zh-hans: fix typo.
[enc.git] / fa / index.html
CommitLineData
bbada2e9 1<!DOCTYPE html>
c35c9b77 2<html lang="fa" dir="rtl">
bbada2e9 3<head>
9e68ac6d
TG
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>محافظت از ایمیل - یک راهنما برای مبارزه با سیستم‌های نظارتی با رمز‌گذاری
bbada2e9 6GnuPG</title>
9e68ac6d
TG
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, نظارت, حریم شخصی, ایمیل, Enigmail" />
8<meta name="description" content="نظارت گسترده حقوق اولیه ما را زیر پا می‌گذارد و آزادی بیان را پرمخاطره
bbada2e9
TS
9می‌سازد. این راهنما در مدت ۴۰ دقیقه محافظت از ایمیل شخصی به وسیله‌ی GnuPG را
10به شما آموزش می‌دهد." />
9e68ac6d
TG
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
2b7381f5 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.rtl.css" />
9e68ac6d 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
bbada2e9 15</head>
9e68ac6d 16
0ff9aef3 17<body>
bbada2e9 18
9e68ac6d
TG
19<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20<header class="row" id="header"><div>
c8014e35 21
9e68ac6d 22<h1>محافظت از ایمیل شخصی</h1>
bbada2e9 23
9e68ac6d
TG
24<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25
26<ul id="languages" class="os">
e897555f 27<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 28<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f 29<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ffc2e5bd 30<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
31<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33<li><a class="current" href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
37<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
38<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
39<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 42<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f
TG
43<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
f3befb3a 45<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
9e68ac6d 46<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
bbada2e9 47style="color: #2F5FAA;">ترجمه کنید!</span></strong></a></li>
9e68ac6d
TG
48</ul>
49
50<ul id="menu" class="os">
51<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">گنو/لینوکس</a></li>
52<li><a href="mac.html">مک</a></li>
53<li><a href="windows.html">ویندوز</a></li>
54<li class="spacer"><a href="workshops.html">به دوستان خود آموزش دهید</a></li>
55<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
bbada2e9 56for everyone via %40fsf"> اشتراک گذاری&nbsp;
9e68ac6d
TG
57<img
58src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
59class="share-logo"
60alt="[GNU Social]" />&nbsp;
61<img
62src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
63class="share-logo"
64alt="[Pump.io]" />&nbsp;
65<img
66src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
67class="share-logo"
68alt="[Reddit]" />&nbsp;
69<img
70src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
71class="share-logo"
72alt="[Hacker News]" />
73</a></li>
74</ul>
75
76<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
77<div id="fsf-intro">
78
79<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
80alt="بنیاد نرم افزار آزاد"
81src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
82</a></h3>
83
84<div class="fsf-emphasis">
85
86<p>ما برای حقوق کاربران کامپیوتر و توسعه ی آزادی نرم افزاری مبارزه می
87کنیم. ایستادن جلوی سیستم های نظارتی همگانی برای ما خیلی مهم است.</p>
88
89<p><strong> لطفا برای پیشتیانی از "محافظت از ایمیل شخصی" کمک مالی کنید. ما
c8014e35 90نیازمند پیشرفت و ایجاد منابع دیگری در جهت یاری رساندن به مردم سراسر جهان
9e68ac6d
TG
91برای محافظت از حریم خصوصی آنها هستیم. </strong></p>
92
93</div>
bbada2e9 94
9e68ac6d
TG
95<p><a
96href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
97alt="کمک کنید"
98src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
bbada2e9 99
9e68ac6d 100</div><!-- End #fsf-intro -->
bbada2e9 101
9e68ac6d
TG
102<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
103<div class="intro">
104
105<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
106src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
107alt="نمایش و اشتراک گذاری اینفوگرافیک‌های ما&rarr;" /></a>
23b12127 108نظارت گسترده حقوق اولیه ما را زیر پا می گذارد و آزادی بیان را پرمخاطره
2b7381f5
TG
109می سازد. این راهنمایک مهارت دفاعی در مقابل سیستم های نظارتی را به شما آموزش
110می دهد: رمزنگاری ایمیل. با این راهنما شما قادر خواهید بود به ارسال و دریافت
bbada2e9
TS
111ایمیل هایی می کند که سیستم های نظارتی یا دزدانی که ایمیل شما را مسدود کرده
112اند نتوانند آنها را بخوانند یا بفهمند. همه ی چیزی که نیاز دارید یک کامپیوتر
113متصل به اینترنت، یک ایمیل و حدود ۴۰ دقیقه زمان است.</p>
114
9e68ac6d 115<p>حتی اگر چیزی ندارید که مخفی کنید، استفاده از رمزنگاری به شما کمک خواهد کرد
bbada2e9
TS
116که از حریم خصوصی کسانی که با آنها ارتباط برقرار می کنید محافظت کنید و کار را
117برای سیستم های نظارتی دشوار کنید. اگر شما چیزی دارید که مخفی کنید، جای درستی
118آمده اید؛ ابزارهایی در اینجا وجود دارند که افشاگران استفاده می کنند تا هویت
119خود را مخفی کنند و برضد نقض حقوق بشر فساد اداری و دیگر جرائم روشنگری کنند.</p>
120
9e68ac6d 121<p>افزون بر رمزگذاری ایمیل، اقدام علیه سیستم های نظارتی نیازمند مبارزه سیاسی
bbada2e9
TS
122برای <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">کاهش
123داده‌های جمع آوری شده از ما</a> است، ولی اولین گام ضروری محافظت از خودمان و
124دشوار کردن کار برای سیستم های نظارتی تا حد ممکن است؛ این راهنما برای این
125منظور به شما کمک می کند. این راهنما برای تازه کارها طراحی شده است، ولی اگر
126شما در مقدمات GnuPG را می دانید یا یه کاربر با تجربه نرم افزار آزاد هستید،
127شما از تکنیک های پیشرفته تر و <a href="workshops.html">چگونگی آموزش به
128دوستان</a> لذت خواهی برد.</p>
129
9e68ac6d
TG
130</div><!-- End .intro -->
131</div></header><!-- End #header -->
132
133<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
134<section class="row" id="section1"><div>
bbada2e9 135
9e68ac6d
TG
136<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
137<div class="section-intro">
bbada2e9 138
9e68ac6d
TG
139<h2><em>#۱</em> تهیه‌ی موارد مورد نیاز</h2>
140
141<p class="notes">این راهنما بر اساس نرم افزاری است که دارای <a
bbada2e9
TS
142href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">مجوز آزاد</a> است که
143کاملا شفاف است و هرکسی می تواند آن را کپی کند و نسخه ی خودش را تهیه کند. این
144امنیت بیشتری برای شما ارائه می دهد نسبت به نرم افزارهای وابسته (مثل
145ویندوز). در مورد نرم افزار آزاد <a href="https://u.fsf.org/ys">اینجا</a>
146بیشتر مطالعه کنید.</p>
147
9e68ac6d 148<p>در بیشتر سیستم عامل های گنو/لینوکس GnuPG به صورت پیش فرض نصب شده است، در
bbada2e9
TS
149نتیجه شما محبور به دانلود آن نیستید. اگرچه قبل از پیکربندی GnuPG شما نیاز
