fr: add unbrekable spaces.
[enc.git] / fr / index.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
4<html>
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
15<style type="text/css" media="screen">
16.main p.notes { color: #707070; }
80ff298b 17.dropdown > h4, .dropdown ul { width: 200px; }
cdcbfbb8 18</style>
975d6e70
TG
19</head>
20
21<body>
975d6e70 22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
23<header class="row" id="header"><div>
24
25<h1>Autodéfense courriel</h1>
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 28<ul id="languages" class="os">
80ff298b
TG
29<li><a href="/en">English – v4.0</a></li>
30<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
31<li><a href="/de">Deutsch – v3.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά – v3.0</a></li>
d35842ec
TG
33<li><a href="/es">español – v3.0</a></li>
34<li><a class="current" href="/fr">français – v4.0</a></li>
d35842ec 35<li><a href="/it">italiano – v3.0</a></li>
80ff298b
TG
36<li><a href="/ja">日本語 – v3.0</a></li>
37<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
38<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
d35842ec 39<li><a href="/pt-br">português do Brasil – v3.0</a></li>
d35842ec 40<li><a href="/ro">română – v3.0</a></li>
80ff298b
TG
41<li><a href="/ru">русский – v4.0</a></li>
42<li><a href="/sq">Shqip – v4.0</a></li>
43<li><a href="/tr">Türkçe – v4.0</a></li>
975d6e70 44</ul>
975d6e70
TG
45<ul id="menu" class="os">
46<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
47<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
48<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 49<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 50<li class="spacer"><a
9cedf358 51href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 52Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
53class="share-logo"
54alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
55class="share-logo"
56alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
57class="share-logo"
58alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
59class="share-logo"
7a1ff11d 60alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
61</ul>
62
63<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 64<div id="fsf-intro">
975d6e70 65
d35842ec
TG
66<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
67alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
68/></a> </h3>
975d6e70
TG
69
70<div class="fsf-emphasis">
71
d35842ec
TG
72<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
73de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
975d6e70 74
d35842ec
TG
75<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
76l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
77pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
975d6e70
TG
78
79</div>
80
81<p><a
45cff628 82href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 83alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
84
85</div><!-- End #fsf-intro -->
86
3f22734f
TG
87<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
88<div class="intro">
975d6e70
TG
89
90<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 91src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 92alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 93nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
94vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
95le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 96d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
97surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
98vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 99courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
100
101<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 102la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 103aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
104à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
105pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
106de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
107
108<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
109politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
110réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
111qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
112nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
113destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
114une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
115avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 116
4435b0d8
TG
117<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
118anglais.</p>
119
975d6e70 120</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
121</div></header><!-- End #header -->
122
123<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
124<section class="row" id="section1"><div>
125
126<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 127<div class="section-intro">
975d6e70
TG
128
129<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
130
28769f29 131
d35842ec
TG
132<p class="notes">Ce guide repose sur des
133<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
134libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
135en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
136les logiciels
149fdee7 137privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
138libre en parcourant <a
139href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
140href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
141href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 142
28769f29
TG
143<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
144donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
145d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
146la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
147sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
148plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
149le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
150logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
151de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
152mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
153
975d6e70 154
d6e4e3c9 155<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 156href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
157
158</div><!-- End .section-intro -->
159
160<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 161<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
162<div class="sidebar">
163
7a1ff11d
TG
164<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
165alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
166
167</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 168<div class="main">
3f22734f 169
c221fa0c 170<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 171courriel</h3>
975d6e70 172
d6e4e3c9
TG
173<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
174guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 175
d35842ec
TG
176<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
177configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
178le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
179sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
180sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
181amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
182vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
183pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
184
975d6e70 185<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 186<div class="troubleshooting">
3f22734f 187
975d6e70
TG
188<h4>Résolution de problèmes</h4>
189
190<dl>
d6e4e3c9 191<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 192
d35842ec
TG
193<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
194nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
195«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
196sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
197courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
198
199<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
200courriels.</dt>
201
202<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
203d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
204paramètres.</dd>
205
206<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
207
208<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
209href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
210</dl>
211
212</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 213</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
214</div><!-- End #step1-a .step -->
215
216<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 217<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
218<div class="sidebar">
219<ul class="images">
7a1ff11d
TG
220<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
221alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
222<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
223alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
224<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
225alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
226</ul>
227
228</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 229<div class="main">
975d6e70 230
c221fa0c 231<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 232
28769f29 233
d35842ec
TG
234<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
235«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
236«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
237la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
238l'étape suivante.</p>
239
240<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
241droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 242de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
243
244<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 245<div class="troubleshooting">
3f22734f 246
975d6e70
TG
247<h4>Résolution de problèmes</h4>
248
249<dl>
250<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
