fr: don't show stuff outside the infographic frame.
[enc.git] / de / index.html
CommitLineData
b74fed9f 1<!DOCTYPE html>
0e10053a
TG
2<html lang="de_ch">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - ein Leitfaden zur Abwehr von Überwachung mit
6GnuPG-Verschlüsselung</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2,
8encryption" />
9<meta name="description" content="E-Mail-Überwachung verletzt unsere Grundrechte und macht die freie
10Meinungsäußerung riskant. Dieser Leitfaden zeigt Ihnen in 30 Minuten, wie
11Sie sich mit GnuPG gegen E-Mail-Überwachung wehren können." />
12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
13<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
14<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.de.css" />
15<link rel="shortcut icon"
16href="../static/img/favicon.ico" />
17</head>
b74fed9f 18<body>
b74fed9f 19
b74fed9f 20
0e10053a
TG
21
22
23
24<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
25<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
26<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
b74fed9f 27<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
28<header class="row" id="header"><div>
29
30
f067ae45 31<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
b74fed9f 32
0e10053a 33
b74fed9f 34<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
35<ul id="languages" class="os">
36<li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
0e10053a 37Übersetzen Sie!</a></strong></li>
b74fed9f 38</ul>
39
40<ul id="menu" class="os">
0e10053a
TG
41<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Leitfaden aufsetzen</a></li>
42
43
44<!--<li>
45<a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
46<!--<li>
47<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
48<li class="spacer"><a href="workshops.html">Bringen Sie es Ihren Freunden bei</a></li>
b74fed9f 49<li class="spacer"><a
50href="http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.onion/en"
0e10053a 51target="_blank">Der Tor-Zwiebel-Dienst dieser Seite</a></li>
b74fed9f 52<li class="spacer"><a
53href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf">
f067ae45 54Teilen&nbsp;
b74fed9f 55<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
0e10053a 56alt="[GNU Sozial]" />&nbsp;
b74fed9f 57<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
58alt="[Mastodon]" />&nbsp;
59<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
60alt="[Reddit]" />&nbsp;
61<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
62alt="[Hacker News]" /></a></li>
63</ul>
64
0e10053a 65
b74fed9f 66<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
67<div id="fsf-intro">
68
69<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
0e10053a 70alt="Freie Software-Stiftung"
b74fed9f 71src="../static/img/fsf-logo.png" />
72</a></h3>
73
74<div class="fsf-emphasis">
75
0e10053a
TG
76<p>Wir setzen uns für die Rechte von Computernutzern ein und fördern die
77Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Der Widerstand gegen
78Massenüberwachung ist für uns sehr wichtig.</p>
b74fed9f 79
0e10053a
TG
80<p><strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep
81improving it, and making more materials, for the benefit of people around
82the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong></p>
b74fed9f 83
84</div>
85
86<div style="text-align: center;">
0e10053a
TG
87<p><a
88href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img alt="Spenden Sie" src="../static/img/de/donate.png" /></a></p>
b74fed9f 89
0e10053a 90<h5>Einschreiben</h5>
b74fed9f 91<form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31" method="post">
0e10053a
TG
92<p>Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um unseren monatlichen Rundschreiben zu
93erhalten, den<br /><a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Freie
94Software-Unterstützer</a></p>
95
96<p><input id="frmEmail" type="text" name="email-Primary" size="18"
97maxlength="80" /></p>
98<p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Subscribe me" /></p>
99<div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
100name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
101value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" /> <input
102name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
b74fed9f 103</div>
104</form></div>
105
0e10053a
TG
106</div>
107
b74fed9f 108
0e10053a 109<!-- End #fsf-intro -->
b74fed9f 110<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
111<div class="intro">
112
113<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0e10053a
TG
114src="../static/img/de/infographic-button.png"
115alt="Unsere Infografik ansehen &amp; teilen &rarr;" /></a>
116Massenüberwachungen verletzen unsere Grundrechte und machen die freie
117Meinungsäußerung riskant. In diesem Leitfaden lernen Sie eine grundlegende
118Fähigkeit zur Selbstverteidigung gegen Überwachung: E-Mail-Kuverts oder
119E-Mail-Verschlüsselung. Danach werden Sie in der Lage sein, E-Mails zu
120senden und zu empfangen, die in einem virtuellen Kuvert verpackt, technisch
121gesprochen verschlüsselt sind, um sicherzustellen, dass ein
122Überwachungsagent oder ein Dieb, der Ihre E-Mails abfängt, sie nicht lesen
123kann. Alles, was Sie brauchen, ist ein Computer mit Internetanschluss, ein
124E-Mail-Konto und etwa dreissig Minuten Zeit.</p>
125
126<p>Selbst wenn Sie nichts zu verbergen haben, trägt die Verschlüsselung dazu
127bei, die Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen Sie kommunizieren,
128und macht Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn Sie etwas
129Wichtiges zu verbergen haben, befinden Sie sich in guter Gesellschaft. Dies
130sind die gleichen Werkzeuge, die Informanten und Aufdecker nutzen, um ihre
131Identität zu schützen und gleichzeitig Menschenrechtsverletzungen,
132Korruption und andere Verbrechen aufzudecken.</p>
133
134<p>Neben der Verwendung von Verschlüsselung erfordert der Widerstand gegen
135Überwachung auch den politischen Kampf für eine <a
136href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Reduzierung
137der über uns gesammelten Daten</a>, aber der wichtigste erste Schritt
138besteht darin, sich selbst zu schützen und die Überwachung Ihrer
139Kommunikation so schwierig wie möglich zu machen. Dieser Leitfaden hilft
140Ihnen dabei. Er richtet sich an Anfänger, aber wenn Sie bereits die
141Grundlagen von GnuPG kennen oder ein erfahrener Nutzer freier Software sind,
142werden Ihnen die fortgeschrittenen Tipps und der <a
143href="workshops.html">Leitfaden zum Unterrichten Ihrer Freunde</a> gefallen.</p>
b74fed9f 144
0e10053a
TG
145</div>
146<!-- End .intro -->
147</div></header>
148
149
150<!-- End #header -->
b74fed9f 151<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
152<section class="row" id="section1"><div>
153
0e10053a 154
b74fed9f 155<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
156<div class="section-intro">
157
0e10053a
TG
158<h2><em>#1</em> Hier geht es los</h2>
159
160<p class="notes">Dieser Leitfaden stützt sich auf Programme, die <a
161href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">frei lizenziert</a> sind;
162sie sind völlig transparent und jeder kann sie kopieren oder seine eigene
163Version erstellen. Dies macht sie sicherer vor Überwachung als proprietäre
164Software (wie Windows oder macOS). Erfahren Sie mehr über freie Programme
165unter <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
166
167<p>Auf den meisten GNU/Linux-Betriebssystemen ist GnuPG bereits
168installiert. Wenn Sie also eines dieser Systeme verwenden, müssen Sie es
169nicht herunterladen. Wenn Sie mit macOS oder Windows arbeiten, finden Sie
170unten die Schritte zum Herunterladen von GnuPG. Bevor Sie Ihr
171Verschlüsselungsprogramm mit diesem Leitfaden installieren können, müssen
172Sie jedoch ein E-Mail-Programm auf Ihrem Computer installieren. Viele
173GNU/Linux-Distributionen haben bereits ein solches Programm installiert,
174z. B. Thunderbird oder Sylpheed. Programme wie diese sind eine weitere
175Möglichkeit, auf dieselben E-Mail-Konten zuzugreifen, auf die Sie auch über
176einen Browser zugreifen können (z. B. Gmail), bieten aber zusätzliche
177Funktionen.</p>
b74fed9f 178
0e10053a 179</div>
b74fed9f 180
b74fed9f 181
0e10053a 182<!-- End .section-intro -->
b74fed9f 183<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
184<div id="step-1a" class="step">
185<div class="sidebar">
186
187<p class="large"><img
0e10053a
TG
188src="../static/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
189alt="Schritt 1a: Installationsassistent" /></p>
b74fed9f 190
0e10053a
TG
191</div>
192<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 193<div class="main">
194
0e10053a
TG
195<h3><em>Schritt 1.a</em> Richten Sie Ihr E-Mail-Programm mit Ihrem E-Mail-Konto
196ein</h3>
197
198<p>Öffnen Sie Ihr E-Mail-Programm und folgen Sie dem Assistenten
199(Schritt-für-Schritt-Anleitung), der es mit Ihrem E-Mail-Konto
200einrichtet. Dies beginnt in der Regel unter "Kontoeinstellungen" &rarr;
201"E-Mail-Konto hinzufügen". Die Einstellungen für den E-Mail-Server erhalten
202Sie von Ihrem Systemadministrator oder im Hilfebereich Ihres E-Mail-Kontos.</p>
b74fed9f 203
b74fed9f 204
205
206<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
207<div class="troubleshooting">
208
0e10053a 209<h4>Fehlerbehebung</h4>
b74fed9f 210
211<dl>
0e10053a
TG
212<dt>Der Assistent lässt sich nicht starten </dt>
213<dd>Sie können den Assistenten selbst starten, aber die Menüoption dafür ist in
214jedem E-Mail-Programm anders benannt. Die Schaltfläche zum Starten des
215Assistenten befindet sich im Hauptmenü des Programms unter "Neu" oder etwas
216Ähnlichem mit dem Titel "Konto hinzufügen" oder "Neues/Existierendes
217E-Mail-Konto". </dd>
218
219<dt>Der Assistent kann mein Konto nicht finden oder lädt meine E-Mails nicht
220herunter</dt>
221<dd>Bevor Sie im Internet suchen, empfehlen wir Ihnen, zunächst andere Personen
222zu fragen, die Ihr E-Mail-System verwenden, um die richtigen Einstellungen
223herauszufinden.</dd>
224
225<dt>Ich kann das Menü nicht finden</dt>
226<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch ein Bild mit drei
227gestapelten horizontalen Balken dargestellt.</dd>
228
229<dt class="feedback">Finden Sie keine Lösung für Ihr Problem?</dt>
230<dd class="feedback">Bitte informieren Sie uns auf der <a
231href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Rückmeldungsseite</a>.</dd>
