Update the language lists (sq v4).
[enc.git] / cs / index.html
CommitLineData
13900f97
TS
1<!DOCTYPE html>
2<html>
3<head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15</head>
16<body>
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
e897555f
TG
28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
30<li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
13900f97 31<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
e897555f
TG
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
13900f97 40<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 43<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f
TG
44<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
45<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
13900f97
TS
47style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer">
52 <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
53 </li>
54 <li>
55 <a href="mac.html">Mac OS</a>
56 </li>
57 <li>
58 <a href="windows.html">Windows</a>
59 </li>
60 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
61 <li class="spacer">
62 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
63for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
64 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
65 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
66 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
67 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
68 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
69 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
70 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
71 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
72 </a>
73 </li>
74 </ul>
75
76
77 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
78<div id="fsf-intro">
79 <h3>
80 <a href="http://u.fsf.org/ys">
81 <img alt="Nadace pro svobodný software"
82 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
83 </a>
84 </h3>
85 <div class="fsf-emphasis">
86 <p>
87 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
88se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
89 </p>
90 <p>
91 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
92vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
93světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
94 </p>
95 </div>
96
97 <p><a
a5918155 98href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
13900f97
TS
99
100 </div>
101
102
103 <!-- End #fsf-intro -->
104<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
105<div class="intro">
106 <p>
a5918155 107 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
13900f97
TS
108projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
109proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
110přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
111špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
112potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
113čtyřicet minut.</p>
114
115 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
116komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
117důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
118ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
119korupci a další trestné činy.</p>
120
121 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
122bojovat na politické úrovni za <a
123href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
124objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
125slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
126nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
127pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
128svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
129href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
130
131 </div>
132
133 <!-- End .intro -->
134</div>
135 </header>
136
137
138 <!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1">
141 <div>
142
143 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
146 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
147href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
148licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli jej může kopírovat nebo
149vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
150proprietární software (jako například Windows). O svobodném softwaru se
151můžete dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
152
153 <p>Program GnuPG je již nainstalován ve většině operačních systémů GNU/Linux,
154takže jej není potřeba stahovat. Předtím, než si GnuPG nastavíte, musíte na
155svůj počítač nainstalovat emailový program IceDove. Ve většině distribucí
156GNU/Linux je již IceDove nainstalován, ačkoli může být pod alternativním
157názvem &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob,
158jak používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
159prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
160 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
161href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
162 </div>
163
164
165 <!-- End .section-intro -->
166<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167<div id="step-1a" class="step">
168 <div class="sidebar">
a5918155 169 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
13900f97
TS
170 </div>
171 <!-- /.sidebar -->
172<div class="main">
173 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
174 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
175nastavit program pro váš emailový účet.</p>
176 <p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
177názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
178znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
179standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
180vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
181STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
182řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
183systémy zabezpečení.</p>
184
185
186 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
187<div class="troubleshooting">
188 <h4>Řešení problémů</h4>
189 <dl>
190 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
191 <dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
192programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
193pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
194účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
195podobně.</dd>
196 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
197 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
198nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
199 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
200 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
201href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
202zpětnou vazbu</a>.</dd>
203 </dl>
204 </div>
205
206 <!-- /.troubleshooting -->
207</div>
208 <!-- End .main -->
209</div>
210
211
212 <!-- End #step1-a .step -->
213<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
214<div id="step-1b" class="step">
215 <div class="sidebar">
216 <ul class="images">
a5918155
TS
217 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.B: Nástroje -> Doplňky" /></li>
218 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.B: Vyhledejte doplňky" /></li>
219 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.B: Nainstalujte doplňky" /></li>
13900f97
TS
220 </ul>
221 </div>
222 <!-- /.sidebar -->
223<div class="main">
224 <h3><em>Krok 1.b</em>Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
225 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
226v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
227Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
228 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
229&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
230program.</p>
231
232 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
233<div class="troubleshooting">
234 <h4>Řešení problémů</h4>
235 <dl>
236
237 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
238 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
239vodorovných čar nad sebou.</dd>
240 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
241 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
242emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
243email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
244zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
245napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
246
247 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
248 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
249href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
250zpětnou vazbu</a>.</dd>
251 </dl>
252 </div>
253 <!-- /.troubleshooting -->
254</div>
255 <!-- End .main -->
256</div>
257
258 <!-- End #step-1b .step -->
259</div>
260 </section>
261
262
263 <!-- End #section1 -->
264<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
265<section class="row" id="section2">
266 <div>
267
268 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
269<div class="section-intro">
270 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
271 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
272(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
273vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
274jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
275
276 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
277veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
278si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
279zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
280jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
281email, najdou váš veřejný klíč.</p>
282
283 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
284svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
285emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
286soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
287 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
288zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
289dozvíte v další sekci.</p>
290 </div>
291
292
293 <!-- End .section-intro -->
294<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
295<div id="step-2a" class="step">
296 <div class="sidebar">
a5918155 297 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
13900f97
TS
298 </div>
299 <!-- /.sidebar -->
300<div class="main">
301 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
302 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
303nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
304nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
305ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
306Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
307jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
308 <ul>
309 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
310všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
311důležité.&ldquo;</li>
312 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
313&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
314 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
315vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
316 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
317Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
318je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
319vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
320heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
321a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
322Diceware) v <a
323href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
324článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
325 </ul>
326
327 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
328má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
329velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
330nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
331rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
332domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
333
334 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
335klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
336sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
337používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
338 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
339dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
340bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
341&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
342tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
343<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
344
345
346
347 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
348<div class="troubleshooting">
349 <h4>Řešení problémů</h4>
350 <dl>
351 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
352 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
353tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
354
355 <dt>Průvodce nastavením hlásí, že nemůže najít GnuPG.</dt>
356 <dd>Otevřete program, který běžně používáte pro instalování softwaru, a
357vyhledejte a nainstalujte GnuPG. Po dokončení instalace spusťte znovu
358Průvodce nastavením Enigmail výběrem volby Enigmail &rarr; Průvodce
359nastavením.</dd>
360
361 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
362 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
363emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
364email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
365zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
366napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
367
368 <dt>Více informací</dt>
369 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
370navštivte <a
371href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
372k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
373
374
375
376 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
377 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
378href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
379zpětnou vazbu</a>.</dd>
380 </dl>
381 </div>
382
383
384 <!-- /.troubleshooting -->
385<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
386<div class="troubleshooting">
387 <h4>Pro pokročilé</h4>
388 <dl>
389
390
391 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
392 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
393kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
394href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
395Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
396volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
397doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
3982048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
399
400 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
401 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
402podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
403(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
404udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
405kompromitován. <a
406href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
407Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
408distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
409konfiguraci se subklíči.</dd>
410 </dl>
411 </div>
412 <!-- /.troubleshooting -->
413</div>
414 <!-- End .main -->
415</div>
416
417
418
419
420 <!-- End #step-2a .step -->
421<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
422<div id="step-2b" class="step">
423 <div class="main">
424 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
425 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
426 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
427keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
428 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
429veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
430několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
431jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
432hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
433
434 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
435<div class="troubleshooting">
436 <h4>Řešení problémů</h4>
437 <dl>
438 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
439 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
440internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
441vyberte jiný keyserver.</dd>
442 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
443 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
444 <dt>Další dokumentace</dt>
445 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
446si <a
447href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
448pluginu Enigmail</a>.</dd>
449
450 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
451 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
452href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
453zpětnou vazbu</a>.</dd>
454
455 </dl>
456 </div>
457
458
459 <!-- /.troubleshooting -->
460<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461<div class="troubleshooting">
462 <h4>Pro pokročilé</h4>
463 <dl>
464 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
465 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
466href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
467href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
468obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
469href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
470přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
471
472 </dl>
473 </div>
474 <!-- /.troubleshooting -->
475</div>
476 <!-- End .main -->
477</div>
478
479
480 <!-- End #step-2b .step -->
481<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
482<div id="terminology" class="step">
483 <div class="main">
484 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
485 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
486zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
487šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
488je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
489váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
490 </div>
491 <!-- End .main -->
492</div>
493
494
495 <!-- End #terminology.step-->
496</div>
497 </section>
498
499
500 <!-- End #section2 -->
501<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
502<section class="row" id="section3">
503 <div>
504
505 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
506<div class="section-intro">
507 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
508 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
509který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
510stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
511
512
513 <!-- <p>
514NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
515</div>
516
517
518 <!-- End .section-intro -->
519<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
520<div id="step-3a" class="step">
521 <div class="sidebar">
a5918155 522 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
13900f97
TS
523 </div>
524 <!-- /.sidebar -->
525<div class="main">
526 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
527 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
528svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
529který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
530svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
531koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
532
533 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
534href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
535zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
536
537 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
538šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
539jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
540šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
541nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
542
543 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
544sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
545odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
546dopisování si se skutečnou osobou.</p>
547
548 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
549pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
550 </div>
551 <!-- End .main -->
552</div>
553
554
555 <!-- End #step-3a .step -->
556<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
557<div id="step-3b" class="step">
558 <div class="main">
559 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
560 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
561href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
562napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
563do těla emailu.</p>
564 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
565je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
566 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
567 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
568platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
569
570 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
571takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
572chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
573použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
574(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
575okně, které se objeví.</p>
576
577 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
578nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
579klikněte na Odeslat.</p>
580
581 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
582dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
583soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
584
585 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
586<div class="troubleshooting">
587 <h4>Řešení problémů</h4>
588 <dl>
589 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
590 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
591Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
592znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
593výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
594 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
595 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
596emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
597kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
598email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
599šifrovaná.</dd>
600 <dt>Více informací</dt>
601 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
602navštivte <a
603href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
604pluginu Enigmail</a>.</dd>
605 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
606 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
607href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
608zpětnou vazbu</a>.</dd>
609 </dl>
610 </div>
611
612
613
614 <!-- /.troubleshooting -->
615<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
616<div class="troubleshooting">
617 <h4>Pro pokročilé</h4>
618 <dl>
619 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
620 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
621href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
622pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
623zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
624 </dl>
625 </div>
626
627
628 <!-- /.troubleshooting -->
629</div>
630 <!-- End .main -->
631</div>
632
633
634 <!-- End #step-3b .step -->
635<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
636<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
637 <div class="main">
638 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
639 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
640žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
641takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
642špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
643vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
644chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
645 </div>
646 <!-- End .main -->
647</div>
648
649
650
651 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
652<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
653<div id="step-3c" class="step">
654 <div class="main">
655 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
656 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
657a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
658href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
659
660 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
661přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
662 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
663je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
664rozšifruje.</p>
665 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
666zobrazí nad zprávou.</p>
667 </div>
668 <!-- End .main -->
669</div>
670
671
672 <!-- End #step-3c .step -->
673<div id="step-3d" class="step">
674 <div class="main">
675 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
676 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
677že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
678spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
679protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
680důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
681
682 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
683ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
684příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
685GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
686
687 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
688na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
689podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
690protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
691
692 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
693podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
694 </div>
695 </div>
696
697
698 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
699<div id="step-3e" class="step">
700 <div class="main">
701 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
702 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
703poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
704že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
705
706 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
707přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
708
709 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
710vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
711podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
712zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
713 </div>
714 <!-- End .main -->
715</div>
716 <!-- End #step-3c .step -->
717</div>
718 </section>
719
720
721
722 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
723<section class="row" id="section4">
724 <div>
725
726 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
727<div class="section-intro">
728 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
729 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
730způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
731nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
732založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
733důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
734podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
735
736 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
737klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
738
739 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
740matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
741podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
742byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
743
744 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
745používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
746považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
747věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
748řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
749
750 </div>
751
752
753 <!-- End .section-intro -->
754<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
755<div id="step-4a" class="step">
756 <div class="sidebar">
a5918155 757 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
13900f97
TS
758 </div>
759 <!-- /.sidebar -->
760<div class="main">
761 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
762 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
763 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
764vyberte Podepsat klíč.</p>
765 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
766OK.</p>
767 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
768Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
769 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
770skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
771neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
772
773
774
775
776 <!--<div id="pgp-pathfinder">
777
778 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
779 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
780 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
781 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
782 </form>
783 </div>End #pgp-pathfinder -->
784</div>
785 <!-- End .main -->
786</div>
787
788
789 <!-- End #step-4a .step -->
790<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
791<div id="step-identify_keys" class="step">
792 <div class="main">
793 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
794 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
795řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
796klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
797uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
798vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
799vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
800když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
801veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
802klíč.</p>
803
804 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
805klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
806C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
807klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
808nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
809jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
810tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
811href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
812potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
813určili, který klíč použít.</p>
814
815 </div>
816 <!-- End .main -->
817</div>
818
819
820 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
821<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
822<div id="check-ids-before-signing" class="step">
823 <div class="main">
824 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
825 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
826skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
827ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
828nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
829interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
830veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
831podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
832úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
833veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
834otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
835patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
836</p>
837
838
839 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
840<div class="troubleshooting">
841 <h4>Pro pokročilé</h4>
842 <dl>
843 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
844 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
