de: delete obsolete files
[enc.git] / de / index.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13<link rel="shortcut icon"
14href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
15</head>
e20ca788 16
911e32fe 17<body>
d5e1754f 18
d5e1754f 19
911e32fe
FE
20<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header"><div>
d4f38e18 22
911e32fe 23<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
c5eb0972 24
c5eb0972 25
e20ca788 26<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
e897555f 28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 29<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f 30<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 31<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
911e32fe 35<li><a href="/fr">Française - v4.0</a></li>
e897555f
TG
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
38<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
39<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
40<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 43<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 44<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
911e32fe 45<li><a href="/tr">Türke - v4.0</a></li>
f3befb3a 46<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
911e32fe
FE
47<li><a
48href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
49style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 50</ul>
c5eb0972 51
911e32fe 52<ul id="menu" class="os">
e20ca788 53<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
911e32fe
FE
56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
57<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
58for everyone via %40fsf"> Share&nbsp;
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
60alt="[GNU Social]" />&nbsp;
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
62alt="[Pump.io]" />&nbsp;
63<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
64alt="[Reddit]" />&nbsp;
65<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
66alt="[Hacker News]" /></a></li>
67</ul>
68
69
70<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
71<div id="fsf-intro">
72
73<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
74alt="Free Software Foundation"
75src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
76</a></h3>
77
78<div class="fsf-emphasis">
79
80<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
81die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
82Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
83
84<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
85müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
86Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
87ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
88
89</div>
90
91<p><a
92href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
93alt="Spenden"
0be73cce 94src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
95
96</div>
97
98
99<!-- End #fsf-intro -->
100<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
101<div class="intro">
102
103<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce
FE
104src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
105alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
106freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
107Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
108E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
109empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
110nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
111einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
112
113<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
114Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
115den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
116Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
117gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
118schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
119Verbrechen aufdecken .</p>
120
121<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
122Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
123href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
124Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
125selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
126möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
127konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
128erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 129Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
130unterrichten</a>.</p>
131
132</div>
133<!-- End .intro -->
134</div></header>
135
136
137<!-- End #header -->
138<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
139<section class="row" id="section1"><div>
140
141
142<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
143<div class="section-intro">
144
145<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
146
147<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
148href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
149transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
150sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows). Lerne mehr
151über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
152
153<p>Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst
154du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, muss jedoch das
155E-Mail-Programm IceDove auf dem Computer installiert sein. Die meisten
156GNU/Linux Systeme haben IceDove bereits vorinstalliert, möglicherweise unter
157dem alternativen Namen "Thunderbirds". E-Mail-Programme sind eine weitere
158Art auf dieselben E-Mail-Konten zuzugreifen, die auch über den Browser
159zugänglich sind, die aber zusätzliche Funktionen bieten.</p>
160
161<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
162href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
163
164</div>
165
166
167<!-- End .section-intro -->
168<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
169<div id="step-1a" class="step">
170<div class="sidebar">
171
172<p><img
0be73cce 173src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
174alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
175
176</div>
177<!-- /.sidebar -->
178<div class="main">
179
180<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
181
182<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
183E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
184
185<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
186stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
187du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
188die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
189Sicherheit und Privatsphäre nachhinken.</p>
190
191
192<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
193<div class="troubleshooting">
194
5c4c3e07 195<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
196
197<dl>
198<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
199<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
200hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
201oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
202Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
203
204<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
205herunter</dt>
206<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
207E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
208
209<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
210<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
211href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
212Bescheid.</dd>
213</dl>
214
215</div>
216<!-- /.troubleshooting -->
217</div>
218<!-- End .main -->
219</div>
220
221
222<!-- End #step1-a .step -->
223<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
224<div id="step-1b" class="step">
225<div class="sidebar">
226<ul class="images">
0be73cce 227<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 228alt="Schritt 1.B: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 229<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 230alt="Schritt 1.B: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 231<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
232alt="Schritt 1.B: Add-ons installieren" /></li>
233</ul>
234
235</div>
236<!-- /.sidebar -->
237<div class="main">
238
239<h3><em>Schritt 1.B</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
240E-Mail-Programm</h3>
241
242<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
243Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
244ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
245Schritt.</p>
246
247<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 248rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
249
250<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den Versions of GnuPG vor 2.2.8 und
251Enigmail vor 2.0.7. Vergewissere dich, dass du GnuPG 2.2.8 and Enigmail
2522.0.7 oder spätere Versionen hast.</p>
253
254<p>Hinweis: Seit dem 18. Juni 2018 ist GnuPG 2.2.8 für Debian stable und
255testing nicht mehr erhältlich.</p>
256
257
258<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
259<div class="troubleshooting">
260
5c4c3e07 261<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
262
263<dl>
264<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
265<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
266Balken dargestellt.</dd>
267
268<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
269<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
270sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
271HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
272drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
273E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