251
252<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
253par trois barres horizontales.</dd>
254
d35842ec
TG
255<dt>Mon courriel à l'air bizarre</dt>
256
257<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
258donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
259sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
260cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
261
975d6e70 262<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 263
975d6e70
TG
264<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
265href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
266</dl>
267
268</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 269</div><!-- End .main -->
975d6e70 270</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
271</div></section><!-- End #section1 -->
272
273<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
274<section class="row" id="section2"><div>
275
276<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 277<div class="section-intro">
975d6e70
TG
278
279<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
280
281<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
282clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
283d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
284vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
285mathématique spécifique.</p>
286
287<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
288répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
289téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
290courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
291un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
292consulter pour trouver votre clef publique.</p>
293
294<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
295vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
296courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
297bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
298soit.</span></p>
975d6e70 299
d35842ec
TG
300<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
301et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
302la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
303
304</div><!-- End .section-intro -->
305
306<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 307<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
308<div class="sidebar">
309
7a1ff11d 310<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 311alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 312avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
313
314</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 315<div class="main">
975d6e70 316
c221fa0c 317<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 318
d6e4e3c9 319<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
320pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
321le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
322fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
323apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
324fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
325à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
326cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
327fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
328
329<ul>
28769f29
TG
330<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
331messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 332
28769f29
TG
333<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
334par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 335
28769f29
TG
336<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
337une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 338
28769f29 339<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
340solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
341méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
342nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
343de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
344passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
345href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
28769f29
TG
346cet article</a>, écrit par Micah Lee.</li>
347</ul>
d35842ec 348
28769f29 349<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
350vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
351lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
352de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
353ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
354nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
355
d35842ec
TG
356<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
357dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
358quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
359vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
360
d35842ec
TG
361<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
362sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
363dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
364«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
365conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
366le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
367
368<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 369<div class="troubleshooting">
3f22734f 370
975d6e70
TG
371<h4>Résolution de problèmes</h4>
372
373<dl>
d6e4e3c9 374<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
375
376<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 377représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 378«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
379<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
380
d6e4e3c9 381<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
382GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
383Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
384<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
385
386<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
387donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
388sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
389cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
390
391<dt>Ressources supplémentaires</dt>
392
393<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
394voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
395href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 396pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 397
975d6e70
TG
398<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
399
400<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
401href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
402</dl>
403
28769f29 404</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 405<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 406<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
407<h4>Utilisation avancée</h4>
408
409<dl>
410<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
411
412<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
413un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
414href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
415de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
416que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
417dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
418ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
419
420<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
421
422<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
423fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 424href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
425correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
426GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
427href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
428href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
429pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
430</dl>
431
975d6e70 432</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 433</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
434</div><!-- End #step-2a .step -->
435
436<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 437<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
438<div class="main">
439
c221fa0c 440<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 441
d35842ec
TG
442<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
443Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 444
d35842ec
TG
445<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
446vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 447
3f22734f 448<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
449chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
450a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
451de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
452quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
453
454<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 455<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
456
457<h4>Résolution de problèmes</h4>
458
459<dl>
7a1ff11d 460<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
461
462<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
463et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
464différent.</dd>
465
3f22734f 466<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 467
d35842ec
TG
468<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
469
470<dt>Documentation supplémentaire</dt>
471
472<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
473que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
474href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 475d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 476
975d6e70
TG
477<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
478
479<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
480href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
481</dl>
482
