de: regenerate HTML.
[enc.git] / de / windows.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
db05cc6a 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
911e32fe
FE
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
911e32fe 18<body>
da6d4943 19
da6d4943 20
911e32fe
FE
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
da6d4943 23
911e32fe 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
da6d4943 25
da6d4943 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
e897555f 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 30<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f 31<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 32<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
911e32fe 36<li><a href="/fr">Française - v4.0</a></li>
e897555f
TG
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
39<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
911e32fe 46<li><a href="/tr">Türke - v4.0</a></li>
db05cc6a 47<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
37b253e8
FE
48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 50</ul>
da6d4943 51
911e32fe 52<ul id="menu" class="os">
e20ca788 53<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
911e32fe 56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
37b253e8
FE
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
59für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
911e32fe
FE
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
63alt="[Pump.io]" />&nbsp;
64<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70
71<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
72<div id="fsf-intro">
73
74<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
75alt="Free Software Foundation"
76src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
77</a></h3>
78
79<div class="fsf-emphasis">
80
81<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
82die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
83Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
84
85<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
86müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
87Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
88ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
0be73cce 95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce
FE
105src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
106alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
107freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
108Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
109E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
110empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
111nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
112einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
113
114<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
115Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
116den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
117Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
118gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
119schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
120Verbrechen aufdecken .</p>
121
122<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
123Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
124href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
125Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
126selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
127möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
128konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
129erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 130Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
131unterrichten</a>.</p>
132
133</div>
134<!-- End .intro -->
135</div></header>
136
137
138<!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1"><div>
141
142
143<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145
146<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
147
37b253e8
FE
148<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
149href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
150transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
151sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows oder Mac
152OS). Um deine Freiheit zu verteidigen und dich vor Überwachung zu schützen,
153empfehlen wir dir, zu einem freien Betriebsystem wie GNU/Linux zu
154wechseln. Lerne mehr über freie Software auf <a
911e32fe
FE
155href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
156
157<p>Installiere zu Beginn das E-Mail-Programm IceDove . In dieser Anleitung wird
158eine freie Version des Programms Thunderbird verwendet. E-Mail-Programme
159sind eine weitere Art auf E-Mail-Konten zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail
160funktioniert, aber mehr Funktionen bieten.</p>
161
162<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
163href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
164
165</div>
166
167
168<!-- End .section-intro -->
169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170<div id="step-1a" class="step">
171<div class="sidebar">
172
173<p><img
0be73cce 174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
175alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
176
177</div>
178<!-- /.sidebar -->
179<div class="main">
180
181<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
182
183<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
184E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
185
186<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
187stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
188du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
189die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
37b253e8
FE
190Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
191E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
192zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
193Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
194Sicherheitssysteme bist.</p>
911e32fe
FE
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
5c4c3e07 200<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
201
202<dl>
203<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
204<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
205hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
206oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
207Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
208
209<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
210herunter</dt>
211<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
212E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
213
214<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
215<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
216href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
217Bescheid.</dd>
218</dl>
219
220</div>
221<!-- /.troubleshooting -->
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225
226
227<!-- End #step1-a .step -->
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3feb2c0d 229<div id="step-1b" class="step">
911e32fe
FE
230<div class="main">
231
232<h3><em>Schritt 1.B</em> Hol dir GnuPG, indem du GPG4Win herunterlädst</h3>
233
234<p>GPG4Win ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a
235href="https://www.gpg4win.org/">Lade es herunter</a>, installiere es und
236wähle dabei immer die vorgeschlagenen Standard-Optionen. Nachdem es
237installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
e20ca788 238
911e32fe
FE
239<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den den GnuPG Versionen, die GPG4Win
240bereitstellte, vor 3.1.2. Vergewissere dich, dass du GPG4Win 3.1.2 oder
241später hast.</p>
e20ca788 242
911e32fe
FE
243</div>
244<!-- End .main -->
245</div>
e20ca788 246
875a3da4 247
911e32fe
FE
248<!-- End #step1-b .step -->
249<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3feb2c0d 250<div id="step-1c" class="step">
911e32fe
FE
251<div class="sidebar">
252<ul class="images">
0be73cce 253<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 254alt="Schritt 1.C: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 255<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 256alt="Schritt 1.C: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 257<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
258alt="Schritt 1.C: Add-ons installieren" /></li>
259</ul>
260
261</div>
262<!-- /.sidebar -->
263<div class="main">
264
265<h3><em>Schritt 1.C</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
266E-Mail-Programm</h3>
267
268<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
269Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
270ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
271Schritt.</p>
272
273<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 274rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
275
276<p>Es hat grosse Sicherheitslücken in den Versionen von Enigmail vor
2772.0.7. Vergewissere dich, dass du Enigmail 2.0.7 oder später hast.</p>
278
279
280<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
281<div class="troubleshooting">
282
5c4c3e07 283<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
284
285<dl>
286<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
287<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
288Balken dargestellt.</dd>
289
290<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
291<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
292sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
293HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
294drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
295E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
296
297<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
298<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
