updated my personal email address
[enc.git] / cs / index.html
CommitLineData
13900f97 1<!DOCTYPE html>
c35c9b77 2<html lang="cs">
13900f97 3<head>
6a82a2a9
TG
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
7<meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
13900f97 8projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
6a82a2a9
TG
9<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
10<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
11<link rel="shortcut icon"
12href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13900f97 13</head>
6a82a2a9 14
0ff9aef3 15<body>
13900f97 16
13900f97 17
6a82a2a9
TG
18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Emailová sebeobrana</h1>
22
13900f97 23
6a82a2a9 24<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
13900f97 25<ul id="languages" class="os">
e897555f 26<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 27<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 28<li><a class="current" href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
ffc2e5bd 29<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
30<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
36<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
37<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
13900f97 38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
e897555f
TG
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f
TG
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 44<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
6a82a2a9
TG
45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46<strong><span style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem
47;-)</span></strong></a></li>
48</ul>
49
50<ul id="menu" class="os">
51<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
52<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
54<li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
55<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56for everyone via %40fsf">Sdílejte&nbsp;
57<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58alt="[GNU Social]" />&nbsp;
ef8311c4
TG
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
60alt="[Mastodon]" />&nbsp;
6a82a2a9
TG
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62alt="[Reddit]" />&nbsp;
63<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64alt="[Hacker News]" /></a></li>
65</ul>
66
67
68<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
13900f97 69<div id="fsf-intro">
6a82a2a9
TG
70
71<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72alt="Nadace pro svobodný software"
73src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74</a></h3>
75
76<div class="fsf-emphasis">
77
78<p>Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
79se masovému špehování je pro nás velmi důležité.</p>
80
81<p><strong>Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
13900f97 82vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
6a82a2a9
TG
83světě, kteří začínají bránit své soukromí.</strong></p>
84
85</div>
86
87<p><a
88href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
89alt="Přispějte"
90src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a></p>
13900f97 91
6a82a2a9 92</div>
13900f97 93
13900f97 94
6a82a2a9 95<!-- End #fsf-intro -->
13900f97
TS
96<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
97<div class="intro">
6a82a2a9
TG
98
99<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
100src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png"
101alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
fe3fc998 102Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
13900f97
TS
103projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
104proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
105přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
106špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
107potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
108čtyřicet minut.</p>
109
6a82a2a9 110<p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
13900f97
TS
111komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
112důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
113ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
114korupci a další trestné činy.</p>
115
6a82a2a9 116<p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
13900f97
TS
117bojovat na politické úrovni za <a
118href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
119objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
120slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
121nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
122pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
123svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
124href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
125
13900f97 126</div>
6a82a2a9
TG
127<!-- End .intro -->
128</div></header>
129
13900f97 130
6a82a2a9
TG
131<!-- End #header -->
132<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
133<section class="row" id="section1"><div>
134
135
136<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
13900f97 137<div class="section-intro">
6a82a2a9
TG
138
139<h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
140
141<p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
13900f97
TS
142href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
143licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli jej může kopírovat nebo
144vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
145proprietární software (jako například Windows). O svobodném softwaru se
146můžete dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
147
6a82a2a9 148<p>Program GnuPG je již nainstalován ve většině operačních systémů GNU/Linux,
13900f97
TS
149takže jej není potřeba stahovat. Předtím, než si GnuPG nastavíte, musíte na
150svůj počítač nainstalovat emailový program IceDove. Ve většině distribucí
151GNU/Linux je již IceDove nainstalován, ačkoli může být pod alternativním
152názvem &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob,
153jak používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
154prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
6a82a2a9
TG
155
156<p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
13900f97 157href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
13900f97 158
6a82a2a9
TG
159</div>
160
161
162<!-- End .section-intro -->
163<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 164<div id="step-1a" class="step">
6a82a2a9
TG
165<div class="sidebar">
166
167<p><img
168src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png"
169alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
170
171</div>
172<!-- /.sidebar -->
13900f97 173<div class="main">
6a82a2a9
TG
174
175<h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
176
177<p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
13900f97 178nastavit program pro váš emailový účet.</p>
6a82a2a9
TG
179
180<p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
13900f97
TS
181názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
182znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
183standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
184vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
185STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
186řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
187systémy zabezpečení.</p>
188
6a82a2a9
TG
189
190<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 191<div class="troubleshooting">
6a82a2a9
TG
192
193<h4>Řešení problémů</h4>
194
195<dl>
196<dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
197<dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
13900f97
TS
198programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
199pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
200účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
201podobně.</dd>
6a82a2a9
TG
202
203<dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
204<dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
13900f97 205nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
6a82a2a9
TG
206
207<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
208<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
13900f97
TS
209href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
210zpětnou vazbu</a>.</dd>
6a82a2a9 211</dl>
13900f97 212
13900f97 213</div>
6a82a2a9 214<!-- /.troubleshooting -->
13900f97 215</div>
6a82a2a9
TG
216<!-- End .main -->
217</div>
218
13900f97 219
6a82a2a9
TG
220<!-- End #step1-a .step -->
221<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 222<div id="step-1b" class="step">
6a82a2a9
TG
223<div class="sidebar">
224<ul class="images">
225<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
226alt="Krok 1.B: Nástroje -> Doplňky" /></li>
227<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png"
228alt="Krok 1.B: Vyhledejte doplňky" /></li>
229<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png"
230alt="Krok 1.B: Nainstalujte doplňky" /></li>
231</ul>
232
233</div>
234<!-- /.sidebar -->
13900f97 235<div class="main">
6a82a2a9
TG
236
237<h3><em>Krok 1.b</em>Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
238
239<p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
13900f97
TS
240v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
241Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
6a82a2a9
TG
242
243<p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
13900f97
TS
244&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
245program.</p>
6a82a2a9
TG
246
247
248<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 249<div class="troubleshooting">
13900f97 250
6a82a2a9
TG
251<h4>Řešení problémů</h4>
252
253<dl>
254<dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
255<dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
13900f97 256vodorovných čar nad sebou.</dd>
6a82a2a9
TG
257
258<dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
259<dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
13900f97
TS
260emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
261email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
262zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
263napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
264
6a82a2a9
TG
265<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
266<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
13900f97
TS
267href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
268zpětnou vazbu</a>.</dd>
6a82a2a9
TG
269</dl>
270
13900f97 271</div>
6a82a2a9 272<!-- /.troubleshooting -->
13900f97 273</div>
6a82a2a9 274<!-- End .main -->
13900f97 275</div>
6a82a2a9
TG
276<!-- End #step-1b .step -->
277</div></section>
13900f97 278
6a82a2a9
TG
279
280<!-- End #section1 -->
281<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
282<section class="row" id="section2"><div>
283
284
285<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
13900f97 286<div class="section-intro">
6a82a2a9
TG
287
288<h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
289
290<p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
13900f97
TS
291(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
292vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
293jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
294
6a82a2a9 295<p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
13900f97
TS
296veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
297si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
298zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
299jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
300email, najdou váš veřejný klíč.</p>
301
6a82a2a9 302<p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
13900f97
TS
303svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
304emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
305soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
6a82a2a9
TG
306
307<p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
13900f97
TS
308zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
309dozvíte v další sekci.</p>
13900f97 310
6a82a2a9
TG
311</div>
312
313
314<!-- End .section-intro -->
315<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 316<div id="step-2a" class="step">
6a82a2a9
TG
317<div class="sidebar">
318
319<p><img
320src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
321alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
322
323</div>
324<!-- /.sidebar -->
13900f97 325<div class="main">
6a82a2a9
TG
326
327<h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
328
329<p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
13900f97
TS
330nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
331nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
332ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
333Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
334jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
6a82a2a9
TG
335
336<ul>
337<li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
13900f97
TS
338všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
339důležité.&ldquo;</li>
6a82a2a9
TG
340
341<li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
13900f97 342&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
6a82a2a9
TG
343
344<li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
13900f97 345vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
6a82a2a9
TG
346
347<li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
13900f97
TS
348Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
349je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
350vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
351heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
352a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
353Diceware) v <a
354href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
355článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
6a82a2a9 356</ul>
13900f97 357
6a82a2a9 358<p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
13900f97
TS
359má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
360velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
361nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
362rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
363domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
364
6a82a2a9 365<p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
13900f97
TS
366klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
367sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
368používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
6a82a2a9
TG
369
370<p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
13900f97
TS
371dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
372bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
373&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
374tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
375<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
376
377
6a82a2a9 378<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 379<div class="troubleshooting">
6a82a2a9
TG
380
381<h4>Řešení problémů</h4>
382
383<dl>
384<dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
385<dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
13900f97
TS
386tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
387
6a82a2a9
TG
388<dt>Průvodce nastavením hlásí, že nemůže najít GnuPG.</dt>
389<dd>Otevřete program, který běžně používáte pro instalování softwaru, a
13900f97
TS
390vyhledejte a nainstalujte GnuPG. Po dokončení instalace spusťte znovu
391Průvodce nastavením Enigmail výběrem volby Enigmail &rarr; Průvodce
392nastavením.</dd>
393
6a82a2a9
TG
394<dt>Více informací</dt>
395<dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
13900f97 396navštivte <a
d03b24db 397href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
13900f97
TS
398k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
399
6a82a2a9
TG
400<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
401<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
13900f97
TS
402href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
403zpětnou vazbu</a>.</dd>
6a82a2a9 404</dl>
13900f97 405
6a82a2a9
TG
406</div>
407
408
409<!-- /.troubleshooting -->
410<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 411<div class="troubleshooting">
13900f97 412
6a82a2a9 413<h4>Pro pokročilé</h4>
13900f97 414
6a82a2a9
TG
415<dl>
416<dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
417<dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
13900f97
TS
418kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
419href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
420Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
421volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
422doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
4232048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
424
6a82a2a9
TG
425<dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
426<dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
13900f97
TS
427podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
428(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
429udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
430kompromitován. <a
431href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
432Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
433distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
434konfiguraci se subklíči.</dd>
6a82a2a9
TG
435</dl>
436
13900f97 437</div>
6a82a2a9
TG
438<!-- /.troubleshooting -->
439</div>
440<!-- End .main -->
13900f97
TS
441</div>
442
443
6a82a2a9
TG
444<!-- End #step-2a .step -->
445<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 446<div id="step-2b" class="step">
6a82a2a9
TG
447<div class="main">
448
449<h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
450
451<p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
452
453<p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
13900f97 454keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
6a82a2a9
TG
455
456<p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
13900f97
TS
457veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
458několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
459jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
460hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
6a82a2a9
TG
461
462
463<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 464<div class="troubleshooting">
6a82a2a9
TG
465
466<h4>Řešení problémů</h4>
467
468<dl>
469<dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
470<dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
13900f97
TS
471internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
472vyberte jiný keyserver.</dd>
6a82a2a9
TG
473
474<dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
475<dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
476
477<dt>Další dokumentace</dt>
478<dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
73a33f45 479si <a href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">dokumentaci
13900f97
TS
480pluginu Enigmail</a>.</dd>
481
6a82a2a9
TG
482<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
483<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
13900f97
TS
484href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
485zpětnou vazbu</a>.</dd>
6a82a2a9
TG
486</dl>
487
488</div>
13900f97 489
13900f97 490
6a82a2a9
TG
491<!-- /.troubleshooting -->
492<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 493<div class="troubleshooting">
6a82a2a9
TG
494
495<h4>Pro pokročilé</h4>
496
497<dl>
498<dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
499<dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
13900f97
TS
500href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
501href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
502obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
503href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
504přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
6a82a2a9 505</dl>
13900f97 506
13900f97 507</div>
6a82a2a9
TG
508<!-- /.troubleshooting -->
509</div>
510<!-- End .main -->
13900f97
TS
511</div>
512
6a82a2a9
TG
513
514<!-- End #step-2b .step -->
515<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 516<div id="terminology" class="step">
6a82a2a9
TG
517<div class="main">
518
519<h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
520
521<p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
13900f97
TS
522zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
523šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
524je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
525váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
6a82a2a9
TG
526
527</div>
528<!-- End .main -->
13900f97 529</div>
6a82a2a9
TG
530<!-- End #terminology.step-->
531</div></section>
13900f97
TS
532
533
6a82a2a9
TG
534<!-- End #section2 -->
535<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
536<section class="row" id="section3"><div>
537
13900f97 538
6a82a2a9 539<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
13900f97 540<div class="section-intro">
6a82a2a9
TG
541
542<h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
543
544<p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
13900f97
TS
545který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
546stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
