Remove 2017 fundraising banner
[enc.git] / cs / index.html
CommitLineData
13900f97 1<!DOCTYPE html>
c35c9b77 2<html lang="cs">
13900f97
TS
3<head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15</head>
0ff9aef3 16<body>
13900f97
TS
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
e897555f 28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 29<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f 30<li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
13900f97 31<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
e897555f
TG
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
38<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
39<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
13900f97 40<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 43<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f
TG
44<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
45<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
f3befb3a 46<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
275d311e 47<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
13900f97
TS
48style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
49 </ul>
50
51 <ul id="menu" class="os">
52 <li class="spacer">
53 <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
54 </li>
55 <li>
56 <a href="mac.html">Mac OS</a>
57 </li>
58 <li>
59 <a href="windows.html">Windows</a>
60 </li>
61 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
62 <li class="spacer">
63 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
64for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
65 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
66 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
67 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
68 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
69 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
70 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
71 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
72 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
73 </a>
74 </li>
75 </ul>
76
77
78 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
79<div id="fsf-intro">
80 <h3>
81 <a href="http://u.fsf.org/ys">
82 <img alt="Nadace pro svobodný software"
83 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
84 </a>
85 </h3>
86 <div class="fsf-emphasis">
87 <p>
88 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
89se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
90 </p>
91 <p>
92 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
93vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
94světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
95 </p>
96 </div>
97
98 <p><a
a5918155 99href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
13900f97
TS
100
101 </div>
102
103
104 <!-- End #fsf-intro -->
105<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
106<div class="intro">
107 <p>
fe3fc998
TG
108 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
109Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
13900f97
TS
110projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
111proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
112přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
113špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
114potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
115čtyřicet minut.</p>
116
117 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
118komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
119důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
120ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
121korupci a další trestné činy.</p>
122
123 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
124bojovat na politické úrovni za <a
125href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
126objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
127slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
128nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
129pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
130svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
131href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
132
133 </div>
134
135 <!-- End .intro -->
136</div>
137 </header>
138
139
140 <!-- End #header -->
141<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
142<section class="row" id="section1">
143 <div>
144
145 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
146<div class="section-intro">
147 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
148 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
149href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
150licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli jej může kopírovat nebo
151vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
152proprietární software (jako například Windows). O svobodném softwaru se
153můžete dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
154
155 <p>Program GnuPG je již nainstalován ve většině operačních systémů GNU/Linux,
156takže jej není potřeba stahovat. Předtím, než si GnuPG nastavíte, musíte na
157svůj počítač nainstalovat emailový program IceDove. Ve většině distribucí
158GNU/Linux je již IceDove nainstalován, ačkoli může být pod alternativním
159názvem &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob,
160jak používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
161prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
162 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
163href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
164 </div>
165
166
167 <!-- End .section-intro -->
168<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
169<div id="step-1a" class="step">
170 <div class="sidebar">
a5918155 171 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
13900f97
TS
172 </div>
173 <!-- /.sidebar -->
174<div class="main">
175 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
176 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
177nastavit program pro váš emailový účet.</p>
178 <p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
179názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
180znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
181standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
182vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
183STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
184řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
185systémy zabezpečení.</p>
186
187
188 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
189<div class="troubleshooting">
190 <h4>Řešení problémů</h4>
191 <dl>
192 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
193 <dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
194programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
195pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
196účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
197podobně.</dd>
198 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
199 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
200nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
201 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
202 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
203href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
204zpětnou vazbu</a>.</dd>
205 </dl>
206 </div>
207
208 <!-- /.troubleshooting -->
209</div>
210 <!-- End .main -->
211</div>
212
213
214 <!-- End #step1-a .step -->
215<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
216<div id="step-1b" class="step">
217 <div class="sidebar">
218 <ul class="images">
a5918155
TS
219 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.B: Nástroje -> Doplňky" /></li>
220 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.B: Vyhledejte doplňky" /></li>
221 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.B: Nainstalujte doplňky" /></li>
13900f97
TS
222 </ul>
223 </div>
224 <!-- /.sidebar -->
225<div class="main">
226 <h3><em>Krok 1.b</em>Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
227 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
228v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
229Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
230 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
231&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
232program.</p>
233
234 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
235<div class="troubleshooting">
236 <h4>Řešení problémů</h4>
237 <dl>
238
239 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
240 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
