zh-hans: fix typo.
[enc.git] / de / index.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
db05cc6a 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
911e32fe
FE
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
911e32fe 18<body>
d5e1754f 19
d5e1754f 20
911e32fe
FE
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
d4f38e18 23
911e32fe 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
c5eb0972 25
c5eb0972 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
e897555f 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 30<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f 31<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 32<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
911e32fe 36<li><a href="/fr">Française - v4.0</a></li>
e897555f
TG
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
39<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
911e32fe 46<li><a href="/tr">Türke - v4.0</a></li>
db05cc6a 47<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
37b253e8
FE
48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 50</ul>
c5eb0972 51
911e32fe 52<ul id="menu" class="os">
e20ca788 53<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
911e32fe 56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
37b253e8
FE
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
59für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
911e32fe
FE
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
63alt="[Pump.io]" />&nbsp;
64<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70
71<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
72<div id="fsf-intro">
73
74<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
75alt="Free Software Foundation"
76src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
77</a></h3>
78
79<div class="fsf-emphasis">
80
81<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
82die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
83Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
84
85<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
86müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
87Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
88ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
0be73cce 95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce
FE
105src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
106alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
107freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
108Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
109E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
110empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
111nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
112einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
113
114<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
115Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
116den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
117Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
118gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
119schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
120Verbrechen aufdecken .</p>
121
122<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
123Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
124href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
125Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
126selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
127möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
128konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
129erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 130Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
131unterrichten</a>.</p>
132
133</div>
134<!-- End .intro -->
135</div></header>
136
137
138<!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1"><div>
141
142
143<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145
146<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
147
148<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
149href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
150transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
151sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows). Lerne mehr
152über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
153
154<p>Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst
155du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, muss jedoch das
156E-Mail-Programm IceDove auf dem Computer installiert sein. Die meisten
157GNU/Linux Systeme haben IceDove bereits vorinstalliert, möglicherweise unter
158dem alternativen Namen "Thunderbirds". E-Mail-Programme sind eine weitere
159Art auf dieselben E-Mail-Konten zuzugreifen, die auch über den Browser
160zugänglich sind, die aber zusätzliche Funktionen bieten.</p>
161
162<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
163href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
164
165</div>
166
167
168<!-- End .section-intro -->
169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170<div id="step-1a" class="step">
171<div class="sidebar">
172
173<p><img
0be73cce 174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
175alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
176
177</div>
178<!-- /.sidebar -->
179<div class="main">
180
181<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
182
183<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
184E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
185
186<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
187stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
188du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
189die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
37b253e8
FE
190Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
191E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
192zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
193Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
194Sicherheitssysteme bist.</p>
911e32fe
FE
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
5c4c3e07 200<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
201
202<dl>
203<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
204<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
205hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
206oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
207Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
208
209<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
210herunter</dt>
211<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
212E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
213
214<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
215<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
216href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
217Bescheid.</dd>
218</dl>
219
220</div>
221<!-- /.troubleshooting -->
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225
226
227<!-- End #step1-a .step -->
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229<div id="step-1b" class="step">
230<div class="sidebar">
231<ul class="images">
0be73cce 232<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 233alt="Schritt 1.B: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 234<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 235alt="Schritt 1.B: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
237alt="Schritt 1.B: Add-ons installieren" /></li>
238</ul>
239
240</div>
241<!-- /.sidebar -->
242<div class="main">
243
244<h3><em>Schritt 1.B</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
245E-Mail-Programm</h3>
246
247<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
248Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
249ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
250Schritt.</p>
251
252<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 253rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
254
255<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den Versions of GnuPG vor 2.2.8 und
256Enigmail vor 2.0.7. Vergewissere dich, dass du GnuPG 2.2.8 and Enigmail
2572.0.7 oder spätere Versionen hast.</p>
258
911e32fe
FE
259
260<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
261<div class="troubleshooting">
262
5c4c3e07 263<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
264
265<dl>
266<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
267<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
268Balken dargestellt.</dd>
269
270<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
271<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
272sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
273HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
274drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
275E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
276
277<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
278<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
279href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
280Bescheid.</dd>
281</dl>
282
283</div>
284<!-- /.troubleshooting -->
285</div>
286<!-- End .main -->
287</div>
288<!-- End #step-1b .step -->
289</div></section>
290
291
292<!-- End #section1 -->
293<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
294<section class="row" id="section2"><div>
295
296
297<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
298<div class="section-intro">
299
300<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
301
302<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
303Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
304große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