274
275<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
276<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
277href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
278Bescheid.</dd>
279</dl>
280
281</div>
282<!-- /.troubleshooting -->
283</div>
284<!-- End .main -->
285</div>
286<!-- End #step-1b .step -->
287</div></section>
288
289
290<!-- End #section1 -->
291<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
292<section class="row" id="section2"><div>
293
294
295<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
296<div class="section-intro">
297
298<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
299
300<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
301Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
302große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
303mathematischen Funktion verbunden.</p>
304
305<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
306Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
307herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
308verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
309vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
310möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
311
312<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
313selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
314Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
315zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
316Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
317
318<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
319auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
320anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
321noch mehr diskutieren.</p>
322
323</div>
324
325
326<!-- End .section-intro -->
327<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
328<div id="step-2a" class="step">
329<div class="sidebar">
330
331<p><img
0be73cce 332src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
333alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
334
335</div>
336<!-- /.sidebar -->
337<div class="main">
338
339<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
340
341<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
342automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
343Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
344Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
345der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
346den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
347Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
348
349<ul>
350<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
351weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
352
353<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
354signiert werden.".</li>
355
356<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
357erzeugen"</li>
358
359<li>On the screen titled "Create Key," pick a strong password! You can do it
360manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster
361but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but
362creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it,
363read the section "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
364href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
365this article</a> by Micah Lee.</li>
366</ul>
367
368<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
369kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
370Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
371enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
372hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
373Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
374
375<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
376"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
377anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
378surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
379wird der Schlüssel generiert.</p>
380
381<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
382erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
383es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
384namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
385da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
386E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
387lernen.</span></p>
388
389
390<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
391<div class="troubleshooting">
392
5c4c3e07 393<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
394
395<dl>
396<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
397<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
398Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
399
0be73cce 400<dt>Der Assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
911e32fe
FE
401<dd>Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach
402GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter Enigmail &rarr;
403Enigmail-Assistent neu.</dd>
404
405<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
406<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
407sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
408HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
409drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
410E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
411
412<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
413<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
414check out <a
415href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
416Enigmail's wiki instructions for key generation</a>.</dd>
417
418<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
419<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
420href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
421Bescheid.</dd>
422</dl>
423
424</div>
425
426
427<!-- /.troubleshooting -->
428<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
429<div class="troubleshooting">
430
431<h4>Fortgeschritten</h4>
432
433<dl>
434<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
435<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
436kannst du die Dokumentation vom <a
437href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
438Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
439Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
440Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
441Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
442willst.</dd>
443
444<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
445<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
446Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
447href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
448Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
449sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
450erholen. <a
451href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
452Englisch)</a>, <a
453href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
454Thiel (in Deutsch)</a> und <a
455href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 456Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
457Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
458</dl>
459
460</div>
461<!-- /.troubleshooting -->
462</div>
463<!-- End .main -->
464</div>
465
466
467<!-- End #step-2a .step -->
468<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
469<div id="step-2b" class="step">
470<div class="main">
471
472<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
473Schlüsselserver</h3>
474
475<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
476
477<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Auf Schlüssel-Server
478hochladen.... Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
479
480<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
481deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
482mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
483alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
484auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
485hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
486
487
488<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
489<div class="troubleshooting">
490
5c4c3e07 491<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
492
493<dl>
494<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
495<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
496einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
497anderen Schlüsselserver.</dd>
498
c5eb0972 499<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
500<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
501
502<dt>Mehr Dokumentation</dt>
503<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
504check out <a
505href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
506Enigmail's documentation</a>.</dd>
507
508<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
509<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
510href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
511Bescheid.</dd>
512</dl>
513
514</div>
515
516
517<!-- /.troubleshooting -->
518<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
519<div class="troubleshooting">
520
521<h4>Fortgeschritten</h4>
522
523<dl>
0be73cce 524<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
525<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
526href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
527die Schlüsselserver hochladen. <a
528href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
529unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
530href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
531auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
532abspeichern.</dd>
533</dl>
