Commit | Line | Data |
---|---|---|
b3ff0d51 | 1 | <!DOCTYPE html> |
c35c9b77 | 2 | <html lang="es"> |
fe9e206c TG |
3 | <head> |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la | |
6 | vigilancia con el cifrado GnuPG</title> | |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" /> | |
8 | <meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y | |
9 | pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa | |
10 | personal del correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." /> | |
11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
12 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
e0765494 | 13 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.es.css" /> |
fe9e206c TG |
14 | <link rel="shortcut icon" |
15 | href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
16 | </head> | |
17 | ||
18 | <body> | |
19 | ||
20 | ||
21 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
22 | <header class="row" id="header"><div> | |
23 | ||
24 | <h1>¡Buen trabajo!</h1> | |
25 | ||
26 | </div></header> | |
27 | ||
28 | ||
29 | <!-- End #header --> | |
30 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
31 | <section class="row" id="section6"><div> | |
32 | ||
33 | ||
34 | <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ --> | |
35 | <div class="section-intro"> | |
36 | ||
37 | <h2><em>N.º 6</em> Siguientes pasos</h2> | |
38 | ||
39 | <p>Has completado la formación básica sobre el cifrado del correo electrónico | |
40 | con GnuPG, oponiéndote a la vigilancia indiscriminada. Los pasos que siguen | |
41 | te ayudarán a sacar el máximo provecho del trabajo que has realizado.</p> | |
42 | ||
43 | </div> | |
44 | ||
45 | ||
46 | <!-- End .section-intro --> | |
47 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
48 | <div id="step-political" class="step"> | |
49 | <div class="sidebar"> | |
50 | ||
51 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
52 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/infographic-button.png" | |
53 | alt="Ver & compartir nuestra infografía →" /></a></p> | |
54 | ||
55 | </div> | |
56 | <!-- /.sidebar --> | |
57 | <div class="main"> | |
58 | ||
59 | <h3>Únete al movimiento</h3> | |
60 | ||
61 | <p>Acabas de dar un gran paso para proteger tu privacidad en línea. Pero no | |
62 | basta con que cada uno de nosotros actúe por su cuenta. Para acabar con la | |
63 | vigilancia indiscriminada debemos crear un movimiento para la autonomía y la | |
64 | libertad de todos los usuarios de la informática. Únete a la comunidad de la | |
65 | Free Software Foundation para conocer a personas con las mismas ideas y | |
66 | trabajar juntos por el cambio.</p> | |
67 | ||
68 | <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img | |
69 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" | |
70 | class="share-logo" | |
71 | alt="[GNU Social]" /> | |
72 | GNU Social</a> | <a href="http://microca.st/fsf"><img | |
73 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" | |
74 | class="share-logo" | |
75 | alt="[Pump.io]" /> | |
76 | Pump.io</a> | <a | |
77 | href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p> | |
78 | ||
79 | <p><small>Lee (en inglés) <a href="https://www.fsf.org/twitter">por qué GNU | |
80 | Social y Pump.io son mejores que Twitter</a>, y <a | |
81 | href="http://www.fsf.org/facebook">por qué no utilizamos | |
82 | Facebook</a>.</small></p> | |
83 | ||
58a510d7 | 84 | <br /> |
b3ff0d51 | 85 | <div class="newsletter"> |
fe9e206c | 86 | |
76066b3e | 87 | <p style="font-size:150%">Lista de correo con poco volumen de mensajes</p> |
1902ab39 | 88 | |
fe9e206c TG |
89 | <form method="post" |
90 | action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391"> | |
91 | <input type="text" placeholder="Ingresa tu correo electrónico..." | |
92 | name="email-Primary" id="frmEmail"/> <input type="submit" value="Añádeme" | |
93 | name="_qf_Edit_next"/> <input type="hidden" | |
94 | value="https://emailselfdefense.fsf.org/es/confirmation.html" | |
95 | name="postURL"/> <input type="hidden" value="1" name="group[25]"/> <input | |
96 | type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391" | |
97 | name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel" | |