150دارید که برنامه دسکتاپ IceDove را روی کامپیوتر خود نصب کنید. بیشتر توزیع های
151گنو/لینوکس برنامه IceDove‌ را نصب شده دارند، اگرجه ممکن است شما آن را با نام
152جایگزین Thunderbird پیدا کنید. نرم افزارهای ایمیل راه دیگری برای دستیابی به
9e68ac6d 153ایمیل هایی هستند که شما می توانید آن ها را در مرورگر خود باز کنید (شبیه
bbada2e9 154Gmail)، ولی ویژگی های بیشتری دارند.</p>
9e68ac6d
TG
155
156<p>اگر یک نرم افزار ایمیل دارید و نیاز به نصب ندارید، می توانید به <a
bbada2e9 157href="#step-1b">ب. گام یک</a> بروید.</p>
9e68ac6d
TG
158
159</div><!-- End .section-intro -->
160
161<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
162<div id="step-1a" class="step">
163<div class="sidebar">
164
165<p><img
166src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1a-install-wizard.png"
167alt="گام ۱. الف: نصب برنامه‌ی نصاب (Wizard)" /></p>
168
169</div><!-- /.sidebar -->
170<div class="main">
171
172<h3><em>گام ۱، الف</em>نرم افزار ایمیل خود را با حساب ایمیل نصب کنید</h3>
173
174<p>نرم افزار ایمیل خود را باز کنید و مراحل را گام به گام پیش بروید.</p>
175
176<p>هنگام نصب اکانت ایمیل خود، به دنبال کلمات SSL، TLS و STARTTLS در سمت راست
bbada2e9
TS
177سرورها باشید. اگر شما آنها را نمی‌بینید، همچنان قادر به رمزگذاری خواهید بود،
178ولی این به این معناست که ارائه دهندگان ایمیل شما استانداردهای لازم را برای
179حفاظت از امنیت و حریم شخصی شما پیاده سازی نکرده اند. پیشنهاد می کنیم یک
180ایمیل دوستانه به آنها بفرستید و از آنها بخواهید SSL، TLS یا STARTTLS را برای
181سرور ایمیل شما فعال کنند. آنها می‌دانند که شما از چه صحبت می کنید، پس ارزش
182آن را دارد که از آنها این درخواست را بکنید حتی اگر در زمینه سیستم‌های امنیتی
183اطلاعی ندارید.</p>
184
9e68ac6d
TG
185<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
186<div class="troubleshooting">
187
188<h4>عیب یابی</h4>
189
190<dl>
191<dt>برنامه‌ی نصب کننده اجرا نمی‌شود</dt>
192<dd>شما می‌توانید برنامه‌ی نصاب را خودتان اجرا کنید، ولی منوی مربوطه برای اینکار
bbada2e9 193در هر برنامه‌ی ایمیل متفاوت است. دکمه‌ی اجرای برنامه‌ی نصاب در منوی اصلی
9e68ac6d 194برنامه، زیر قسمت "New" یا چیزی شبیه این، با عنوانی مثل "Add account" یا
bbada2e9 195"New/Existing email account."</dd>
9e68ac6d
TG
196
197<dt>برنامه ی نصب کننده نمی‌تواند حساب ایمیل من را پیدا کند، یا نمی‌تواند
bbada2e9 198ایمیل‌ها را دانلود کند</dt>
9e68ac6d 199<dd>پیش از جستجو در اینترنت، به شما پیشنهاد می کنیم با سوال از کسانی که سیستم
bbada2e9 200ایمیل مشابهی استفاده میکنند شروع کنید تا چگونگی تنظیمات را متوجه شوید.</dd>
9e68ac6d
TG
201
202<dt class="feedback">راه حلی برای مشکل خود پیدا نمی کنید؟</dt>
203<dd class="feedback">لطفا از طریق صفحه‌ی <a
bbada2e9
TS
204href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">پیشنهادات</a> با
205ما در میان بگذارید.</dd>
9e68ac6d
TG
206</dl>
207
208</div><!-- /.troubleshooting -->
209</div><!-- End .main -->
210</div><!-- End #step1-a .step -->
211
212<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
213<div id="step-1b" class="step">
214<div class="sidebar">
215
216<ul class="images">
217<li><img
218src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
219alt="گام ۱، ب: Tools > Add-ons" /></li>
220
221<li><img
222src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png"
223alt="گام ۱، ب: جستجو در افزونه‌ها(Add-ons)" /></li>
224
225<li><img
226src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png"
227alt="گام ۱، ب: نصب افزونه‌ها(Add-ons)" /></li>
228</ul>
229
230</div><!-- /.sidebar -->
231<div class="main">
232
233<h3><em>گام ۱، ب</em> نصب پلاگین Enigmail برای نرم افزار ایمیل</h3>
234
235<p>در منوی نرم افزار ایمیل خود، Add-ons را انتخاب کنید(ممکن است در منوی Tools
bbada2e9
TS
236باشد). سپس Extensions را در سمت چپ انتخاب کنید. آیا Enigmail را می بینید؟
237اگر می بینید به مرحله‌ی بعد بروید.</p>
9e68ac6d
TG
238
239<p>اگر نمی بینید، "Enigmail" را در کادر جستجوی سمت راست بالا جستجو کنید. شما می
bbada2e9
TS
240توانید عبارت را از اینجا کپی کنید. وقتی آن را نصب کردید نرم افزار ایمیل را
241ببندید و دوباره باز کنید. (روی Restart کلیک کنید)</p>
bbada2e9 242
9e68ac6d
TG
243<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
244<div class="troubleshooting">
245
246<h4>عیب یابی</h4>
247
248<dl>
249<dt>نمی توانم منو را پیدا کنم.</dt>
250<dd>در بیشتر نرم افزارهای ایمیل جدید، منوی اصلی با یک تصویر سه خط افقی باز
bbada2e9 251می‌شود.</dd>
9e68ac6d
TG
252
253<dt>ایمیل من عجیب به نظر می رسد</dt>
254<dd>معمولا Enigmail با HTML (که برای قالب بندی ایمیل‌ها استفاده می‌شود) عملکرد
bbada2e9
TS
255خوبی ندارد، در نتیجه ممکن است به صورت خودکار قالب بندی HTML را غیرفعال
256کند. برای ارسال یک ایمیل HTML بدون رمزگذاری یا امضا، کلید Shift را موقع کلیک
257روی compose فشار دهید، در این صورت ایمیل شما به گونه‌ای ارسال می‌شود که
258انگار Enigmail وجود ندارد.</dd>
259
9e68ac6d
TG
260<dt class="feedback">راه حلی برای مشکل خود پیدا نمی کنید؟</dt>
261<dd class="feedback">لطفا از طریق صفحه‌ی <a
bbada2e9
TS
262href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">پیشنهادات</a> با
263ما در میان بگذارید.</dd>
9e68ac6d
TG
264</dl>
265
266</div><!-- /.troubleshooting -->
267</div><!-- End .main -->
268</div><!-- End #step-1b .step -->
269</div></section><!-- End #section1 -->
270
271<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
272<section class="row" id="section2"><div>
273
274<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
275<div class="section-intro">
276
277<h2><em>#۲</em> ساخت کلیدها</h2>
278
279<p>برای استفاده از GnuPG، شما به یک کلید عمومی (public key) و یک کلید خصوصی
bbada2e9
TS
280(private key)نیاز دارید (این دو با هم دیگر جفت کلید یا keypair‌ نامیده می
281شوند). هر کدام یک متن بلند از حروف و اعداد تصادفی که به طور اختصاصی برای شما
282ساخته شده اند. کلید عمومی و خصوصی شما به وسیله‌ی یک تابع ریاضی به هم دیگر
283مرتبط شده اند.</p>
284
9e68ac6d 285<p>کلید عمومی شبیه یک کلید فیزیکی نیست، چون به صورت آزاد در یک دایرکتوری آنلاین
bbada2e9
TS
286که سرور کلید (keyserver) نامیده می شود ذخیره شده است. دیگران آن را دانلود
287کرده و از آن به همراه با GnuPG استفاده می کنند تا ایمیل‌های ارسالی برای شما
288را رمز گذاری کنند. شما می توانید سرور کلید را به صورت یک دفترچه تلفن تصور
289کنید، هرکسی بخواهد برای شما یک ایمیل رمزگذاری شده بفرستد می تواند دنبال کلید
290عمومی شما بگردد.</p>
291
9e68ac6d 292<p>کلید خصوصی شما بیشتر شبیه یک کلید فیزیکی است، چون شما آن را پیش خود نگه
bbada2e9
TS
293می‌دارید (در کامپیوتر خود). شما از GnuPG و کلید خصوصی با همدیگر استفاده می
294کنید تا ایمیل‌های رمزگذاری شده‌ای را که دیگران برای شما فرستاده اند رمزگشایی
295کنید. شما هیچ موقع نباید کلید خصوصی خود را در اختیار شخص دیگری قرار بدهید،
296<span style="font-weight: bold;">تحت هیچ شرایطی.</span></p>
9e68ac6d
TG
297
298<p>علاوه بر رمزگذاری و رمزگشایی، شما همچنین می توانید از این کلیدها استفاده
bbada2e9
TS
299کنید و پیام‌های خود را امضا کنید و صحت امضاهای دیگر را تشخیص دهید. در بخش