305mathematischen Funktion verbunden.</p>
306
307<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
308Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
309herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
310verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
311vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
312möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
313
314<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
315selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
316Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
317zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
318Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
319
320<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
321auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
322anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
323noch mehr diskutieren.</p>
324
325</div>
326
327
328<!-- End .section-intro -->
329<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
330<div id="step-2a" class="step">
331<div class="sidebar">
332
333<p><img
0be73cce 334src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
335alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
336
337</div>
338<!-- /.sidebar -->
339<div class="main">
340
341<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
342
343<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
344automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
345Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
346Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
347der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
348den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
349Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
350
351<ul>
352<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
353weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
354
355<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
356signiert werden.".</li>
357
358<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
359erzeugen"</li>
360
37b253e8
FE
361<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
362wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
363Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
364braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
365heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
366nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
367href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
368Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
369Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
370href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
371Diceware</a>.</li>
911e32fe
FE
372</ul>
373
374<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
375kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
376Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
377enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
378hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
379Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
380
381<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
382"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
383anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
384surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
385wird der Schlüssel generiert.</p>
386
387<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
388erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
389es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
390namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
391da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
392E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
393lernen.</span></p>
394
395
396<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
397<div class="troubleshooting">
398
5c4c3e07 399<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
400
401<dl>
402<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
403<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
404Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
405
0be73cce 406<dt>Der Assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
911e32fe
FE
407<dd>Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach
408GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter Enigmail &rarr;
409Enigmail-Assistent neu.</dd>
410
411<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
412<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
413sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
414HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
415drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
416E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
417
418<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
419<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
420willst, hilft dir die <a
421href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
422für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
911e32fe
FE
423
424<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
425<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
426href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
427Bescheid.</dd>
428</dl>
429
430</div>
431
432
433<!-- /.troubleshooting -->
434<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
435<div class="troubleshooting">
436
437<h4>Fortgeschritten</h4>
438
439<dl>
440<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
441<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
442kannst du die Dokumentation vom <a
443href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
444Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
445Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
446Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
447Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
448willst.</dd>
449
450<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
451<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
452Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
453href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
454Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
455sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
456erholen. <a
457href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
458Englisch)</a>, <a
459href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
460Thiel (in Deutsch)</a> und <a
461href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 462Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
463Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
464</dl>
465
466</div>
467<!-- /.troubleshooting -->
468</div>
469<!-- End .main -->
470</div>
471
472
473<!-- End #step-2a .step -->
474<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
475<div id="step-2b" class="step">
476<div class="main">
477
478<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
479Schlüsselserver</h3>
480
481<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
482
483<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Auf Schlüssel-Server
484hochladen.... Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
485
486<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
487deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
488mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
489alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
490auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
491hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
492
493
494<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
495<div class="troubleshooting">
496
5c4c3e07 497<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
498
499<dl>
500<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
501<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
502einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
503anderen Schlüsselserver.</dd>
504
c5eb0972 505<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
506<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
507
508<dt>Mehr Dokumentation</dt>
37b253e8
FE
509<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
510mehr lernen willst, mach dich in <a
911e32fe 511href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
37b253e8 512Enigmails Dokumentation</a> schlau.</dd>
911e32fe
FE
513
514<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
515<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
516href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
517Bescheid.</dd>
518</dl>
519
520</div>
521
522
523<!-- /.troubleshooting -->
524<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
525<div class="troubleshooting">
526
527<h4>Fortgeschritten</h4>
528
529<dl>
0be73cce 530<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
531<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
532href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
533die Schlüsselserver hochladen. <a
534href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
535unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
536href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
537auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
538abspeichern.</dd>
539</dl>
540
541</div>
542<!-- /.troubleshooting -->
543</div>
544<!-- End .main -->
545</div>
546
547
548<!-- End #step-2b .step -->
549<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
550<div id="terminology" class="step">
551<div class="main">
552
553<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
554
555<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
556verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
557(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
558(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
559umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
560als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
561
562</div>
563<!-- End .main -->
564</div>
565<!-- End #terminology.step-->
566</div></section>
567
568
569<!-- End #section2 -->
570<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
571<section class="row" id="section3"><div>
572
573
574<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
575<div class="section-intro">
576
577<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
578
579<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
580man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
581Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
582Person kommunizierst.</p>
583
584
585<!-- <p>
586NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
587may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
588this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
589testing with Edward.</p> -->
590</div>
591
592
593<!-- End .section-intro -->
594<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
595<div id="step-3a" class="step">
596<div class="sidebar">
597
598<p><img
0be73cce 599src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
600alt="Probiere es aus." /></p>
601
602</div>
603<!-- /.sidebar -->
604<div class="main">
605
606<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
607
608<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
609echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
610Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
611Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
612Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
613erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
614
615<p>Adressiere die Nachricht an <a
616href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
617ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
618E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
619
620<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
621Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
622Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 623aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
624um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
625verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
626Senden.</p>
627
628<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
629zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
630richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
631hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
632kommunizierst.</p>
633
634<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
635einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
636wird.</p>
637
638</div>
639<!-- End .main -->
640</div>
641
642
643<!-- End #step-3a .step -->
644<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
645<div id="step-3b" class="step">
646<div class="main">
647
648<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
649
650<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
651href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
652"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
653in den Text der Nachricht.</p>
654
655<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
656bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
657Standardeinstellung sein.</p>
658
659<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
660sprechen kommen.</p>
661
662<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
663zeigen.</p>
664
665<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
666Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
667herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
668ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
669Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
670
671<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
672Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
673nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
674
675<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
676braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
677besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
678entschlüsseln.</p>
679
680
681<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
682<div class="troubleshooting">
683
5c4c3e07 684<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
685
686<dl>
687<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
688<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
689hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
690versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
691Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
692
693<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
694<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
695wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
696eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
697"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 698und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
699
700<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
701<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
702einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
703href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
704Wiki</a> herum.</dd>
911e32fe
FE
705
706<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
707<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
708href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
709Bescheid.</dd>
710</dl>
711
712</div>
713
714
715<!-- /.troubleshooting -->
716<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
717<div class="troubleshooting">
718
719<h4>Fortgeschritten</h4>
720
721<dl>
722<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
723<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
724href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
725und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
726verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
727</dl>
728
729</div>
730<!-- /.troubleshooting -->
731</div>
732<!-- End .main -->
733</div>
734
735
736<!-- End #step-3b .step -->
737<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
738<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
739<div class="main">
740
741<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
742
743<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
744also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
745Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
746kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
747kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
748sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
749Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
750verschlüsselt wird.</p>
751
752<p>Für noch grösseren Schutz vor potentiellen Angriffen kannst du HTML
753ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als reinen Text anzeigen
754lassen. Um das in Thunderbirds zu machen, geh zu Ansicht &gt;
755Nachrichteninhalt &gt; Reiner Text.</p>
756
757</div>
758<!-- End .main -->
759</div>
760
761
762<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
763<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
764<div id="step-3c" class="step">
765<div class="main">
766
767<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
768
769<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
770privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel verwenden
771(den du ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast), um seine
772Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
773
774<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
775Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
776href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
777
778<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
779automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
780und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
781
782<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
783Nachricht eingeblendet wird.</p>
784
785</div>
786<!-- End .main -->
787</div>
788
789
790<!-- End #step-3c .step -->
791<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
792<div id="step-3d" class="step">
793<div class="main">
794
795<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
796
797<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
798bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
799wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
800-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
801nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
802zu schützen).</p>
803
4b86e98b
FE
804<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
805Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
806sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
807sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
808können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
809
810<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
811und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
812Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
813nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
814privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
815
816<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
817verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
818
819</div>
820</div>
821
822
823<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
824<div id="step-3e" class="step">
825<div class="main">
826
827<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
828
4b86e98b
FE
829<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, wird er deinen öffentlichen