98 | name="_qf_default"/> | |
99 | </form> | |
100 | ||
101 | <p><small>Lee nuestra <a | |
102 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">política de | |
103 | privacidad</a>.</small></p> | |
104 | ||
105 | </div> | |
106 | <!-- End .newsletter --> | |
107 | </div> | |
108 | <!-- End .main --> | |
109 | </div> | |
110 | ||
111 | ||
112 | <!-- End #step-political .step --> | |
113 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
114 | <div id="teach-friends" class="step"> | |
115 | <div class="main"> | |
116 | ||
117 | <h3>Haz llegar esta guía de defensa personal del correo electrónico a nueva | |
118 | gente</h3> | |
119 | ||
120 | <p>Comprender y configurar cifrado en el correo electrónico es una tarea | |
121 | abrumadora para mucha gente. Para darles la bienvenida, hazles sencillo | |
122 | encontrar tu clave pública y ofrece ayuda con el cifrado. Aquí tienes | |
123 | algunas sugerencias:</p> | |
124 | ||
3755e5a8 | 125 | <ul> |
fe9e206c TG |
126 | <li>Lleva a cabo un taller sobr autodefensa del correo electrónico para tus |
127 | amigos y comunidad, utilizando nuestra <a href="workshops.html">guía | |
128 | didáctica</a>.</li> | |
129 | ||
130 | <li>Utiliza <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt | |
131 | with me using Email Self-Defense %40fsf">nuestra página para compartir</a> | |
132 | para crear un mensaje para unos pocos amigos y pídeles que se unan a ti | |
133 | utilizando correo cifrado. Recuerda incluir la huella de tu clave GnuPG | |
134 | pública para que puedan descargar fácilmente tu clave.</li> | |
135 | ||
136 | <li>Añade la huella de tu clave pública en cualquier sitio en la que normalmente | |
137 | muestres tu dirección de correo electrónico. Unos buenos sitios son: tu | |
138 | firma de correo (la firma de texto plano, no la firma cifrada), perfiles de | |
139 | redes sociales, blogs, sitios web, o tarjetas de visita. En la Free Software | |
140 | Foundation, nosotros ponemos las nuestras en nuestra <a | |
141 | href="https://fsf.org/about/staff">página de personal</a>.</li> | |
142 | </ul> | |
143 | ||
144 | </div> | |
145 | <!-- End .main --> | |
146 | </div> | |
420bec7b | 147 | |
420bec7b | 148 | |
fe9e206c TG |
149 | <!-- End #teach-friends .step --> |
150 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
151 | <div id="step-more_technologies" class="step"> | |
152 | <div class="main"> | |
420bec7b | 153 | |
fe9e206c | 154 | <h3>Protege una parte mayor de tu vida digital</h3> |
b3ff0d51 | 155 | |
fe9e206c TG |
156 | <p>Aprende las tecnologías para resistir a la vigilancia de la mensajería |
157 | instantánea, el almacenamiento en discos duros, la compartición en línea, y | |
158 | otras en <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> | |
159 | el Pack de Privacidad del Directorio de Software Libre</a> y en <a | |
160 | href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p> | |
b3ff0d51 | 161 | |
fe9e206c TG |
162 | <p>Si utilizas Windows, Mac OS o cualquier otro sistema operativo privativo, te |
163 | recomendamos que te pases a un sistema operativo de software libre como | |
164 | GNU/Linux. Así les resultará mucho más difícil a los atacantes entrar en tu | |
165 | computadora a través de puertas traseras ocultas. Comprueba cuáles son las | |
166 | <a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versiones de | |
167 | GNU/Linux recomendadas por la Free Software Foundation.</a></p> | |
b3ff0d51 | 168 | |
fe9e206c TG |
169 | </div> |
170 | <!-- End .main --> | |
171 | </div> | |
b3ff0d51 DT |
172 | |
173 | ||
fe9e206c TG |
174 | <!-- End #step-more_technologies .step --> |
175 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
176 | <div id="privacy-tor" class="step"> | |
b3ff0d51 DT |
177 | <div class="main"> |
178 | ||
fe9e206c TG |
179 | <h3>Opcional: Añade más protección al correo electrónico con Tor</h3> |
180 | ||
181 | <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">La red "The | |
182 | Onion Router" (Tor)</a> envuelve las comunicaciones de internet en múltiples | |
183 | capas de cifrado y las rebota por todo el mundo varias veces. Cuando es | |
184 | usado adecuadamente, Tor confunde a los agentes de seguimiento y también al | |