b74fed9f 232</dl>
233
0e10053a
TG
234</div>
235<!-- /.troubleshooting -->
236</div>
237<!-- End .main -->
238</div>
b74fed9f 239
0e10053a
TG
240
241<!-- End #step1-a .step -->
b74fed9f 242<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
243<div id="step-1b" class="step">
244<div class="main">
245
0e10053a
TG
246<h3><em>Step 1.b</em> GnuPG installieren</h3>
247
248<p>Wenn Sie ein GNU/Linux-Gerät verwenden, sollten Sie GnuPG bereits
249installiert haben und können zu <a href="#section2">Sektion 2</a> übergehen.</p>
b74fed9f 250
0e10053a
TG
251<p>Wenn Sie jedoch ein macOS- oder Windows-Gerät verwenden, müssen Sie zunächst
252das Programm GnuPG installieren. Wählen Sie unten Ihr Betriebssystem aus und
253folgen Sie den Anweisungen. Für den Rest dieser Anleitung sind die Schritte
254für alle Betriebssysteme gleich. </p>
b74fed9f 255
b74fed9f 256
257<!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
258<div class="troubleshooting">
259
260<h4>macOS</h4>
261
262<dl>
0e10053a
TG
263<dt>Verwenden Sie einen Paketverwalter eines Drittanbieters, um GnuPG zu
264installieren</dt>
b74fed9f 265<dd>
0e10053a
TG
266<p>Der Standard-Paketverwalter von macOS macht es schwierig, GnuPG und andere
267freie Software (wie Emacs, GIMP oder Inkscape) zu installieren. Um die Sache
268zu vereinfachen, empfehlen wir, den Paketverwalter "Homebrew" eines
269Drittanbieters einzurichten, um GnuPG zu installieren. Dazu verwenden wir
270ein Programm namens "Terminal", das auf macOS vorinstalliert ist.</p>
271
272<p># Kopieren Sie den ersten Befehl auf der Startseite von <a
273href="https://brew.sh/">Homebrew</a>, indem Sie auf das Symbol in der
274Zwischenablage klicken, und fügen Sie ihn in Terminal ein. Klicken Sie auf
275die Eingabetaste ("Enter") und warten Sie, bis die Installation
276abgeschlossen ist.</p>
277<p># Installieren Sie dann GnuPG, indem Sie den folgenden Code in Terminal
278eingeben: <br/>
279<code>brew install gnupg gnupg2</code> </p>
b74fed9f 280</dd>
281</dl>
282
0e10053a
TG
283</div>
284
b74fed9f 285
0e10053a 286<!-- /.troubleshooting -->
b74fed9f 287<!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
288<div class="troubleshooting">
289
290<h4>Windows</h4>
291
292<dl>
0e10053a
TG
293<dt>Holen Sie sich GnuPG durch Herunterladen von GPG4Win</dt>
294<dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a> ist ein Programm zur E-Mail-
295und Dateiverschlüsselung, das GnuPG enthält. Laden Sie die neueste Version
296herunter und installieren Sie sie, indem Sie die Standardoptionen wählen,
297wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nach der Installation können Sie alle
298Fenster schließen, die das Programm erstellt.</p>
b74fed9f 299</dd>
300</dl>
301
0e10053a
TG
302</div>
303<!-- /.troubleshooting -->
304</div>
305<!-- End .main -->
306</div>
307
b74fed9f 308
0e10053a 309<!-- End #step1-b .step -->
b74fed9f 310<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
311<div id="terminology" class="step">
312<div class="main">
313
0e10053a 314<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
b74fed9f 315
0e10053a
TG
316<p>Im Allgemeinen werden die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP
317und PGP synonym verwendet. Technisch gesehen ist OpenPGP (Pretty Good
318Privacy) der Verschlüsselungsstandard, und GNU Privacy Guard (oft abgekürzt
319als GPG oder GnuPG) ist das Programm, das diesen Standard implementiert. Die
320meisten E-Mail-Programme bieten eine Schnittstelle für GnuPG. Es gibt auch
321eine neuere Version von GnuPG, genannt GnuPG2.</p>
322
323</div>
324<!-- End .main -->
325</div>
b74fed9f 326
0e10053a
TG
327<!-- End #terminology.step-->
328</div></section>
b74fed9f 329
b74fed9f 330
0e10053a 331<!-- End #section1 -->
b74fed9f 332<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
333<section id="section2" class="row"><div>
334
0e10053a 335
b74fed9f 336<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
337<div class="section-intro">
338
0e10053a
TG
339<h2><em>#2</em> Erstellen Sie Ihre Schlüssel</h2>
340<p class="float medium"><img src="../static/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Ein Roboter mit einem Kopf in Form eines Schlüssels, der einen privaten und
341einen öffentlichen Schlüssel enthält"/></p>
342
343<p>Um das GnuPG-System zu nutzen, benötigen Sie einen öffentlichen und einen
344privaten Schlüssel (zusammen als Schlüsselpaar bezeichnet). Jeder dieser
345Schlüssel ist eine lange Kette von zufällig generierten Zahlen und
346Buchstaben, die für Sie einzigartig sind. Ihr öffentlicher und Ihr privater
347Schlüssel sind durch eine spezielle mathematische Funktion miteinander
348verknüpft.</p>
349
350<p>Ihr öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein physischer Schlüssel, da er
351öffentlich in einem Verzeichnis im Netz namens Schlüsselserver gespeichert
352ist. Andere laden ihn herunter und verwenden ihn zusammen mit GnuPG, um
353E-Mails zu verschlüsseln, die sie Ihnen schicken. Sie können sich den
354Schlüsselserver wie ein Telefonbuch vorstellen; Leute, die Ihnen
355verschlüsselte E-Mails schicken wollen, können Ihren öffentlichen Schlüssel
356nachschlagen.</p>
357
358<p>Ihr privater Schlüssel ist eher wie ein physischer Schlüssel, denn Sie
359behalten ihn für sich (auf Ihrem Computer). Sie verwenden GnuPG und Ihren
360privaten Schlüssel zusammen, um verschlüsselte E-Mails zu entschlüsseln, die
361andere Personen an Sie senden. <strong>Sie sollen Ihren privaten Schlüssel
362unter keinen Umständen an andere weitergeben.</strong></p>
363
364<p>Neben der Ver- und Entschlüsselung können Sie diese Schlüssel auch
365verwenden, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
366anderer Personen zu überprüfen. Wir werden dies im nächsten Abschnitt näher
367erläutern.</p>
b74fed9f 368
0e10053a 369</div>
b74fed9f 370
b74fed9f 371
0e10053a 372<!-- End .section-intro -->
b74fed9f 373<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
374<div id="step-2a" class="step">
375<div class="sidebar">
376<p class="large"><img
377src="../static/img/en/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
0e10053a 378alt="Schritt 2a: Erstellen Sie Ihr Schlüsselpaar" /></p>
b74fed9f 379
380<p class="large"><img
381src="../static/img/en/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
0e10053a 382alt="Schritt 2a: Festlegen der Sicherheitsabfrage (Passphrase)" /></p>
b74fed9f 383
0e10053a
TG
384</div>
385<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 386<div class="main">
387
0e10053a
TG
388<h3><em>Step 2.a</em> Erstellen Sie Ihr Schlüsselpaar</h3>
389
390<h4>Schritt 2.A: Festlegen der Sicherheitsabfrage (Passphrase)</h4>
391
392<p>Wir werden die Befehlszeile in einem Terminal verwenden, um ein
393Schlüsselpaar mit dem Programm GnuPG zu erstellen.</p>
394
395<p class="notes">Ob unter GNU/Linux, macOS oder Windows, Sie können Ihr Terminal ("Terminal"
396in macOS, "PowerShell" in Windows) über das Menü "Anwendungen" starten
397(einige GNU/Linux-Systeme reagieren auf die Tastenkombination <kbd>Strg +
398Alt + T</kbd>).</p>
399
400<p># Geben Sie <code>gpg --full-generate-key</code> ein, um den Prozess zu
401starten.</p>
402<p># Wählen Sie zur Beantwortung der Frage, welche Art von Schlüssel Sie
403erstellen möchten, die Standardoption:
404<samp>1&nbsp;RSA&nbsp;und&nbsp;RSA</samp>.</p>
405<p># Wählen Sie die folgende Schlüsselgrösse <code>4096</code> für einen
406starken Schlüssel.</p>
407<p># Wählen Sie das Verfallsdatum; wir schlagen <code>2y</code> (2 Jahre) vor.</p>
408<p>Folgen Sie den Aufforderungen, um mit der Einrichtung Ihrer persönlichen
409Daten fortzufahren.</p>
410<p class="notes"> Abhängig von Ihrer GPG-Version müssen Sie möglicherweise
411<code>--gen-key</code> anstelle von <code>--full-generate-key</code>&#65279;
412verwenden.</p>
413<p>Sie können weitere Optionen einstellen, indem Sie <code>gpg --edit-key
414[ihre@email-adres.se]</code> in einem Terminalfenster ausführen.</p>
415
416<h4>Setzen Sie Ihre Sicherheitsabfrage</h4>
417<p>Wählen Sie auf dem Bildschirm "Sicherheitsabfrage " eine starke
418Sicherheitsabfrage! Sie können dies manuell tun oder die Diceware-Methode
419verwenden. Die manuelle Eingabe ist schneller, aber nicht so sicher. Mit
420Diceware dauert es länger und man muss würfeln, aber es wird eine
421Sicherheitsabfrage erstellt, die für Angreifer viel schwieriger zu
422entschlüsseln ist. Um sie zu verwenden, lesen Sie den Abschnitt "Erstellen
423einer sicheren Passphrase mit Diceware" in <a
424href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
425Artikel</a> von Micah Lee. </p>
426
427
428<p>Wenn Sie eine Sicherheitsabfrage manuell wählen möchten, denken Sie sich
429etwas aus, das Sie sich merken können, das mindestens zwölf Zeichen lang ist
430und mindestens einen Klein- und einen Großbuchstaben sowie mindestens eine
431Zahl oder ein Satzzeichen enthält. Wählen Sie niemals eine
432Sicherheitsabfrage, die Sie schon einmal verwendet haben. Verwenden Sie
433keine erkennbaren Muster, wie Geburtstage, Telefonnummern, Namen von
434Haustieren, Liedtexte, Zitate aus Büchern und so weiter.</p>
b74fed9f 435
b74fed9f 436
437<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
438<div class="troubleshooting">
439
0e10053a 440<h4>Fehlerbehebung</h4>
b74fed9f 441<dl>
0e10053a 442<dt>GnuPG ist nicht installiert</dt>
b74fed9f 443<dd>
0e10053a
TG
444Mit dem Befehl <code>gpg --version</code>&#65279; können Sie überprüfen, ob
445dies der Fall ist. Wenn GnuPG nicht installiert ist, wird bei den meisten
446GNU/Linux-Systemen folgendes Ergebnis angezeigt: <samp>Befehl 'gpg' nicht
447gefunden, kann aber installiert werden mit: sudo apt install
448gnupg</samp>. Führen Sie diesen Befehl aus und installieren Sie das
449Programm.</dd>
450
451<dt><i>gpg --full-generate-key</i> Befehl funktioniert nicht</dt>
452<dd>Einige Distributionen verwenden eine andere Version von GPG. Falls Sie eine
453Fehlermeldung bekommen, dessen Programmcode in etwas so aussieht: <samp>gpg:
454Invalid option "--full-generate-key"</samp>, können Sie folgende Befehle
455ausprobieren: <br />
b74fed9f 456<code>sudo apt update</code><br />
457<code>sudo apt install gnupg2</code><br />
458<code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
0e10053a
TG
459Wenn dies das Problem gelöst hat, müssen Sie in den folgenden Schritten der
460Anleitung weiterhin den Bezeichner gpg2 anstelle von gpg verwenden.