299href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
300Bescheid.</dd>
301</dl>
302
303</div>
304<!-- /.troubleshooting -->
305</div>
306<!-- End .main -->
307</div>
308<!-- End #step-1b .step -->
309</div></section>
310
311
312<!-- End #section1 -->
313<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
314<section class="row" id="section2"><div>
315
316
317<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
318<div class="section-intro">
319
320<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
321
322<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
323Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
324große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
325mathematischen Funktion verbunden.</p>
326
327<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
328Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
329herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
330verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
331vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
332möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
333
334<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
335selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
336Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
337zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
338Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
339
340<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
341auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
342anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
343noch mehr diskutieren.</p>
344
345</div>
346
347
348<!-- End .section-intro -->
349<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
350<div id="step-2a" class="step">
351<div class="sidebar">
352
353<p><img
0be73cce 354src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
355alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
356
357</div>
358<!-- /.sidebar -->
359<div class="main">
360
361<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
362
363<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
364automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
365Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
366Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
367der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
368den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
369Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
370
371<ul>
372<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
373weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
374
375<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
376signiert werden.".</li>
377
378<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
379erzeugen"</li>
380
37b253e8
FE
381<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
382wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
383Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
384braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
385heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
386nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
387href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
388Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
389Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
390href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
391Diceware</a>.</li>
911e32fe
FE
392</ul>
393
394<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
395kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
396Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
397enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
398hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
399Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
400
401<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
402"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
403anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
404surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
405wird der Schlüssel generiert.</p>
406
407<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
408erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
409es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
410namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
411da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
412E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
413lernen.</span></p>
414
415
416<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
417<div class="troubleshooting">
418
5c4c3e07 419<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
420
421<dl>
422<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
423<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
424Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
425
0be73cce 426<dt>Der Assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
911e32fe
FE
427<dd>Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach
428GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter Enigmail &rarr;
429Enigmail-Assistent neu.</dd>
430
431<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
432<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
433sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
434HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
435drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
436E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
437
438<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
439<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
440willst, hilft dir die <a
441href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
442für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
911e32fe
FE
443
444<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
445<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
446href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
447Bescheid.</dd>
448</dl>
449
450</div>
451
452
453<!-- /.troubleshooting -->
454<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
455<div class="troubleshooting">
456
457<h4>Fortgeschritten</h4>
458
459<dl>
460<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
461<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
462kannst du die Dokumentation vom <a
463href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
464Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
465Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
466Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
467Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
468willst.</dd>
469
470<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
471<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
472Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
473href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
474Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
475sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
476erholen. <a
477href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
478Englisch)</a>, <a
479href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
480Thiel (in Deutsch)</a> und <a
481href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 482Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
483Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
484</dl>
485
486</div>
487<!-- /.troubleshooting -->
488</div>
489<!-- End .main -->
490</div>
491
492
493<!-- End #step-2a .step -->
494<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
495<div id="step-2b" class="step">
496<div class="main">
497
498<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
499Schlüsselserver</h3>
500
501<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
502
503<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Auf Schlüssel-Server
504hochladen.... Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
505
506<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
507deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
508mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
509alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
510auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
511hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
512
513
514<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
515<div class="troubleshooting">
516
5c4c3e07 517<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
518
519<dl>
520<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
521<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
522einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
523anderen Schlüsselserver.</dd>
524
db01c71d 525<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
526<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
527
528<dt>Mehr Dokumentation</dt>
37b253e8
FE
529<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
530mehr lernen willst, mach dich in <a
911e32fe 531href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
37b253e8 532Enigmails Dokumentation</a> schlau.</dd>
911e32fe
FE
533
534<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
535<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
536href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
537Bescheid.</dd>
538</dl>
539
540</div>
541
542
543<!-- /.troubleshooting -->
544<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
545<div class="troubleshooting">
546
547<h4>Fortgeschritten</h4>
548
549<dl>
0be73cce 550<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
551<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
552href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
553die Schlüsselserver hochladen. <a
554href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
555unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
556href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
557auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
558abspeichern.</dd>
