All translations: same <title> and keywords for all pages.
[enc.git] / es / next_steps.html
CommitLineData
b3ff0d51 1<!DOCTYPE html>
c35c9b77 2<html lang="es">
fe9e206c
TG
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la
6vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
8<meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y
9pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa
10personal del correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
e0765494 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.es.css" />
fe9e206c
TG
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
17
0ff9aef3 18<body>
fe9e206c
TG
19
20
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
23
24<h1>¡Buen trabajo!</h1>
25
26</div></header>
27
28
29<!-- End #header -->
30<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
31<section class="row" id="section6"><div>
32
33
34<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
35<div class="section-intro">
36
37<h2><em>N.º 6</em> Siguientes pasos</h2>
38
39<p>Has completado la formación básica sobre el cifrado del correo electrónico
40con GnuPG, oponiéndote a la vigilancia indiscriminada. Los pasos que siguen
41te ayudarán a sacar el máximo provecho del trabajo que has realizado.</p>
42
43</div>
44
45
46<!-- End .section-intro -->
47<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
48<div id="step-political" class="step">
49<div class="sidebar">
50
51<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
52src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/infographic-button.png"
53alt="Ver &amp; compartir nuestra infografía &rarr;" /></a></p>
54
55</div>
56<!-- /.sidebar -->
57<div class="main">
58
59<h3>Únete al movimiento</h3>
60
61<p>Acabas de dar un gran paso para proteger tu privacidad en línea. Pero no
62basta con que cada uno de nosotros actúe por su cuenta. Para acabar con la
63vigilancia indiscriminada debemos crear un movimiento para la autonomía y la
64libertad de todos los usuarios de la informática. Únete a la comunidad de la
65Free Software Foundation para conocer a personas con las mismas ideas y
66trabajar juntos por el cambio.</p>
67
68<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
69src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
70class="share-logo"
71alt="[GNU Social]" />
ef8311c4
TG
72&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://hostux.social/@fsf"><img
73src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
fe9e206c 74class="share-logo"
ef8311c4
TG
75alt="[Mastodon]" />
76&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a
fe9e206c
TG
77href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
78
79<p><small>Lee (en inglés) <a href="https://www.fsf.org/twitter">por qué GNU
ef8311c4 80Social y Mastodon son mejores que Twitter</a>, y <a
fe9e206c
TG
81href="http://www.fsf.org/facebook">por qué no utilizamos
82Facebook</a>.</small></p>
83
58a510d7 84<br />
b3ff0d51 85<div class="newsletter">
fe9e206c 86
76066b3e 87<p style="font-size:150%">Lista de correo con poco volumen de mensajes</p>
1902ab39 88
fe9e206c
TG
89<form method="post"
90action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
19b17ca7 91<input type="text" value="Ingresa tu correo electrónico..."
fe9e206c
TG
92name="email-Primary" id="frmEmail"/> <input type="submit" value="Añádeme"
93name="_qf_Edit_next"/> <input type="hidden"
94value="https://emailselfdefense.fsf.org/es/confirmation.html"
95name="postURL"/> <input type="hidden" value="1" name="group[25]"/> <input
96type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
97name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
98name="_qf_default"/>
99</form>
100
101<p><small>Lee nuestra <a
102href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">política de
103privacidad</a>.</small></p>
104
105</div>
106<!-- End .newsletter -->
107</div>
108<!-- End .main -->
109</div>
110
111
112<!-- End #step-political .step -->
113<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
114<div id="teach-friends" class="step">
115<div class="main">
116
117<h3>Haz llegar esta guía de defensa personal del correo electrónico a nueva
118gente</h3>
119
120<p>Comprender y configurar cifrado en el correo electrónico es una tarea
121abrumadora para mucha gente. Para darles la bienvenida, hazles sencillo
122encontrar tu clave pública y ofrece ayuda con el cifrado. Aquí tienes
123algunas sugerencias:</p>
124
3755e5a8 125<ul>
19b17ca7 126<li>Lleva a cabo un taller sobre autodefensa del correo electrónico para tus
fe9e206c
TG
127amigos y comunidad, utilizando nuestra <a href="workshops.html">guía
128didáctica</a>.</li>
129
130<li>Utiliza <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt
131with me using Email Self-Defense %40fsf">nuestra página para compartir</a>
132para crear un mensaje para unos pocos amigos y pídeles que se unan a ti
133utilizando correo cifrado. Recuerda incluir la huella de tu clave GnuPG