28769f29 483</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 484<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 485<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
486
487<h4>Utilisation avancée</h4>
488
489<dl>
490<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
491
492<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 493href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
494href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
495tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
496<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 497clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
498</dl>
499
975d6e70 500</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 501</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
502</div><!-- End #step-2b .step -->
503
504<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 505<div id="terminology" class="step">
975d6e70 506<div class="main">
3f22734f 507
975d6e70 508<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 509
d6e4e3c9
TG
510<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
511de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
512est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
513est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
514à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
515
516</div><!-- End .main -->
975d6e70 517</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
518</div></section><!-- End #section2 -->
519
520<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
521<section class="row" id="section3"><div>
522
523<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 524<div class="section-intro">
3f22734f 525
1f874402 526<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 527
1f874402
TG
528<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
529qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
530mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 531
d35842ec
TG
532<!--
533
534<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
535time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
536fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
537
538-->
975d6e70
TG
539</div><!-- End .section-intro -->
540
541<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 542<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
543<div class="sidebar">
544
7a1ff11d
TG
545<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
546alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
547Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
548
549</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 550<div class="main">
975d6e70 551
c221fa0c 552<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
553
554<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 555correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
556allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
557dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
558«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
559nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
560
561<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
562href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
563souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
564
565<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
566que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
567spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
568le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
569réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 570
975d6e70
TG
571<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
572répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
573href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
574allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
575lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
576
d35842ec
TG
577<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
578de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
579
580</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
581</div><!-- End #step-3a .step -->
582
583<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 584<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
585<div class="main">
586
c221fa0c 587<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 588
d35842ec
TG
589<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
590<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
591chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
592quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 593
d35842ec 594<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 595activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 596
d35842ec
TG
597<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
598y revenir.</p>
975d6e70 599
d35842ec
TG
600<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
601destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
602
603<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
604donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
605clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
606serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 607les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 608sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 609
d35842ec
TG
610<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
611n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
612dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
613
614<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
615clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 616cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
617
618<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 619<div class="troubleshooting">
3f22734f 620
975d6e70
TG
621<h4>Résolution de problèmes</h4>
622
623<dl>
624<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
625
d35842ec
TG
626<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
627que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
628le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
629choisir un.</dd>
630
631<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
632
633<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
634de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
635chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
636comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
637a été envoyé non chiffré.</dd>
638
639<dt>Ressources supplémentaires</dt>
640
641<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
642que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
643href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
644d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
645
646<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
647
648<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
649href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
650</dl>
651
28769f29 652</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 653<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 654<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
655
656<h4>Utilisation avancée</h4>
657
658<dl>
659<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
660
661<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
662href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 663préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
664le jeu de caractères courant.</dd>
665</dl>
666
975d6e70 667</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 668</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
669</div><!-- End #step-3b .step -->
670
671<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 672<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
673<div class="main">
674
675<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 676
d35842ec
TG
677<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
678mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
679ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
680qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
681peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
682vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 683
975d6e70 684</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
685</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
686
687<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 688<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
689<div class="main">
690
c221fa0c 691<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 692
d35842ec
TG
693<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
694déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
695href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
3f22734f 696
975d6e70
TG
697<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
698répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
699section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 700
975d6e70
TG
701<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
702détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
703pour le déchiffrer.</p>
704
705<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
706concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
707
708</div><!-- End .main -->
975d6e70 709</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 710
d35842ec
TG
711<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
712<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
713<div class="main">
714
d35842ec 715<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 716
d35842ec
TG
717<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
718qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
719sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
720imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
721raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 722
d35842ec
TG
723<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