830Schlüssel verwenden (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a>
831geschickt hast), um zu kontrollieren dass deine Signatur authentisch ist und
832deine Nachricht nicht verfälscht wurde.</p>
911e32fe
FE
833
834<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
835Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
836href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
837
838<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
839Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
840läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
841Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
842
843</div>
844<!-- End .main -->
845</div>
846<!-- End #step-3e .step -->
847</div></section>
848
849
850<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
851<section class="row" id="section4"><div>
852
853
854<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
855<div class="section-intro">
856
857<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
858
859<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
860aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
861öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
862gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
863dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
864auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
865E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
866erfunden.</p>
867
868<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
869kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
870
871<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
872gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
873unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
874signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
875könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
876
4b86e98b
FE
877<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
878hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
879Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
880einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
881vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
882Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
883sind.</p>
884
885</div>
886
887
888<!-- End .section-intro -->
889<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
890<div id="step-4a" class="step">
891<div class="sidebar">
892
893<p><img
0be73cce 894src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
895alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
896
897</div>
898<!-- /.sidebar -->
899<div class="main">
900
901<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
902
903<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
904
905<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
906wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
907
908<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
909
4b86e98b 910<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
911Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
912
913<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
914tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
915ist, es ist aber gute Praxis.</p>
916
917
918<!--<div id="pgp-pathfinder">
919
920
921<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
922method="get">
923
924<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
925name="FROM"></p>
926
927<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
928
929<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
930type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
931
932</form>
933
934</div>End #pgp-pathfinder -->
935</div>
936<!-- End .main -->
937</div>
938
939
940<!-- End #step-4a .step -->
941<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
942<div id="step-identify_keys" class="step">
943<div class="main">
944
945<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
946
947<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
948identifiziert, einer Zeichenkette wie
949F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
950kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
951öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
952Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
953rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
954auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
955du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
956kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
957Schlüsselserver herunterladen.</p>
958
4b86e98b
FE
959<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
960kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
961Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
962früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
963mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
964um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
965verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
966einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
967Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
968
969</div>
970<!-- End .main -->
971</div>
972
973
974<!-- End #step-identify_keys .step-->
975<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
976<div id="check-ids-before-signing" class="step">
977<div class="main">
978
979<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
980
4b86e98b
FE
981<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
982sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
983sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
984mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
985du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
986nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
987Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
988staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
989ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
990ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
991dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
992
993
994<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
995<div class="troubleshooting">
996
997<h4>Fortgeschritten</h4>
998
999<dl>
1000<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
1001<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
1002href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
1003denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
1004stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1005href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1006achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1007zulassen.</dd>
1008
1009<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1010<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1011überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1012eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1013Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1014Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1015hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1016</dl>
1017
1018</div>
1019<!-- /.troubleshooting -->
1020</div>
1021<!-- End .main -->
1022</div>
1023<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1024</div></section>
1025
1026
1027<!-- End #section4 -->
1028<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1029<section id="section5" class="row"><div>
1030
1031
1032<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1033<div class="section-intro">
1034
1035<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1036
1037<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1038wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1039nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1040kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1041
1042</div>
1043
1044
1045<!-- End .section-intro -->
1046<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1047<div id="step-5a" class="step">
1048<div class="sidebar">
1049
1050<p><img
0be73cce 1051src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1052alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1053
1054</div>
1055<!-- /.sidebar -->
1056<div class="main">
1057
1058<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1059
4b86e98b
FE
1060<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1061nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1062Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1063E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1064sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1065E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1066Massenüberwachung.</p>
1067
1068<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1069Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1070unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1071überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1072unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1073verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1074signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1075sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1076Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1077aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1078
1079</div>
1080<!-- End .main -->
1081</div>
1082
1083
1084<!-- End #step-5a .step -->
1085<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1086<div id="step-5b" class="step">
1087<div class="sidebar">
1088
1089<p><img
0be73cce 1090src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1091alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1092
1093</div>
1094<!-- /.sidebar -->
1095<div class="main">
1096
1097<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1098