559</dl>
560
561</div>
562<!-- /.troubleshooting -->
563</div>
564<!-- End .main -->
565</div>
566
567
568<!-- End #step-2b .step -->
569<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
570<div id="terminology" class="step">
571<div class="main">
572
573<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
574
575<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
576verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
577(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
578(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
579umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
580als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
581
582</div>
583<!-- End .main -->
584</div>
585<!-- End #terminology.step-->
586</div></section>
587
588
589<!-- End #section2 -->
590<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
591<section class="row" id="section3"><div>
592
593
594<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
595<div class="section-intro">
596
597<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
598
599<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
600man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
601Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
602Person kommunizierst.</p>
603
604
605<!-- <p>
606NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
607may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
608this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
609testing with Edward.</p> -->
610</div>
611
612
613<!-- End .section-intro -->
614<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
615<div id="step-3a" class="step">
616<div class="sidebar">
617
618<p><img
0be73cce 619src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
620alt="Probiere es aus." /></p>
621
622</div>
623<!-- /.sidebar -->
624<div class="main">
625
626<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
627
628<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
629echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
630Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
631Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
632Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
633erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
634
635<p>Adressiere die Nachricht an <a
636href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
637ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
638E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
639
640<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
641Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
642Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 643aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
644um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
645verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
646Senden.</p>
647
648<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
649zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
650richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
651hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
652kommunizierst.</p>
653
654<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
655einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
656wird.</p>
657
658</div>
659<!-- End .main -->
660</div>
661
662
663<!-- End #step-3a .step -->
664<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
665<div id="step-3b" class="step">
666<div class="main">
667
668<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
669
670<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
671href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
672"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
673in den Text der Nachricht.</p>
674
675<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
676bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
677Standardeinstellung sein.</p>
678
679<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
680sprechen kommen.</p>
681
682<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
683zeigen.</p>
684
685<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
686Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
687herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
688ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
689Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
690
691<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
692Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
693nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
694
695<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
696braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
697besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
698entschlüsseln.</p>
699
700
701<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
702<div class="troubleshooting">
703
5c4c3e07 704<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
705
706<dl>
707<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
708<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
709hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
710versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
711Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
712
713<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
714<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
715wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
716eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
717"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 718und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
719
720<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
721<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
722einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
723href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
724Wiki</a> herum.</dd>
911e32fe
FE
725
726<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
727<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
728href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
729Bescheid.</dd>
730</dl>
731
732</div>
733
734
735<!-- /.troubleshooting -->
736<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
737<div class="troubleshooting">
738
739<h4>Fortgeschritten</h4>
740
741<dl>
742<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
743<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
744href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
745und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
746verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
747</dl>
748
749</div>
750<!-- /.troubleshooting -->
751</div>
752<!-- End .main -->
753</div>
754
755
756<!-- End #step-3b .step -->
757<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
758<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
759<div class="main">
760
761<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
762
763<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
764also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
765Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
766kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
767kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
768sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
769Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
770verschlüsselt wird.</p>
771
772<p>Für mehr Sicherheit gegen potentielle Angriffe kannst du HTML
773ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als einfachen Text anzeigen
774lassen.</p>
775
776</div>
777<!-- End .main -->
778</div>
779
780
781<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
782<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
783<div id="step-3c" class="step">
784<div class="main">
785
786<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
787
788<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
789privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel verwenden
790(den du ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast), um seine
791Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
792
793<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
794Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
795href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
796
797<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
798automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
799und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
800
801<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
802Nachricht eingeblendet wird.</p>
803
804</div>
805<!-- End .main -->
806</div>
807
808
809<!-- End #step-3c .step -->
810<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
811<div id="step-3d" class="step">
812<div class="main">
813
814<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
815
816<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
817bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
818wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
819-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
820nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
821zu schützen).</p>
822
4b86e98b
FE
823<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
824Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
825sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
826sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
827können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
828
829<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
830und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
831Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
832nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
833privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
834
835<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
836verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
837
838</div>