547
6a82a2a9
TG
548
549<!-- <p>
550NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
551may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
552this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
553testing with Edward.</p> -->
13900f97
TS
554</div>
555
6a82a2a9
TG
556
557<!-- End .section-intro -->
558<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 559<div id="step-3a" class="step">
6a82a2a9
TG
560<div class="sidebar">
561
562<p><img
563src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png"
564alt="Vyzkoušejte to." /></p>
565
566</div>
567<!-- /.sidebar -->
13900f97 568<div class="main">
6a82a2a9
TG
569
570<h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
571
572<p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
13900f97
TS
573svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
574který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
575svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
576koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
577
6a82a2a9 578<p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
13900f97
TS
579href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
580zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
581
6a82a2a9 582<p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
13900f97
TS
583šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
584jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
585šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
586nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
587
6a82a2a9 588<p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
13900f97
TS
589sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
590odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
591dopisování si se skutečnou osobou.</p>
592
6a82a2a9 593<p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
13900f97 594pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
6a82a2a9 595
13900f97 596</div>
6a82a2a9
TG
597<!-- End .main -->
598</div>
599
13900f97 600
6a82a2a9
TG
601<!-- End #step-3a .step -->
602<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 603<div id="step-3b" class="step">
6a82a2a9
TG
604<div class="main">
605
606<h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
607
608<p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
13900f97
TS
609href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
610napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
611do těla emailu.</p>
6a82a2a9
TG
612
613<p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
13900f97 614je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
6a82a2a9
TG
615
616<p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
617
618<p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
13900f97
TS
619platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
620
6a82a2a9 621<p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
13900f97
TS
622takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
623chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
624použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
625(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
626okně, které se objeví.</p>
627
6a82a2a9 628<p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
13900f97
TS
629nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
630klikněte na Odeslat.</p>
631
6a82a2a9 632<p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
13900f97
TS
633dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
634soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
6a82a2a9
TG
635
636
637<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 638<div class="troubleshooting">
6a82a2a9
TG
639
640<h4>Řešení problémů</h4>
641
642<dl>
643<dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
644<dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
13900f97
TS
645Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
646znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
647výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
6a82a2a9
TG
648
649<dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
650<dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
13900f97
TS
651emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
652kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
653email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
654šifrovaná.</dd>
6a82a2a9
TG
655
656<dt>Více informací</dt>
657<dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
13900f97 658navštivte <a
73a33f45 659href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
13900f97 660pluginu Enigmail</a>.</dd>
6a82a2a9
TG
661
662<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
663<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
13900f97
TS
664href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
665zpětnou vazbu</a>.</dd>
6a82a2a9
TG
666</dl>
667
668</div>
13900f97
TS
669
670
6a82a2a9
TG
671<!-- /.troubleshooting -->
672<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 673<div class="troubleshooting">
6a82a2a9
TG
674
675<h4>Pro pokročilé</h4>
676
677<dl>
678<dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
679<dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
13900f97
TS
680href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
681pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
682zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
6a82a2a9 683</dl>
13900f97 684
13900f97 685</div>
6a82a2a9
TG
686<!-- /.troubleshooting -->
687</div>
688<!-- End .main -->
13900f97
TS
689</div>
690
6a82a2a9
TG
691
692<!-- End #step-3b .step -->
693<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 694<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
6a82a2a9
TG
695<div class="main">
696
697<h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
698
699<p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
13900f97
TS
700žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
701takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
702špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
703vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
704chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
6a82a2a9
TG
705
706</div>
707<!-- End .main -->
13900f97
TS
708</div>
709
710
6a82a2a9
TG
711<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
712<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 713<div id="step-3c" class="step">
6a82a2a9
TG
714<div class="main">
715
716<h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
717
718<p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
13900f97
TS
719a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
720href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
721
6a82a2a9 722<p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
13900f97 723přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
6a82a2a9
TG
724
725<p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
13900f97
TS
726je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
727rozšifruje.</p>
6a82a2a9
TG
728
729<p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
13900f97 730zobrazí nad zprávou.</p>
13900f97 731