300بعدی در مورد این صحبت خواهیم کرد.</p>
9e68ac6d
TG
301
302</div><!-- End .section-intro -->
303
304<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
305<div id="step-2a" class="step">
306<div class="sidebar">
307
308<p><img
309src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
310alt="گام ۲، الف: ساختن کلید عمومی و خصوصی" /></p>
311
312</div><!-- /.sidebar -->
313<div class="main">
314
315<h3><em>گام ۲، الف</em> ساختن کلید عمومی و خصوصی</h3>
316
317<p>برنامه‌ی نصب Enigmail به طور خودکار باز خواهد شد. در غیراینصورت از منوی نرم
b305bd68 318افزار ایمیل خود، Enigmail سپس Setup را انتخاب کنید. نیازی به مطالعه‌ی
c8014e35
TG
319صفحه‌ای که باز می شود ندارید مگر اینکه علاقه داشته باشید، اما بد نیست که متن
320صفحه‌ی بعدی که ظاهر می شود را بخوانید. گزینه‌های انتخاب شده به صورت پیش فرض
321را به همان شکل رها کنید و روی Next‌ کلیک کنید، به جز در موارد زیر که به
322ترتیبی که ظاهر می شوند آورده شده‌اند:</p>
9e68ac6d
TG
323
324<ul>
325<li>در صفحه با عنوان "Encryption," این گزینه را انتخاب کنید:
b305bd68
TG
326<br /><span dir="ltr">"Encrypt all of my messages by default, because
327privacy is critical to me."</span></li>
9e68ac6d
TG
328
329<li>در صفحه با عنوان "Signing," این گزینه را انتخاب کنید:
b305bd68 330<br /><span dir="ltr">"Don't sign my messages by default."</span></li>
9e68ac6d
TG
331
332<li>در صفحه با عنوان "Key Selection," این گزینه را انتخاب کنید:
b305bd68
TG
333<br /><span dir="ltr">"I want to create a new key pair for signing and
334encrypting my email."</span></li>
9e68ac6d
TG
335
336<li>در صفحه با عنوان "Create Key" یک رمز عبور سخت انتخاب کنید. می توانید این کار
bbada2e9
TS
337را خودتان انجام دهید یا از روش Diceware استفاده کنید. اگر رمز عبور را خودتان
338انتخاب کنید سریع‌تر است ولی ناامن تر. استفاده از Diceware زمان بیشتری از شما
339می‌گیرد و یک رمز عبور تصادفی ایجاد می‌کند، اما رمز عبوری ایجاد می‌کند که که
340پیدا کردن آن برای حمله کننده‌ها بسیار سخت‌تر است. برای استفاده از Diceware
341بخش "ایجاد یک رمز عبور امن با Diceware" نوشته‌ی مایکل لی را در <a
342href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">این
343مقاله</a> بخوانید.</li>
9e68ac6d 344</ul>
bbada2e9 345
9e68ac6d 346<p>اگر می‌خواهید که خودتا رمزعبور را انتخاب کنید، چیزی انتخاب کنید که بتوانید
bbada2e9
TS
347به خاطر بیاورید و حداقل ۱۲ حرف(کاراکتر) باشد، همچنین حداقل شامل یک حرف
348بزرگ(مانند A)، یک حرف کوچک(مانند a) و یک عدد یا حروف نشانه گذاری(مثل &)
349باشد. به هیچ عنوان از رمزعبوری که جای دیگری استفاده می‌کنید استفاده
350نکنید. از الگوهای قابل پیش بینی مانند تاریخ تولد، شماره تلفن، نام حیوانات
351خانگی، متن ترانه‌ها، نقل قول‌ها و غیره استفاده نکنید.</p>
352
9e68ac6d 353<p class="notes">نرم افزار مقداری زمان می‌گیرد تا مرحله‌ی بعدی را تمام کند، صفحه‌ی "Key
bbada2e9
TS
354Creation". در حالی که صبر می‌کنید، می‌توانید کار دیگری با رایانه‌ی خود انجام
355دهید، مانند تماشای فیلم، یا گردش در اینترنت. هرچه بیشتر سرتان را گرم
356اینکارها کنید، ایجاد کلید سریع‌تر تمام می‌شود.</p>
9e68ac6d
TG
357
358<p><span style="font-weight: bold;">زمانی که پنجره "Key Generation Completed"
bbada2e9
TS
359نمایش داده شد، Generate Certificate را انتخاب کنید و یک مسیر امن را برای
360ذخیره‌ی آن روی کامپیوتر خود انتخاب کنید (توصیه می‌کنیم که یک پوشه جدید با
361عنوان "Revocation Certificate" در پوشه home بسیازید). این گام برای محافظت از
362ایمیل خود ضروری است، در این مورد در <a href="#section5">بخش ۵</a> بیشتر
363میخوانید.</span></p>
364
9e68ac6d
TG
365<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
366<div class="troubleshooting">
367
368<h4>عیب یابی</h4>
bbada2e9 369
9e68ac6d
TG
370<dl>
371<dt>منوی Enigmail را پیدا نمی کنم</dt>
372<dd>در بسیاری از برنامه‌های ایمیل، منوی اصلی بوسیله‌ی یک تصویر با سه خط افقی
bbada2e9
TS
373نمایش داده می‌شود. Enigmail ممکن است داخل قسمتی باشد به اسم Tools.</dd>
374
9e68ac6d
TG
375<dt>برنامه‌ی نصب کننده می‌گوید نمی‌تواند GnuPG را پیدا کند.</dt>
376<dd>هر برنامه‌ای که معمولا برای نصب نرم افزار از آن استفاده می‌کنید باز کنید و
bbada2e9 377GnuPG را جستجو و نصب کنید. سپس نصب Enigmail را را ببندید و دوباره از طریق
c8014e35 378منوی Enigmail سپس Setup Wizard باز کنید.</dd>
bbada2e9 379
9e68ac6d
TG
380<dt>ایمیل من عجیب به نظر می رسد</dt>
381<dd>معمولا Enigmail با HTML (که برای قالب بندی ایمیل‌ها استفاده می‌شود) عملکرد
bbada2e9
TS
382خوبی ندارد، در نتیجه ممکن است به صورت خودکار قالب بندی HTML را غیرفعال
383کند. برای ارسال یک ایمیل HTML بدون رمزگذاری یا امضا، کلید Shift را موقع کلیک
384روی compose فشار دهید، در این صورت ایمیل شما به گونه‌ای ارسال می‌شود که
385انگار Enigmail وجود ندارد.</dd>
386
9e68ac6d
TG
387<dt>منابع بیشتر</dt>
388<dd>اگر با راهنمای ما مشکل دارد یا می‌خواهید بیشتر یاد بگیرید، <a
bbada2e9
TS
389href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">راهنمای
390Enigmail برای ایجاد کلید</a> را ببینید.</dd>
391
9e68ac6d
TG
392<dt class="feedback">راه حلی برای مشکل خود پیدا نمی کنید؟</dt>
393<dd class="feedback">لطفا از طریق صفحه‌ی <a
bbada2e9
TS
394href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">پیشنهادات</a> با
395ما در میان بگذارید.</dd>
9e68ac6d
TG
396</dl>
397
398</div><!-- /.troubleshooting -->
bbada2e9 399
9e68ac6d
TG
400<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
401<div class="troubleshooting">
bbada2e9 402
9e68ac6d 403<h4>پیشرفته</h4>
bbada2e9 404
9e68ac6d
TG
405<dl>
406<dt>ایجاد کلید اط طرق خط فرمان</dt>
407<dd>اگر خط فرمان را برای کنترل بیشتر ترجیح می‌دهید، می‌توانید مستندات <a
bbada2e9
TS
408href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
409Handbook</a> را ببینید. مطمئن شوید که با RSA کار می‌کنید، زیرا جدیدتر است و
410از امنیت بالاتری نسبت به الگوریتم پیشنهادی توسط مستندات برخوردار است. همچنین
411مطمئن شوید که کلید شما حداقل ۲۰۴۸ بیت است. یا حتی ۴۰۹۶ بیت اگر می‌خواهید
412خیلی امنیت بالایی داشته باشید.</dd>
413
9e68ac6d
TG
414<dt>جفت کلید پیشرفته</dt>
415<dd>زمانی که GnuPG یک جفت کلید جدید می‌سازد، توابع رمزگذاری را از توابع امضا
bbada2e9
TS
416کردن به وسیله‌ی <a
417href="https://wiki.debian.org/Subkeys">زیرکلیدها(subkeys(</a> جدا و طبقه
418بندی می‌کند. اگر شما از زیرکلیدها به طور مناسب استفاده کنید می‌توانید هویت
419GnuPG را بسیار امن‌تر نگه دارید و همچنین آن را از یک کلید در معرض خطر زودتر
420بازیابی کنید. <a
421href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">الکس
422کابال</a> و <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">ویکی پدیای
423دبیان</a> آموزش‌های خوبی برای استفاده و پیکربندی زیرکلیدها دارند.</dd>
9e68ac6d 424</dl>
bbada2e9 425
9e68ac6d
TG
426</div><!-- /.troubleshooting -->
427</div><!-- End .main -->
428</div><!-- End #step-2a .step -->
429
430<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
431<div id="step-2b" class="step">
432<div class="main">
bbada2e9 433
9e68ac6d 434<h3><em>گام ۲. ب</em> آپلود کلید عمومی روی سرور کلید</h3>