461<p class="notes"> Abhängig von Ihrer GPG-Version müssen Sie möglicherweise
462<code>--gen-key</code> anstelle von <code>--full-generate-key</code>&#65279;
463verwenden.</p>
b74fed9f 464</dd>
465
0e10053a
TG
466<dt>Ich habe zu lange gebraucht, um meine Passphrase zu erstellen </dt>
467<dd>Das ist in Ordnung. Es ist wichtig, dass Sie über Ihre Sicherheitsabfrage
468nachdenken. Wenn Sie bereit sind, führen Sie einfach die Schritte von Anfang
469an aus, um Ihren Schlüssel zu erstellen.</dd>
b74fed9f 470
0e10053a 471<dt> Wie kann ich meinen Schlüssel sehen? </dt>
b74fed9f 472<dd>
0e10053a
TG
473Verwenden Sie den folgenden Befehl, um alle Schlüssel zu sehen: <code>gpg
474--list-keys</code>. Ihr Schlüssel sollte dort aufgelistet sein, und später
475auch der von Edward<a href="#section3">(Abschnitt 3</a>).<br />
476Wenn Sie nur Ihren Schlüssel sehen wollen, können Sie <code>gpg --list-key
477[your@email]</code>&#65279; verwenden.<br />
478Sie können auch den Code <code>gpg --list-secret-key</code> benutzen, um
479Ihren Privatschlüssel zu sehen.</dd>
480
481<dt>Mehr Ressourcen</dt>
482<dd>Für weitere Informationen über diesen Prozess können Sie auch das <a
483href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU
484Privatsphären-Handbuch</a> lesen. Achten Sie darauf, dass Sie bei "RSA und
485RSA" (der Standardeinstellung) bleiben, da es neuer und sicherer ist als die
486in der Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stellen Sie außerdem sicher,
487dass Ihr Schlüssel mindestens 4096 Bit lang ist, wenn Sie sicher sein
488wollen.</dd>
489
490<dt class="feedback">Finden Sie keine Lösung für Ihr Problem?</dt>
491<dd class="feedback">Bitte informieren Sie uns auf der <a
492href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Rückmeldungsseite</a>.</dd>
b74fed9f 493</dl>
494
0e10053a
TG
495</div>
496
b74fed9f 497
0e10053a 498<!-- /.troubleshooting -->
b74fed9f 499<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
500<div class="troubleshooting">
501
0e10053a 502<h4>Erweitert</h4>
b74fed9f 503<dl>
0e10053a
TG
504<dt> Erweiterte Schlüsselpaare </dt>
505<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erzeugt, trennt es die
506Verschlüsselungsfunktion von der Signierfunktion durch <a
507href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys</a>. Wenn Sie Unterschlüssel
508sorgfältig verwenden, können Sie Ihre GnuPG-Identität sicherer halten und
509sich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller erholen. <a
510href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
511Cabal</a> und <a href="https://keyring.debian.org/creating-key.html">das
512Debian-Wiki</a> bieten gute Anleitungen für die Einrichtung einer sicheren
513Unterschlüssel-Konfiguration.</dd>
b74fed9f 514</dl>
515
0e10053a
TG
516</div>
517<!-- /.troubleshooting -->
518</div>
519<!-- End .main -->
520</div>
b74fed9f 521
0e10053a
TG
522
523<!-- End #step-2a .step -->
b74fed9f 524<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
525<div id="step-2b" class="step">
526<div class="sidebar">
527<p class="large"><img
528src="../static/img/en/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
0e10053a 529alt="Schritt 2b: An den Server senden und ein Zertifikat erzeugen" /></p>
b74fed9f 530
0e10053a
TG
531</div>
532<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 533<div class="main">
534
0e10053a
TG
535<h3><em>Schritt 2b</em> Einige wichtige Schritte nach der Erstellung </h3>
536
537<h4>Hochladen Ihres Schlüssels auf einen Schlüsselserver</h4>
538<p>Wir laden Ihren Schlüssel auf einen Schlüsselserver hoch, so dass jemand,
539der Ihnen eine verschlüsselte Nachricht senden möchte, Ihren öffentlichen
540Schlüssel aus dem Internet herunterladen kann. Es gibt mehrere
541Schlüsselserver , die Sie beim Hochladen aus dem Menü auswählen können, aber
542sie sind meist alle Kopien voneinander. Jeder Server funktioniert, aber es
543ist gut, sich zu merken, auf welchen Server Sie Ihren Schlüssel ursprünglich
544hochgeladen haben. Denken Sie auch daran, dass es manchmal ein paar Stunden
545dauert, bis sie sich gegenseitig abgleichen, wenn ein neuer Schlüssel
546hochgeladen wird.</p>
547<p># Kopieren Sie Ihre keyID: <code>gpg --list-key [ihre@emailadresse]</code>
548listet Ihre öffentlichen ("pub") Schlüsselinformationen auf, einschließlich
549Ihrer keyID, eine eindeutigen Liste von Zahlen und Buchstaben. Kopieren Sie
550diese keyID, damit Sie sie im folgenden Befehl verwenden können.</p>
551<p># Laden Sie Ihren Schlüssel auf einen Server hoch: <code>gpg --send-key
552[keyID]</code></p>
553
554<h4>Exportieren Sie Ihren Schlüssel in eine Datei</h4>
555<p>Verwenden Sie den folgenden Befehl, um Ihren geheimen Schlüssel zu
556exportieren, damit Sie ihn im nächsten <a href="#section3">Schritt</a> in
557Ihr E-Mail-Programm importieren können. Um zu vermeiden, dass Ihr Schlüssel
558kompromittiert wird, bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf und stellen
559Sie sicher, dass die Übertragung auf eine vertrauenswürdige Weise
560erfolgt. Sie können Ihre Schlüssel mit den folgenden Befehlen exportieren:</p>
561<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > mein_geheimer_schluessel.asc<br/>
562$ gpg --export -a [SchlüsselID] &gt; mein_öffentlicher_Schlüssel.asc </code></p>
563
564<h4>Erzeugen Sie ein Sperrzertifikat</h4>
565<p>Für den Fall, dass Sie Ihren Schlüssel verlieren oder er kompromittiert
566wird, möchten Sie ein Zertifikat erzeugen und es zunächst an einem sicheren
567Ort auf Ihrem Computer speichern (siehe <a href="#step-6c">Step 6.C</a> wie
568Sie Ihr Sperrzertifikat am besten sicher aufbewahren). Dieser Schritt ist
569für Ihre E-Mail-Selbstverteidigung unerlässlich, wie Sie in <a
570href="#section5">Abschnitt 5</a> erfahren werden.</p>
b74fed9f 571
0e10053a
TG
572<p># Kopieren Sie Ihre keyID: <code>gpg --list-key [ihre@emailadresse]</code>
573listet Ihre öffentlichen ("pub") Schlüsselinformationen auf, einschließlich
574Ihrer keyID, eine eindeutigen Liste von Zahlen und Buchstaben. Kopieren Sie
575diese keyID, damit Sie sie im folgenden Befehl verwenden können.</p>
576<p># Erzeugen Sie ein Sperrzertifikat: <code>gpg --gen-revoke --output
577revoke.asc [keyID]</code></p>
578<p># Sie werden aufgefordert, einen Grund für den Widerruf anzugeben, wir
579empfehlen die Angabe <samp>1 &nbsp;=&nbsp;Schlüssel wurde
580kompromittiert</samp>.</p>
581<p># Sie müssen keinen Grund angeben, können es aber tun; drücken Sie dann
582"Eingabe" für eine leere Zeile und bestätigen Sie Ihre Auswahl.</p>
583
b74fed9f 584
585
586<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
587<div class="troubleshooting">
588
0e10053a 589<h4>Fehlerbehebung</h4>
b74fed9f 590
591<dl>
0e10053a
TG
592<dt>Das Senden meines Schlüssels an den Schlüsselserver funktioniert nicht</dt>
593<dd>Anstatt den allgemeinen Befehl zum Hochladen Ihres Schlüssels auf den
594Schlüsselserver zu verwenden, können Sie einen spezifischeren Befehl
595verwenden und den Schlüsselserver zu Ihrem Befehl hinzufügen <code>gpg
596--keyserver keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>.</dd>
597
598<dt>Mein Schlüssel scheint nicht zu funktionieren, oder ich erhalte die Meldung
599"Genehmigung verweigert".</dt>
600<dd><p>Wie jede andere Datei oder jeder andere Ordner unterliegen auch
601gpg-Schlüssel einer Berechtigung. Wenn diese nicht korrekt eingestellt sind,