534
535</div>
536<!-- /.troubleshooting -->
537</div>
538<!-- End .main -->
539</div>
540
541
542<!-- End #step-2b .step -->
543<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
544<div id="terminology" class="step">
545<div class="main">
546
547<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
548
549<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
550verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
551(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
552(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
553umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
554als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
555
556</div>
557<!-- End .main -->
558</div>
559<!-- End #terminology.step-->
560</div></section>
561
562
563<!-- End #section2 -->
564<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
565<section class="row" id="section3"><div>
566
567
568<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
569<div class="section-intro">
570
571<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
572
573<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
574man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
575Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
576Person kommunizierst.</p>
577
578
579<!-- <p>
580NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
581may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
582this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
583testing with Edward.</p> -->
584</div>
585
586
587<!-- End .section-intro -->
588<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
589<div id="step-3a" class="step">
590<div class="sidebar">
591
592<p><img
0be73cce 593src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
594alt="Probiere es aus." /></p>
595
596</div>
597<!-- /.sidebar -->
598<div class="main">
599
600<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
601
602<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
603echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
604Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
605Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
606Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
607erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
608
609<p>Adressiere die Nachricht an <a
610href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
611ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
612E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
613
614<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
615Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
616Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 617aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
618um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
619verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
620Senden.</p>
621
622<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
623zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
624richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
625hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
626kommunizierst.</p>
627
628<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
629einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
630wird.</p>
631
632</div>
633<!-- End .main -->
634</div>
635
636
637<!-- End #step-3a .step -->
638<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
639<div id="step-3b" class="step">
640<div class="main">
641
642<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
643
644<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
645href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
646"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
647in den Text der Nachricht.</p>
648
649<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
650bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
651Standardeinstellung sein.</p>
652
653<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
654sprechen kommen.</p>
655
656<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
657zeigen.</p>
658
659<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
660Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
661herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
662ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
663Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
664
665<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
666Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
667nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
668
669<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
670braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
671besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
672entschlüsseln.</p>
673
674
675<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
676<div class="troubleshooting">
677
5c4c3e07 678<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
679
680<dl>
681<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
682<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
683hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
684versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
685Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
686
687<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
688<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
689wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
690eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
691"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 692und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
693
694<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
695<dd>If you're still having trouble with our instructions or just want to learn
696more, check out <a
697href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
698Enigmail's wiki</a>.</dd>
699
700<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
701<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
702href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
703Bescheid.</dd>
704</dl>
705
706</div>
707
708
709<!-- /.troubleshooting -->
710<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
711<div class="troubleshooting">
712
713<h4>Fortgeschritten</h4>
714
715<dl>
716<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
717<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
718href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
719und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
720verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
721</dl>
722
723</div>
724<!-- /.troubleshooting -->
725</div>
726<!-- End .main -->
727</div>
728
729
730<!-- End #step-3b .step -->
731<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
732<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
733<div class="main">
734
735<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
736
737<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
738also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
739Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
740kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
741kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
742sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
743Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
744verschlüsselt wird.</p>
745
746<p>Für noch grösseren Schutz vor potentiellen Angriffen kannst du HTML
747ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als reinen Text anzeigen
748lassen. Um das in Thunderbirds zu machen, geh zu Ansicht &gt;
749Nachrichteninhalt &gt; Reiner Text.</p>
750
751</div>
752<!-- End .main -->
753</div>
754
755
756<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
757<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
758<div id="step-3c" class="step">
759<div class="main">
760
761<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
762
763<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
764privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel verwenden
765(den du ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast), um seine
766Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
767
768<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
769Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
770href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
771
772<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
773automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
774und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
775
776<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
777Nachricht eingeblendet wird.</p>
778
779</div>
780<!-- End .main -->
781</div>
782
783
784<!-- End #step-3c .step -->
785<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
786<div id="step-3d" class="step">
787<div class="main">
788
789<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
790
791<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
792bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
793wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
794-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
795nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
796zu schützen).</p>
797
4b86e98b
FE
798<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
799Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
800sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
801sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
802können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
803
804<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
805und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
806Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
807nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
808privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
809
810<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
811verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
812
813</div>
814</div>
815
816
817<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
818<div id="step-3e" class="step">
819<div class="main">
820
821<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
822
4b86e98b
FE
823<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, wird er deinen öffentlichen
824Schlüssel verwenden (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a>
825geschickt hast), um zu kontrollieren dass deine Signatur authentisch ist und
826deine Nachricht nicht verfälscht wurde.</p>
911e32fe
FE
827
828<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
829Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
830href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
831
832<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
833Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
834läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
835Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
836
837</div>
838<!-- End .main -->
839</div>
840<!-- End #step-3e .step -->
841</div></section>
842
843
844<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
845<section class="row" id="section4"><div>
846
847
848<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
849<div class="section-intro">
850
851<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
852
853<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
854aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
855öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
856gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
857dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
858auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
859E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
860erfunden.</p>
861
862<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
863kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
864
865<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
866gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
867unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
868signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
869könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
870
4b86e98b
FE
871<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
872hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
873Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
874einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
875vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
876Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
877sind.</p>
878
879</div>
880
881
882<!-- End .section-intro -->
883<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
884<div id="step-4a" class="step">
885<div class="sidebar">
886
887<p><img
0be73cce 888src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
889alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
890
891</div>
892<!-- /.sidebar -->
893<div class="main">
894
895<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
896
897<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
898
899<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
900wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
901
902<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
903
4b86e98b 904<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
905Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
906
907<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
908tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
909ist, es ist aber gute Praxis.</p>
910
911
912<!--<div id="pgp-pathfinder">
913
914
915<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
916method="get">
917
918<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
919name="FROM"></p>
920
921<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
922
923<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
924type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
925
926</form>
927
928</div>End #pgp-pathfinder -->
929</div>
930<!-- End .main -->
931</div>
932
933
934<!-- End #step-4a .step -->
935<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
936<div id="step-identify_keys" class="step">
937<div class="main">
938
939<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
940
941<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
942identifiziert, einer Zeichenkette wie
943F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
944kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
945öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
946Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
947rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
948auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
949du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
950kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
951Schlüsselserver herunterladen.</p>
952
4b86e98b
FE
953<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
954kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
955Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
956früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
957mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
958um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
959verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
960einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
961Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
962
963</div>
964<!-- End .main -->
965</div>
966
967
968<!-- End #step-identify_keys .step-->
969<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
970<div id="check-ids-before-signing" class="step">
971<div class="main">
972
973<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
974
4b86e98b
FE
975<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
976sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
977sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
978mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
979du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
980nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
981Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
982staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
983ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
984ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
985dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
986
987
988<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
989<div class="troubleshooting">
990
991<h4>Fortgeschritten</h4>
992
993<dl>
994<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
995<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
996href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
997denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
998stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
999href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1000achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1001zulassen.</dd>
1002
1003<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1004<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1005überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1006eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1007Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1008Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1009hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1010</dl>
1011
1012</div>
1013<!-- /.troubleshooting -->
1014</div>
1015<!-- End .main -->
1016</div>
1017<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1018</div></section>
1019
1020
1021<!-- End #section4 -->
1022<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1023<section id="section5" class="row"><div>
1024
1025
1026<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1027<div class="section-intro">
1028
1029<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1030
1031<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1032wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1033nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1034kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1035
1036</div>
1037
1038
1039<!-- End .section-intro -->
1040<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1041<div id="step-5a" class="step">
1042<div class="sidebar">
1043
1044<p><img
0be73cce 1045src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1046alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1047
1048</div>
1049<!-- /.sidebar -->
1050<div class="main">
1051
1052<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1053
4b86e98b
FE
1054<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1055nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1056Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1057E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1058sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1059E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1060Massenüberwachung.</p>
1061
1062<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1063Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1064unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1065überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1066unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1067verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1068signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1069sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1070Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1071aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1072
1073</div>