241vodorovných čar nad sebou.</dd>
242 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
243 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
244emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
245email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
246zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
247napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
248
249 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
250 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
251href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
252zpětnou vazbu</a>.</dd>
253 </dl>
254 </div>
255 <!-- /.troubleshooting -->
256</div>
257 <!-- End .main -->
258</div>
259
260 <!-- End #step-1b .step -->
261</div>
262 </section>
263
264
265 <!-- End #section1 -->
266<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
267<section class="row" id="section2">
268 <div>
269
270 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
271<div class="section-intro">
272 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
273 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
274(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
275vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
276jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
277
278 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
279veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
280si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
281zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
282jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
283email, najdou váš veřejný klíč.</p>
284
285 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
286svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
287emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
288soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
289 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
290zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
291dozvíte v další sekci.</p>
292 </div>
293
294
295 <!-- End .section-intro -->
296<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
297<div id="step-2a" class="step">
298 <div class="sidebar">
a5918155 299 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
13900f97
TS
300 </div>
301 <!-- /.sidebar -->
302<div class="main">
303 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
304 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
305nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
306nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
307ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
308Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
309jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
310 <ul>
311 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
312všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
313důležité.&ldquo;</li>
314 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
315&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
316 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
317vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
318 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
319Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
320je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
321vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
322heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
323a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
324Diceware) v <a
325href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
326článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
327 </ul>
328
329 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
330má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
331velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
332nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
333rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
334domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
335
336 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
337klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
338sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
339používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
340 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
341dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
342bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
343&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
344tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
345<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
346
347
348
349 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
350<div class="troubleshooting">
351 <h4>Řešení problémů</h4>
352 <dl>
353 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
354 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
355tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
356
357 <dt>Průvodce nastavením hlásí, že nemůže najít GnuPG.</dt>
358 <dd>Otevřete program, který běžně používáte pro instalování softwaru, a
359vyhledejte a nainstalujte GnuPG. Po dokončení instalace spusťte znovu
360Průvodce nastavením Enigmail výběrem volby Enigmail &rarr; Průvodce
361nastavením.</dd>
362
363 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
364 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
365emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
366email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
367zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
368napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
369
370 <dt>Více informací</dt>
371 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
372navštivte <a
373href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
374k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
375
376
377
378 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
379 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
380href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
381zpětnou vazbu</a>.</dd>
382 </dl>
383 </div>
384
385
386 <!-- /.troubleshooting -->
387<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
388<div class="troubleshooting">
389 <h4>Pro pokročilé</h4>
390 <dl>
391
392
393 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
394 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
395kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
396href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
397Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
398volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
399doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
4002048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
401
402 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
403 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
404podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
405(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
406udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
407kompromitován. <a
408href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
409Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
410distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
411konfiguraci se subklíči.</dd>
412 </dl>
413 </div>
414 <!-- /.troubleshooting -->
415</div>
416 <!-- End .main -->
417</div>
418
419
420
421
422 <!-- End #step-2a .step -->
423<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
424<div id="step-2b" class="step">
425 <div class="main">
426 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
427 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
428 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
429keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
430 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
431veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
432několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
433jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
434hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
435
436 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
437<div class="troubleshooting">
438 <h4>Řešení problémů</h4>
439 <dl>
440 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
441 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
442internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
443vyberte jiný keyserver.</dd>
444 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
445 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
446 <dt>Další dokumentace</dt>
447 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
448si <a
449href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
450pluginu Enigmail</a>.</dd>
451