602kann es sein, dass Ihr System Ihre Schlüssel nicht annimmt. Sie können die
603nächsten Schritte befolgen, um die richtigen Berechtigungen zu überprüfen
604und zu aktualisieren.</p>
605
606<p># Überprüfen Sie Ihre Berechtigungen: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
607<p># Legen Sie die Berechtigungen Lesen, Schreiben und Ausführen nur für sich
608selbst fest, nicht für andere. Dies sind die empfohlenen Berechtigungen für
609Ihren Ordner. <br/>
610Sie können den Befehl <code>chmod 700 ~/.gnupg</code> verwenden.</p>
611<p># Legen Sie Lese- und Schreibrechte nur für sich selbst fest, nicht für
612andere. Dies sind die empfohlenen Berechtigungen für die Schlüssel in Ihrem
613Ordner. <br/>
614Sie können den Befehl <code>chmod 600 ~/.gnupg</code> verwenden.</p>
615
616<p class="notes">Wenn Sie (aus irgendeinem Grund) eigene Ordner innerhalb von ~/.gnupg
617erstellt haben, müssen Sie zusätzlich Ausführungsrechte für diesen Ordner
618vergeben. Ordner benötigen Ausführungsberechtigungen, um geöffnet zu
619werden. Für weitere Informationen über Berechtigungen können Sie <a
620href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">diesen
621detaillierten Informationsleitfaden</a> lesen.</p>
b74fed9f 622</dd>
623
0e10053a
TG
624<dt class="feedback">Finden Sie keine Lösung für Ihr Problem?</dt>
625<dd class="feedback">Bitte informieren Sie uns auf der <a
626href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Rückmeldungsseite</a>.</dd>
b74fed9f 627</dl>
628
0e10053a
TG
629</div>
630
b74fed9f 631
0e10053a 632<!-- /.troubleshooting -->
b74fed9f 633<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
634<div class="troubleshooting">
635
0e10053a 636<h4>Erweitert</h4>
b74fed9f 637
638<dl>
0e10053a
TG
639<dt>Mehr über Schlüsselserver</dt>
640<dd>Weitere Informationen zum Schlüsselserver finden Sie <a
641href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">in diesem
642Handbuch</a>. Außerdem können Sie
643<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">Ihren Schlüssel
644direkt exportieren</a> und als Datei auf Ihrem Computer speichern.</dd>
645
646<dt>Übertragen Ihrer Schlüssel</dt>
b74fed9f 647<dd>
0e10053a
TG
648<p>Verwenden Sie die folgenden Befehle, um Ihre Schlüssel zu übertragen. Um zu
649vermeiden, dass Ihr Schlüssel kompromittiert wird, bewahren Sie ihn an einem
650sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass die Übertragung auf eine
651vertrauenswürdige Weise erfolgt. Das Importieren und Exportieren eines
652Schlüssels kann mit den folgenden Befehlen durchgeführt werden:</p>
653
654<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > mein_privater_schluessel.asc<br />
655$ gpg --export -a [SchlüsselID] &gt; mein_öffentlicher_Schlüssel.asc<br />
656$ gpg --import mein_privater_Schlüssel.asc<br />
657$ gpg --import mein_öffentlicher_Schlüssel.asc </code></p>
658
659<p>Vergewissern Sie sich, dass die gedruckte keyID die richtige ist, und wenn
660ja, fügen Sie den ultimativen Trust für sie hinzu:</p>
661
662<p><code> $ gpg --edit-key [mein@email] </code></p>
663
664<p>Da dies Ihr Schlüssel ist, sollten Sie <code>ultimate</code>&#65279;
665wählen. Sie sollten dem Schlüssel einer anderen Person nicht vertrauen.</p>
666
667<p class="notes"> Weitere Informationen zu Berechtigungen finden Sie unter <a
668href="#Schritt-2b">Fehlerbehebung in Schritt 2b</a>. Bei der Übertragung von
669Schlüsseln können Ihre Berechtigungen durcheinander geraten und es können
670Fehlermeldungen angezeigt werden. Diese lassen sich leicht vermeiden, wenn
671Ihre Ordner und Dateien die richtigen Berechtigungen haben</p>
b74fed9f 672</dd>
673</dl>
674
0e10053a
TG
675</div>
676<!-- /.troubleshooting -->
677</div>
678<!-- End .main -->
679</div>
680<!-- End #step-2b .step -->
681</div></section>
682
b74fed9f 683
0e10053a 684<!-- End #section2 -->
b74fed9f 685<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
686<section id="section3" class="row"><div>
687
0e10053a 688
b74fed9f 689<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
690<div class="section-intro">
691
0e10053a
TG
692<h2>#<em>3</em> E-Mail-Verschlüsselung einrichten</h2>
693<p class="notes">Das E-Mail-Programm Thunderbird verfügt über eine integrierte
694PGP-Funktionalität, die die Arbeit mit diesem Programm recht einfach
695macht. Wir führen Sie durch die Schritte zur Integration und Verwendung
696Ihres Schlüssels in diesen E-Mail-Programmen.</p>
697
698</div>
b74fed9f 699
b74fed9f 700
0e10053a 701<!-- End .section-intro -->
b74fed9f 702<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
703<div id="step-3a" class="step">
704<div class="sidebar">
705
706<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
0e10053a 707alt="Schritt 3a: E-Mail-Menü" /></p>
b74fed9f 708
709<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-import-from-file.png"
0e10053a 710alt="Schritt 3a: Importieren aus Datei" /></p>
b74fed9f 711
712<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-success.png"
0e10053a 713alt="Schritt 3a: Erfolg" /></p>
b74fed9f 714
715<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
0e10053a
TG
716alt="Schritt 3a: Fehlerbehebung" /></p>
717</div>
718<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 719<div class="main">
720
0e10053a
TG
721<h3><em>Schritt 3a</em> Richten Sie Ihr E-Mail-Programm mit Verschlüsselung ein</h3>
722
723<p>Sobald Sie Ihre E-Mail mit Verschlüsselung eingerichtet haben, können Sie
724zum verschlüsselten Datenverkehr im Internet beitragen. Zuerst werden wir
725Ihr E-Mail-Programm dazu bringen, Ihren geheimen Schlüssel zu importieren,
726und wir werden auch lernen, wie man die öffentlichen Schlüssel anderer Leute
727von Servern erhält, damit Sie verschlüsselte E-Mails senden und empfangen
728können.</p>
729
730<p># Öffnen Sie Ihr E-Mail-Programm und wählen Sie "Extras" &rarr;
731<i>OpenPGP-Schlüsselverwaltung</i></p>
732<p># Unter "Ablage" &rarr; <i>Geheime(n) Schlüssel importieren</i></p>
733<p># Wählen Sie die Datei, die Sie unter dem Namen
734[mein_geheimer_schluessel.asc] in <a href="#step-2b">Schritt 2.Bb</a>
735gespeichert haben, als Sie Ihren Schlüssel exportiert haben</p>
736<p># Entsperren mit Ihrer Passphrase</p>
737<p># Sie erhalten ein Fenster mit der Nachricht "OpenPGP-Schlüssel erfolgreich
738importiert" zur Bestätigung des Erfolgs</p>
739<p># Gehen Sie zu "Kontoeinstellungen" &rarr; "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung"
740und stellen Sie sicher, dass Ihr Schlüssel importiert ist und wählen Sie
741<i>Diesen Schlüssel als persönlichen Schlüssel behandeln</i>.</p>
b74fed9f 742
0e10053a 743</div>
b74fed9f 744
b74fed9f 745
0e10053a 746<!-- End .main -->
b74fed9f 747<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
748<div class="main">
749<div class="troubleshooting">
0e10053a 750<h4>Fehlerbehebung</h4>
b74fed9f 751<dl>
0e10053a 752<dt>Ich bin nicht sicher, ob der Import korrekt funktioniert hat.</dt>
b74fed9f 753<dd>
0e10053a
TG
754Suchen Sie nach "Kontoeinstellungen" &rarr;
755"Ende-zu-Ende-Verschlüsselung". Hier können Sie sehen, ob Ihr persönlicher
756Schlüssel, der mit diesem E-Mail verbunden ist, gefunden wurde. Falls nicht,
757können Sie es über die Option <i>Schlüssel hinzufügen</i> erneut
758versuchen. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige, aktive, geheime
759Schlüsseldatei haben.