bbada2e9 435
9e68ac6d
TG
436<p>در نرم افزار ایمیل خود منوی Enigmail سپس Key Management را انتخاب کنید</p>
437
438<p>روی کلید خود راست کلیک کنید و Upload Public Keys to Keyserver را انتخاب
bbada2e9 439کنید. در پنجره‌ای که ظاهر می‌شود از سرور کلید پیش فرض استفاده کنید.</p>
9e68ac6d
TG
440
441<p class="notes">حالا زمانی که یک نفر بخواهد برای شما ایمیل رمزگذاری شده بفرستد، می‌تواند
bbada2e9
TS
442کلید عمومی شما را از اینترنت دانلود کند. چند سرورکلید وجود دارد که هنگام
443آپلود کلید خود می‌توانید آنها را انتخاب کنید، ولی همه‌ی آنها داده‌های یکسانی
444دارند، پس اهمیتی ندارد که کدام سرور را انتخاب کنید. گرچه ممکن است چند ساعت
445زمان ببرد که این سرورها اطلاعات را بین یکدیگر رد و بدل کنند و کلید شما روی
446همه‌ی سرورها آپلود شود.</p>
9e68ac6d
TG
447
448<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
449<div class="troubleshooting">
450
451<h4>عیب یابی</h4>
452
453<dl>
454<dt>نوار بارگذاری تمام نمی‌شود.</dt>
455<dd>پنجره‌ی آپلود را ببندید، از اتصال به اینترنت مطمئن شوید و دوباره تلاش
bbada2e9 456کنید. اگر کار نکرد، دوباره با یک سرور کلید متفاوت امتحان کنید.</dd>
9e68ac6d
TG
457
458<dt>کلید من در لیست ظاهر نمی‌شود</dt>
459<dd>با "Display All Keys by Default." تلاش کنید</dd>
460
461<dt>مستندات بیشتر</dt>
462<dd>چنان چه با دستورالعمل مشکل دارید یا می‌خواهید بیشتر بدانید، به <a
bbada2e9
TS
463href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">مستندات
464Enigmail </a> سر بزنید.</dd>
465
9e68ac6d
TG
466<dt class="feedback">راه حلی برای مشکل خود پیدا نمی کنید؟</dt>
467<dd class="feedback">لطفا از طریق صفحه‌ی <a
bbada2e9
TS
468href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">پیشنهادات</a> با
469ما در میان بگذارید.</dd>
9e68ac6d 470</dl>
bbada2e9 471
9e68ac6d 472</div><!-- /.troubleshooting -->
bbada2e9 473
9e68ac6d
TG
474<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
475<div class="troubleshooting">
476
477<h4>پیشرفته</h4>
478
479<dl>
480<dt>بارگذاری(آپلود) یک کلید از طریق خط فرمان</dt>
481<dd>شما همچنین می‌توانید از <a
bbada2e9 482href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">خط فرمان</a> برای آپلود
9e68ac6d 483کلیدهای خود روی سرور کلید استفاده کنید. <a
bbada2e9
TS
484href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">وب سایت sks </a> یک
485لیست از سرورهای کلید بهم پیوسته ارائه می‌کند. همچنین می‌توانید به طور مستقیم
486کلید خود را <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">به
487صورت یک فایل روی کامپیوتر خود ذخیره کنید.</a></dd>
9e68ac6d
TG
488</dl>
489
490</div><!-- /.troubleshooting -->
491</div><!-- End .main -->
492</div><!-- End #step-2b .step -->
493
494<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
495<div id="terminology" class="step">
496<div class="main">
bbada2e9 497
9e68ac6d 498<h3>GnuPG، OpenPGP، چی؟</h3>
bbada2e9 499
9e68ac6d 500<p>معمولا اصطلاحات GnuPG، GPG، GNU Privacy Guard، OpenPGP و PGP به جای یکدیگر
c8014e35 501استفاده می‌شوند. از نظر فنی OpenPGP(Pretty Good Privacy) استاندارد رمزگذاری
9e68ac6d 502است و GNU Privacy Guard (معمولا به صورت کوتاه شده‌ی GPG یا GnuPG) نرم
bbada2e9
TS
503افزاری است که این استاندارد را پیاده سازی می‌کند. Enigmail یک افزونه برای
504نرم افزار ایمیل است که یه واسط کاربری برای GnuPG ارائه می‌دهد.</p>
bbada2e9 505
9e68ac6d
TG
506</div><!-- End .main -->
507</div><!-- End #terminology.step-->
508</div></section><!-- End #section2 -->
bbada2e9 509
9e68ac6d
TG
510<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
511<section class="row" id="section3"><div>
bbada2e9 512
9e68ac6d
TG
513<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
514<div class="section-intro">
515
516<h2><em>#۳</em> امتحان کنید!</h2>
517
518<p>در اینجا شما یک مکاتبه‌ی آزمایشی با یک نرم افزار کامپیوتری به اسم ادوارد
bbada2e9
TS
519خواهید داشت که می‌داند چگونه از رمزگذاری استفاده کند. غیر از جاهایی که گفته
520شده، این‌ها مراحل مشابهی هستند که برای یک مکاتبه با یک فرد واقعی دنبال
521می‌کنید.</p>
522
9e68ac6d
TG
523<!-- <p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
524</div><!-- End .section-intro -->
525
526<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
527<div id="step-3a" class="step">
528<div class="sidebar">
529
530<p><img
531src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section3-try-it-out.png"
532alt="امتحان کنید" /></p>
533
534</div><!-- /.sidebar -->
535<div class="main">
536
537<h3><em>گام ۳، الف</em> ارسال کلید عمومی به ادوارد</h3>
538
539<p>این یک مرحله‌ی به خصوص است که شما در یک مکاتبه‌ی واقعی انجام نخواهید داد. در
c8014e35 540منو نرم افزار ایمیل به Enigmail سپس Key Management بروید. کلید خود را در
bbada2e9
TS
541لیستی که باز می شود می‌بینید. روی کلید خود راست کلیک کنید و Public Keys by
542Email را انتخاب کنید. با این کار یک ایمیل جدید تهیه می‌شود، مثل اینکه روی
543دکمه‌ی Write کلیک کرده باشید.</p>
544
9e68ac6d 545<p><a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a> را به عنوان
bbada2e9
TS
546گیرنده‌ی ایمیل وارد کنید. در عنوان(Subject) و متن ایمیل حداقل یک کلمه(مهم
547نیست چه کلمه ای) وارد کنید. صبر کنید، ایمیل را ارسال نکنید.</p>
548
9e68ac6d 549<p>آیکن قفل در بالا سمت راست باید زرد باشد، به این معنی که رمزگذاری فعال
bbada2e9
TS
550است. ما این ایمیل اولیه‌ی مخصوص را رمزگذاری نمی‌کنیم، پس روی آیکن قفل کلیک
551کنید تا آن را خاموش کنید. قفل باید خاکستری شده باشد، با یک نقطه‌ی آبی روی آن
9e68ac6d 552(برای هشدار به شما که این پیکربندی از مقدار پیش فرض تغییر داده شده است). به
bbada2e9
TS
553محض اینکه رمزگذاری خاموش شد روی Send کلیک کنید.</p>
554
9e68ac6d 555<p class="notes">ممکن است دو یا سه دقیقه برای ادوارد زمان ببرد تا پاسخ شما را بدهد. همزمان
bbada2e9
TS
556شاید بخواهید بخش <a href="#section5">به خوبی از آن استفاده کنید</a> در این
557راهنما را بخوانید. به محض اینکه او پاسخ شما را داد، به گام بعدی بروید. از
558حالا به بعد کارهایی را انجام خواهید داد که در مکاتبه با یک فرد واقعی لازم
559است.</p>
560
9e68ac6d 561<p>وقتی پاسخ ادوارد را باز می‌کنید، GnuPG از شما می‌خواهد که رمز عبور کلید
bbada2e9 562خصوصی خود را برای رمزگشایی ایمیل دریافتی وارد کنید.</p>
9e68ac6d
TG
563
564</div><!-- End .main -->
565</div><!-- End #step-3a .step -->
566
567<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
568<div id="step-3b" class="step">
569<div class="main">
570
571<h3><em>گام ۳، ب</em> ارسال یک ایمیل رمزگذاری شده‌ی آزمایشی</h3>
572
573<p>در نرم افزار ایمیل، یک ایمیل جدید برای <a
bbada2e9
TS
574href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a> بنویسید. عنوان را
575"Encryption test" یا یک نوشته‌ی مشابه وارد کنید و چیزی دلخواه در متن ایمیل
576بنویسید.</p>
9e68ac6d
TG
577
578<p>آیکن قفل در بالا سمت راست باید زرد باشد، به این معنی که رمزگذاری فعال
bbada2e9 579است. از حالا به بعد این حالت پیش فرض است.</p>
9e68ac6d
TG
580
581<p class="notes">در کنار قفل، یک آیکن مداد می بینید. خیلی زود به آن می پردازیم.</p>