6a82a2a9
TG
732</div>
733<!-- End .main -->
734</div>
13900f97 735
fe3fc998 736
6a82a2a9 737<!-- End #step-3c .step -->
fe3fc998 738<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 739<div id="step-3d" class="step">
6a82a2a9
TG
740<div class="main">
741
742<h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
743
744<p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
13900f97
TS
745že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
746spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
747protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
748důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
749
6a82a2a9 750<p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
13900f97
TS
751ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
752příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
753GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
754
6a82a2a9 755<p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
13900f97
TS
756na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
757podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
758protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
759
6a82a2a9 760<p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
13900f97 761podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
13900f97 762
6a82a2a9
TG
763</div>
764</div>
765
766
767<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 768<div id="step-3e" class="step">
6a82a2a9
TG
769<div class="main">
770
771<h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
772
773<p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
13900f97
TS
774poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
775že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
776
6a82a2a9 777<p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
13900f97
TS
778přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
779
6a82a2a9 780<p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
13900f97
TS
781vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
782podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
783zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
6a82a2a9 784
13900f97 785</div>
6a82a2a9 786<!-- End .main -->
13900f97 787</div>
6a82a2a9
TG
788<!-- End #step-3e .step -->
789</div></section>
790
13900f97 791
6a82a2a9
TG
792<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
793<section class="row" id="section4"><div>
13900f97 794
6a82a2a9
TG
795
796<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
13900f97 797<div class="section-intro">
6a82a2a9
TG
798
799<h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
800
801<p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
13900f97
TS
802způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
803nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
804založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
805důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
806podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
807
6a82a2a9 808<p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
13900f97
TS
809klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
810
6a82a2a9 811<p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
13900f97
TS
812matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
813podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
814byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
815
6a82a2a9 816<p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
13900f97
TS
817používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
818považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
819věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
820řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
821
6a82a2a9
TG
822</div>
823
13900f97 824
6a82a2a9
TG
825<!-- End .section-intro -->
826<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 827<div id="step-4a" class="step">
6a82a2a9
TG
828<div class="sidebar">
829
830<p><img
831src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png"
832alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
833
834</div>
835<!-- /.sidebar -->
13900f97 836<div class="main">
6a82a2a9
TG
837
838<h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
839
840<p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
841
842<p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
13900f97 843vyberte Podepsat klíč.</p>
6a82a2a9
TG
844
845<p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
13900f97 846OK.</p>
6a82a2a9
TG
847
848<p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
13900f97 849Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
6a82a2a9
TG
850
851<p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
13900f97
TS
852skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
853neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
854
855
6a82a2a9
TG
856<!--<div id="pgp-pathfinder">
857
858
859<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
860method="get">
13900f97 861
6a82a2a9
TG
862<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
863name="FROM"></p>
13900f97 864
6a82a2a9
TG
865<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
866
867<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
868type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
869
870</form>
871
872</div>End #pgp-pathfinder -->
13900f97 873</div>
6a82a2a9 874<!-- End .main -->
13900f97
TS
875</div>
876
6a82a2a9
TG
877
878<!-- End #step-4a .step -->
879<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 880<div id="step-identify_keys" class="step">
6a82a2a9
TG
881<div class="main">
882
883<h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
884
885<p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
13900f97
TS
886řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
887klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
888uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
889vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
890vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
891když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
892veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
893klíč.</p>
894
6a82a2a9
TG
895<p class="notes">You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is
896visible directly from the Key Management window. These eight character key
897IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is
898no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of
899verifying you have the correct key for the person you are trying to
900contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a
901fingerprint whose final eight characters are the same as another, is
902unfortunately common.</p>
13900f97 903
13900f97 904</div>
6a82a2a9
TG
905<!-- End .main -->
906</div>
907
13900f97 908
6a82a2a9
TG
909<!-- End #step-identify_keys .step-->
910<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 911<div id="check-ids-before-signing" class="step">
6a82a2a9
TG
912<div class="main">
913
914<h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
915
916<p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
13900f97
TS
917skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
918ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
919nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
920interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
921veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
922podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
923úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
924veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
925otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
6a82a2a9 926patří výše uvedené osobě?&ldquo;.</p>
13900f97 927
6a82a2a9
TG
928
929<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
13900f97 930<div class="troubleshooting">
6a82a2a9
TG
931
932<h4>Pro pokročilé</h4>
933
934<dl>
935<dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
936<dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
13900f97
TS
937href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
938mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
939dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
940fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
941okolnosti umožňují.</dd>
6a82a2a9
TG
942
943<dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
944<dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
13900f97
TS
945v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
946vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
947Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
948OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
949důvěry.</dd>
6a82a2a9 950</dl>
13900f97 951
13900f97 952</div>
6a82a2a9
TG
953<!-- /.troubleshooting -->
954</div>
955<!-- End .main -->
956</div>
957<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
958</div></section>
13900f97
TS
959
960
6a82a2a9
TG
961<!-- End #section4 -->
962<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
963<section id="section5" class="row"><div>
964
13900f97 965
6a82a2a9 966<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
13900f97 967<div class="section-intro">
6a82a2a9
TG
968
969<h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
970
971<p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
13900f97
TS
972základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
973ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
974poškozujete síť důvěry.</p>
13900f97 975
6a82a2a9
TG
976</div>
977
978
979<!-- End .section-intro -->
980<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 981<div id="step-5a" class="step">
6a82a2a9
TG
982<div class="sidebar">
983
984<p><img
985src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
986alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
987
988</div>
989<!-- /.sidebar -->
13900f97 990<div class="main">
13900f97 991
6a82a2a9
TG
992<h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
993
994<p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
13900f97
TS
995příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
996systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
997nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
998zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
6a82a2a9
TG
999
1000<p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
13900f97
TS
1001opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
1002šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
1003že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
1004způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
1005bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
1006neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
1007nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
1008
6a82a2a9
TG
1009</div>
1010<!-- End .main -->
13900f97
TS
1011</div>
1012
6a82a2a9
TG
1013
1014<!-- End #step-5a .step -->
1015<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 1016<div id="step-5b" class="step">
6a82a2a9
TG
1017<div class="sidebar">
1018
1019<p><img
1020src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1021alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
1022
1023</div>
1024<!-- /.sidebar -->
13900f97 1025<div class="main">
6a82a2a9
TG
1026
1027<h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
1028
1029<p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
13900f97
TS
1030před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
1031zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
6a82a2a9
TG
1032
1033<p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
13900f97
TS
1034jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
1035klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
1036smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
6a82a2a9
TG
1037
1038<p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
13900f97
TS
1039zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
1040kterému nelze důvěřovat.</b></p>
6a82a2a9
TG
1041
1042</div>
1043<!-- End .main -->
13900f97
TS
1044</div>
1045
6a82a2a9
TG
1046
1047<!-- End #step-5b .step -->
1048<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 1049<div id="step-5c" class="step">
6a82a2a9
TG
1050<div class="main">
1051
1052<h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
1053
1054<p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
13900f97
TS
1055revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
1056do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
1057disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
1058které s sebou běžně nosíte.</p>
6a82a2a9
TG
1059
1060<p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
13900f97
TS
1061soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
1062klíčů už nepoužíváte.</p>
6a82a2a9 1063
13900f97 1064</div>
6a82a2a9
TG
1065<!-- End .main -->
1066</div>
1067
13900f97 1068
6a82a2a9
TG
1069<!-- End #step-5c .step -->
1070<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 1071<div id="step-lost_key" class="step">
6a82a2a9
TG
1072<div class="main">
1073
1074<h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
13900f97 1075jednejte rychle</h3>
6a82a2a9
TG
1076
1077<p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
13900f97
TS
1078jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
1079nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
1080čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
1081platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
1082těchto <a
1083href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
1084Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
1085obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
1086klíč.</p>
6a82a2a9
TG
1087
1088</div>
1089<!-- End .main -->
13900f97
TS
1090</div>
1091
1092
1093
13900f97 1094
13900f97 1095
6a82a2a9
TG
1096<!-- End #step-lost_key .step-->
1097<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1098<!---<div id="transfer-key" class="step">
1099
1100<div class="main">
13900f97 1101
6a82a2a9 1102<h3>Transferring you key</h3>
13900f97 1103
6a82a2a9 1104<p>You can use Enigmail's <a
73a33f45 1105href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
6a82a2a9
TG
1106window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1107your encrypted email on a different computer, you will need to export