134pública para que puedan descargar fácilmente tu clave.</li>
135
136<li>Añade la huella de tu clave pública en cualquier sitio en la que normalmente
137muestres tu dirección de correo electrónico. Unos buenos sitios son: tu
138firma de correo (la firma de texto plano, no la firma cifrada), perfiles de
139redes sociales, blogs, sitios web, o tarjetas de visita. En la Free Software
140Foundation, nosotros ponemos las nuestras en nuestra <a
141href="https://fsf.org/about/staff">página de personal</a>.</li>
142</ul>
143
144</div>
145<!-- End .main -->
146</div>
420bec7b 147
420bec7b 148
fe9e206c
TG
149<!-- End #teach-friends .step -->
150<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
151<div id="step-more_technologies" class="step">
152<div class="main">
420bec7b 153
fe9e206c 154<h3>Protege una parte mayor de tu vida digital</h3>
b3ff0d51 155
fe9e206c 156<p>Aprende las tecnologías para resistir a la vigilancia de la mensajería
19b17ca7
TG
157instantánea, el almacenamiento en discos duros, compartir en línea, y otras
158en <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> el Pack
159de Privacidad del Directorio de Software Libre</a> y en <a
fe9e206c 160href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
b3ff0d51 161
fe9e206c
TG
162<p>Si utilizas Windows, Mac OS o cualquier otro sistema operativo privativo, te
163recomendamos que te pases a un sistema operativo de software libre como
164GNU/Linux. Así les resultará mucho más difícil a los atacantes entrar en tu
165computadora a través de puertas traseras ocultas. Comprueba cuáles son las
166<a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versiones de
167GNU/Linux recomendadas por la Free Software Foundation.</a></p>
b3ff0d51 168
fe9e206c
TG
169</div>
170<!-- End .main -->
171</div>
b3ff0d51
DT
172
173
fe9e206c
TG
174<!-- End #step-more_technologies .step -->
175<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
176<div id="privacy-tor" class="step">
b3ff0d51
DT
177<div class="main">
178
fe9e206c
TG
179<h3>Opcional: Añade más protección al correo electrónico con Tor</h3>
180
181<p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">La red "The
182Onion Router" (Tor)</a> envuelve las comunicaciones de internet en múltiples
183capas de cifrado y las rebota por todo el mundo varias veces. Cuando es
184usado adecuadamente, Tor confunde a los agentes de seguimiento y también al
185aparato de seguimiento global. Usándolo conjuntamente con el cifrado GnuPG
186te dará mejores resultados.</p>
187
188<p>Para hacer que tu programa de correo electrónico envíe y reciba correos
189mediante Tor, instala el <a
190href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">plugin
191Torbirdy</a> de la misma manera que instalaste Enigmail, buscándolo mediante
192Add-ons.</p>
193
194<p>Antes de que empieces a consultar tu correo a través de Tor, asegúrate de
195que entiendes <a
196href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">las
197ventajas y desventajas de seguridad que implica (en inglés)</a>. Esta <a
198href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografía</a> de nuestros
199amigos de la Electronic Frontier Foundation demuestra cómo te mantiene
200seguro Tor.</p>
201
202</div>
203<!-- End .main -->
204</div>
205
206
207<!-- End #privacy-tor .step-->
208<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
209<div id="step-better" class="step">
210<div class="sidebar">
211
212<p><img
213src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/section6-next-steps.png"
214alt="Sección 6: Siguientes pasos" /></p><br />
b3ff0d51 215
fe9e206c 216<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Volver a la guía</a></p>
b3ff0d51 217
fe9e206c
TG
218</div>
219<!-- /.sidebar -->
220<div class="main">
b3ff0d51 221
fe9e206c
TG
222<h3>Ayuda a que las herramientas para la defensa personal del correo electrónico
223sean aún mejores</h3>
b3ff0d51 224
fe9e206c
TG
225<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Deja
226comentarios y sugiere mejoras a esta guía</a>. Agradecemos las traducciones,
227pero te pedimos que te pongas en contacto con nosotros en <a
228href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> antes de empezar, para
229que podamos ponerte en contacto con otros traductores que trabajen en tu
230idioma.</p>
3755e5a8 231
fe9e206c
TG
232<p>Si te gusta programar, puedes aportar código a <a
233href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> o <a
234href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
3755e5a8 235
fe9e206c
TG
236<p>Y para ir un paso más allá, apoya a la Free Software Foundation para que
237podamos seguir mejorando la Defensa personal del correo electrónico, y crear
238más herramientas como esta.</p>
b3ff0d51 239
fe9e206c
TG
240<p><a
241href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
242alt="Donar"
243src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/donate.png" /></a></p>
244
245<br />
246</div>
247<!-- End .main -->
248</div>