582
583<p>روی Send کلیک کنید. Enigmail یک پنجره نمایش خواهد داد که می گوید:
b305bd68
TG
584<br /><span dir="ltr">"Recipients not valid, not trusted or not
585found."</span></p>
bbada2e9 586
9e68ac6d 587<p>برای رمزگذاری یک ایمیل برای ادوارد، به کلید عمومی او نیاز دارید، پس از
bbada2e9
TS
588Enigmail می‌خواهید که آن را برای شما دانلود کند. روی Download Missing Keys
589کلیک کنید و گزینه‌ی انتخاب سرور کلید(Keyserver) را به صورت پیش فرض رها
590کنید. به محض اینکه کلیدها را پیدا کرد، اولی را بررسی کنید(شناسه‌ی کلید با C
591شروع شده است)، سپس روی OK کلیک کنید. در پنجره ی بعدی OK را انتخاب کنبد.</p>
592
9e68ac6d 593<p>حالا به صفحه‌ی "Recipients not valid, not trusted or not found"
bbada2e9
TS
594بازگشتید. تیک روبروی کلید ادوارد را بزنید و روی Send کلیک کنید.</p>
595
9e68ac6d 596<p class="notes">از آنجایی که این ایمیل را به وسیله‌ی کلید عمومی ادوارد رمزگذاری کرده اید،
bbada2e9
TS
597کلید خصوصی ادوارد برای رمزگشایی آن نیاز است. ادوارد تنها فرد با این کلید
598است، در نتیجه هیچ کس به غیر از اون نمی‌تواند آن را رمزگشایی کند.</p>
9e68ac6d
TG
599
600<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
601<div class="troubleshooting">
602
603<h4>عیب یابی</h4>
604
605<dl>
606<dt>Enigmail نمی تواند کلید ادوارد را پیدا کند</dt>
607<dd>پنجره‌هایی که بعد از کلیک روی Send باز شده‌اند را ببنید. مطمئن شوید که به
bbada2e9
TS
608اینترنت متصل هستید و دوباره تلاش کنید. اگر کار نمی‌کند، پروسه را دوباره
609انجام دهید، یک سرور کلید (Keyserver) دیگر را انتخاب کنید.</dd>
9e68ac6d
TG
610
611<dt>پیام‌های رمزگذاری نشده در پوشه‌ی Sent</dt>
612<dd>گرچه شما نمی‌توانید ایمیل‌هایی که برای شخص دیگری رمزگذاری شده‌اند را
bbada2e9
TS
613رمزگشایی کنید، نرم افزار ایمیل شما به صورت خودکار یک کپی رمزگذاری شده
614بوسیله‌ی کلید عمومی شما در پوشه‌ی Sent ذخیره می‌کند و شما می‌توانید آن را
615مثل یک ایمیل معمولی باز کنید. این طبیعی است و به این معنی نیست که ایمیل شما
616بدون رمزگذاری فرستاده شده است.</dd>
9e68ac6d
TG
617
618<dt>منابع بیشتر</dt>
619<dd>اگر همچنان مشکل دارید با دستورالعمل ما مشکل دارید یا می‌خواهید بیشتر بدانید،
bbada2e9
TS
620نگاهی بیندازید به <a
621href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
622ویکی</a>.</dd>
9e68ac6d
TG
623
624<dt class="feedback">راه حلی برای مشکل خود پیدا نمی کنید؟</dt>
625<dd class="feedback">لطفا از طریق صفحه‌ی <a
bbada2e9
TS
626href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">پیشنهادات</a> با
627ما در میان بگذارید.</dd>
9e68ac6d
TG
628</dl>
629
630</div><!-- /.troubleshooting -->
bbada2e9 631
9e68ac6d
TG
632<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
633<div class="troubleshooting">
bbada2e9 634
9e68ac6d
TG
635<h4>پیشرفته</h4>
636
637<dl>
638<dt>رمز گذاری پیام‌ها از طریق خط فرمان</dt>
639<dd>شما هم‌چنین می‌توانید پیام‌های خود را از <a
bbada2e9
TS
640href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">خط فرمان</a> رمزگذاری و
641رمزگشایی کنید. گزینه‌ی --armor خروجی رمزگذاری شده را به صورت کاراکترهای
642معمولی در می‌آورد.</dd>
9e68ac6d 643</dl>
bbada2e9 644
9e68ac6d
TG
645</div><!-- /.troubleshooting -->
646</div><!-- End .main -->
647</div><!-- End #step-3b .step -->
bbada2e9 648
9e68ac6d
TG
649<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
650<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
651<div class="main">
bbada2e9 652
9e68ac6d
TG
653<h3><em>مهم:</em> نکات امنیتی</h3>
654
655<p>حتی زمانی که ایمیل‌های خود را رمزگذاری می کنید، عنوان ایمیل رمزگذاری شده
bbada2e9
TS
656نیست، در نتیجه اطلاعات خصوصی را در عنوان ایمیل قرار ندهید. آدرس‌های فرستنده
657و گیرنده هم رمزگذاری نمی شوند، پس سیستم های نظارتی قادر خواهند بود کسانی که
658با آنها در ارتباط هستید را شناسایی کنند. هم چنین سیستم های نظارتی خواهند
659دانست که شما از GnuPG استفاده می کنید، حتی اگر نتوانند متن شما را
660بفهمند. زمانی که فایلی را به یک ایمیل پیوست می‌کنید، Enigmail به شما این
661امکان را می دهد که آن را رمزگذاری کنید یا نه، مستقل از متن ایمیل.</p>
bbada2e9 662
9e68ac6d
TG
663</div><!-- End .main -->
664</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
665
666<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
667<div id="step-3c" class="step">
668<div class="main">
bbada2e9 669
9e68ac6d
TG
670<h3><em>گام ۳، پ</em> دریافت یک پاسخ</h3>
671
672<p>زمانی که ادوارد ایمیل شما را دریافت می کند، از کلید شخصی خودش استفاده می کند
bbada2e9
TS
673تا آن را رمزگشایی کند، سپس او از کلید عمومی شما (که شما پیش از این برای اون
674فرستاده اید<a href="#step-3a">گام ۳، الف</a>) را استفاده می کند تا پاسخ خود
675را برای شما رمزگذاری کند.</p>
676
9e68ac6d 677<p class="notes">ممکن است دو یا سه دقیقه زمان ببرد که ادوارد پاسخ بدهد، شاید شما بخواهید در
bbada2e9
TS
678این زمان نگاهی به بخش <a href="#section5">به خوبی از آن استفاده کنید</a> در
679این مقاله بیندازید.</p>
9e68ac6d
TG
680
681<p>زمانی که ایمیل ادوارد را دریافت می‌کنید و آن را باز می‌کنید، Enigmail به طور
bbada2e9
TS
682خودکار تشخیص می‌دهد که ایمیل به وسیله‌ی کلید عمومی شما رمزگذاری شده است، پس
683از کلید خصوصی شما برای رمزگشایی آن استفاده می‌کند.</p>
bbada2e9 684
9e68ac6d 685<p>به نوار بالای پیام دقت کنید، آن شامل اطلاعاتی در مورد وضعیت کلید ادوارد است.</p>
bbada2e9 686
9e68ac6d
TG
687</div><!-- End .main -->
688</div><!-- End #step-3c .step -->
689
690<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
691<div id="step-3d" class="step">
692<div class="main">
693
694<h3><em>گام ۳، ت</em> ارسال یک ایمیل امضا شده‌ی آزمایشی</h3>
695
696<p>GnuPG یک راهی به شما ارائه می‌دهد که پیام‌ها و فایل‌های خود را امضا کنید و
bbada2e9
TS
697تایید کنید که آن‌ها را شما فرستاده‌اید و در بین راه دستکاری نشده‌اند. این
698امضاها از امضاهای کاغذی قوی‌تر هستند، غیر ممکن است که جعل شوند به دلیل اینکه
699بدون کلید خصوصی امکان ساختن آن‌ها نیست(یک دلیل دیگر برای امن نگه داشتن کلید
700خصوصی‌تان).</p>
701
9e68ac6d 702<p>شما می‌توانید پیام‌هایتان به هرکسی را امضا کنید، این یک راه خوبی است که به
bbada2e9
TS
703دیگران بگویید که شما از GnuPG استفاده می‌کنید و آن‌ها می‌توانند به صورت امن
704با شما تماس برقرار کنند. اگر آن‌ها GnuPG ندارند، قادر خواهند بود که پیام شما
705را بخوانند و امضای شما را ببینند. اگر GnuPG دارند، همچنین قادر خواهند بود از
706صحت امضای شما مطمئن شوند.</p>
707
9e68ac6d 708<p>برای امضای یک ایمیل برای ادوارد، یک ایمیل جدید ایجاد کنید و روی آیکن مداد
bbada2e9
TS
709کنار آیکن قفل کلیک کنید تا به رنگ طلایی در بیاید. زمانی که یک پیام را امضا
710می‌کنید، GnuPG برای ارسال ایمیل رمز عبور را از شما میخواهند، چون به آن برای
711باز کردن کلید خصوصی شما نیاز دارد.</p>
712
9e68ac6d 713<p>به وسیله‌ی آیکن‌های مداد و قفل شما می‌توانید انتخاب کنید که چه پیام‌هایی
bbada2e9 714رمزگذاری شوند، امضا شوند، هر دو یا هیچکدام.</p>
9e68ac6d
TG
715
716</div>
717</div>
718
719<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
720<div id="step-3e" class="step">