b74fed9f 760</dd>
761
0e10053a
TG
762<dt class="feedback">Finden Sie keine Lösung für Ihr Problem?</dt>
763<dd class="feedback">Bitte informieren Sie uns auf der <a
764href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Rückmeldungsseite</a>.</dd>
b74fed9f 765</dl>
766
0e10053a
TG
767</div>
768<!-- /.troubleshooting -->
769</div>
770<!-- End .main -->
771</div>
772<!-- End #step3-a .step -->
773</div></section>
774
b74fed9f 775
0e10053a 776<!-- End #section3 -->
b74fed9f 777<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
778<section class="row" id="section4"><div>
779
0e10053a 780
b74fed9f 781<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
782<div class="section-intro">
783
0e10053a
TG
784<h2>#<em>4</em> Probieren Sie es aus!</h2>
785<p class="float small"><img src="../static/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Illustration einer Person in einem Haus mit einer Katze, die an einen Server
786angeschlossen ist"/></p>
787<p>Jetzt werden Sie eine Testkorrespondenz mit einem FSF-Computerprogramm
788namens Edward führen, das weiß, wie man Verschlüsselung benutzt. Wenn nicht
789anders angegeben, sind dies dieselben Schritte, die Sie auch bei der
790Korrespondenz mit einer echten Person durchführen würden.</p>
b74fed9f 791
0e10053a
TG
792
793
794<!-- <p>
795NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
b74fed9f 796may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
797this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
798testing with Edward.</p> -->
b74fed9f 799<div style="clear: both"></div>
0e10053a
TG
800</div>
801
b74fed9f 802
0e10053a 803<!-- End .section-intro -->
b74fed9f 804<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
805<div id="step-4a" class="step">
806<div class="sidebar">
807
808<p class="large"><img
809src="../static/img/en/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
0e10053a 810alt="Schritt 4a Senden Sie den Schlüssel an Edward." /></p>
b74fed9f 811
0e10053a
TG
812</div>
813<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 814<div class="main">
815
0e10053a
TG
816<h3><em>Schritt 4a</em> Senden Sie Edward Ihren öffentlichen Schlüssel</h3>
817
818<p>Dies ist ein besonderer Schritt, den Sie bei der Korrespondenz mit realen
819Personen nicht durchführen müssen. Gehen Sie im Menü Ihres E-Mail-Programms
820auf "Extras" &rarr; "OpenPGP-Schlüsselverwaltung" Sie sollten Ihren
821Schlüssel in der Liste sehen, die sich öffnet. Klicken Sie mit der rechten
822Maustaste auf Ihren Schlüssel und wählen Sie <i>Öffentliche Schlüssel per
823E-Mail senden</i>. Dadurch wird ein neuer Nachrichtenentwurf erstellt, so
824als hätten Sie gerade auf die Schaltfläche "Schreiben" geklickt, aber in der
825Anlage finden Sie Ihre öffentliche Schlüsseldatei.</p>
826
827<p>Adressieren Sie die Nachricht an <a
828href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-den@fsf.org</a>. Geben Sie mindestens
829ein Wort (was immer Sie wollen) in den Betreff und den Text des E-Mails
830ein. Senden Sie noch nicht ab.</p>
831
832<p>Wir möchten, dass Edward das E-Mail mit Ihrer Schlüsseldatei öffnen kann,
833daher soll diese erste spezielle Nachricht unverschlüsselt
834sein. Vergewissern Sie sich, dass die Verschlüsselung ausgeschaltet ist,
835indem Sie im Auswahlmenü "Sicherheit" die Option <i>Nicht verschlüsseln</i>
836wählen. Sobald die Verschlüsselung ausgeschaltet ist, klicken Sie auf
837Senden.</p>
838
839<p class="notes">Es kann zwei oder drei Minuten dauern, bis Edward antwortet. In der
840Zwischenzeit können Sie den Abschnitt " <a href="#section6">Verwenden Sie es
841richtig"</a> in diesem Leitfaden lesen. Sobald Sie eine Antwort erhalten
842haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Von nun an machen Sie genau
843das Gleiche wie bei der Korrespondenz mit einer echten Person.</p>
844
845<p>Wenn Sie Edwards Antwort öffnen, kann es sein, dass GnuPG Sie zur Eingabe
846Ihrer Passphrase auffordert, bevor es Ihren privaten Schlüssel zur
847Entschlüsselung verwendet.</p>
b74fed9f 848
0e10053a
TG
849</div>
850<!-- End .main -->
851</div>
b74fed9f 852
b74fed9f 853
0e10053a 854<!-- End #step-4a .step -->
b74fed9f 855<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
856<div id="step-4b" class="step">
857<div class="sidebar">
858
859<p class="large"><img
860src="../static/img/en/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
0e10053a 861alt="Schritt 4b Option 1. Schlüssel verifizieren" /></p>
b74fed9f 862
863<p class="large"><img
864src="../static/img/en/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
0e10053a
TG
865alt="Schritt 4b Option 2 Schlüssel importiern" /></p>
866</div>
b74fed9f 867
0e10053a 868<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 869<div class="main">
870
0e10053a
TG
871<h3><em>Schritt 4b</em> Senden Sie ein verschlüsseltes Test-E-Mail</h3>
872
873<h4>Edwards Schlüssel erhalten</h4>
b74fed9f 874
0e10053a
TG
875<p>Um ein E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigen Sie den öffentlichen
876Schlüssel, den Sie von einem Schlüsselserver herunterladen müssen. Sie
877können dies auf zwei verschiedene Arten tun:</p>
878<p><strong>Option 1.</strong> Die Antwort, die Sie von Edward auf Ihr erstes
879E-Mail erhalten haben, enthielt Edwards öffentlichen Schlüssel. Rechts in
880diesem E-Mail, direkt über dem Textbereich, sehen sie die
881"OpenPGP"-Schaltfläche, welche ein Vorhängeschloss und ein Zahnrad daneben
882hat. Klicken Sie darauf und wählen Sie <i>Entdecken</i> neben dem Text:
883"Diese Nachricht wurde mit einem Schlüssel signiert, den Sie noch nicht
884haben." Daraufhin wird ein Fenster geöffnet, das Ihnen Edwards
885Schlüsseldetails anzeigt.</p>
b74fed9f 886
0e10053a
TG
887<p><strong>Option 2.</strong> Öffnen Sie Ihre OpenPGP Schlüsselverwaltung und
888wählen Sie unter " Schlüsselserver " <i>Schlüssel im Internet
889finden</i>. Geben Sie hier die E-Mail-Adresse von Edward ein und importieren
890Sie Edwards Schlüssel.</p>
b74fed9f 891
0e10053a
TG
892<p>Mit der Option <i>Angenommen (ungeprüft)</i> wird dieser Schlüssel zu Ihrer
893Schlüsselverwaltung hinzugefügt und kann nun zum Versenden verschlüsselter
894E-Mails und zur Überprüfung digitaler Signaturen von Edward verwendet
895werden.</p>
b74fed9f 896
0e10053a
TG
897<p class="notes">In dem Dialogfenster, in dem Sie bestätigen, dass Sie den Schlüssel von
898Edward importieren möchten, sehen Sie viele verschiedene E-Mail-Adressen,
899die alle mit dem Schlüssel verknüpft sind. Dies ist korrekt; Sie können den
900Schlüssel sicher importieren.</p>
b74fed9f 901
0e10053a
TG
902<p class="notes">Da Sie dieses E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt haben,
903ist Edwards privater Schlüssel erforderlich, um es zu entschlüsseln. Edward
904ist der Einzige, der den privaten Schlüssel besitzt, also kann niemand außer
905ihm das E-Mail entschlüsseln.</p>
b74fed9f 906
0e10053a 907<h4>Senden Sie Edward ein verschlüsseltes E-Mail</h4>
b74fed9f 908
0e10053a
TG
909<p> Schreiben Sie ein neues E-Mail in Ihrem E-Mail-Programm, adressiert an <a
910href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Geben Sie den Betreff
911"Verschlüsselungstest" oder etwas Ähnliches an und schreiben Sie etwas in
912den Text.</p>
b74fed9f 913
0e10053a
TG
914<p>Vergewissern Sie sich diesmal, dass die Verschlüsselung aktiviert ist, indem
915Sie im Auswahl-Menü "Sicherheit" die Option <i>Verschlüsselung
916erforderlich</i> wählen. Sobald die Verschlüsselung aktiviert ist, klicken
917Sie auf Senden.</p>
b74fed9f 918
b74fed9f 919
920
921<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
922<div class="troubleshooting">
923
0e10053a 924<h4>Fehlerbehebung</h4>
b74fed9f 925
926<dl>
0e10053a
TG
927<dt>"Empfänger nicht gültig, nicht vertrauenswürdig oder nicht gefunden"</dt>
928<dd>Sie könnten die obige Fehlermeldung erhalten, oder etwas in dieser Art:
929"Diese Nachricht kann nicht mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesendet
930werden, da es Probleme mit den Schlüsseln der folgenden Empfänger gibt: ..."
931In diesen Fällen versuchen Sie möglicherweise, ein verschlüsseltes E-Mail an
932jemanden zu senden, dessen öffentlicher Schlüssel Ihnen noch nicht
933vorliegt. Führen Sie die oben genannten Schritte aus, um den Schlüssel in
934Ihren Schlüsselmanager zu importieren. Öffnen Sie den
935OpenPGP-Schlüsselmanager, um sicherzustellen, dass der Empfänger dort
936aufgeführt ist.</dd>
937
938<dt>Nachricht kann nicht gesendet werden</dt>
939<dd>Beim Versuch, Ihr verschlüsseltes E-Mail zu senden, kann folgende Meldung
940angezeigt werden: "Die Nachricht kann nicht mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
941gesendet werden, da es Probleme mit den Schlüsseln der folgenden Empfänger
942gibt: edward-en@fsf.org." Dies bedeutet in der Regel, dass Sie den Schlüssel
943mit der Option "Nicht akzeptiert (unentschieden)" importiert haben. Gehen
944Sie zu den "Schlüsseleigenschaften" dieses Schlüssels, indem Sie mit der
945rechten Maustaste auf den Schlüssel im OpenPGP-Schlüsselmanager klicken, und
946wählen Sie die Option <i>Ja, aber ich habe nicht überprüft, ob dies der
947richtige Schlüssel ist</i> in der Option "Akzeptanz" am unteren Rand dieses
948Fensters. Senden Sie das E-Mail erneut.</dd>
949
950<dt>Ich kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
951<dd>Schliessen Sie die Dialogfenster, die erschienen sind, nachdem Sie auf
952Senden geklickt haben. Stellen Sie sicher, das Ihr Gerät mit dem Internet
953verbunden ist und probieren Sie es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert,
954können Sie den Schlüssel manuell vom <a
955href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-de%40fsf.org">Schlüsselserver</a>
956herunterladen, und importieren Sie ihn mit der Option <i>Öffentliche(n)
957Schlüssel aus Datei importieren</i> imn der OpenPGP-Schlüsselverrwaltung.</dd>
958
959<dt>Nicht verschlüsselte Nachrichten im Ordner "Gesendet"</dt>
960<dd>Auch wenn Sie Nachrichten, die mit dem Schlüssel einer anderen Person
961verschlüsselt wurden, nicht entschlüsseln können, speichert Ihr
962E-Mail-Programm automatisch eine mit Ihrem öffentlichen Schlüssel
963verschlüsselte Kopie, die Sie wie eine normale E-Mail im Ordner "Gesendet"
964einsehen können. Dies ist normal und bedeutet nicht, dass Ihre E-Mail nicht
965verschlüsselt gesendet wurde.</dd>
966
967<dt class="feedback">Finden Sie keine Lösung für Ihr Problem?</dt>
968<dd class="feedback">Bitte informieren Sie uns auf der <a
969href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Rückmeldungsseite</a>.</dd>
b74fed9f 970</dl>
971
0e10053a
TG
972</div>
973
b74fed9f 974
0e10053a 975<!-- /.troubleshooting -->
b74fed9f 976<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