b3ff0d51 249
b3ff0d51 250
b3ff0d51 251
fe9e206c
TG
252<!-- End #step-better .step -->
253<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
254<div id="step-learn_more" class="step">
b3ff0d51 255
fe9e206c 256<div class="main">
b3ff0d51 257
fe9e206c 258<h3>Learn more about GnuPG</h3>
b3ff0d51 259
fe9e206c
TG
260<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
261encrypting files on your computer. There are a variety of resources
262accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
263href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
264
265</div>-->
266<!-- End .main -->
267<!--</div>
268-->
269<!-- End #step-learn_more .step -->
270</div></section>
271
272
273
274
275
276<!-- End #section6 -->
277<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
b3ff0d51 278<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
fe9e206c
TG
279for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
280<section class="row" id="faq">
281<div>
282<div class="sidebar">
283
284<h2>FAQ</h2>
285
286</div>
287<div class="main">
288
289<dl>
290<dt>My key expired</dt>
291<dd>Answer coming soon.</dd>
292
293<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
294<dd>Answer coming soon.</dd>
295
296<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
297default program and I don't want it to be.</dt>
298<dd>Answer coming soon.</dd>
299</dl>
300
301</div>
302</div>
303</section> -->
304<!-- End #faq -->
305<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
306<footer class="row" id="footer"><div>
307<div id="copyright">
308
309<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
310alt="Free Software Foundation"
311src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
312
313<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
314Foundation</a>, Inc. <a
315href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Política de
316privacidad</a>. Por favor apoye nuestro trabajo <a
317href="https://u.fsf.org/yr">uniéndose a nosotros como miembro asociado.</a></p>
318
319<p>Las imágenes de esta página están bajo una licencia <a
320href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
321Atribución 4.0 (o versión posterior)</a>, y el resto está bajo una licencia
322<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
323Atribución-Compartir Igual 4.0 (o versión posterior)</a>. Descargue el <a
324href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">código
325fuente de Edward el bot de respuesta</a> por Andrew Engelbrecht
326&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; y Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
327disponible bajo una licencia GNU Affero General Public License. <a
328href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">¿Por qué
329estas licencias?</a></p>
330
331<p>Las fuentes usadas en la guía e infografía: <a
332href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> por Pablo
333Impallari, <a
334href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> por Anna
335Giedry&#347;, <a
336href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
337Narrow</a> por Omnibus-Type, <a
338href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
339por Florian Cramer.</p>
340
341<p>Descarga el paquete con el <a href="emailselfdefense_source.zip">código
342fuente</a> para esta guía, incluyendo las fuentes, los archivos fuente de
343las imágenes y el texto de los mensajes de Edward.</p>
344
345<p>Este sitio utiliza el estándar Weblabels para el etiquetado <a
346href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">free JavaScript</a>. Ver el <a
347href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">código
348fuente y la información de la licencia de JavaScript</a>.</p>
349
350</div>
351
352<!-- /#copyright -->
353<p class="credits">El diseño de la infografía y la guía es de <a rel="external"
354href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
355src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
356alt="Journalism++" /></a></p>
357<!-- /.credits -->
358</div></footer>
359
fe9e206c 360
19b17ca7
TG
361<!-- End #footer -->
362<script type="text/javascript"
363src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
364<script type="text/javascript"
365src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
fe9e206c
TG
366
367<!-- Piwik -->
19b17ca7
TG
368<script type="text/javascript" ><!--
369// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
fe9e206c
TG
370var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
371document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
372try {
373 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
374 piwikTracker.trackPageView();
375 piwikTracker.enableLinkTracking();
376} catch( err ) {}
377// @license-end
19b17ca7
TG
378-->
379</script>
380<noscript><p><img
381src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
382alt="" /></p></noscript>
fe9e206c
TG
383
384<!-- End Piwik Tracking Code -->
385</body>
c35c9b77 386</html>