724un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
725communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
726même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
727également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 728
d35842ec
TG
729<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
730cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
731un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
732besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 733
d35842ec
TG
734<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
735chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
736
737</div><!-- End .main -->
738</div><!-- End #step-3d .step -->
739
740<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
741<div id="step-3e" class="step">
742<div class="main">
743
28769f29 744<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
745
746<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
747avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
748signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
749
750<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
751répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
752section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
753
754<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
755la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
756signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
757il le mentionnera en premier.</p>
758
759</div><!-- End .main -->
760</div><!-- End #step-3e .step -->
761</div></section>
3f22734f 762
975d6e70 763<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 764<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 765
975d6e70 766<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 767<div class="section-intro">
3f22734f 768
975d6e70
TG
769<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
770
771<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
772il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 773la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
774adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
775faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
776le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
777
d35842ec
TG
778<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
779êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 780
d35842ec
TG
781<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
782mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
783signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
784personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
785l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 786
d35842ec
TG
787<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
788vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
789signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
790signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
791une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
792exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 793
975d6e70 794</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 795
975d6e70 796<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 797<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
798<div class="sidebar">
799
7a1ff11d 800<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 801alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
802
803</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 804<div class="main">
d5e1754f 805
c221fa0c 806<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 807
d35842ec
TG
808<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
809de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 810
d35842ec
TG
811<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
812clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 813
d35842ec
TG
814<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
815cliquez sur OK.</p>
975d6e70 816
d35842ec
TG
817<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
818clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
819publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
820
821<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
822appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
823qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
824
825<!--<div id="pgp-pathfinder">
826
827<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
828
116422fb
TG
829<p><strong>From:</strong>
830<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
975d6e70 831
116422fb
TG
832<p><strong>To:</strong>
833<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
975d6e70 834
116422fb
TG
835<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
836<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
975d6e70
TG
837
838</form>
839
d35842ec 840</div>End #pgp-pathfinder -->
975d6e70 841</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
842</div><!-- End #step-4a .step -->
843
844<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
845<div id="step-identify_keys" class="step">
846<div class="main">
847
848<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
849
850<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
851caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
852voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
853ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
854de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
855et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
856empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
857vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
858
859<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
860(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
861pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
862clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
863mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
864clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
865tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
866mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
867avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
868
869</div><!-- End .main -->
870</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
871
872<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
873<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 874<div class="main">
d35842ec
TG
875
876<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
877
d35842ec
TG
878<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
879appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
880cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
881ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
882une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
883plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
884pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
885assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
886la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
887avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
888à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
889
890<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
891<div class="troubleshooting">
892
893<h4>Utilisation avancée</h4>
3f22734f 894
d35842ec
TG
895<dl>
896<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
897
898<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
899<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
900qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
901GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
902profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
903permettent les circonstances.</dd>
904
905<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
906
907<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
908clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
909de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
910dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
911niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
912compréhension du réseau de confiance.</dd>
913</dl>
3f22734f 914
d35842ec 915</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 916</div><!-- End .main -->
d35842ec 917</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70
TG
918</div></section><!-- End #section4 -->
919
920<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
921<section id="section5" class="row"><div>
922
923<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 924<div class="section-intro">
3f22734f 925
975d6e70
TG
926<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
927
928<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
929pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
930constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
931que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
932
933</div><!-- End .section-intro -->
934
935<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 936<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
937<div class="sidebar">
938
7a1ff11d
TG
939<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
940alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
941clef)] " /></p>
975d6e70
TG
942
943</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 944<div class="main">
3f22734f 945
d35842ec 946<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 947
975d6e70
TG
948<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
949qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
950surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
951ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
952de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
953de masse.</p>
954
955<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
956mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
957ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
958provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