721<div class="main">
722
723<h3><em>گام ۳،ث</em> دریافت یک پاسخ</h3>
724
725<p>زمانی که ادوارد پیام شما را دریافت می‌کند، از کلید عمومی شما استفاده
bbada2e9
TS
726می‌کند(که شما آن را برای ادوارد فرستادید، <a href="#step-3a">گام ۳، الف</a>)
727تا از صحت امضای و سلامت متن پیام مطمئن شود.</p>
728
9e68ac6d 729<p class="notes">ممکن است دو یا سه دقیقه زمان ببرد که ادوارد پاسخ بدهد، شاید شما بخواهید در
bbada2e9
TS
730این زمان نگاهی به بخش <a href="#section5">به خوبی از آن استفاده کنید</a> در
731این مقاله بیندازید.</p>
732
9e68ac6d 733<p>پاسخ ادوارد به صورت رمزگذاری شده خواهد رسید، چون او ترجیح می‌دهد در صورت
bbada2e9
TS
734امکان از رمزگذاری استفاده کند. اگر همه چیز طبق نقشه پیش برود، باید بگوید:
735"Your signature was verified.". اگر ایمیل امضا شده‌ی شما رمزگذاری هم شده
736باشد، او در ابتدای گوش زد خواهد کرد.</p>
9e68ac6d
TG
737
738</div><!-- End .main -->
739</div><!-- End #step-3e .step -->
740</div></section>
741
742<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
743<section class="row" id="section4"><div>
744
745<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
746<div class="section-intro">
747
748<h2><em>#۴</em> فراگیری وب قابل اعتماد</h2>
749
750<p>رمزگذاری ایمیل یک تکنولوژی قدرتمند است، ولی ضعف‌هایی هم دارد؛ ما به یک راهی
bbada2e9
TS
751نیازمندیم که ثابت کند کلید عمومی که در حال استفاده هستیم، کلید عمومی فرد
752مورد نظر است. در غیراینصورت راهی وجود ندارد که جلوی حمله‌ی خراب کاران را
753بگیریم، آنها یک آدرس ایمیل به نام دوست شما ایجاد می‌کنند، کلید عمومی و خصوصی
754را می‌سازند و هویت دوست شما را جعل می‌کنند. به همین خاطر است که برنامه
755نویسان نرم افزار آزاد که رمزگذاری ایمیل را توسعه داده‌اند، امضای کلید
756(keysigning) و وب قابل اعتماد (Web of Trust) را تهیه کرده‌اند. </p>
757
9e68ac6d 758<p>زمانی که شما کلید یک نفر را امضا می‌کنید، در واقع به صورت همگانی تایید
bbada2e9
TS
759می‌کنید که آن کلید متعلق به شخص مورد نظر است و نه کس دیگری.</p>
760
9e68ac6d 761<p>کلیدها و پیام‌های امضا شده اعمال ریاضی مشابهی را استفاده می‌کنند، ولی آن‌ها
bbada2e9
TS
762مفاهیم متفاوتی را بیان می‌کنند. تمرین خوبی است که ایمیل‌های خود را امضا
763کنید، ولی اگر معمولا کلید دیگران را امضا می‌کنید، ممکن است اتفاقی هویت جعلی
764یک نفر را تایید کنید.</p>
765
9e68ac6d 766<p>کسانی که کلید عمومی شما را استفاده می‌کنند، می‌توانند ببینند چه کسانی آن را
bbada2e9
TS
767امضا کرده‌اند. اگر از GnuPG به مدت زیادی استفاده کنید، کلید شما ممکن است
768هزاران امضا داشته باشد. برای شما یک کلید قابل اعتمادتر است اگر آن کلید امضای
769افراد قابل اعتماد شما را داشته باشد. وب قابل اعتماد یک گروه از کاربران GnuPG
770است که به وسیله‌ی زنجیره‌ای از امضاهای مورد اعتماد به همدیگر متصل شده‌اند.</p>
771
9e68ac6d
TG
772</div><!-- End .section-intro -->
773
774<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
775<div id="step-4a" class="step">
776<div class="sidebar">
777
778<p><img
779src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section4-web-of-trust.png"
780alt="بخش ۴: وب قابل اعتماد" /></p>
781
782</div><!-- /.sidebar -->
783<div class="main">
784
785<h3><em>گام ۴، الف</em> امضای یک کلید</h3>
786
787<p>در نرم افزار ایمیل خود به Enigmail سپس Key Management بروید.</p>
788
789<p>روی کلید عمومی ادوارد راست کلیک کنید و Sign Key را انتخاب کنید.</p>
790
791<p>در پنجره‌ای که باز می‌شود روی "I will not answer" کلیک کنید و سپس روی OK
bbada2e9 792کلیک کنید.</p>
9e68ac6d
TG
793
794<p>حالا شما باید به منوی Key Management بازگشته باشید. Keyserver سپس Upload
bbada2e9 795Public Keys را انتخاب کنید و روی OK کلیک کنید.</p>
9e68ac6d
TG
796
797<p class="notes">در واقع شما گفتید که "به کلید عمومی ادوارد اعتماد دارید و این واقعا مال
bbada2e9
TS
798ادوارد است." این معنی خاصی نمی‌دهد چون ادوارد یک فرد واقعی نیست، ولی این یک
799تمرین خود بود.</p>
800
9e68ac6d
TG
801<!--<div id="pgp-pathfinder">
802
803<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
804
805<p><strong>From:</strong><input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
806
807<p><strong>To:</strong><input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
808
809<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
bbada2e9 810
9e68ac6d 811</form>
bbada2e9 812
9e68ac6d
TG
813</div>End #pgp-pathfinder -->
814</div><!-- End .main -->
815</div><!-- End #step-4a .step -->
c8014e35 816
9e68ac6d
TG
817<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
818<div id="step-identify_keys" class="step">
819<div class="main">
820
821<h3>شناسایی کلیدها: اثرانگشت‌ها و شناسه‌ها</h3>
822
823<p>کلید عمومی مردم معمولا با کلید اثرانگشت شناسایی می شود، که یک رشته حروف
bbada2e9
TS
824مانند F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (برای کلید ادوارد)
825می‌باشد. شما می‌توانید اثرانگشت کلید عمومی خود و کلیدهای عموملی دیگر را که
c8014e35 826روی کامپیوتر خود دارید ببینید، برای اینکار به منوی Enigmail سپس Key
bbada2e9
TS
827Management از نرم افزار ایمیل خود بروید، سپس روی یک کلید راست کلیک کنید و
828Key Properties را انتخاب کنید. این یک تمرین خوب است که اثرانگشت خود را همراه
829با نشانی ایمیل خود به اشتراک بگذارید، در نتیجه دیگران مطمئن خواهند بود که
830کلید عمومی شما را از سرورکلید دریافت کرده اند.</p>
831
9e68ac6d 832<p class="notes">هم‌چنین ممکن است ببینید که کلیدهای عمومی با شناسه کلید(Key ID) ارجاع داده
bbada2e9
TS
833شده است، که هشت رقم آخر اثرانگشت(fingerprint) است، چیزی شبیه C09A61E8 برای
834ادوارد. شناسه کلید مسقیما از پنجره مدیریت کلید قابل روئت هست. این شناسه‌ی
835کلید شبیه اسم کوچک یک نفر است(این یک کلمه‌ی کوتاه قابل استفاده است ولی ممکن
836است برای هر کلید منحصر به فرد نباشد)، در حالی که اثرانگشت کلید را به طور
837منحصر به فرد تعریف می‌کند بدون هیچ گونه گیج کنندگی. اگر شما تنها شناسه کلید
838را دارید، همچنان می‌توانید کلید یا اثرانگشت را پیدا کنید، همانطور که در بخش
839۳ انجام دادید، ولی اگر چند گزینه ظاهر شد، به اثر انگشت برای شناسایی فردی که
840قصد ارتباط با آن را دارید نیازمندید.</p>
841
9e68ac6d
TG
842</div><!-- End .main -->
843</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
844
845<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
846<div id="check-ids-before-signing" class="step">
847<div class="main">
848
849<h3><em>مهم:</em> نکات قابل توجه هنگام امضای کلیدها</h3>
bbada2e9 850
9e68ac6d 851<p>قبل از امضای کلید یک نفر باید مطمئن شوید که کلید واقعا متعلق به آن شخص است و
bbada2e9
TS
852کلید معرف شخص واقعی است. به صورت ایده آل، این اطمینان از ارتباط با آن اشخاص
853و مشاهده‌ی ارتباط آنها با سایرین حاصل می‌شود. زمانی که میخواهید یک کلید را
854امضا کنید اثرانگشت کامل کلیدعمومی را درخواست کنید، کلید شناسه‌ی کوتاه کافی
855نیست. اگر احساس نیاز می‌کنید که کلید یک نفر را امضا کنید که به تازگی ملاقات
856کرده‌اید، از او بخواهید که کارت شناسایی‌اش را نشان بدهد و نام روی کارت
b305bd68
TG
857شناسایی را با نام کلید عمومی چک کنید. در Enigmail صادقانه به سوال