452 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
453 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
454href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
455zpětnou vazbu</a>.</dd>
456
457 </dl>
458 </div>
459
460
461 <!-- /.troubleshooting -->
462<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
463<div class="troubleshooting">
464 <h4>Pro pokročilé</h4>
465 <dl>
466 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
467 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
468href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
469href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
470obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
471href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
472přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
473
474 </dl>
475 </div>
476 <!-- /.troubleshooting -->
477</div>
478 <!-- End .main -->
479</div>
480
481
482 <!-- End #step-2b .step -->
483<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
484<div id="terminology" class="step">
485 <div class="main">
486 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
487 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
488zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
489šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
490je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
491váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
492 </div>
493 <!-- End .main -->
494</div>
495
496
497 <!-- End #terminology.step-->
498</div>
499 </section>
500
501
502 <!-- End #section2 -->
503<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
504<section class="row" id="section3">
505 <div>
506
507 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
508<div class="section-intro">
509 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
510 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
511který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
512stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
513
514
515 <!-- <p>
516NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
517</div>
518
519
520 <!-- End .section-intro -->
521<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
522<div id="step-3a" class="step">
523 <div class="sidebar">
a5918155 524 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
13900f97
TS
525 </div>
526 <!-- /.sidebar -->
527<div class="main">
528 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
529 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
530svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
531který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
532svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
533koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
534
535 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
536href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
537zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
538
539 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
540šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
541jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
542šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
543nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
544
545 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
546sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
547odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
548dopisování si se skutečnou osobou.</p>
549
550 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
551pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
552 </div>
553 <!-- End .main -->
554</div>
555
556
557 <!-- End #step-3a .step -->
558<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
559<div id="step-3b" class="step">
560 <div class="main">
561 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
562 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
563href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
564napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
565do těla emailu.</p>
566 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
567je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
568 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
569 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
570platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
571
572 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
573takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
574chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
575použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
576(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
577okně, které se objeví.</p>
578
579 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
580nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
581klikněte na Odeslat.</p>
582
583 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
584dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
585soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
586
587 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
588<div class="troubleshooting">
589 <h4>Řešení problémů</h4>
590 <dl>
591 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
592 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
593Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
594znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
595výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
596 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
597 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
598emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
599kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
600email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
601šifrovaná.</dd>
602 <dt>Více informací</dt>
603 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
604navštivte <a
605href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
606pluginu Enigmail</a>.</dd>
607 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
608 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
609href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
610zpětnou vazbu</a>.</dd>
611 </dl>
612 </div>
613
614
615
616 <!-- /.troubleshooting -->
617<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
618<div class="troubleshooting">
619 <h4>Pro pokročilé</h4>
620 <dl>
621 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
622 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
623href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
624pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
625zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
626 </dl>
627 </div>
628
629
630 <!-- /.troubleshooting -->
631</div>
632 <!-- End .main -->
633</div>
634
635
636 <!-- End #step-3b .step -->
637<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
638<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
639 <div class="main">
640 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
641 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
642žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
643takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
644špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
645vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
646chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
647 </div>
648 <!-- End .main -->
649</div>
650
651
652
653 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
654<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
655<div id="step-3c" class="step">
656 <div class="main">
657 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
658 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
659a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
660href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
661
662 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
663přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
664 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
665je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
666rozšifruje.</p>
667 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
668zobrazí nad zprávou.</p>
669 </div>
670 <!-- End .main -->
671</div>
672
673
674 <!-- End #step-3c .step -->
fe3fc998
TG
675
676<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
13900f97
TS
677<div id="step-3d" class="step">
678 <div class="main">
679 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
680 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
681že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
682spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
683protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
684důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
685
686 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
687ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
688příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
689GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
690
691 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
692na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
693podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
694protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
695
696 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
697podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
698 </div>
699 </div>
700
701
702 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
703<div id="step-3e" class="step">
704 <div class="main">
705 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
706 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
707poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
708že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
709
710 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
711přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
712
713 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
714vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
715podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
716zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
717 </div>
718 <!-- End .main -->
719</div>
fe3fc998 720 <!-- End #step-3e .step -->
13900f97
TS
721</div>
722 </section>
723
724
725
726 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
727<section class="row" id="section4">
728 <div>
729
730 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
731<div class="section-intro">
732 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
733 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
734způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
735nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
736založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
737důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
738podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
739
740 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
741klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
742
743 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
744matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
745podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
746byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
747
748 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
749používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
750považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
751věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
752řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
753
754 </div>
755
756
757 <!-- End .section-intro -->
758<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
759<div id="step-4a" class="step">
760 <div class="sidebar">
a5918155 761 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
13900f97
TS
762 </div>
763 <!-- /.sidebar -->
764<div class="main">
765 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
766 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
767 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
768vyberte Podepsat klíč.</p>
769 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
770OK.</p>
771 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
772Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
773 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
774skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
775neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
776
777
778
779
780 <!--<div id="pgp-pathfinder">
781
782 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
783 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
784 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
785 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
786 </form>
787 </div>End #pgp-pathfinder -->
788</div>
789 <!-- End .main -->
790</div>
791
792
793 <!-- End #step-4a .step -->
794<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
795<div id="step-identify_keys" class="step">
796 <div class="main">
797 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
798 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
799řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
800klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
801uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
802vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
803vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
804když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
805veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
806klíč.</p>
807
808 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
809klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
810C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
811klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
812nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
813jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
814tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
815href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
816potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
817určili, který klíč použít.</p>
818
819 </div>
820 <!-- End .main -->
821</div>
822
823
fe3fc998 824 <!-- End #step-identify_keys .step-->
13900f97
TS
825<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
826<div id="check-ids-before-signing" class="step">
827 <div class="main">
828 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
829 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
830skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
831ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
832nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
833interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
834veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
835podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
836úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
837veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
838otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
839patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
840</p>
841
842
843 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
844<div class="troubleshooting">
845 <h4>Pro pokročilé</h4>
846 <dl>
847 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
848 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
849href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
850mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
851dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
852fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
853okolnosti umožňují.</dd>
854 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
855 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
856v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
857vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
858Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
859OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
860důvěry.</dd>
861 </dl>
862 </div>
863 <!-- /.troubleshooting -->
864</div>
865
866 <!-- End .main -->
867</div>
868
869
fe3fc998 870 <!-- End #check-ids-before-signing-->
13900f97
TS
871</div>
872 </section>
873
874
875 <!-- End #section4 -->
876<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
877<section id="section5" class="row">
878 <div>
879
880 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
881<div class="section-intro">
882 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
883 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
884základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
885ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
886poškozujete síť důvěry.</p>
887 </div>
888
889
890 <!-- End .section-intro -->
891<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
892<div id="step-5a" class="step">
893 <div class="sidebar">
a5918155 894 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
13900f97
TS
895 </div>
896 <!-- /.sidebar -->
897<div class="main">
898 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
899
900 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
901příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
902systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
903nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
904zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
905 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
906opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
907šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
908že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
909způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
910bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
911neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
912nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
913
914 </div>
915 <!-- End .main -->
916</div>
917
918
919 <!-- End #step-5a .step -->
920<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
921<div id="step-5b" class="step">
922 <div class="sidebar">
a5918155 923 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
13900f97
TS
924 </div>
925 <!-- /.sidebar -->
926<div class="main">
927 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
928 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
929před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
930zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
931 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
932jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
933klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
934smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
935 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
936zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
937kterému nelze důvěřovat.</b></p>
938 </div>
939 <!-- End .main -->
940</div>
941
942
943 <!-- End #step-5b .step -->
944<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
945<div id="step-5c" class="step">
946 <div class="main">
947 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
948 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
949revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
950do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
951disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
952které s sebou běžně nosíte.</p>
953 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
954soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
955klíčů už nepoužíváte.</p>
956 </div>
957 <!-- End .main -->
958</div>
959
960
961 <!-- End #step-5c .step -->
962<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
963<div id="step-lost_key" class="step">
964 <div class="main">
965 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
966jednejte rychle</h3>
967 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
968jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
969nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
970čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
971platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
972těchto <a
973href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
974Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
975obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
976klíč.</p>
977 </div>
978 <!-- End .main -->
979</div>
980
981
982
983
984
985 <!-- End #step-lost_key .step-->
986<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
987<!---<div id="transfer-key" class="step">
988
989 <div class="main">
990 <h3>Transferring you key</h3>
991 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
992 </div>-->
993<!-- End .main -->
fe3fc998 994<!-- </div> -->
13900f97
TS
995
996
997
998
999
fe3fc998 1000 <!-- End #transfer-key .step-->
13900f97
TS
1001<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1002<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1003 <div class="main">
1004 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
1005 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1006webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1007emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1008dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1009podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1010svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1011 </div>
1012 <!-- End .main -->
1013</div>
1014
1015
1016
1017<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1018<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1019 <div id="step-5d" class="step">
1020
1021 <div class="main">
1022 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1023 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1024
1025 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1026 </div>-->
1027<!-- End .main
1028</div>
1029 End #step-5d .step-->
fe3fc998 1030 </div>
13900f97
TS
1031</section>
1032
1033
1034
1035
1036<!-- End #section5 -->
1037<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1038<section class="row" id="section6">
1039 <div id="step-click_here" class="step">
1040 <div class="main">
1041 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1042
1043 </div>
1044 <!-- End .main -->
1045</div>
1046
1047<!-- End #step-click_here .step-->
1048</section>
1049
1050
1051
1052
1053
1054<!-- End #section6 -->
1055<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1056<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1057for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1058
1059<section class="row" id="faq">
1060
1061<div>
1062<div class="sidebar">
1063<h2>FAQ</h2>
1064</div>
1065
1066<div class="main">
1067<dl>
1068<dt>My key expired</dt>
1069<dd>Answer coming soon.</dd>
1070
1071<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1072<dd>Answer coming soon.</dd>
1073
1074<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1075<dd>Answer coming soon.</dd>
1076</dl>
1077</div>
1078</div>
1079</section> -->
1080<!-- End #faq -->
1081<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1082<footer class="row" id="footer">
1083 <div>
1084 <div id="copyright">
1085 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1086 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1087Foundation</a>, Inc. <a
1088href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1089osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
e15919a4
TS
1090href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1091překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1092&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
13900f97
TS
1093
1094 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1095href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1096Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1097licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1098Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1099si <a
1100href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1101kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1102&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1103zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1104href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1105licence?</a></p>
1106
1107 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1108href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1109od Pabla Impallari, <a
1110href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1111Giedry&#347;, <a
1112href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1113Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1114href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1115od Floriana Cramera.</p>
1116
1117 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1118kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1119textů Edwardových zpráv.</p>
1120
1121 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1122href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1123JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1124href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1125rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1126 </div>
1127 <!-- /#copyright -->
1128<p class="credits">
1129 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1130href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1131 </p>
1132 <!-- /.credits -->
1133</div>
1134</footer>
1135
1136<!-- End #footer -->
1137<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1138<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1139
1140
1141<!-- Piwik -->
1142<script type="text/javascript" >
1143// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1144var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1145document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1146try {
1147 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1148 piwikTracker.trackPageView();
1149 piwikTracker.enableLinkTracking();
1150} catch( err ) {}
1151// @license-end
1152</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1153
1154
1155
1156
1157<!-- End Piwik Tracking Code -->
1158</body>
1159</html>