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
1078page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
1079when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
3f22734f 1080
d35842ec
TG
1081 -->
1082</div> <!-- End .main -->
1083</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1084</div></section><!-- End #section5 -->
1085
1086<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1087<section class="row" id="section6">
1088<div id="step-click_here" class="step">
1089<div class="main">
3f22734f 1090
0a233bb2 1091<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1092
975d6e70 1093</div><!-- End .main -->
975d6e70 1094</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1095</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1096
975d6e70 1097<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
116422fb 1098<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
1099Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1100<div>
975d6e70
TG
1101<div class="sidebar">
1102
1103<h2>FAQ</h2>
1104
1105</div>
1106<div class="main">
1107
1108<dl>
1109<dt>My key expired</dt>
1110
1111<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1112
975d6e70 1113<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
3f22734f 1114
975d6e70 1115<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1116
975d6e70
TG
1117<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
1118and I don't want it to be.</dt>
3f22734f 1119
975d6e70
TG
1120<dd>Answer coming soon.</dd>
1121</dl>
3f22734f 1122
975d6e70
TG
1123</div>
1124</div>
1f874402 1125</section> --><!-- End #faq -->
975d6e70
TG
1126
1127<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1128<footer class="row" id="footer"><div>
1129<div id="copyright">
1130
1131<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1132alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1133/></a></h4>
1134
d35842ec
TG
1135<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1136Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1137notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1138
d35842ec
TG
1139<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1140Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1141(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1142
3f22734f 1143<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1144href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
11454.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1146href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1147Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1148internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1149href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1150source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1151Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1152publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1153href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1154licences&nbsp;?</a></p>
1155
d35842ec
TG
1156<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1157href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1158<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1159par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1160href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1161Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1162href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1163par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1164par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1165
d35842ec
TG
1166<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1167qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1168d'Edward.</p>
1169
1170<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1171<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1172href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1173licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1174
1175</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1176
975d6e70
TG
1177<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1178rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1179src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1180alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1181</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1182
1183</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1184
28769f29
TG
1185
1186<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1187<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1188
1189<!-- Piwik -->
1190<script type="text/javascript" >
1191// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1192var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1193document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1194try {
1195 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1196 piwikTracker.trackPageView();
1197 piwikTracker.enableLinkTracking();
1198} catch( err ) {}
1199// @license-end
1200</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1201<!-- End Piwik Tracking Code -->
1202
1203</body>
1204</html>