858<br /><span dir="ltr">"How carefully have you verified that the key you are
859about to sign actually belongs to the person(s) named above?"</span><br />
9e68ac6d 860در پنجره‌ای که ظاهر می‌شود پاسخ دهید. (ترجمه سوال: چقدر اطمینان دارید که
b305bd68 861این کلید متعلق به فردی‌ست که در بالا آورده شده است؟)
bbada2e9
TS
862</p>
863
9e68ac6d
TG
864<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
865<div class="troubleshooting">
866
867<h4>پیشرفته</h4>
868
869<dl>
870<dt>مهارت در وب قابل اعتماد ( Web of Trust)</dt>
871<dd>متاسفانه اعتماد به گونه ای که <a
bbada2e9
TS
872href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">بیشتر مردم
873فکر می‌کنند</a> گسترده نمی‌شود. بهترین راهی که می‌شود جمعیت GnuPG را تقویت
874کرد <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">فهم دقیق</a> وب
875قابل اعتماد ( Web of Trust) و امضای دقیق کلید دیگران به اندازه‌ای که شرایط
876اجازه می‌دهد، می باشد.</dd>
9e68ac6d
TG
877
878<dt>تنظیم ownertrust (صاحب اعتبار)</dt>
879<dd>اگر به کسی به این اعتماد دارید که فکر می‌کنید بتواند کلیدهای دیگران را هم
bbada2e9
TS
880معتبر کند، می‌توانید آنها را به عنوان ownertrust(صاحب اعتبار) در پنجره‌ی
881مدیریت کلید Enigmails تعیین کنید. روی کلید آنها راست کلید کنید، به منوی
882"Select Owner Trust" بروید، trustlevel را انتخاب کنید و روی OK کلیک
883کنید. تنها زمانی اینکار را بکنید که درک درستی از وب قابل اعتماد (Web of
884Trust) پیدا کرده‌اید.</dd>
9e68ac6d
TG
885</dl>
886
887</div><!-- /.troubleshooting -->
888</div><!-- End .main -->
889</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
890</div></section><!-- End #section4 -->
bbada2e9 891
9e68ac6d
TG
892<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
893<section id="section5" class="row"><div>
bbada2e9 894
9e68ac6d
TG
895<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
896<div class="section-intro">
bbada2e9 897
9e68ac6d 898<h2><em>#۵</em> از آن به خوبی استفاده کنید</h2>
bbada2e9 899
9e68ac6d 900<p>هرکسی GnuPG را به شیوه‌ی متفاوتی استفاده می‌کند، ولی این مهم است که برخی
bbada2e9
TS
901اصول اولیه را برای امن نگه داشتن ایمیل خود رعایت کنید. اگر این اصول را رعایت
902نکنید، حریم شخصی خود و افرادی که با آنها در تماس هستید را به خطر می‌اندازید،
903و امنیت Web of Trust (وب امن) را خدشه دار می‌کنید.</p>
bbada2e9 904
9e68ac6d 905</div><!-- End .section-intro -->
bbada2e9 906
9e68ac6d
TG
907<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
908<div id="step-5a" class="step">
909<div class="sidebar">
910
911<p><img
912src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
913alt="بخش ۵: از آن به خوبی استفاده کنید(۱)" /></p>
914
915</div><!-- /.sidebar -->
916<div class="main">
917
918<h3>کی باید رمزگذاری کنم؟ کی باید امضا کنم؟</h3>
919
920<p>هرچه بیشتر که ایمیل‌های خود را رمزگذاری کنید بهتر است. اگر فقط گهگاهی
bbada2e9
TS
921ایمیل‌های خود را رمزگذازی می‌کنید، هر ایمیل رمزگذاری شده پرچم مبارزه با
922سیستم‌های نظارتی است. اگر همه یا بیشتر ایمیل‌های شما رمزگذاری شده‌اند، کسانی
923که نظارت همگانی را انجام می‌دهند نمی‌دانند از کجا شروع کنند. این به این معنی
924نیست که رمزگذاری بعضی از ایمیل‌هایتان مفید نیست، به هرحال این یک راه بسیار
925خوب برای سخت کردن کار سیستم‌های نظارتی است.</p>
9e68ac6d
TG
926
927<p>چه از رمزگذاری استفاده بکنید یا نکنید امضای هر ایمیل کار خوبی است، مگراینکه
bbada2e9
TS
928نخواهید هویت خود را آشکار کنید(که نیازمند زوایای دیگر اقدامات حفاظتی
929است). علاوه بر اینکه با امضای هر ایمیل با GnuPG تایید می‌کنید که ایمیل از
930طرف شخص شما ارسال شده است، امضای ایمیل‌ها یک راه بی آزاری است برای اینکه به
931همه‌ی افراد بگوئید شما از GnuPG استفاده می‌کنید و از ارتباط امن پشتیبانی
932می‌کنید. اگر معمولا برای افرادی ایمیل می‌فرستید که از GnuPG چیزی نمی‌دانند،
933اضافه کردن یک پیوند به این آموزش در ایمیل خود می‌تواند کار خوبی باشد.</p>
934
9e68ac6d
TG
935</div><!-- End .main -->
936</div><!-- End #step-5a .step -->
937
938<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
939<div id="step-5b" class="step">
940<div class="sidebar">
941
942<p><img
943src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
944alt="بخش ۵: از آن به خوبی استفاده کنید(۲)" /></p>
945
946</div><!-- /.sidebar -->
947<div class="main">
948
949<h3>مراقب کلیدهای نامعتبر باشید</h3>
950
951<p>GnuPG ایمیل را امن‌تر می‌کند، ولی همچنان مهم است که مراقب کلیدهای نامعتبر
bbada2e9
TS
952باشیم که ممکن از به دست نااهلان افتاده باشد. ممکن است برنامه‌های نظارتی
953ایمیل‌های رمزگذاری شده با کلیدهای نامعتبر را بخوانند.</p>
9e68ac6d
TG
954
955<p>در نرم افزار ایمیل خود به اولین ایمیل رمزگذاری شده که ادوارد فرستاده است
956بازگردید. به دلیل اینکه ادوارد آن را با کلید عمومی شما رمزگذاری کرده است،
b305bd68
TG
957یک پیام در بالای آن نمایش داده می‌شود، که معمولا می گوید
958<br /><span dir="ltr">"Enigmail: Part of this message encrypted."</span></p>
9e68ac6d
TG
959
960<p>زمانی که از GnuPG استفاده می‌کنید، این را تبدیل به یک عادت کنید که گوشه چشمی
bbada2e9
TS
961به آن نوار داشته باشید. اگر ایمیل دریافت کنید که با یک کلید غیرقابل اعتماد
962رمزگذاری شده است، نرم افزار در آنجا به شما هشدار می‌دهد.</p>
9e68ac6d
TG
963
964</div><!-- End .main -->
965</div><!-- End #step-5b .step -->
966
967<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
968<div id="step-5c" class="step">
969<div class="main">
970
971<h3>گواهینامه‌ی فسخ خود را در یک مکان امن ذخیره کنید</h3>
972
973<p>به خاطر می‌آورید زمانی که کلیدها را ساختید و گواهینامه‌ی فسخی که GnuPG ساخت
bbada2e9
TS
974را ذخیره کردید؟ حالا زمان آن رسیده که آن گواهینامه را در امن‌ترین حافظه‌ی
975دیجیتالی که دارید ذخیره کنید. یک مورد ایده آل می‌تواند یک فلش درایو، سی دی
976یا یک هاردی باشد که در مکان امنی در خانه‌ی خود نگه می‌دارید، نه روی دستگاهی
977که همیشه با خود حمل می‌کنید.</p>
9e68ac6d
TG
978
979<p>اگر کلید خصوصی‌تان گم یا دزدیده شد، به این فایل گواهینامه نیاز دارید تا به
bbada2e9 980دیگران اعلام کنید که دیگر از آن کلید استفاده نمی‌کنید.</p>
bbada2e9 981
9e68ac6d
TG
982</div><!-- End .main -->
983</div><!-- End #step-5c .step -->
984
985<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
986<div id="step-lost_key" class="step">
987<div class="main">
988
989<h3><em>مهم:</em> در صورتی که کسی به کلید خصوصی شما دسترسی پیدا کرد سریعا وارد
bbada2e9 990عمل شوید</h3>
9e68ac6d
TG
991
992<p>اگر کلید خصوصی خود را گم کردید یا آن در اختیار شخص دیگری قرار گرفت (مثلا آن
bbada2e9
TS
993را دزدید یا به کامپیوتر شما نفوذ کرد)، مهم است که سریعاً آن را باطل کنید،
994قبل از اینکه کسی از آن برای خواندن ایمیل‌های شما استفاده کند یا امضای شما را
995جعل کند. این راهنما باطل کردن یک کلید را آموزش نمی‌دهد، ولی می‌توانید چگونگی
996آن را <a href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">در
997اینجا</a> ببینید. بعد از اینکه کلید خود را باطل کردید، یک کلید جدید بسازید و
998یک ایمیل حاوی کلید جدید برای همه‌ی کسانی که از کلید شما استفاده می‌کنند
999بفرستید.</p>
bbada2e9 1000
