en: update the language picker.
[enc.git] / fr / index.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
4<html>
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
15<style type="text/css" media="screen">
16.main p.notes { color: #707070; }
80ff298b 17.dropdown > h4, .dropdown ul { width: 200px; }
cdcbfbb8 18</style>
975d6e70
TG
19</head>
20
21<body>
975d6e70 22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
23<header class="row" id="header"><div>
24
25<h1>Autodéfense courriel</h1>
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 28<ul id="languages" class="os">
ea72f2fe 29<li><a class="current" href="/en">English - v4.0</a></li>
80ff298b 30<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
ea72f2fe
TG
31<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v3.0</a></li>
34<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
35<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
80ff298b
TG
37<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
38<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
ea72f2fe
TG
39<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
43<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 46</ul>
ea72f2fe 47
975d6e70
TG
48<ul id="menu" class="os">
49<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
50<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
51<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 52<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 53<li class="spacer"><a
9cedf358 54href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 55Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
56class="share-logo"
57alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
58class="share-logo"
59alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
60class="share-logo"
61alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
62class="share-logo"
7a1ff11d 63alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
64</ul>
65
66<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 67<div id="fsf-intro">
975d6e70 68
d35842ec
TG
69<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
70alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
71/></a> </h3>
975d6e70
TG
72
73<div class="fsf-emphasis">
74
d35842ec
TG
75<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
76de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
975d6e70 77
d35842ec
TG
78<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
79l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
80pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
975d6e70
TG
81
82</div>
83
84<p><a
45cff628 85href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 86alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
87
88</div><!-- End #fsf-intro -->
89
3f22734f
TG
90<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
91<div class="intro">
975d6e70
TG
92
93<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 94src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 95alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 96nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
97vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
98le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 99d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
100surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
101vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 102courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
103
104<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 105la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 106aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
107à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
108pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
109de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
110
111<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
112politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
113réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
114qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
115nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
116destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
117une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
118avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 119
4435b0d8
TG
120<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
121anglais.</p>
122
975d6e70 123</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
124</div></header><!-- End #header -->
125
126<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
127<section class="row" id="section1"><div>
128
129<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 130<div class="section-intro">
975d6e70
TG
131
132<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
133
28769f29 134
d35842ec
TG
135<p class="notes">Ce guide repose sur des
136<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
137libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
138en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
139les logiciels
149fdee7 140privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
141libre en parcourant <a
142href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
143href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
144href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 145
28769f29
TG
146<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
147donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
148d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
149la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
150sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
151plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
152le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
153logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
154de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
155mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
156
975d6e70 157
d6e4e3c9 158<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 159href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
160
161</div><!-- End .section-intro -->
162
163<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 164<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
165<div class="sidebar">
166
7a1ff11d
TG
167<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
168alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
169
170</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 171<div class="main">
3f22734f 172
c221fa0c 173<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 174courriel</h3>
975d6e70 175
d6e4e3c9
TG
176<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
177guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 178
d35842ec
TG
179<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
180configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
181le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
182sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
183sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
184amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
185vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
186pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
187
975d6e70 188<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 189<div class="troubleshooting">
3f22734f 190
975d6e70
TG
191<h4>Résolution de problèmes</h4>
192
193<dl>
d6e4e3c9 194<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 195
d35842ec
TG
196<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
197nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
198«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
199sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
200courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
201
202<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
203courriels.</dt>
204
205<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
206d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
207paramètres.</dd>
208
209<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
210
211<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
212href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
213</dl>
214
215</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 216</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
217</div><!-- End #step1-a .step -->
218
219<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 220<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
221<div class="sidebar">
222<ul class="images">
7a1ff11d
TG
223<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
224alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
225<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
226alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
227<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
228alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
229</ul>
230
231</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 232<div class="main">
975d6e70 233
c221fa0c 234<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 235
28769f29 236
d35842ec
TG
237<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
238«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
239«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
240la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
241l'étape suivante.</p>
242
243<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
244droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 245de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
246
247<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 248<div class="troubleshooting">
3f22734f 249
975d6e70
TG
250<h4>Résolution de problèmes</h4>
251
252<dl>
253<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
254
255<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
256par trois barres horizontales.</dd>
257
d35842ec
TG
258<dt>Mon courriel à l'air bizarre</dt>
259
260<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
261donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
262sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
263cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
264
975d6e70 265<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 266
975d6e70
TG
267<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
268href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
269</dl>
270
271</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 272</div><!-- End .main -->
975d6e70 273</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
274</div></section><!-- End #section1 -->
275
276<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
277<section class="row" id="section2"><div>
278
279<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 280<div class="section-intro">
975d6e70
TG
281
282<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
283
284<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
285clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
286d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
287vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
288mathématique spécifique.</p>
289
290<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
291répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
292téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
293courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
294un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
295consulter pour trouver votre clef publique.</p>
296
297<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
298vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
299courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
300bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
301soit.</span></p>
975d6e70 302
d35842ec
TG
303<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
304et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
305la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
306
307</div><!-- End .section-intro -->
308
309<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 310<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
311<div class="sidebar">
312
7a1ff11d 313<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 314alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 315avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
316
317</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 318<div class="main">