839</div>
840
841
842<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
843<div id="step-3e" class="step">
844<div class="main">
845
846<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
847
4b86e98b
FE
848<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, wird er deinen öffentlichen
849Schlüssel verwenden (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a>
850geschickt hast), um zu kontrollieren dass deine Signatur authentisch ist und
851deine Nachricht nicht verfälscht wurde.</p>
911e32fe
FE
852
853<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
854Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
855href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
856
857<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
858Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
859läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
860Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
861
862</div>
863<!-- End .main -->
864</div>
865<!-- End #step-3e .step -->
866</div></section>
867
868
869<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
870<section class="row" id="section4"><div>
871
872
873<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
874<div class="section-intro">
875
876<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
877
878<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
879aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
880öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
881gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
882dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
883auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
884E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
885erfunden.</p>
886
887<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
888kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
889
890<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
891gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
892unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
893signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
894könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
895
4b86e98b
FE
896<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
897hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
898Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
899einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
900vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
901Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
902sind.</p>
903
904</div>
905
906
907<!-- End .section-intro -->
908<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
909<div id="step-4a" class="step">
910<div class="sidebar">
911
912<p><img
0be73cce 913src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
914alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
915
916</div>
917<!-- /.sidebar -->
918<div class="main">
919
920<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
921
922<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
923
924<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
925wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
926
927<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
928
4b86e98b 929<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
930Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
931
932<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
933tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
934ist, es ist aber gute Praxis.</p>
935
936
937<!--<div id="pgp-pathfinder">
938
939
940<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
941method="get">
942
943<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
944name="FROM"></p>
945
946<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
947
948<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
949type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
950
951</form>
952
953</div>End #pgp-pathfinder -->
954</div>
955<!-- End .main -->
956</div>
957
958
959<!-- End #step-4a .step -->
960<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
961<div id="step-identify_keys" class="step">
962<div class="main">
963
964<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
965
966<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
967identifiziert, einer Zeichenkette wie
968F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
969kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
970öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
971Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
972rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
973auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
974du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
975kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
976Schlüsselserver herunterladen.</p>
977
4b86e98b
FE
978<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
979kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
980Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
981früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
982mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
983um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
984verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
985einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
986Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
987
988</div>
989<!-- End .main -->
990</div>
991
992
993<!-- End #step-identify_keys .step-->
994<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
995<div id="check-ids-before-signing" class="step">
996<div class="main">
997
998<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
999
4b86e98b
FE
1000<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
1001sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
1002sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
1003mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
1004du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
1005nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
1006Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
1007staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
1008ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
1009ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
1010dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
1011
1012
1013<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1014<div class="troubleshooting">
1015
1016<h4>Fortgeschritten</h4>
1017
1018<dl>
1019<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
1020<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
1021href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
1022denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
1023stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1024href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1025achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1026zulassen.</dd>
1027
1028<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1029<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1030überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1031eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1032Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1033Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1034hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1035</dl>
1036
1037</div>
1038<!-- /.troubleshooting -->
1039</div>
1040<!-- End .main -->
1041</div>
1042<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1043</div></section>
1044
1045
1046<!-- End #section4 -->
1047<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1048<section id="section5" class="row"><div>
1049
1050
1051<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1052<div class="section-intro">
1053
1054<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1055
1056<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1057wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1058nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1059kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1060
1061</div>
1062
1063
1064<!-- End .section-intro -->
1065<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1066<div id="step-5a" class="step">
1067<div class="sidebar">
1068
1069<p><img
0be73cce 1070src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1071alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1072
1073</div>
1074<!-- /.sidebar -->
1075<div class="main">
1076
1077<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1078
4b86e98b
FE
1079<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1080nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1081Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1082E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1083sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1084E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1085Massenüberwachung.</p>
1086
1087<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1088Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1089unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1090überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1091unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1092verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1093signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1094sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1095Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1096aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1097
1098</div>
1099<!-- End .main -->
1100</div>
1101
1102
1103<!-- End #step-5a .step -->
1104<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1105<div id="step-5b" class="step">
1106<div class="sidebar">
1107
1108<p><img
0be73cce 1109src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1110alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1111