977<div class="troubleshooting">
978
0e10053a 979<h4>Erweitert</h4>
b74fed9f 980
981<dl>
0e10053a
TG
982<dt>Verschlüsseln von Nachrichten über die Befehlszeile</dt>
983<dd>Sie können Nachrichten und Dateien auch über die <a
984href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Befehlszeile</a> ver-
985und entschlüsseln, wenn Sie dies bevorzugen. Die Option --armor lässt die
986verschlüsselte Ausgabe im regulären Zeichensatz erscheinen.</dd>
b74fed9f 987</dl>
988
0e10053a
TG
989</div>
990<!-- /.troubleshooting -->
991</div>
992<!-- End .main -->
993</div>
994
b74fed9f 995
0e10053a 996<!-- End #step-4b .step -->
b74fed9f 997<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
998<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
999<div class="main">
1000
0e10053a 1001<h3><em>Wichtig:</em> Sicherheitstipps</h3>
b74fed9f 1002
0e10053a
TG
1003<p>Auch wenn Sie Ihre E-Mail verschlüsseln, ist die Betreffzeile nicht
1004verschlüsselt, also geben Sie dort keine privaten Informationen an. Die
1005Absender- und Empfängeradressen sind ebenfalls nicht verschlüsselt, so dass
1006ein Überwachungssystem immer noch herausfinden kann, mit wem Sie
1007kommunizieren. Außerdem wissen Überwachungsbeamte, dass Sie GnuPG verwenden,
1008auch wenn sie nicht herausfinden können, was Sie sagen. Wenn Sie Anhänge
1009versenden, können Sie wählen, ob diese verschlüsselt werden sollen oder
1010nicht, unabhängig vom eigentlichen E-Mail.</p>
b74fed9f 1011
0e10053a
TG
1012<p>Für mehr Sicherheit gegen mögliche Angriffe können Sie HTML
1013deaktivieren. Stattdessen können Sie den Nachrichtentext als reinen Text
1014wiedergeben. Dazu gehen Sie in Thunderbird auf "Ansicht" &rarr;
1015"Nachrichtentext als" &rarr; <i>Klartext</i>.</p>
1016
1017</div>
1018<!-- End .main -->
1019</div>
b74fed9f 1020
b74fed9f 1021
0e10053a 1022<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
b74fed9f 1023<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1024<div id="step-4c" class="step">
1025<div class="sidebar">
1026
1027<p class="large"><img
1028src="../static/img/en/screenshots/step4c-Edward-response.png"
0e10053a 1029alt="Schritt 4c Edwards Antwort" /></p>
b74fed9f 1030
0e10053a 1031</div>
b74fed9f 1032
0e10053a 1033<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 1034<div class="main">
1035
0e10053a 1036<h3><em>Schritt 4c</em> Eine Antwort erhalten</h3>
b74fed9f 1037
0e10053a
TG
1038<p>Wenn Edward Ihr E-Mail erhält, entschlüsselt er es mit seinem privaten
1039Schlüssel und antwortet Ihnen dann. </p>
b74fed9f 1040
0e10053a
TG
1041<p class="notes">Es kann zwei oder drei Minuten dauern, bis Edward antwortet. In der
1042Zwischenzeit können Sie den Abschnitt " <a href="#section6">Richtig
1043gebrauchen"</a> in diesem Leitfaden lesen.</p>
b74fed9f 1044
0e10053a
TG
1045<p>Edward schickt Ihnen ein verschlüsseltes E-Mail zurück, das besagt, dass Ihr
1046E-Mail empfangen und entschlüsselt wurde. Ihr E-Mail-Programm wird Edwards
1047Nachricht automatisch entschlüsseln.</p>
b74fed9f 1048
0e10053a
TG
1049<p class="notes">Die OpenPGP-Schaltfläche im E-Mail zeigt ein kleines grünes Häkchen über
1050dem Schlosssymbol, um anzuzeigen, dass die Nachricht verschlüsselt ist, und
1051ein kleines orangefarbenes Warnzeichen, das bedeutet, dass Sie den Schlüssel
1052akzeptiert, aber noch nicht verifiziert haben. Wenn Sie den Schlüssel noch
1053nicht akzeptiert haben, sehen Sie ein kleines Fragezeichen. Wenn Sie auf die
1054Eingabeaufforderungen in dieser Schaltfläche klicken, gelangen Sie ebenfalls
1055zu den Schlüsseleigenschaften.</p>
b74fed9f 1056
0e10053a
TG
1057</div>
1058<!-- End .main -->
1059</div>
b74fed9f 1060
0e10053a
TG
1061
1062<!-- End #step-4c .step -->
b74fed9f 1063<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1064<div id="step-4d" class="step">
1065<div class="main">
1066
0e10053a 1067<h3><em>Schritt 4d</em> Senden eines signierten Test-E-Mails</h3>
b74fed9f 1068
0e10053a
TG
1069<p>GnuPG bietet Ihnen die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren und
1070damit zu verifizieren, dass sie von Ihnen stammen und auf dem Weg dorthin
1071nicht verfälscht worden sind. Diese Signaturen sind stärker als ihre Vettern
1072aus Papier und Stift - sie sind unmöglich zu fälschen, da sie ohne Ihren
1073privaten Schlüssel nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren
1074privaten Schlüssel sicher aufzubewahren).</p>
b74fed9f 1075
0e10053a
TG
1076<p>Sie können Nachrichten an jedermann signieren, so dass es eine gute
1077Möglichkeit ist, andere darauf aufmerksam zu machen, dass Sie GnuPG
1078verwenden und dass sie sicher mit Ihnen kommunizieren können. Wenn der
1079Empfänger GnuPG nicht hat, kann er Ihre Nachricht lesen und Ihre Signatur
1080sehen. Wenn sie GnuPG haben, können sie auch die Echtheit Ihrer Signatur
1081überprüfen.</p>
b74fed9f 1082
0e10053a
TG
1083<p>Um ein E-Mail an Edward zu signieren, verfassen Sie eine beliebige Nachricht
1084an die E-Mail-Adresse und klicken Sie auf das Bleistift-Symbol neben dem
1085Schloss-Symbol, so dass es golden wird. Wenn Sie eine Nachricht signieren,
1086kann es sein, dass GnuPG Sie nach Ihrer Sicherheitsabfrage fragt, bevor es
1087die Nachricht versendet, da es Ihren privaten Schlüssel für die Signatur
1088freischalten muss.</p>
b74fed9f 1089
0e10053a
TG
1090<p>Unter "Kontoeinstellungen" &rarr; "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung" können Sie
1091die <i>Digitale Signatur standardmäßig hinzufügen</i> wählen.</p>
1092
1093</div>
1094<!-- End .main -->
1095</div>
b74fed9f 1096
b74fed9f 1097
0e10053a 1098<!-- End #step-4d .step -->
b74fed9f 1099<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1100<div id="step-4e" class="step">
1101<div class="main">
1102
0e10053a 1103<h3><em>Schrit 4.e</em> Erhalt einer Antwort</h3>
b74fed9f 1104
0e10053a
TG
1105<p>Wenn Edward Ihr E-Mail erhält, verwendet er Ihren öffentlichen Schlüssel
1106(den Sie ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3a</a> geschickt haben), um zu
1107überprüfen, dass die von Ihnen gesendete Nachricht nicht manipuliert wurde,
1108und um eine Antwort an Sie zu verschlüsseln.</p>
b74fed9f 1109
0e10053a
TG
1110<p class="notes">Es kann zwei oder drei Minuten dauern, bis Edward antwortet. In der
1111Zwischenzeit können Sie den Abschnitt " <a href="#section6">Richtig
1112gebrauchen"</a> in diesem Leitfaden lesen.</p>
b74fed9f 1113
0e10053a
TG
1114<p>Edwards Antwort wird verschlüsselt ankommen, da er es vorzieht, wenn möglich
1115Verschlüsselung zu verwenden. Wenn alles nach Plan verläuft, sollte es
1116heißen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn Ihr testweise signiertes
1117E-Mail ebenfalls verschlüsselt war, wird er dies zuerst erwähnen.</p>
b74fed9f 1118
0e10053a
TG
1119<p>Wenn Sie das E-Mail von Edward erhalten und öffnen, erkennt Ihr
1120E-Mail-Programm automatisch, dass es mit Ihrem öffentlichen Schlüssel
1121verschlüsselt ist, und entschlüsselt es mit Ihrem privaten Schlüssel.</p>
b74fed9f 1122
0e10053a
TG
1123</div>
1124<!-- End .main -->
1125</div>
1126<!-- End #step-4e .step -->
b74fed9f 1127</div></section>
1128
0e10053a 1129
b74fed9f 1130<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1131<section class="row" id="section5"><div>
1132
0e10053a 1133
b74fed9f 1134<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1135<div class="section-intro">
1136
0e10053a
TG
1137<h2><em>#5</em> Erfahren Sie mehr über das Vertrauensnetz (Web of Trust)</h2>
1138<p class="float small"><img src="../static/img/de/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Illustration von Schlüsseln, die alle mit einem Liniennetz verbunden sind"/></p>
1139
1140<p>Die E-Mail-Verschlüsselung ist eine leistungsstarke Technologie, die jedoch
1141einen Schwachpunkt hat: Es muss überprüft werden, ob der öffentliche
1142Schlüssel einer Person tatsächlich der ihre ist. Andernfalls gäbe es keine
1143Möglichkeit, einen Angreifer daran zu hindern, eine E-Mail-Adresse mit dem
1144Namen Ihres Freundes zu erstellen, die dazugehörigen Schlüssel zu erzeugen
1145und sich als Ihr Freund auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer
1146freier Software, die die E-Mail-Verschlüsselung entwickelt haben, die
1147Schlüsselsignierung und das Vertrauensnetz (Web of Trust) geschaffen.</p>
1148
1149<p>Wenn Sie den Schlüssel einer anderen Person signieren, geben Sie damit
1150öffentlich zu verstehen, dass Sie sich vergewissert haben, dass er dieser
1151Person gehört und nicht jemand anderem.</p>
1152
1153<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwenden
1154dieselbe Art von mathematischer Operation, aber sie haben sehr
1155unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Praxis, Ihre E-Mails
1156generell zu signieren, aber wenn Sie beiläufig die Schlüssel anderer
1157Personen signieren, können Sie versehentlich für die Identität eines
1158Betrügers bürgen.</p>
1159
1160<p>Personen, die Ihren öffentlichen Schlüssel verwenden, können sehen, wer ihn
1161signiert hat. Wenn Sie GnuPG längere Zeit benutzen, kann Ihr Schlüssel
1162Hunderte von Signaturen haben. Sie können einen Schlüssel als
1163vertrauenswürdiger einstufen, wenn er viele Signaturen von Personen hat,
1164denen Sie vertrauen. Das Vertrauensnetzwerk (Web of Trust) ist eine
1165Konstellation von GnuPG-Nutzern, die durch Vertrauensketten, die durch
1166Signaturen ausgedrückt werden, miteinander verbunden sind.</p>
b74fed9f 1167
0e10053a 1168</div>
b74fed9f 1169
b74fed9f 1170
0e10053a 1171<!-- End .section-intro -->
b74fed9f 1172<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1173<div id="step-5a" class="step">
1174<div class="sidebar">
1175
1176<p class="large"><img
1177src="../static/img/en/screenshots/step5a-key-properties.png"
0e10053a 1178alt="Abschnitt 5: Vertrauen in einen Schlüssel" /></p>
b74fed9f 1179
0e10053a
TG
1180</div>
1181<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 1182<div class="main">
1183
0e10053a 1184<h3><em>Schritt 5a</em> Unterschreiben eines Schlüssels</h3>
b74fed9f 1185
0e10053a
TG
1186<p>Gehen Sie im Menü Ihres E-Mail-Programms zur OpenPGP-Schlüsselverwaltung und
1187wählen Sie die <i>Schlüsseleigenschaften</i>, indem Sie mit der rechten
1188Maustaste auf den Schlüssel von Edward klicken.</p>
b74fed9f 1189
0e10053a
TG
1190<p>Unter "Ihre Akzeptanz" können Sie <i>Ja, ich habe mich persönlich
1191vergewissert, dass dieser Schlüssel den richtigen Fingerabdruck hat</i>
1192auswählen.</p>
1193
1194<p class="notes">Sie haben gerade im Grunde gesagt: "Ich vertraue darauf, dass der
1195öffentliche Schlüssel von Edward tatsächlich Edward gehört." Das bedeutet
1196nicht viel, weil Edward keine reale Person ist, aber es ist eine gute