959que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
960régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
961bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
962pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
963
964</div><!-- End .main -->
975d6e70 965</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 966
975d6e70 967<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 968<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
969<div class="sidebar">
970
7a1ff11d 971<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 972alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
973
974</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 975<div class="main">
3f22734f 976
d35842ec 977<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
978
979<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
980aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
981avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 982
d35842ec
TG
983<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
984a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
985au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 986
d35842ec
TG
987<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
988barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
989clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
990
991</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
992</div><!-- End #step-5b .step -->
993
994<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 995<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
996<div class="main">
997
998<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
999
1000<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
1001de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1002sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1003périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1004sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
1005
1006<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1007certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1008
1009</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1010</div><!-- End #step-5c .step -->
1011
1012<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1013<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1014<div class="main">
3f22734f 1015
975d6e70
TG
1016<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1017privée</h3>
d5e1754f 1018
d35842ec
TG
1019<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1020intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1021avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1022signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1023href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1024fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1025qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1026plus valable.</p>
3f22734f 1027
975d6e70 1028</div><!-- End .main -->
975d6e70 1029</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1030
d35842ec
TG
1031<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1032<!---<div id="transfer-key" class="step">
1033<div class="main">
1034
1035<h3>Transferring you key</h3>
1036
1037<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1038management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your
1039encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from
1040here. Be warned, if you transfer the key without <a
1041href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1042the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1043
1044</div> --> <!-- End .main </div> --> <!-- End #transfer-key .step-->
1045
1046<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1047<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1048<div class="main">
1049
1050<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1051
1052<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1053webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1054votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1055déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1056utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1057logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1058
975d6e70 1059<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
d35842ec 1060<div id="transfer-key" class="step">
975d6e70 1061<div class="main">
3f22734f 1062
975d6e70 1063<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
3f22734f 1064
975d6e70
TG
1065<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
1066to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
1067public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
1068there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
3f22734f 1069
975d6e70
TG
1070<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
1071your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
1072Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
1073page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
1074when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
3f22734f 1075
d35842ec
TG
1076 -->
1077</div> <!-- End .main -->
1078</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1079</div></section><!-- End #section5 -->
1080
1081<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1082<section class="row" id="section6">
1083<div id="step-click_here" class="step">
1084<div class="main">
3f22734f 1085
0a233bb2 1086<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1087
975d6e70 1088</div><!-- End .main -->
975d6e70 1089</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1090</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1091
975d6e70 1092<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
116422fb 1093<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
1094Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1095<div>
975d6e70
TG
1096<div class="sidebar">
1097
1098<h2>FAQ</h2>
1099
1100</div>
1101<div class="main">
1102
1103<dl>
1104<dt>My key expired</dt>
1105
1106<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1107
975d6e70 1108<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
3f22734f 1109
975d6e70 1110<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1111
975d6e70
TG
1112<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
1113and I don't want it to be.</dt>
3f22734f 1114
975d6e70
TG
1115<dd>Answer coming soon.</dd>
1116</dl>
3f22734f 1117
975d6e70
TG
1118</div>
1119</div>
1f874402 1120</section> --><!-- End #faq -->
975d6e70
TG
1121
1122<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1123<footer class="row" id="footer"><div>
1124<div id="copyright">
1125
1126<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1127alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1128/></a></h4>
1129
d35842ec
TG
1130<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1131Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1132notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1133
d35842ec
TG
1134<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1135Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1136(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1137
3f22734f 1138<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1139href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
11404.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1141href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1142Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1143internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1144href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1145source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1146Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1147publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1148href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1149licences&nbsp;?</a></p>
1150
d35842ec
TG
1151<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1152href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1153<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1154par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1155href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1156Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1157href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1158par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1159par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1160
d35842ec
TG
1161<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1162qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1163d'Edward.</p>
1164
1165<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1166<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1167href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1168licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1169
1170</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1171
975d6e70
TG
1172<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1173rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1175alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1176</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1177
1178</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1179
28769f29
TG
1180
1181<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1182<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1183
1184<!-- Piwik -->
1185<script type="text/javascript" >
1186// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1187var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1188document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1189try {
1190 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1191 piwikTracker.trackPageView();
1192 piwikTracker.enableLinkTracking();
1193} catch( err ) {}
1194// @license-end
1195</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1196<!-- End Piwik Tracking Code -->
1197
1198</body>
1199</html>