1112</div>
1113<!-- /.sidebar -->
1114<div class="main">
1115
1116<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1117
1118<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1119ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1120sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1121sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1122
4b86e98b
FE
1123<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1124dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1125hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1126Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1127
4b86e98b
FE
1128<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1129achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1130mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1131
1132</div>
1133<!-- End .main -->
1134</div>
1135
1136
1137<!-- End #step-5b .step -->
1138<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1139<div id="step-5c" class="step">
1140<div class="main">
1141
1142<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1143
4b86e98b
FE
1144<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1145Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1146der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1147den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1148einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1149
1150<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1151brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1152Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1153
1154</div>
1155<!-- End .main -->
1156</div>
1157
1158
1159<!-- End #step-5c .step -->
1160<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1161<div id="step-lost_key" class="step">
1162<div class="main">
1163
1164<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1165bekommt</h3>
1166
4b86e98b
FE
1167<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1168(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1169verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1170benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1171fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1172kannst dies aber im <a
1173href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1174GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1175Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1176Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1177verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1178
1179</div>
1180<!-- End .main -->
1181</div>
1182
1183
1184
1185
1186
1187<!-- End #step-lost_key .step-->
1188<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1189<!---<div id="transfer-key" class="step">
1190
1191<div class="main">
1192
1193<h3>Transferring you key</h3>
1194
1195<p>You can use Enigmail's <a
1196href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1197window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1198your encrypted email on a different computer, you will need to export
1199your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1200href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1201the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1202
1203</div>-->
1204<!-- End .main
1205</div>
1206 End #transfer-key .step-->
1207<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1208<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1209<div class="main">
1210
1211<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1212
4b86e98b
FE
1213<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1214du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1215gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1216auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1217E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1218anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1219E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1220
1221</div>
1222<!-- End .main -->
1223</div>
1224
1225
1226<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1227<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1228<div id="step-5d" class="step">
1229
1230<div class="main">
1231
1232<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1233
1234<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1235compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1236set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1237and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1238href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1239
1240<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1241would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1242or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1243<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1244culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1245email address without a public key fingerprint.</p>
1246
1247</div>-->
1248<!-- End .main
1249</div>
1250 End #step-5d .step-->
1251</div></section>
1252
1253
1254<!-- End #section5 -->
1255<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1256<section class="row" id="section6">
1257<div id="step-click_here" class="step">
1258<div class="main">
1259
1260<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1261an.</a></h2>
1262
1263</div>
1264<!-- End .main -->
1265</div>
1266<!-- End #step-click_here .step-->
1267</section>
1268
1269
1270
1271
1272
1273<!-- End #section6 -->
1274<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1275<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1276for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1277<section class="row" id="faq">
1278<div>
1279<div class="sidebar">
1280
1281<h2>FAQ</h2>
1282
1283</div>
1284<div class="main">
1285
1286<dl>
1287<dt>My key expired</dt>
1288<dd>Answer coming soon.</dd>
1289
1290<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1291<dd>Answer coming soon.</dd>
1292
1293<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1294default program and I don't want it to be.</dt>
1295<dd>Answer coming soon.</dd>
1296</dl>
1297
1298</div>
1299</div>
1300</section> -->
1301<!-- End #faq -->
1302<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1303<footer class="row" id="footer"><div>
1304<div id="copyright">
1305
1306<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1307alt="Free Software Foundation"
1308src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1309
1310<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1311Foundation</a>, Inc. <a
1312href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1313Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1314Verein beitrittst.</a></p>
1315
db05cc6a
TG
1316<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1317href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1318früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1319(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1320href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1321früher).</em></p>
1322
37b253e8
FE
1323<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1324href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1325Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1326der Rest ist lizenziert unter einer <a
1327href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1328Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1329Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1330href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1331des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
1332&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1333herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1334href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1335diese Lizenzen?</a></p>
911e32fe
FE
1336
1337<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1338href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1339Impallari, <a
1340href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1341Giedry&#347;, <a
1342href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1343Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1344href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1345von Florian Cramer.</p>
1346
1347<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1348Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1349und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1350
1351<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1352href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1353den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1354rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1355
1356</div>
1357
1358<!-- /#copyright -->
1359<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1360href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1361src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1362alt="Journalism++" /></a></p>
1363<!-- /.credits -->
1364</div></footer>
1365
1366
1367<!-- End #footer -->
1368<script type="text/javascript"
1369src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1370<script type="text/javascript"
1371src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1372
1373<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1374<script type="text/javascript" ><!--
1375// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1376var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1377document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1378try {
1379 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1380 piwikTracker.trackPageView();
1381 piwikTracker.enableLinkTracking();
1382} catch( err ) {}
1383// @license-end
1384-->
1385</script>
1386<noscript><p><img
1387src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1388alt="" /></p></noscript>
1389
1390<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1391</body>
875a3da4 1392</html>