975d6e70 319
c221fa0c 320<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 321
d6e4e3c9 322<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
323pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
324le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
325fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
326apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
327fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
328à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
329cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
330fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
331
332<ul>
28769f29
TG
333<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
334messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 335
28769f29
TG
336<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
337par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 338
28769f29
TG
339<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
340une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 341
28769f29 342<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
343solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
344méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
345nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
346de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
347passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
348href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
28769f29
TG
349cet article</a>, écrit par Micah Lee.</li>
350</ul>
d35842ec 351
28769f29 352<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
353vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
354lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
355de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
356ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
357nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
358
d35842ec
TG
359<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
360dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
361quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
362vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
363
d35842ec
TG
364<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
365sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
366dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
367«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
368conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
369le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
370
371<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 372<div class="troubleshooting">
3f22734f 373
975d6e70
TG
374<h4>Résolution de problèmes</h4>
375
376<dl>
d6e4e3c9 377<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
378
379<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 380représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 381«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
382<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
383
d6e4e3c9 384<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
385GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
386Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
387<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
388
389<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
390donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
391sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
392cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
393
394<dt>Ressources supplémentaires</dt>
395
396<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
397voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
398href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 399pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 400
975d6e70
TG
401<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
402
403<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
404href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
405</dl>
406
28769f29 407</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 408<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 409<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
410<h4>Utilisation avancée</h4>
411
412<dl>
413<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
414
415<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
416un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
417href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
418de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
419que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
420dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
421ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
422
423<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
424
425<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
426fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 427href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
428correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
429GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
430href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
431href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
432pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
433</dl>
434
975d6e70 435</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 436</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
437</div><!-- End #step-2a .step -->
438
439<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 440<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
441<div class="main">
442
c221fa0c 443<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 444
d35842ec
TG
445<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
446Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 447
d35842ec
TG
448<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
449vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 450
3f22734f 451<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
452chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
453a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
454de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
455quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
456
457<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 458<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
459
460<h4>Résolution de problèmes</h4>
461
462<dl>
7a1ff11d 463<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
464
465<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
466et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
467différent.</dd>
468
3f22734f 469<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 470
d35842ec
TG
471<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
472
473<dt>Documentation supplémentaire</dt>
474
475<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
476que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
477href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 478d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 479
975d6e70
TG
480<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
481
482<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
483href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
484</dl>
485
28769f29 486</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 487<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 488<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
489
490<h4>Utilisation avancée</h4>
491
492<dl>
493<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
494
495<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 496href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
497href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
498tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
499<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 500clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
501</dl>
502
975d6e70 503</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 504</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
505</div><!-- End #step-2b .step -->
506
507<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 508<div id="terminology" class="step">
975d6e70 509<div class="main">
3f22734f 510
975d6e70 511<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 512
d6e4e3c9
TG
513<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
514de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
515est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
516est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
517à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
518
519</div><!-- End .main -->
975d6e70 520</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
521</div></section><!-- End #section2 -->
522
523<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
524<section class="row" id="section3"><div>
525
526<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 527<div class="section-intro">
3f22734f 528
1f874402 529<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 530
1f874402
TG
531<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
532qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
533mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 534
d35842ec
TG
535<!--
536
537<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
538time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
539fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
540
541-->
975d6e70
TG
542</div><!-- End .section-intro -->
543
544<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 545<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
546<div class="sidebar">
547
7a1ff11d
TG
548<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
549alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
550Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
551
552</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 553<div class="main">
975d6e70 554
c221fa0c 555<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
556
557<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 558correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
559allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
560dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
561«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
562nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
563
564<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
565href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
566souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
567
568<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
569que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
570spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
571le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
572réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 573
975d6e70
TG
574<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
575répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
576href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
577allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
578lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
579
d35842ec
TG
580<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
581de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
582
583</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
584</div><!-- End #step-3a .step -->
585
586<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 587<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
588<div class="main">
589
c221fa0c 590<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 591
d35842ec
TG
592<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
593<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
594chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
595quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 596
d35842ec 597<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 598activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 599
d35842ec
TG
600<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
601y revenir.</p>
975d6e70 602
d35842ec
TG
603<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
604destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
605
606<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
607donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
608clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
609serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 610les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 611sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 612
d35842ec
TG
613<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
614n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
615dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
616
617<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
618clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 619cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
620
621<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 622<div class="troubleshooting">
3f22734f 623
975d6e70
TG
624<h4>Résolution de problèmes</h4>
625
626<dl>
627<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
628
d35842ec
TG
629<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
630que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
631le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
632choisir un.</dd>
633
634<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
635
636<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
637de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
638chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
639comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
640a été envoyé non chiffré.</dd>
641
642<dt>Ressources supplémentaires</dt>
643
644<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
645que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
646href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
647d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
648
649<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
650
651<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
652href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
653</dl>
654
28769f29 655</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 656<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 657<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
658
659<h4>Utilisation avancée</h4>
660
661<dl>
662<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
663
664<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
665href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
80ff298b 666préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
667le jeu de caractères courant.</dd>
668</dl>
669
975d6e70 670</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 671</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
672</div><!-- End #step-3b .step -->
673
674<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 675<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
676<div class="main">
677
678<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 679
d35842ec
TG
680<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
681mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
682ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
683qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
684peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
685vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 686
975d6e70 687</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
688</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
689
690<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 691<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
692<div class="main">
693
c221fa0c 694<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 695
d35842ec
TG
696<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
697déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
698href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
3f22734f 699
975d6e70
TG
700<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
701répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
702section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 703
975d6e70
TG
704<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
705détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
706pour le déchiffrer.</p>
707
708<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
709concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
710
711</div><!-- End .main -->
975d6e70 712</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 713
d35842ec
TG
714<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
715<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
716<div class="main">
717
d35842ec 718<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 719
d35842ec
TG
720<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
721qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
722sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
723imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
724raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 725
d35842ec
TG
726<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
727un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
728communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
729même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
730également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 731
d35842ec
TG
732<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
733cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
734un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
735besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 736
d35842ec
TG
737<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
738chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
739
740</div><!-- End .main -->
741</div><!-- End #step-3d .step -->
742
743<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
744<div id="step-3e" class="step">
745<div class="main">
746
28769f29 747<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
748
749<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
750avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
751signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
752
753<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
754répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
755section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
756
757<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
758la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
759signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
760il le mentionnera en premier.</p>
761
762</div><!-- End .main -->
763</div><!-- End #step-3e .step -->
764</div></section>
3f22734f 765
975d6e70 766<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 767<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 768
975d6e70 769<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 770<div class="section-intro">
3f22734f 771
975d6e70
TG
772<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
773
774<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
775il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
80ff298b 776la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
777adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
778faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
779le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
780
d35842ec
TG
781<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
782êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 783
d35842ec
TG
784<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
785mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
786signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
787personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
788l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 789
d35842ec
TG
790<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
791vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
792signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
793signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
794une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
795exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 796
975d6e70 797</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 798
975d6e70 799<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 800<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
801<div class="sidebar">
802
7a1ff11d 803<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 804alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
805
806</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 807<div class="main">
d5e1754f 808
c221fa0c 809<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 810
d35842ec
TG
811<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
812de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 813
d35842ec
TG
814<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
815clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 816
d35842ec
TG
817<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
818cliquez sur OK.</p>
975d6e70 819
d35842ec
TG
820<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
821clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
822publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
823
824<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
825appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
826qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
827
828<!--<div id="pgp-pathfinder">
829
830<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
831
116422fb
TG
832<p><strong>From:</strong>
833<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
975d6e70 834
116422fb
TG
835<p><strong>To:</strong>
836<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
975d6e70 837
116422fb
TG
838<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
839<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
975d6e70
TG
840
841</form>
842
d35842ec 843</div>End #pgp-pathfinder -->
975d6e70 844</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
845</div><!-- End #step-4a .step -->
846
847<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
848<div id="step-identify_keys" class="step">
849<div class="main">
850
851<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
852
853<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
854caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
855voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
856ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
857de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
858et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
859empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
860vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
861
862<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
863(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
864pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
865clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
866mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
867clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
868tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
869mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
870avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
871
872</div><!-- End .main -->
873</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
874
875<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
876<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 877<div class="main">
d35842ec
TG
878
879<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
880
d35842ec
TG
881<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
882appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
883cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
884ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
885une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
886plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
887pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
888assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
889la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
890avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
891à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
892
893<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
894<div class="troubleshooting">
895
896<h4>Utilisation avancée</h4>
3f22734f 897
d35842ec
TG
898<dl>
899<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
900
901<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
902<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
903qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
904GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
905profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
906permettent les circonstances.</dd>
907
908<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
909
910<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
911clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
912de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
913dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
914niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
915compréhension du réseau de confiance.</dd>
916</dl>
3f22734f 917
d35842ec 918</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 919</div><!-- End .main -->
d35842ec 920</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70
TG
921</div></section><!-- End #section4 -->
922
923<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
924<section id="section5" class="row"><div>
925
926<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 927<div class="section-intro">
3f22734f 928
975d6e70
TG
929<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
930
931<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
932pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
933constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
934que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
935
936</div><!-- End .section-intro -->
937
938<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 939<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
940<div class="sidebar">
941
7a1ff11d
TG
942<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
943alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
944clef)] " /></p>
975d6e70
TG
945
946</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 947<div class="main">
3f22734f 948
d35842ec 949<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 950
975d6e70
TG
951<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
952qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
953surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
954ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
955de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
956de masse.</p>
957
958<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
959mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
960ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
961provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
962que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
963régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
964bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
965pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
966
967</div><!-- End .main -->
975d6e70 968</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 969
975d6e70 970<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 971<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
972<div class="sidebar">
973
7a1ff11d 974<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 975alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
976
977</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 978<div class="main">
3f22734f 979
d35842ec 980<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
981
982<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
983aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
984avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 985
d35842ec
TG
986<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
987a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
988au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 989
d35842ec
TG
990<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
991barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
992clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
993
994</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
995</div><!-- End #step-5b .step -->
996
997<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 998<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
999<div class="main">
1000
1001<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
1002
1003<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
1004de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1005sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1006périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1007sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
1008
1009<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1010certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1011
1012</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1013</div><!-- End #step-5c .step -->
1014
1015<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1016<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1017<div class="main">
3f22734f 1018
975d6e70
TG
1019<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1020privée</h3>
d5e1754f 1021
d35842ec
TG
1022<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1023intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1024avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1025signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1026href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1027fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1028qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1029plus valable.</p>
3f22734f 1030
975d6e70 1031</div><!-- End .main -->
975d6e70 1032</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1033
d35842ec
TG
1034<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1035<!---<div id="transfer-key" class="step">
1036<div class="main">
1037
1038<h3>Transferring you key</h3>
1039
1040<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1041management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your
1042encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from
1043here. Be warned, if you transfer the key without <a
1044href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1045the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1046
1047</div> --> <!-- End .main </div> --> <!-- End #transfer-key .step-->
1048
1049<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1050<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1051<div class="main">
1052
1053<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1054
1055<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1056webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1057votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1058déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1059utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1060logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1061
975d6e70 1062<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
d35842ec 1063<div id="transfer-key" class="step">
975d6e70 1064<div class="main">
3f22734f 1065
975d6e70 1066<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
3f22734f 1067
975d6e70
TG
1068<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
1069to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
1070public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
1071there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
3f22734f 1072
975d6e70
TG
1073<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
1074your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
1075Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
1076page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
1077when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
3f22734f 1078
d35842ec
TG
1079 -->
1080</div> <!-- End .main -->
1081</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1082</div></section><!-- End #section5 -->
1083
1084<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1085<section class="row" id="section6">
1086<div id="step-click_here" class="step">
1087<div class="main">
3f22734f 1088
0a233bb2 1089<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1090
975d6e70 1091</div><!-- End .main -->
975d6e70 1092</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1093</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1094
975d6e70 1095<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
116422fb 1096<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
1097Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1098<div>
975d6e70
TG
1099<div class="sidebar">
1100
1101<h2>FAQ</h2>
1102
1103</div>
1104<div class="main">
1105
1106<dl>
1107<dt>My key expired</dt>
1108
1109<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1110
975d6e70 1111<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
3f22734f 1112
975d6e70 1113<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1114
975d6e70
TG
1115<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
1116and I don't want it to be.</dt>
3f22734f 1117
975d6e70
TG
1118<dd>Answer coming soon.</dd>
1119</dl>
3f22734f 1120
975d6e70
TG
1121</div>
1122</div>
1f874402 1123</section> --><!-- End #faq -->
975d6e70
TG
1124
1125<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1126<footer class="row" id="footer"><div>
1127<div id="copyright">
1128
1129<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1130alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1131/></a></h4>
1132
d35842ec
TG
1133<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1134Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1135notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1136
d35842ec
TG
1137<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1138Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1139(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1140
3f22734f 1141<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1142href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
11434.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1144href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1145Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1146internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1147href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1148source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1149Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1150publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1151href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1152licences&nbsp;?</a></p>
1153
d35842ec
TG
1154<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1155href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1156<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1157par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1158href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1159Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1160href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1161par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1162par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1163
d35842ec
TG
1164<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1165qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1166d'Edward.</p>
1167
1168<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1169<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1170href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1171licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1172
1173</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1174
975d6e70
TG
1175<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1176rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1177src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1178alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1179</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1180
1181</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1182
28769f29
TG
1183
1184<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1185<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1186
1187<!-- Piwik -->
1188<script type="text/javascript" >
1189// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1190var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1191document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1192try {
1193 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1194 piwikTracker.trackPageView();
1195 piwikTracker.enableLinkTracking();
1196} catch( err ) {}
1197// @license-end
1198</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1199<!-- End Piwik Tracking Code -->
1200
1201</body>
1202</html>