1197Praxis, und für reale Personen ist es wichtig. Sie können mehr über das
1198Signieren des Schlüssels einer Person im Abschnitt <a
1199href="#check-ids-before-signing">Prüfe IDs vor dem Signieren</a> lesen.</p>
b74fed9f 1200
b74fed9f 1201
1202<!--<div id="pgp-pathfinder">
1203
0e10053a 1204
b74fed9f 1205<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1206method="get">
1207
1208<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1209name="FROM"></p>
1210
1211<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1212
1213<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1214type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1215
1216</form>
1217
1218</div>End #pgp-pathfinder -->
0e10053a
TG
1219</div>
1220<!-- End .main -->
1221</div>
1222
b74fed9f 1223
0e10053a 1224<!-- End #step-5a .step -->
b74fed9f 1225<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1226<div id="step-identify_keys" class="step">
1227<div class="main">
1228
0e10053a
TG
1229<h3>Schlüssel zur Identifizierung: Fingerabdrücke und ID</h3>
1230
1231<p>Die öffentlichen Schlüssel von Personen werden in der Regel anhand ihres
1232Schlüssel-Fingerabdrucks identifiziert, einer Ziffernfolge wie
1233F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für den Schlüssel von Edward). Sie
1234können den Fingerabdruck Ihres öffentlichen Schlüssels und anderer auf Ihrem
1235Computer gespeicherter öffentlicher Schlüssel einsehen, indem Sie im Menü
1236Ihres E-Mail-Programms auf OpenPGP-Schlüsselverwaltung gehen, dann mit der
1237rechten Maustaste auf den Schlüssel klicken und Schlüsseleigenschaften
1238wählen. Es ist eine gute Praxis, den Fingerabdruck mitzuteilen, wenn Sie
1239Ihre E-Mail-Adresse weitergeben, so dass andere Personen überprüfen können,
1240ob sie den richtigen öffentlichen Schlüssel haben, wenn sie Ihren von einem
1241Schlüsselserver herunterladen.</p>
1242
1243<p class="notes">Sie können öffentliche Schlüssel auch mit einer kürzeren keyID sehen. Diese
1244keyID ist direkt im Fenster Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese acht Zeichen
1245langen keyIDs wurden früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher
1246war, heute aber nicht mehr zuverlässig ist. Sie müssen den vollständigen
1247Fingerabdruck prüfen, um sicherzustellen, dass Sie den richtigen Schlüssel
1248für die Person haben, die Sie zu kontaktieren versuchen. Spoofing, bei dem
1249jemand absichtlich einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck erzeugt, dessen
1250letzte acht Zeichen mit denen eines anderen Schlüssels übereinstimmen, ist
1251leider weit verbreitet.</p>
b74fed9f 1252
0e10053a
TG
1253</div>
1254<!-- End .main -->
1255</div>
1256
1257
1258<!-- End #step-identify_keys .step-->
b74fed9f 1259<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1260<div id="check-ids-before-signing" class="step">
1261<div class="main">
1262
0e10053a
TG
1263<h3><em>Wichtig:</em> Was beim Signieren von Schlüsseln zu beachten ist</h3>
1264
1265<p>Bevor Sie den Schlüssel einer Person unterschreiben, müssen Sie sich sicher
1266sein, dass er tatsächlich dieser Person gehört und dass sie die Person ist,
1267die sie vorgibt zu sein. Idealerweise kommt dieses Vertrauen aus
1268Interaktionen und Gesprächen mit der Person im Laufe der Zeit und aus der
1269Beobachtung von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Wenn Sie einen
1270Schlüssel signieren, bitten Sie darum, den vollständigen Fingerabdruck des
1271öffentlichen Schlüssels zu sehen und nicht nur die kürzere
1272Schlüssel-ID. Wenn Sie es für wichtig halten, den Schlüssel von jemandem zu
1273signieren, den Sie gerade erst kennengelernt haben, bitten Sie ihn auch,
1274Ihnen seinen staatlichen Ausweis zu zeigen, und stellen Sie sicher, dass der
1275Name auf dem Ausweis mit dem Namen auf dem öffentlichen Schlüssel
1276übereinstimmt.</p>
b74fed9f 1277
b74fed9f 1278
1279<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1280<div class="troubleshooting">
1281
0e10053a 1282<h4>Erweitert</h4>
b74fed9f 1283
1284<dl>
0e10053a
TG
1285<dt>Das Netz des Vertrauens beherrschen</dt>
1286<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen zwischen den Nutzern nicht so, wie <a
1287href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele
1288Leute denken</a>. Einer der besten Wege, die GnuPG-Gemeinschaft zu stärken,
1289besteht darin, das Vertrauensnetz (Web of Trust) zu <a
1290href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a> und die
1291Schlüssel von so vielen Menschen wie möglich zu signieren.</dd>
b74fed9f 1292</dl>
1293
0e10053a
TG
1294</div>
1295<!-- /.troubleshooting -->
1296</div>
1297<!-- End .main -->
1298</div>
1299<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1300</div></section>
b74fed9f 1301
0e10053a
TG
1302
1303<!-- End #section5 -->
b74fed9f 1304<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1305<section id="section6" class="row"><div>
1306
0e10053a 1307
b74fed9f 1308<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1309<div class="section-intro">
1310
0e10053a 1311<h2>#<em>6</em> Nutze es richtig</h2>
b74fed9f 1312
0e10053a
TG
1313<p>Jeder verwendet GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, einige
1314grundlegende Praktiken zu befolgen, um Ihre E-Mails sicher zu halten. Wenn
1315Sie diese nicht befolgen, riskieren Sie die Privatsphäre der Menschen, mit
1316denen Sie kommunizieren, sowie Ihre eigene, und beschädigen das Netz des
1317Vertrauens.</p>
b74fed9f 1318
0e10053a 1319</div>
b74fed9f 1320
0e10053a
TG
1321
1322<!-- End .section-intro -->
b74fed9f 1323<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1324<div id="step-6a" class="step">
1325<div class="sidebar">
1326
1327<p class="medium"><img
1328src="../static/img/en/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
0e10053a 1329alt="Abschnitt 6: Nutzen Sie es richtig (1)" /></p>
b74fed9f 1330
0e10053a
TG
1331</div>
1332<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 1333<div class="main">
1334
0e10053a
TG
1335<h3>Wann sollte ich verschlüsseln? Wann sollte ich signieren?</h3>
1336
1337<p>Je mehr Sie Ihre Nachrichten verschlüsseln können, desto besser. Wenn Sie
1338E-Mails nur gelegentlich verschlüsseln, könnte jede verschlüsselte Nachricht
1339für Überwachungssysteme ein Warnsignal darstellen. Wenn alle oder die
1340meisten Ihrer E-Mails verschlüsselt sind, wissen Überwachungsbeamte nicht,
1341wo sie anfangen sollen. Das soll nicht heißen, dass es nicht hilfreich ist,
1342nur einen Teil Ihrer E-Mails zu verschlüsseln - es ist ein guter Anfang und
1343erschwert die Massenüberwachung.</p>
1344
1345<p>Es gibt keinen Grund, nicht jede Nachricht zu signieren, unabhängig davon,
1346ob Sie sie verschlüsseln oder nicht, es sei denn, Sie wollen Ihre eigene
1347Identität nicht preisgeben (was andere Schutzmaßnahmen erfordert). Neben der
1348Möglichkeit für diejenigen, die GnuPG nutzen, zu überprüfen, ob die
1349Nachricht von Ihnen stammt, ist das Signieren eine unaufdringliche
1350Möglichkeit, jeden daran zu erinnern, dass Sie GnuPG nutzen und Ihre
1351Unterstützung für sichere Kommunikation zu zeigen. Wenn Sie häufig signierte
1352Nachrichten an Personen senden, die mit GnuPG nicht vertraut sind, ist es
1353sinnvoll, einen Link zu diesem Leitfaden in Ihre Standard-E-Mail-Signatur
1354aufzunehmen (die Textform, nicht die kryptographische Form).</p>
b74fed9f 1355
0e10053a
TG
1356</div>
1357<!-- End .main -->
1358</div>
b74fed9f 1359
b74fed9f 1360
0e10053a 1361<!-- End #step-6a .step -->
b74fed9f 1362<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1363<div id="step-6b" class="step">
1364<div class="sidebar">
1365
1366<p class="medium"><img
1367src="../static/img/en/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
0e10053a 1368alt="Abschnitt 6: Nutzen Sie es richtig (2)" /></p>
b74fed9f 1369
0e10053a
TG
1370</div>
1371<!-- /.sidebar -->
b74fed9f 1372<div class="main">
1373
0e10053a
TG
1374<h3>Achten Sie auf ungültige Schlüssel</h3>
1375
1376<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist trotzdem wichtig, auf ungültige
1377Schlüssel zu achten, die in die falschen Hände geraten sein könnten. Mit
1378ungültigen Schlüsseln verschlüsselte E-Mails können von
1379Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
b74fed9f 1380
0e10053a
TG
1381<p>Gehen Sie in Ihrem E-Mail-Programm zum ersten verschlüsselten E-Mail zurück,
1382das Edward Ihnen geschickt hat. Da Edward es mit Ihrem öffentlichen
1383Schlüssel verschlüsselt hat, wird es ein grünes Häkchen auf der Schaltfläche
1384"OpenPGP" haben.</p>
b74fed9f 1385
0e10053a
TG
1386<p><strong>Wenn Sie GnuPG verwenden, sollten Sie sich angewöhnen, einen Blick
1387auf diese Schaltfläche zu werfen. Das Programm warnt Sie dort, wenn Sie ein
1388E-Mail erhalten, das mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert
1389ist.</strong></p>
b74fed9f 1390
0e10053a
TG
1391</div>
1392<!-- End .main -->
1393</div>
b74fed9f 1394
b74fed9f 1395
0e10053a 1396<!-- End #step-6b .step -->
b74fed9f 1397<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1398<div id="step-6c" class="step">
1399<div class="main">
1400
0e10053a 1401<h3>Kopieren Sie Ihr Sperrzertifikat an einen sicheren Ort</h3>
b74fed9f 1402
0e10053a
TG
1403<p>Erinnern Sie sich daran, wie Sie Ihre Schlüssel erstellt und das von GnuPG
1404erstellte Sperrzertifikat gespeichert haben? Es ist nun an der Zeit, dieses
1405Zertifikat auf den sichersten Speicher zu kopieren, den Sie haben - ein
1406Flash-Laufwerk, eine Diskette oder eine Festplatte, die Sie an einem
1407sicheren Ort zu Hause oder am Arbeitsplatz aufbewahren, nicht auf einem
1408Gerät, das Sie regelmäßig bei sich tragen. Der sicherste Weg, den wir
1409kennen, ist, das Sperrzertifikat auszudrucken und an einem sicheren Ort
1410aufzubewahren.</p>
b74fed9f 1411
0e10053a
TG
1412<p>Sollte Ihr privater Schlüssel jemals verloren gehen oder gestohlen werden,
1413benötigen Sie diese Zertifikatsdatei, um anderen mitzuteilen, dass Sie das
1414Schlüsselpaar nicht mehr verwenden.</p>
b74fed9f 1415
0e10053a
TG
1416</div>
1417<!-- End .main -->
1418</div>
b74fed9f 1419
0e10053a
TG
1420
1421<!-- End #step-6c .step -->
b74fed9f 1422<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1423<div id="step-lost_key" class="step">
1424<div class="main">
1425
0e10053a
TG
1426<h3><em>WICHTIG:</em> HANDELN SIE SOFORT, wenn jemand Ihren privaten Schlüssel
1427erhält</h3>
1428
1429<p>Wenn Sie Ihren privaten Schlüssel verlieren oder jemand anderes ihn in die
1430Hände bekommt (z. B. durch Diebstahl oder Knacken Ihres Computers), ist es
1431wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor jemand anderes ihn verwendet, um
1432Ihre verschlüsselte E-Mail zu lesen oder Ihre Signatur zu fälschen.