9e68ac6d
TG
1001</div><!-- End .main -->
1002</div><!-- End #step-lost_key .step-->
bbada2e9 1003
9e68ac6d
TG
1004<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1005<!---<div id="transfer-key" class="step">
1006<div class="main">
bbada2e9 1007
9e68ac6d 1008<h3>Transferring you key</h3>
bbada2e9 1009
9e68ac6d 1010<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
bbada2e9 1011
9e68ac6d
TG
1012</div>--><!-- End .main
1013</div> End #transfer-key .step-->
bbada2e9 1014
9e68ac6d
TG
1015<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1016<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1017<div class="main">
1018
1019<h3>Webmail و GnuPG</h3>
bbada2e9 1020
9e68ac6d 1021<p>زمانی که از یک مرورگر برای دسترسی به ایمیل خود استفاده می‌کنید، درحال
bbada2e9
TS
1022استفاده از webmail (وب میل) هستید. وب میل یک نرم افزار ایمیل است که روی یک
1023وب سایت راه دور نصب شده است. برخلاف وب میل، نرم افزار ایمیل دسکتاپ شما روی
1024کامپیوتر شخصی شما اجرا می‌شود. گرچه وب میل نمی‌تواند ایمیل‌های رمزگذاری شده
1025را رمزگشایی کند، همچنان آن را به صورت رمزگذاری شده به شیوه‌ی خودش نمایش
1026می‌دهد. اگر معمولا از وب میل استفاده می‌کنید، زمانی که یک ایمیل رمزگذاری شده
1027دریافت می‌کنید متوجه می‌شوید که باید نرم افزار ایمیل خود را باز کنید تا آن
1028را بخوانید.</p>
bbada2e9 1029
9e68ac6d
TG
1030</div><!-- End .main -->
1031</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
bbada2e9 1032
9e68ac6d
TG
1033<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1034<div id="step-5d" class="step">
1035<div class="main">
1036
1037<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
bbada2e9 1038
9e68ac6d 1039<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
bbada2e9 1040
9e68ac6d 1041<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
bbada2e9 1042
9e68ac6d
TG
1043</div>--><!-- End .main
1044</div> End #step-5d .step-->
1045</div></section><!-- End #section5 -->
bbada2e9 1046
9e68ac6d 1047<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
bbada2e9 1048<section class="row" id="section6">
9e68ac6d
TG
1049<div id="step-click_here" class="step">
1050<div class="main">
bbada2e9 1051
9e68ac6d 1052<h2><a href="next_steps.html">خسته نباشید! گام‌های بعدی را ببینید.</a></h2>
bbada2e9 1053
9e68ac6d
TG
1054</div><!-- End .main -->
1055</div><!-- End #step-click_here .step-->
c8014e35 1056</section><!-- End #section6 -->
bbada2e9 1057
9e68ac6d 1058<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
bbada2e9
TS
1059<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1060for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
9e68ac6d 1061<section class="row" id="faq"><div>
bbada2e9 1062<div class="sidebar">
9e68ac6d 1063
bbada2e9 1064<h2>FAQ</h2>
bbada2e9 1065
9e68ac6d 1066</div>
bbada2e9 1067<div class="main">
9e68ac6d 1068
bbada2e9
TS
1069<dl>
1070<dt>My key expired</dt>
1071<dd>Answer coming soon.</dd>
1072
1073<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1074<dd>Answer coming soon.</dd>
1075
1076<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1077<dd>Answer coming soon.</dd>
1078</dl>
9e68ac6d 1079
bbada2e9
TS
1080</div>
1081</div>
c8014e35
TG
1082</section> --><!-- End #faq -->
1083
9e68ac6d
TG
1084<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1085<footer class="row" id="footer"><div>
1086<div id="copyright">
1087
1088<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1089alt="بنیاد نرم افزار آزاد"
1090src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1091
1092<p>حق نشر &copy; ۲۰۱۴-۲۰۱۶ <a href="https://u.fsf.org/ys">بنیاد نرم افزار
bbada2e9
TS
1093آزاد</a>, <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">خط مشی
1094رازداری</a>لطفا از ما حمایت کنید با <a href="https://u.fsf.org/yr">پیوستن به
1095ما.</a></p>
1096
9e68ac6d 1097<p>تصاویر تحت مجوز <a
bbada2e9
TS
1098href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1099Attribution 4.0 license (یا نسخه‌های بعدی)</a> و بقیه تحت مجوز <a
1100href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
1101Attribution-ShareAlike 4.0 license (یا نسخه‌های بعدی)</a>. می‌توانید کد <a
1102href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">بوت
1103پاسخ خودکار ادوارد</a> تهیه شده توسط Andrew Engelbrecht
9e68ac6d 1104&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; و Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; را تحت مجوز GNU
bbada2e9
TS
1105Affero General Public License دانلود کنید. <a
1106href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">چرا این
1107مجوز؟</a></p>
1108
9e68ac6d 1109<p>تصاویر و اشکال استفاده شده در این راهنما: <a
bbada2e9
TS
1110href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> توسط Pablo
1111Impallari, <a
1112href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> توسط Anna
1113Giedry&#347;, <a
1114href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1115Narrow</a> توسط Omnibus-Type, <a
1116href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1117توسط Florian Cramer.</p>
1118
9e68ac6d 1119<p><a href="emailselfdefense_source.zip">پکیج منبع</a> این آموزش را دانلود
bbada2e9
TS
1120کنید؛ شامل فونت‌ها، تصاویر و متن پیام‌های ادوارد.</p>
1121
9e68ac6d 1122<p>این وب سایت از استاندارد Weblabels برای برچسب گذاری <a
bbada2e9
TS
1123href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">جاوااسکریپت آزاد</a> استفاده
1124می‌کند. <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1125rel="jslicense">کد و اطلاعات مجوز</a> را ببینید.</p>
bbada2e9 1126
9e68ac6d
TG
1127</div><!-- /#copyright -->
1128
1129<p class="credits">طراحی اشکال و راهنما توسط <a rel="external"
1130href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1131src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1132alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
1133</div></footer><!-- End #footer -->
bbada2e9 1134
9e68ac6d
TG
1135<script
1136src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1137<script
1138src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
bbada2e9
TS
1139<!-- Piwik -->
1140<script type="text/javascript" >
1141// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1142var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
9e68ac6d
TG
1143document.write(unescape("%3Cscript
1144src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
bbada2e9 1145try {
9e68ac6d
TG
1146var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1147piwikTracker.trackPageView();
1148piwikTracker.enableLinkTracking();
bbada2e9
TS
1149} catch( err ) {}
1150// @license-end
9e68ac6d
TG
1151</script>
1152<noscript><p><img
1153src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1154alt="" /></p></noscript>
c8014e35 1155<!-- End Piwik Tracking Code -->
bbada2e9
TS
1156</body>
1157</html>