845href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
846mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
847dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
848fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
849okolnosti umožňují.</dd>
850 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
851 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
852v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
853vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
854Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
855OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
856důvěry.</dd>
857 </dl>
858 </div>
859 <!-- /.troubleshooting -->
860</div>
861
862 <!-- End .main -->
863</div>
864
865
866 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
867</div>
868 </section>
869
870
871 <!-- End #section4 -->
872<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
873<section id="section5" class="row">
874 <div>
875
876 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
877<div class="section-intro">
878 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
879 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
880základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
881ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
882poškozujete síť důvěry.</p>
883 </div>
884
885
886 <!-- End .section-intro -->
887<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
888<div id="step-5a" class="step">
889 <div class="sidebar">
a5918155 890 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
13900f97
TS
891 </div>
892 <!-- /.sidebar -->
893<div class="main">
894 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
895
896 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
897příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
898systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
899nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
900zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
901 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
902opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
903šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
904že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
905způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
906bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
907neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
908nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
909
910 </div>
911 <!-- End .main -->
912</div>
913
914
915 <!-- End #step-5a .step -->
916<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
917<div id="step-5b" class="step">
918 <div class="sidebar">
a5918155 919 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
13900f97
TS
920 </div>
921 <!-- /.sidebar -->
922<div class="main">
923 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
924 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
925před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
926zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
927 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
928jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
929klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
930smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
931 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
932zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
933kterému nelze důvěřovat.</b></p>
934 </div>
935 <!-- End .main -->
936</div>
937
938
939 <!-- End #step-5b .step -->
940<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
941<div id="step-5c" class="step">
942 <div class="main">
943 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
944 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
945revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
946do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
947disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
948které s sebou běžně nosíte.</p>
949 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
950soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
951klíčů už nepoužíváte.</p>
952 </div>
953 <!-- End .main -->
954</div>
955
956
957 <!-- End #step-5c .step -->
958<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
959<div id="step-lost_key" class="step">
960 <div class="main">
961 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
962jednejte rychle</h3>
963 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
964jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
965nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
966čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
967platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
968těchto <a
969href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
970Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
971obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
972klíč.</p>
973 </div>
974 <!-- End .main -->
975</div>
976
977
978
979
980
981 <!-- End #step-lost_key .step-->
982<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
983<!---<div id="transfer-key" class="step">
984
985 <div class="main">
986 <h3>Transferring you key</h3>
987 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
988 </div>-->
989<!-- End .main -->
990</div>
991
992
993
994
995
996 <!-- End #step-lost_key .step-->
997<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
998<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
999 <div class="main">
1000 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
1001 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1002webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1003emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1004dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1005podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1006svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1007 </div>
1008 <!-- End .main -->
1009</div>
1010
1011
1012
1013<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1014<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1015 <div id="step-5d" class="step">
1016
1017 <div class="main">
1018 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1019 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1020
1021 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1022 </div>-->
1023<!-- End .main
1024</div>
1025 End #step-5d .step-->
1026</section>
1027
1028
1029
1030
1031<!-- End #section5 -->
1032<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1033<section class="row" id="section6">
1034 <div id="step-click_here" class="step">
1035 <div class="main">
1036 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1037
1038 </div>
1039 <!-- End .main -->
1040</div>
1041
1042<!-- End #step-click_here .step-->
1043</section>
1044
1045
1046
1047
1048
1049<!-- End #section6 -->
1050<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1051<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1052for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1053
1054<section class="row" id="faq">
1055
1056<div>
1057<div class="sidebar">
1058<h2>FAQ</h2>
1059</div>
1060
1061<div class="main">
1062<dl>
1063<dt>My key expired</dt>
1064<dd>Answer coming soon.</dd>
1065
1066<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1067<dd>Answer coming soon.</dd>
1068
1069<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1070<dd>Answer coming soon.</dd>
1071</dl>
1072</div>
1073</div>
1074</section> -->
1075<!-- End #faq -->
1076<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1077<footer class="row" id="footer">
1078 <div>
1079 <div id="copyright">
1080 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1081 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1082Foundation</a>, Inc. <a
1083href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1084osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
e15919a4
TS
1085href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1086překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1087&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
13900f97
TS
1088
1089 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1090href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1091Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1092licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1093Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1094si <a
1095href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1096kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1097&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1098zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1099href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1100licence?</a></p>
1101
1102 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1103href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1104od Pabla Impallari, <a
1105href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1106Giedry&#347;, <a
1107href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1108Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1109href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1110od Floriana Cramera.</p>
1111
1112 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1113kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1114textů Edwardových zpráv.</p>
1115
1116 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1117href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1118JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1119href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1120rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1121 </div>
1122 <!-- /#copyright -->
1123<p class="credits">
1124 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1125href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1126 </p>
1127 <!-- /.credits -->
1128</div>
1129</footer>
1130
1131<!-- End #footer -->
1132<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1133<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1134
1135
1136<!-- Piwik -->
1137<script type="text/javascript" >
1138// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1139var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1140document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1141try {
1142 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1143 piwikTracker.trackPageView();
1144 piwikTracker.enableLinkTracking();
1145} catch( err ) {}
1146// @license-end
1147</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1148
1149
1150
1151
1152<!-- End Piwik Tracking Code -->
1153</body>
1154</html>