1433
1434Dieser Leitfaden geht nicht darauf ein, wie man einen Schlüssel widerruft,
1435aber Sie können diese <a
1436href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">Anleitung</a>
1437befolgen. Nachdem Sie den Schlüssel widerrufen haben, erstellen Sie einen
1438neuen Schlüssel und senden Sie eine E-Mail an alle Personen, mit denen Sie
1439Ihren Schlüssel normalerweise verwenden, um sicherzustellen, dass diese
1440Bescheid wissen, und fügen Sie eine Kopie des neuen Schlüssels bei.</p>
b74fed9f 1441
0e10053a
TG
1442</div>
1443<!-- End .main -->
1444</div>
b74fed9f 1445
b74fed9f 1446
0e10053a 1447<!-- End #step-lost_key .step-->
b74fed9f 1448<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1449<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1450<div class="main">
1451
0e10053a 1452<h3>Webmail und GnuPG</h3>
b74fed9f 1453
0e10053a
TG
1454<p>Wenn Sie über einen Webbrowser auf Ihre E-Mails zugreifen, verwenden Sie
1455Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website gespeichert
1456ist. Im Gegensatz zu Webmail läuft Ihr E-Mail-Programm für den PC auf Ihrem
1457eigenen Computer. Obwohl Webmail verschlüsselte E-Mails nicht entschlüsseln
1458kann, zeigt es sie dennoch in verschlüsselter Form an. Wenn Sie
1459hauptsächlich Webmail verwenden, werden Sie wissen, dass Sie Ihr
1460E-Mail-Programm öffnen müssen, wenn Sie eine verschlüsselte E-Mail erhalten.</p>
1461
1462</div>
1463<!-- End .main -->
1464</div>
b74fed9f 1465
b74fed9f 1466
0e10053a 1467<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
b74fed9f 1468<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1469<div id="step-6d" class="step">
1470<div class="main">
1471
0e10053a
TG
1472<h3>Machen Sie Ihren öffentlichen Schlüssel zum Bestandteil Ihrer
1473Online-Identität</h3>
1474
1475<p> Fügen Sie zunächst Ihren Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels in Ihre
1476E-Mail-Signatur ein und schreiben Sie dann ein E-Mail an mindestens fünf
1477Ihrer Freunde, in der Sie ihnen mitteilen, dass Sie gerade GnuPG
1478eingerichtet haben und Ihren Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels
1479erwähnen. Verweisen Sie auf diese Anleitung und bitten Sie sie, sich Ihnen
1480anzuschließen. Und vergessen Sie nicht, dass es auch eine tolle <a
1481href="infographic.html">Infografik zum Teilen gibt.</a></p>
1482
1483<p class="notes">Beginnen Sie damit, Ihren Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels überall
1484dort zu hinterlegen, wo jemand Ihre E-Mail-Adresse sehen könnte: in Ihren
1485Profilen in sozialen Medien, in Ihrem Blog, auf Ihrer Website oder auf Ihrer
1486Visitenkarte. (Bei der Freien Software-Stiftung veröffentlichen wir unsere
1487auf der <a href="https://fsf.org/about/staff">Mitarbeiterseite</a> im
1488Internet). Wir müssen unsere Kultur so weit bringen, dass wir das Gefühl
1489haben, dass etwas fehlt, wenn wir eine E-Mail-Adresse ohne Fingerabdruck des
1490öffentlichen Schlüssels sehen.</p>
b74fed9f 1491
0e10053a
TG
1492</div>
1493<!-- End .main-->
1494</div>
1495<!-- End #step-6d .step-->
1496</div></section>
b74fed9f 1497
b74fed9f 1498
0e10053a 1499<!-- End #section6 -->
b74fed9f 1500<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1501<section class="row" id="section7">
1502<div id="step-click_here" class="step">
1503<div class="main">
1504
0e10053a
TG
1505<h2><a href="next_steps.html">Gute Arbeit! Sehen Sie sich die nächsten Schritte
1506an.</a></h2>
1507
1508</div>
1509<!-- End .main -->
1510</div>
1511<!-- End #step-click_here .step-->
1512</section>
1513
b74fed9f 1514
b74fed9f 1515
0e10053a
TG
1516
1517
1518<!-- End #section7 -->
b74fed9f 1519<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1520<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1521for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
0e10053a
TG
1522<section class="row" id="faq">
1523<div>
b74fed9f 1524<div class="sidebar">
1525
1526<h2>FAQ</h2>
1527
1528</div>
1529<div class="main">
1530
1531<dl>
1532<dt>My key expired</dt>
1533<dd>Answer coming soon.</dd>
1534
1535<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1536<dd>Answer coming soon.</dd>
1537
1538<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1539default program and I don't want it to be.</dt>
1540<dd>Answer coming soon.</dd>
1541</dl>
1542
1543</div>
1544</div>
0e10053a
TG
1545</section> -->
1546<!-- End #faq -->
b74fed9f 1547<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1548<footer class="row" id="footer"><div>
0e10053a
TG
1549<div id="copyright">
1550
1551<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1552alt="Freie Software-Stiftung"
1553src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1554
1555<p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free
1556Software Foundation</a>, Inc. (Freie Software-Stiftung) <a
1557href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzrichtinie</a>.
1558Bitte unterstützen Sie unsere Arbeit, indem Sie <a
1559href="https://u.fsf.org/yr">Mitglied werden</a>.</p>
1560
1561<p>Die Bilder auf dieser Seite stehen unter einer <a
1562href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1563Namensnennung 4.0 Lizenz (oder neuere Version)</a>, und der Rest ist unter
1564einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1565Commons Namensnennung -Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Lizenz
1566(oder neuere Version)</a>. Download the <a
1567href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1568source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
1569&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1570available under the GNU Affero General Public License. <a
1571href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why
1572these licenses?</a></p>
1573
1574<p>Benutzte Schriften in diesem Leitfaden &amp; infographic: <a
1575href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1576Impallari, <a
1577href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1578Giedry&#347;, <a
1579href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1580Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1581href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1582von Florian Cramer.</p>
1583
1584<p>Laden Sie das <a href="emailselfdefense_source.zip">Quellpaket</a> für
1585diesen Leitfaden herunter, einschließlich Schriftarten, Bildquelldateien und
1586dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
1587
1588<p>Diese Seite verwendet den Weblabels-Standard für die Beschriftung <a
1589href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freies JavaScript</a>. Zeigt den
1590JavaScript <a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1591rel="jslicense">Quellcode und Lizenzinformationen</a>.</p>
1592
1593</div>
1594
1595<!-- /#copyright -->
1596<p class="credits">Gestaltung der Infografik und des Leitfadens durch <a rel="external"
1597href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1598src="../static/img/jplusplus.png"
1599alt="Journalism++" /></a></p>
1600<!-- /.credits -->
1601</div></footer>
b74fed9f 1602
1603
0e10053a 1604<!-- End #footer -->
b74fed9f 1605<script type="text/javascript"
1606src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1607<script type="text/javascript"
1608src="../static/js/scripts.js"></script>
0e10053a 1609
b74fed9f 1610<!-- Piwik -->
1611<script type="text/javascript">
1612 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1613 var _paq = _paq || [];
1614 _paq.push(["trackPageView"]);
1615 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1616
1617 (function() {
1618 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1619 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1620 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1621 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1622 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1623 })();
1624 // @license-end
1625</script>
0e10053a
TG
1626
1627
1628
1629
b74fed9f 1630<!-- End Piwik Code -->
1631<!-- Piwik Image Tracker -->
0e10053a
TG
1632<!-- <noscript>
1633<img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> -->
b74fed9f 1634<!-- End Piwik -->
1635</body>
1636</html>