1074<!-- End .main -->
1075</div>
1076
1077
1078<!-- End #step-5a .step -->
1079<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1080<div id="step-5b" class="step">
1081<div class="sidebar">
1082
1083<p><img
0be73cce 1084src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1085alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1086
1087</div>
1088<!-- /.sidebar -->
1089<div class="main">
1090
1091<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1092
1093<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1094ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1095sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1096sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1097
4b86e98b
FE
1098<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1099dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1100hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1101Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1102
4b86e98b
FE
1103<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1104achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1105mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1106
1107</div>
1108<!-- End .main -->
1109</div>
1110
1111
1112<!-- End #step-5b .step -->
1113<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1114<div id="step-5c" class="step">
1115<div class="main">
1116
1117<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1118
4b86e98b
FE
1119<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1120Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1121der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1122den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1123einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1124
1125<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1126brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1127Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1128
1129</div>
1130<!-- End .main -->
1131</div>
1132
1133
1134<!-- End #step-5c .step -->
1135<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1136<div id="step-lost_key" class="step">
1137<div class="main">
1138
1139<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1140bekommt</h3>
1141
4b86e98b
FE
1142<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1143(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1144verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1145benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1146fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1147kannst dies aber im <a
1148href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1149GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1150Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1151Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1152verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1153
1154</div>
1155<!-- End .main -->
1156</div>
1157
1158
1159
1160
1161
1162<!-- End #step-lost_key .step-->
1163<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1164<!---<div id="transfer-key" class="step">
1165
1166<div class="main">
1167
1168<h3>Transferring you key</h3>
1169
1170<p>You can use Enigmail's <a
1171href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1172window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1173your encrypted email on a different computer, you will need to export
1174your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1175href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1176the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1177
1178</div>-->
1179<!-- End .main
1180</div>
1181 End #transfer-key .step-->
1182<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1183<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1184<div class="main">
1185
1186<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1187
4b86e98b
FE
1188<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1189du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1190gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1191auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1192E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1193anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1194E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1195
1196</div>
1197<!-- End .main -->
1198</div>
1199
1200
1201<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1202<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1203<div id="step-5d" class="step">
1204
1205<div class="main">
1206
1207<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1208
1209<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1210compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1211set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1212and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1213href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1214
1215<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1216would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1217or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1218<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1219culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1220email address without a public key fingerprint.</p>
1221
1222</div>-->
1223<!-- End .main
1224</div>
1225 End #step-5d .step-->
1226</div></section>
1227
1228
1229<!-- End #section5 -->
1230<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1231<section class="row" id="section6">
1232<div id="step-click_here" class="step">
1233<div class="main">
1234
1235<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1236an.</a></h2>
1237
1238</div>
1239<!-- End .main -->
1240</div>
1241<!-- End #step-click_here .step-->
1242</section>
1243
1244
1245
1246
1247
1248<!-- End #section6 -->
1249<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1250<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1251for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1252<section class="row" id="faq">
1253<div>
1254<div class="sidebar">
1255
1256<h2>FAQ</h2>
1257
1258</div>
1259<div class="main">
1260
1261<dl>
1262<dt>My key expired</dt>
1263<dd>Answer coming soon.</dd>
1264
1265<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1266<dd>Answer coming soon.</dd>
1267
1268<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1269default program and I don't want it to be.</dt>
1270<dd>Answer coming soon.</dd>
1271</dl>
1272
1273</div>
1274</div>
1275</section> -->
1276<!-- End #faq -->
1277<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1278<footer class="row" id="footer"><div>
1279<div id="copyright">
1280
1281<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1282alt="Free Software Foundation"
1283src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1284
1285<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1286Foundation</a>, Inc. <a
1287href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1288Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1289Verein beitrittst.</a></p>
1290
1291<p>The images on this page are under a <a
1292href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1293Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
1294a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
1295Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
1296href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1297source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
1298&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1299available under the GNU Affero General Public License. <a
1300href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
1301licenses?</a></p>
1302
1303<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1304href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1305Impallari, <a
1306href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1307Giedry&#347;, <a
1308href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1309Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1310href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1311von Florian Cramer.</p>
1312
1313<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1314Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1315und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1316
1317<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1318href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1319den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1320rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1321
1322</div>
1323
1324<!-- /#copyright -->
1325<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1326href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1327src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1328alt="Journalism++" /></a></p>
1329<!-- /.credits -->
1330</div></footer>
1331
1332
1333<!-- End #footer -->
1334<script type="text/javascript"
1335src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1336<script type="text/javascript"
1337src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1338
1339<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1340<script type="text/javascript" ><!--
1341// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1342var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1343document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1344try {
1345 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1346 piwikTracker.trackPageView();
1347 piwikTracker.enableLinkTracking();
1348} catch( err ) {}
1349// @license-end
1350-->
1351</script>
1352<noscript><p><img
1353src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1354alt="" /></p></noscript>
1355
1356<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1357</body>
875a3da4 1358</html>