185 | aparato de seguimiento global. Usándolo conjuntamente con el cifrado GnuPG | |
186 | te dará mejores resultados.</p> | |
187 | ||
188 | <p>Para hacer que tu programa de correo electrónico envíe y reciba correos | |
189 | mediante Tor, instala el <a | |
190 | href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">plugin | |
191 | Torbirdy</a> de la misma manera que instalaste Enigmail, buscándolo mediante | |
192 | Add-ons.</p> | |
193 | ||
194 | <p>Antes de que empieces a consultar tu correo a través de Tor, asegúrate de | |
195 | que entiendes <a | |
196 | href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">las | |
197 | ventajas y desventajas de seguridad que implica (en inglés)</a>. Esta <a | |
198 | href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografía</a> de nuestros | |
199 | amigos de la Electronic Frontier Foundation demuestra cómo te mantiene | |
200 | seguro Tor.</p> | |
201 | ||
202 | </div> | |
203 | <!-- End .main --> | |
204 | </div> | |
205 | ||
206 | ||
207 | <!-- End #privacy-tor .step--> | |
208 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
209 | <div id="step-better" class="step"> | |
210 | <div class="sidebar"> | |
211 | ||
212 | <p><img | |
213 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/section6-next-steps.png" | |
214 | alt="Sección 6: Siguientes pasos" /></p><br /> | |
b3ff0d51 | 215 | |
fe9e206c | 216 | <p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">Volver a la guía</a></p> |
b3ff0d51 | 217 | |
fe9e206c TG |
218 | </div> |
219 | <!-- /.sidebar --> | |
220 | <div class="main"> | |
b3ff0d51 | 221 | |
fe9e206c TG |
222 | <h3>Ayuda a que las herramientas para la defensa personal del correo electrónico |
223 | sean aún mejores</h3> | |
b3ff0d51 | 224 | |
fe9e206c TG |
225 | <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Deja |
226 | comentarios y sugiere mejoras a esta guía</a>. Agradecemos las traducciones, | |
227 | pero te pedimos que te pongas en contacto con nosotros en <a | |
228 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> antes de empezar, para | |
229 | que podamos ponerte en contacto con otros traductores que trabajen en tu | |
230 | idioma.</p> | |
3755e5a8 | 231 | |
fe9e206c TG |
232 | <p>Si te gusta programar, puedes aportar código a <a |
233 | href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> o <a | |
234 | href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p> | |
3755e5a8 | 235 | |
fe9e206c TG |
236 | <p>Y para ir un paso más allá, apoya a la Free Software Foundation para que |
237 | podamos seguir mejorando la Defensa personal del correo electrónico, y crear | |
238 | más herramientas como esta.</p> | |
b3ff0d51 | 239 | |
fe9e206c TG |
240 | <p><a |
241 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
242 | alt="Donar" | |
243 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/donate.png" /></a></p> | |
244 | ||
245 | <br /> | |
246 | </div> | |
247 | <!-- End .main --> | |
248 | </div> | |
b3ff0d51 | 249 | |
b3ff0d51 | 250 | |
b3ff0d51 | 251 | |
fe9e206c TG |
252 | <!-- End #step-better .step --> |
253 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ | |
254 | <div id="step-learn_more" class="step"> | |
b3ff0d51 | 255 | |
fe9e206c | 256 | <div class="main"> |
b3ff0d51 | 257 | |
fe9e206c | 258 | <h3>Learn more about GnuPG</h3> |
b3ff0d51 | 259 | |
fe9e206c TG |
260 | <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including |
261 | encrypting files on your computer. There are a variety of resources | |
262 | accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a | |
263 | href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p> | |
264 | ||
265 | </div>--> | |
266 | <!-- End .main --> | |
267 | <!--</div> | |
268 | --> | |
269 | <!-- End #step-learn_more .step --> | |
270 | </div></section> | |
271 | ||
272 | ||
273 | ||
274 | ||
275 | ||
276 | <!-- End #section6 --> | |
277 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
b3ff0d51 | 278 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search |
fe9e206c TG |
279 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color |
280 | <section class="row" id="faq"> | |
281 | <div> | |
282 | <div class="sidebar"> | |
283 | ||
284 | <h2>FAQ</h2> | |
285 | ||
286 | </div> | |
287 | <div class="main"> | |