1108your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1109href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1110the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
13900f97 1111
6a82a2a9
TG
1112</div>-->
1113<!-- End .main
1114</div>
1115 End #transfer-key .step-->
1116<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97 1117<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
6a82a2a9
TG
1118<div class="main">
1119
1120<h3>Webmail a GnuPG</h3>
1121
1122<p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
13900f97
TS
1123webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1124emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1125dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1126podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1127svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
6a82a2a9
TG
1128
1129</div>
1130<!-- End .main -->
13900f97
TS
1131</div>
1132
13900f97
TS
1133
1134<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
6a82a2a9
TG
1135<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1136<div id="step-5d" class="step">
1137
1138<div class="main">
13900f97 1139
6a82a2a9 1140<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
13900f97 1141
6a82a2a9
TG
1142<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1143compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1144set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1145and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1146href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1147
1148<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1149would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1150or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1151<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1152culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1153email address without a public key fingerprint.</p>
1154
1155</div>-->
13900f97
TS
1156<!-- End .main
1157</div>
1158 End #step-5d .step-->
6a82a2a9 1159</div></section>
13900f97
TS
1160
1161
1162<!-- End #section5 -->
6a82a2a9 1163<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
13900f97 1164<section class="row" id="section6">
6a82a2a9
TG
1165<div id="step-click_here" class="step">
1166<div class="main">
13900f97 1167
6a82a2a9 1168<h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
13900f97 1169
6a82a2a9
TG
1170</div>
1171<!-- End .main -->
1172</div>
13900f97
TS
1173<!-- End #step-click_here .step-->
1174</section>
1175
1176
1177
1178
1179
1180<!-- End #section6 -->
6a82a2a9 1181<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
13900f97
TS
1182<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1183for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
13900f97 1184<section class="row" id="faq">
13900f97
TS
1185<div>
1186<div class="sidebar">
6a82a2a9 1187
13900f97 1188<h2>FAQ</h2>
13900f97 1189
6a82a2a9 1190</div>
13900f97 1191<div class="main">
6a82a2a9 1192
13900f97
TS
1193<dl>
1194<dt>My key expired</dt>
1195<dd>Answer coming soon.</dd>
1196
1197<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1198<dd>Answer coming soon.</dd>
1199
6a82a2a9
TG
1200<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1201default program and I don't want it to be.</dt>
13900f97
TS
1202<dd>Answer coming soon.</dd>
1203</dl>
6a82a2a9 1204
13900f97
TS
1205</div>
1206</div>
1207</section> -->
1208<!-- End #faq -->
6a82a2a9
TG
1209<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1210<footer class="row" id="footer"><div>
1211<div id="copyright">
1212
1213<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1214alt="Nadace pro svobodný software"
1215src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1216
1217<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
13900f97
TS
1218Foundation</a>, Inc. <a
1219href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1220osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
e15919a4
TS
1221href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1222překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1223&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
13900f97 1224
6a82a2a9 1225<p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
13900f97
TS
1226href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1227Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1228licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1229Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1230si <a
1231href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1232kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
8c6a812e 1233&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
13900f97
TS
1234zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1235href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1236licence?</a></p>
1237
6a82a2a9 1238<p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
13900f97
TS
1239href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1240od Pabla Impallari, <a
1241href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1242Giedry&#347;, <a
1243href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1244Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1245href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1246od Floriana Cramera.</p>
1247
6a82a2a9 1248<p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
13900f97
TS
1249kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1250textů Edwardových zpráv.</p>
1251
6a82a2a9 1252<p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
13900f97
TS
1253href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1254JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1255href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1256rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
6a82a2a9 1257
13900f97 1258</div>
13900f97 1259
6a82a2a9
TG
1260<!-- /#copyright -->
1261<p class="credits">Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1262href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1263src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1264alt="Journalism++" /></a></p>
1265<!-- /.credits -->
1266</div></footer>
13900f97
TS
1267
1268
6a82a2a9
TG
1269<!-- End #footer -->
1270<script type="text/javascript"
1271src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1272<script type="text/javascript"
1273src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1274
13900f97 1275<!-- Piwik -->
6a82a2a9
TG
1276<script type="text/javascript" ><!--
1277// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
13900f97
TS
1278var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1279document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1280try {
1281 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1282 piwikTracker.trackPageView();
1283 piwikTracker.enableLinkTracking();
1284} catch( err ) {}
1285// @license-end
6a82a2a9
TG
1286-->
1287</script>
1288<noscript><p><img
1289src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1290alt="" /></p></noscript>
13900f97
TS
1291
1292<!-- End Piwik Tracking Code -->
1293</body>
1294</html>