Update all language lists (es > v3 and sq > v4)
[enc.git] / cs / windows.html
CommitLineData
13900f97
TS
1<!DOCTYPE html>
2<html>
3<head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15</head>
16<body>
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
e897555f
TG
28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
30<li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
13900f97 31<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
e897555f
TG
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
13900f97 40<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
43<li><a href="/sq">Shqip - v3.0</a></li>
44<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
45<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
13900f97
TS
47style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer">
52 <a href="index.html">GNU/Linux</a>
53 </li>
54 <li>
55 <a href="mac.html">Mac OS</a>
56 </li>
57 <li>
58 <a href="windows.html" class="current">Windows</a>
59 </li>
60 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
61 <li class="spacer">
62 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
63for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
64 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
65 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
66 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
67 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
68 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
69 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
70 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
71 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
72 </a>
73 </li>
74 </ul>
75
76
77 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
78<div id="fsf-intro">
79 <h3>
80 <a href="http://u.fsf.org/ys">
81 <img alt="Nadace pro svobodný software"
82 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
83 </a>
84 </h3>
85 <div class="fsf-emphasis">
86 <p>
87 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
88se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
89 </p>
90 <p>
91 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
92vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
93světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
94 </p>
95 </div>
96
97 <p><a
a5918155 98href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
13900f97
TS
99
100 </div>
101
102
103 <!-- End #fsf-intro -->
104<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
105<div class="intro">
106 <p>
a5918155 107 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
13900f97
TS
108projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
109proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
110přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
111špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
112potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
113čtyřicet minut.</p>
114
115 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
116komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
117důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
118ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
119korupci a další trestné činy.</p>
120
121 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
122bojovat na politické úrovni za <a
123href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
124objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
125slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
126nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
127pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
128svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
129href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
130
131 </div>
132
133 <!-- End .intro -->
134</div>
135 </header>
136
137
138 <!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1">
141 <div>
142
143 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
146 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
147href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
148licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
149vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
150proprietární software (například Windows). Chcete-li bránit svou svobodu a
151chránit se před špehováním, doporučujeme přejít na svobodný operační systém,
152například GNU/Linux. O svobodném softwaru se můžete dozvědět více na stránce
153<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
154 <p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
155IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
156&bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
157používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
158prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
159 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
160href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
161 </div>
162
163
164 <!-- End .section-intro -->
165<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
166<div id="step-1a" class="step">
167 <div class="sidebar">
a5918155 168 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
13900f97
TS
169 </div>
170 <!-- /.sidebar -->
171<div class="main">
172 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
173 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
174nastavit program pro váš emailový účet.</p>
175
176
177 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
178<div class="troubleshooting">
179 <h4>Řešení problémů</h4>
180 <dl>
181 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
182 <dd>Můžete spustit průvodce sami, ale položka v menu se jmenuje jinak v každém
183emailovém programu. Tlačítko pro spuštění je v hlavním menu programu, pod
184položkou &bdquo;Nový&ldquo; nebo nějakou podobnou, nazvaný něčím podobným
185jako &bdquo;Přidat účet&ldquo; nebo &bdquo;Nový/Existující emailový
186účet.&ldquo;</dd>
187 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
188 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
189nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
190 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
191 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
192href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
193zpětnou vazbu</a>.</dd>
194 </dl>
195 </div>
196
197 <!-- /.troubleshooting -->
198</div>
199 <!-- End .main -->
200</div>
201
202
203 <!-- End #step1-a .step -->
204<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
205<div id="step-1b" class="step">
206
207 <div class="main">
208 <h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPG4Win, abyste získali GnuPG</h3>
209 <p>GPG4Win je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
210href="http://files.gpg4win.org/gpg4win-2.2.1.exe">Stáhněte jej</a> a
211nainstalujte. Všude ponechejte výchozí nastavení. Po instalaci můžete zavřít
212všechna okna, která se otevřela.</p>
213
214 </div>
215 <!-- End .main -->
216</div>
217
218
219 <!-- End #step1-b .step -->
220<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
221<div id="step-1c" class="step">
222 <div class="sidebar">
223 <ul class="images">
a5918155
TS
224 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
225 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
226 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
13900f97
TS
227 </ul>
228 </div>
229 <!-- /.sidebar -->
230<div class="main">
231 <h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
232 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
233v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
234Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
235 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
236&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
237program.</p>
238
239 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
240<div class="troubleshooting">
241 <h4>Řešení problémů</h4>
242 <dl>
243 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
244 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
245vodorovných čar nad sebou.</dd>
246
247 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
248 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
249href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
250zpětnou vazbu</a>.</dd>
251 </dl>
252 </div>
253 <!-- /.troubleshooting -->
254</div>
255 <!-- End .main -->
256</div>
257 <!-- End #step-1c .step -->
258</div>
259 </section>
260
261
262 <!-- End #section1 -->
263<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
264<section class="row" id="section2">
265 <div>
266
267 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
268<div class="section-intro">
269 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
270 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
271(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
272vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
273jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
274
275 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
276veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
277si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
278zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
279jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
280email, najdou váš veřejný klíč.</p>
281
282 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
283svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
284emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
285soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
286 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
287zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
288dozvíte v další sekci.</p>
289 </div>
290
291
292 <!-- End .section-intro -->
293<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
294<div id="step-2a" class="step">
295 <div class="sidebar">
a5918155 296 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
13900f97
TS
297 </div>
298 <!-- /.sidebar -->
299<div class="main">
300 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
301 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
302nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
303nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
304ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
305Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
306jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
307 <ul>
308 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
309všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
310důležité.&ldquo;</li>
311 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
312&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
313 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
314vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
315 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
316Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
317je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
318vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
319heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
320a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
321Diceware) v <a
322href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
323článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
324 </ul>
325
326 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
327má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
328velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
329nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
330rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
331domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
332
333 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
334klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
335sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
336používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
337 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
338dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
339bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
340&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
341tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
342<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
343
344
345 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
346<div class="troubleshooting">
347 <h4>Řešení problémů</h4>
348 <dl>
349 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
350 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
351tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
352
353 <dt>Více informací</dt>
354 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
355navštivte <a
356href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
357k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
358
359 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
360 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
361emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
362email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
363zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
364napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
365
366 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
367 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
368href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
369zpětnou vazbu</a>.</dd>
370 </dl>
371 </div>
372
373
374 <!-- /.troubleshooting -->
375<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
376<div class="troubleshooting">
377 <h4>Pro pokročilé</h4>
378 <dl>
379 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
380 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
381kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
382href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
383Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
384volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
385doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
3862048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
387
388 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
389 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
390podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
391(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
392udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
393kompromitován. <a
394href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
395Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
396distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
397konfiguraci se subklíči.</dd>
398 </dl>
399 </div>
400 <!-- /.troubleshooting -->
401</div>
402 <!-- End .main -->
403</div>
404
405
406
407
408 <!-- End #step-2a .step -->
409<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
410<div id="step-2b" class="step">
411 <div class="main">
412 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
413 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
414 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
415keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
416 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
417veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
418několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
419jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
420hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
421
422 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
423<div class="troubleshooting">
424 <h4>Řešení problémů</h4>
425 <dl>
426 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
427 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
428internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
429vyberte jiný keyserver.</dd>
430 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
431 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
432 <dt>Další dokumentace</dt>
433 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
434si <a
435href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
436pluginu Enigmail</a>.</dd>
437
438 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
439 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
440href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
441zpětnou vazbu</a>.</dd>
442
443 </dl>
444 </div>
445
446
447 <!-- /.troubleshooting -->
448<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
449<div class="troubleshooting">
450 <h4>Pro pokročilé</h4>
451 <dl>
452 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
453 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
454href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
455href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
456obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
457href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
458přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
459
460 </dl>
461 </div>
462 <!-- /.troubleshooting -->
463</div>
464 <!-- End .main -->
465</div>
466
467
468 <!-- End #step-2b .step -->
469<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
470<div id="terminology" class="step">
471 <div class="main">
472 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
473 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
474zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
475šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
476je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
477váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
478 </div>
479 <!-- End .main -->
480</div>
481
482
483 <!-- End #terminology.step-->
484</div>
485 </section>
486
487
488 <!-- End #section2 -->
489<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
490<section class="row" id="section3">
491 <div>
492
493 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
494<div class="section-intro">
495 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
496 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
497který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
498stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
499
500
501 <!-- <p>
502NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
503</div>
504
505
506 <!-- End .section-intro -->
507<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
508<div id="step-3a" class="step">
509 <div class="sidebar">
a5918155 510 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
13900f97
TS
511 </div>
512 <!-- /.sidebar -->
513<div class="main">
514 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
515 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
516svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
517který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
518svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
519koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
520
521 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
522href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
523zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
524
525 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
526šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
527jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
528šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
529nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
530
531 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
532sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
533odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
534dopisování si se skutečnou osobou.</p>
535
536 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
537pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
538 </div>
539 <!-- End .main -->
540</div>
541
542
543 <!-- End #step-3a .step -->
544<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
545<div id="step-3b" class="step">
546 <div class="main">
547 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
548 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
549href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
550napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
551do těla emailu.</p>
552 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
553je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
554 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
555 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
556platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
557
558 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
559takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
560chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
561použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
562(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
563okně, které se objeví.</p>
564
565 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
566nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
567klikněte na Odeslat.</p>
568
569 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
570dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
571soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
572
573 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
574<div class="troubleshooting">
575 <h4>Řešení problémů</h4>
576 <dl>
577 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
578 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
579Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
580znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
581výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
582 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
583 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
584emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
585kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
586email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
587šifrovaná.</dd>
588 <dt>Více informací</dt>
589 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
590navštivte <a
591href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
592pluginu Enigmail</a>.</dd>
593 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
594 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
595href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
596zpětnou vazbu</a>.</dd>
597 </dl>
598 </div>
599
600
601
602 <!-- /.troubleshooting -->
603<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
604<div class="troubleshooting">
605 <h4>Pro pokročilé</h4>
606 <dl>
607 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
608 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
609href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
610pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
611zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
612 </dl>
613 </div>
614
615
616 <!-- /.troubleshooting -->
617</div>
618 <!-- End .main -->
619</div>
620
621
622 <!-- End #step-3b .step -->
623<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
624<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
625 <div class="main">
626 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
627 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
628žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
629takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
630špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
631vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
632chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
633 </div>
634 <!-- End .main -->
635</div>
636
637
638
639 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
640<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
641<div id="step-3c" class="step">
642 <div class="main">
643 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
644 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
645a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
646href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
647
648 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
649přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
650 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
651je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
652rozšifruje.</p>
653 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
654zobrazí nad zprávou.</p>
655 </div>
656 <!-- End .main -->
657</div>
658
659
660 <!-- End #step-3c .step -->
661<div id="step-3d" class="step">
662 <div class="main">
663 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
664 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
665že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
666spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
667protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
668důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
669
670 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
671ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
672příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
673GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
674
675 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
676na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
677podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
678protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
679
680 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
681podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
682 </div>
683 </div>
684
685
686 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
687<div id="step-3e" class="step">
688 <div class="main">
689 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
690 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
691poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
692že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
693
694 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
695přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
696
697 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
698vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
699podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
700zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
701 </div>
702 <!-- End .main -->
703</div>
704 <!-- End #step-3c .step -->
705</div>
706 </section>
707
708
709
710 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
711<section class="row" id="section4">
712 <div>
713
714 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
715<div class="section-intro">
716 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
717 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
718způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
719nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
720založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
721důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
722podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
723
724 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
725klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
726
727 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
728matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
729podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
730byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
731
732 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
733používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
734považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
735věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
736řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
737
738 </div>
739
740
741 <!-- End .section-intro -->
742<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
743<div id="step-4a" class="step">
744 <div class="sidebar">
a5918155 745 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
13900f97
TS
746 </div>
747 <!-- /.sidebar -->
748<div class="main">
749 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
750 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
751 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
752vyberte Podepsat klíč.</p>
753 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
754OK.</p>
755 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
756Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
757 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
758skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
759neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
760
761
762
763
764 <!--<div id="pgp-pathfinder">
765
766 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
767 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
768 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
769 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
770 </form>
771 </div>End #pgp-pathfinder -->
772</div>
773 <!-- End .main -->
774</div>
775
776
777 <!-- End #step-4a .step -->
778<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
779<div id="step-identify_keys" class="step">
780 <div class="main">
781 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
782 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
783řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
784klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
785uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
786vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
787vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
788když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
789veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
790klíč.</p>
791
792 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
793klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
794C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
795klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
796nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
797jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
798tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
799href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
800potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
801určili, který klíč použít.</p>
802
803 </div>
804 <!-- End .main -->
805</div>
806
807
808 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
809<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
810<div id="check-ids-before-signing" class="step">
811 <div class="main">
812 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
813 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
814skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
815ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
816nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
817interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
818veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
819podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
820úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
821veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
822otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
823patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
824</p>
825
826
827 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
828<div class="troubleshooting">
829 <h4>Pro pokročilé</h4>
830 <dl>
831 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
832 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
833href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
834mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
835dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
836fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
837okolnosti umožňují.</dd>
838 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
839 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
840v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
841vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
842Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
843OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
844důvěry.</dd>
845 </dl>
846 </div>
847 <!-- /.troubleshooting -->
848</div>
849
850 <!-- End .main -->
851</div>
852
853
854 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
855</div>
856 </section>
857
858
859 <!-- End #section4 -->
860<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
861<section id="section5" class="row">
862 <div>
863
864 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
865<div class="section-intro">
866 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
867 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
868základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
869ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
870poškozujete síť důvěry.</p>
871 </div>
872
873
874 <!-- End .section-intro -->
875<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
876<div id="step-5a" class="step">
877 <div class="sidebar">
a5918155 878 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
13900f97
TS
879 </div>
880 <!-- /.sidebar -->
881<div class="main">
882 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
883
884 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
885příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
886systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
887nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
888zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
889 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
890opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
891šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
892že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
893způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
894bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
895neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
896nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
897
898 </div>
899 <!-- End .main -->
900</div>
901
902
903 <!-- End #step-5a .step -->
904<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
905<div id="step-5b" class="step">
906 <div class="sidebar">
a5918155 907 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
13900f97
TS
908 </div>
909 <!-- /.sidebar -->
910<div class="main">
911 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
912 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
913před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
914zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
915 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
916jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
917klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
918smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
919 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
920zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
921kterému nelze důvěřovat.</b></p>
922 </div>
923 <!-- End .main -->
924</div>
925
926
927 <!-- End #step-5b .step -->
928<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
929<div id="step-5c" class="step">
930 <div class="main">
931 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
932 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
933revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
934do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
935disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
936které s sebou běžně nosíte.</p>
937 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
938soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
939klíčů už nepoužíváte.</p>
940 </div>
941 <!-- End .main -->
942</div>
943
944
945 <!-- End #step-5c .step -->
946<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
947<div id="step-lost_key" class="step">
948 <div class="main">
949 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
950jednejte rychle</h3>
951 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
952jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
953nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
954čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
955platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
956těchto <a
957href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
958Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
959obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
960klíč.</p>
961 </div>
962 <!-- End .main -->
963</div>
964
965
966
967
968
969 <!-- End #step-lost_key .step-->
970<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
971<!---<div id="transfer-key" class="step">
972
973 <div class="main">
974 <h3>Transferring you key</h3>
975 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
976 </div>-->
977<!-- End .main -->
978</div>
979
980
981
982
983
984 <!-- End #step-lost_key .step-->
985<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
986<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
987 <div class="main">
988 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
989 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
990webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
991emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
992dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
993podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
994svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
995 </div>
996 <!-- End .main -->
997</div>
998
999
1000
1001
1002<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1003<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1004 <div id="step-5d" class="step">
1005
1006 <div class="main">
1007 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1008 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1009
1010 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1011 </div>-->
1012<!-- End .main
1013</div>
1014 End #step-5d .step-->
1015</section>
1016
1017
1018
1019
1020<!-- End #section5 -->
1021<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1022<section class="row" id="section6">
1023 <div id="step-click_here" class="step">
1024 <div class="main">
1025 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1026
1027 </div>
1028 <!-- End .main -->
1029</div>
1030
1031<!-- End #step-click_here .step-->
1032</section>
1033
1034
1035
1036
1037
1038<!-- End #section6 -->
1039<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1040<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1041for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1042
1043<section class="row" id="faq">
1044
1045<div>
1046<div class="sidebar">
1047<h2>FAQ</h2>
1048</div>
1049
1050<div class="main">
1051<dl>
1052<dt>My key expired</dt>
1053<dd>Answer coming soon.</dd>
1054
1055<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1056<dd>Answer coming soon.</dd>
1057
1058<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1059<dd>Answer coming soon.</dd>
1060</dl>
1061</div>
1062</div>
1063</section> -->
1064<!-- End #faq -->
1065<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1066<footer class="row" id="footer">
1067 <div>
1068 <div id="copyright">
1069 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1070 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1071Foundation</a>, Inc. <a
1072href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1073osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
e15919a4
TS
1074href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1075překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1076&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
13900f97
TS
1077
1078 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1079href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1080Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1081licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1082Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1083si <a
1084href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1085kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1086&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1087zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1088href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1089licence?</a></p>
1090
1091 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1092href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1093od Pabla Impallari, <a
1094href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1095Giedry&#347;, <a
1096href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1097Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1098href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1099od Floriana Cramera.</p>
1100
1101 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1102kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1103textů Edwardových zpráv.</p>
1104
1105 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1106href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1107JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1108href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1109rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1110 </div>
1111 <!-- /#copyright -->
1112<p class="credits">
1113 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1114href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1115 </p>
1116 <!-- /.credits -->
1117</div>
1118</footer>
1119
1120<!-- End #footer -->
1121<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1122<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1123
1124
1125<!-- Piwik -->
1126<script type="text/javascript" >
1127// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1128var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1129document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1130try {
1131 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1132 piwikTracker.trackPageView();
1133 piwikTracker.enableLinkTracking();
1134} catch( err ) {}
1135// @license-end
1136</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1137
1138
1139
1140
1141<!-- End Piwik Tracking Code -->
1142</body>
1143</html>