1099<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1100ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1101sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1102sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1103
4b86e98b
FE
1104<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1105dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1106hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1107Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1108
4b86e98b
FE
1109<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1110achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1111mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1112
1113</div>
1114<!-- End .main -->
1115</div>
1116
1117
1118<!-- End #step-5b .step -->
1119<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1120<div id="step-5c" class="step">
1121<div class="main">
1122
1123<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1124
4b86e98b
FE
1125<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1126Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1127der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1128den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1129einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1130
1131<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1132brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1133Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1134
1135</div>
1136<!-- End .main -->
1137</div>
1138
1139
1140<!-- End #step-5c .step -->
1141<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1142<div id="step-lost_key" class="step">
1143<div class="main">
1144
1145<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1146bekommt</h3>
1147
4b86e98b
FE
1148<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1149(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1150verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1151benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1152fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1153kannst dies aber im <a
1154href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1155GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1156Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1157Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1158verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1159
1160</div>
1161<!-- End .main -->
1162</div>
1163
1164
1165
1166
1167
1168<!-- End #step-lost_key .step-->
1169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1170<!---<div id="transfer-key" class="step">
1171
1172<div class="main">
1173
1174<h3>Transferring you key</h3>
1175
1176<p>You can use Enigmail's <a
1177href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1178window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1179your encrypted email on a different computer, you will need to export
1180your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1181href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1182the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1183
1184</div>-->
1185<!-- End .main
1186</div>
1187 End #transfer-key .step-->
1188<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1189<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1190<div class="main">
1191
1192<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1193
4b86e98b
FE
1194<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1195du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1196gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1197auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1198E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1199anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1200E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1201
1202</div>
1203<!-- End .main -->
1204</div>
1205
1206
1207<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1208<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1209<div id="step-5d" class="step">
1210
1211<div class="main">
1212
1213<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1214
1215<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1216compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1217set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1218and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1219href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1220
1221<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1222would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1223or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1224<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1225culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1226email address without a public key fingerprint.</p>
1227
1228</div>-->
1229<!-- End .main
1230</div>
1231 End #step-5d .step-->
1232</div></section>
1233
1234
1235<!-- End #section5 -->
1236<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1237<section class="row" id="section6">
1238<div id="step-click_here" class="step">
1239<div class="main">
1240
1241<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1242an.</a></h2>
1243
1244</div>
1245<!-- End .main -->
1246</div>
1247<!-- End #step-click_here .step-->
1248</section>
1249
1250
1251
1252
1253
1254<!-- End #section6 -->
1255<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1256<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1257for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1258<section class="row" id="faq">
1259<div>
1260<div class="sidebar">
1261
1262<h2>FAQ</h2>
1263
1264</div>
1265<div class="main">
1266
1267<dl>
1268<dt>My key expired</dt>
1269<dd>Answer coming soon.</dd>
1270
1271<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1272<dd>Answer coming soon.</dd>
1273
1274<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1275default program and I don't want it to be.</dt>
1276<dd>Answer coming soon.</dd>
1277</dl>
1278
1279</div>
1280</div>
1281</section> -->
1282<!-- End #faq -->
1283<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1284<footer class="row" id="footer"><div>
1285<div id="copyright">
1286
1287<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1288alt="Free Software Foundation"
1289src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1290
1291<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1292Foundation</a>, Inc. <a
1293href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1294Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1295Verein beitrittst.</a></p>
1296
db05cc6a
TG
1297<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1298href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1299früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1300(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1301href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1302früher).</em></p>
1303
37b253e8
FE
1304<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1305href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1306Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1307der Rest ist lizenziert unter einer <a
1308href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1309Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1310Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1311href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1312des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
1313&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1314herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1315href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1316diese Lizenzen?</a></p>
911e32fe
FE
1317
1318<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1319href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1320Impallari, <a
1321href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1322Giedry&#347;, <a
1323href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1324Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1325href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1326von Florian Cramer.</p>
1327
1328<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1329Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1330und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1331
1332<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1333href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1334den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1335rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1336
1337</div>
1338
1339<!-- /#copyright -->
1340<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1341href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1342src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1343alt="Journalism++" /></a></p>
1344<!-- /.credits -->
1345</div></footer>
1346
1347
1348<!-- End #footer -->
1349<script type="text/javascript"
1350src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1351<script type="text/javascript"
1352src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1353
1354<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1355<script type="text/javascript" ><!--
1356// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1357var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1358document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1359try {
1360 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1361 piwikTracker.trackPageView();
1362 piwikTracker.enableLinkTracking();
1363} catch( err ) {}
1364// @license-end
1365-->
1366</script>
1367<noscript><p><img
1368src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1369alt="" /></p></noscript>
1370
1371<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1372</body>
875a3da4 1373</html>