288 | ||
289 | <dl> | |
290 | <dt>My key expired</dt> | |
291 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
292 | ||
293 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
294 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
295 | ||
296 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my | |
297 | default program and I don't want it to be.</dt> | |
298 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
299 | </dl> | |
300 | ||
301 | </div> | |
302 | </div> | |
303 | </section> --> | |
304 | <!-- End #faq --> | |
305 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
306 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
307 | <div id="copyright"> | |
308 | ||
309 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
310 | alt="Free Software Foundation" | |
311 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
312 | ||
313 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software | |
314 | Foundation</a>, Inc. <a | |
315 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Política de | |
316 | privacidad</a>. Por favor apoye nuestro trabajo <a | |
317 | href="https://u.fsf.org/yr">uniéndose a nosotros como miembro asociado.</a></p> | |
318 | ||
319 | <p>Las imágenes de esta página están bajo una licencia <a | |
320 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons | |
321 | Atribución 4.0 (o versión posterior)</a>, y el resto está bajo una licencia | |
322 | <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons | |
323 | Atribución-Compartir Igual 4.0 (o versión posterior)</a>. Descargue el <a | |
324 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">código | |
325 | fuente de Edward el bot de respuesta</a> por Andrew Engelbrecht | |
326 | <sudoman@ninthfloor.org> y Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, | |
327 | disponible bajo una licencia GNU Affero General Public License. <a | |
328 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">¿Por qué | |
329 | estas licencias?</a></p> | |
330 | ||
331 | <p>Las fuentes usadas en la guía e infografía: <a | |
332 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> por Pablo | |
333 | Impallari, <a | |
334 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> por Anna | |
335 | Giedryś, <a | |
336 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
337 | Narrow</a> por Omnibus-Type, <a | |
338 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
339 | por Florian Cramer.</p> | |
340 | ||
341 | <p>Descarga el paquete con el <a href="emailselfdefense_source.zip">código | |
342 | fuente</a> para esta guía, incluyendo las fuentes, los archivos fuente de | |
343 | las imágenes y el texto de los mensajes de Edward.</p> | |
344 | ||
345 | <p>Este sitio utiliza el estándar Weblabels para el etiquetado <a | |
346 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">free JavaScript</a>. Ver el <a | |
347 | href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">código | |
348 | fuente y la información de la licencia de JavaScript</a>.</p> | |
349 | ||
350 | </div> | |
351 | ||
352 | <!-- /#copyright --> | |
353 | <p class="credits">El diseño de la infografía y la guía es de <a rel="external" | |
354 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
355 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" | |
356 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
357 | <!-- /.credits --> | |
358 | </div></footer> | |
359 | ||
360 | <!-- End #footer --> | |
361 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
362 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
363 | ||
364 | ||
365 | <!-- Piwik --> | |
366 | <script type="text/javascript" > | |
367 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
368 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
369 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
370 | try { | |
371 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
372 | piwikTracker.trackPageView(); | |
373 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
374 | } catch( err ) {} | |
375 | // @license-end | |
376 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> | |
377 | ||
378 | ||
379 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
380 | </body> | |
c35c9b77 | 381 | </html> |