Toma. Zupan <tomaz.zupan@orpo.si>
[squirrelmail.git] / locale / sl_SI / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
index 3efb3058af8c7e090878e6b072e1ec1b61aa3ff5..f2b11638a25a739a3e995a3ad1bfd2e691dddcaf 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SquirrelMail Slovenian Translation
 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
 # SquirrelMail Slovenian Translation
 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
-# Tomaz Zupan <tomaz.zupan@orpo.si>, november,2001.
+# Tomaz Zupan <tomaz.zupan@orpo.si>, 2001.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-13 21:49CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-07 12:46CET\n"
 "Last-Translator: Toma¾ Zupan <tomaz.zupan@orpo.si>\n"
 "Last-Translator: Toma¾ Zupan <tomaz.zupan@orpo.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Slven¹èina <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,416 +18,435 @@ msgstr ""
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresar"
 
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresar"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:318
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-po¹ta"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-po¹ta"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:319
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:287
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
+#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:132
+#: squirrelmail/src/download.php:139
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
+#: squirrelmail/src/search.php:297
+msgid "To"
+msgstr "Prejemnik"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:296
+msgid "Cc"
+msgstr "Kopija"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Uporabi naslove"
 
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Uporabi naslove"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:118
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Preiskovanje adresarja"
 
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Preiskovanje adresarja"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:173
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
 msgid "Search for"
 msgstr "I¹èi"
 
 msgid "Search for"
 msgstr "I¹èi"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:137
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:140
 msgid "All address books"
 msgstr "Vsi adresarji"
 
 msgid "All address books"
 msgstr "Vsi adresarji"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:88
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
-#: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:131
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
+#: squirrelmail/src/search.php:191
 msgid "Search"
 msgstr "Iskanje"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Iskanje"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:191
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
 msgid "List all"
 msgstr "Poka¾i vse"
 
 msgid "List all"
 msgstr "Poka¾i vse"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:213
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:177
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Ne morem prokazati naslovov od  %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Ne morem prokazati naslovov od  %s"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:239
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Va¹e iskanje je spodletelo z naslednjimi napakami"
 
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Va¹e iskanje je spodletelo z naslednjimi napakami"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:159
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:246
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:210
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Ni oseb, ki ustrezajo va¹i poizvedbi"
 
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Ni oseb, ki ustrezajo va¹i poizvedbi"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:223
 msgid "Return"
 msgstr "Povratek"
 
 msgid "Return"
 msgstr "Povratek"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:194
 msgid "Close window"
 msgstr "Zapri okno"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Zapri okno"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "Nickname"
 msgstr "Vzdevek"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Vzdevek"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:67
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
 msgid "Must be unique"
 msgstr "mora biti edinstven (unique)"
 
 msgid "Must be unique"
 msgstr "mora biti edinstven (unique)"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:68
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
 msgid "E-mail address"
 msgstr "E-po¹tni naslov"
 
 msgid "E-mail address"
 msgstr "E-po¹tni naslov"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:69
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
 msgid "First name"
 msgstr "Ime"
 
 msgid "First name"
 msgstr "Ime"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:70
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
 msgid "Last name"
 msgstr "Priimek"
 
 msgid "Last name"
 msgstr "Priimek"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:71
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:44
 msgid "Additional info"
 msgstr "Dodatne informacije"
 
 msgid "Additional info"
 msgstr "Dodatne informacije"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:85
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:58
 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr "Osebni adresar ni definiran. Kontaktirajte administratorja."
 
 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr "Osebni adresar ni definiran. Kontaktirajte administratorja."
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:181
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:154
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "Naenkrat lahko urejate samo en naslov"
 
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "Naenkrat lahko urejate samo en naslov"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
 msgid "Update address"
 msgstr "Posodobi naslov"
 
 msgid "Update address"
 msgstr "Posodobi naslov"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:92
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
 msgid "ERROR"
 msgstr "NAPAKA"
 
 msgid "ERROR"
 msgstr "NAPAKA"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:241
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:214
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznana napaka"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznana napaka"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:341
 msgid "Add address"
 msgstr "Dodaj naslov"
 
 msgid "Add address"
 msgstr "Dodaj naslov"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Uredi izbrano"
 
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Uredi izbrano"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:325
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Pobri¹i izbrano"
 
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Pobri¹i izbrano"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:368
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:338
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Dodaj v %s"
 
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Dodaj v %s"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:118
+#: squirrelmail/src/compose.php:43
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "Osnutek e-po¹te je shranjen"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
+#: squirrelmail/src/compose.php:183
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "Ne morem prestaviti/kopirati datoteke. Datoteka ni dodana"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:304
 msgid "Original Message"
 msgstr "Originalno sporoèilo"
 
 msgid "Original Message"
 msgstr "Originalno sporoèilo"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
-#: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
-#: squirrelmail/src/download.php:143
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
-#: squirrelmail/src/options_order.php:59
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
-#: squirrelmail/src/search.php:84
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:581
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
+#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:130
+#: squirrelmail/src/download.php:135
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
+#: squirrelmail/src/options_order.php:40
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
+#: squirrelmail/src/search.php:294
 msgid "Subject"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Naslov"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
-#: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
-#: squirrelmail/src/download.php:145
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
-#: squirrelmail/src/options_order.php:57
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
-#: squirrelmail/src/search.php:85
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
+#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:131
+#: squirrelmail/src/download.php:137
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
+#: squirrelmail/src/options_order.php:38
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
+#: squirrelmail/src/search.php:295
 msgid "From"
 msgstr "Po¹iljatelj"
 
 msgid "From"
 msgstr "Po¹iljatelj"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
-#: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
-#: squirrelmail/src/download.php:147
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
-#: squirrelmail/src/search.php:87
-msgid "To"
-msgstr "Prejemnik"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:575
+#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:133
+#: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
+#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
 msgid "From:"
 msgstr "Po¹iljatelj:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Po¹iljatelj:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
+#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
 msgid "To:"
 msgstr "Prejemnik:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Prejemnik:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:298
+#: squirrelmail/src/compose.php:497
 msgid "CC:"
 msgstr "Kopija:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "Kopija:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:306
+#: squirrelmail/src/compose.php:505
 msgid "BCC:"
 msgstr "Osebna kopija:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "Osebna kopija:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
+#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
 msgid "Subject:"
 msgstr "Naslov:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Naslov:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
+#: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
 msgid "Send"
 msgstr "Po¹lji"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Po¹lji"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:362
+#: squirrelmail/src/compose.php:563
 msgid "Attach:"
 msgstr "Prilo¾i:"
 
 msgid "Attach:"
 msgstr "Prilo¾i:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
+#: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:126
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:381
+#: squirrelmail/src/compose.php:584
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Pobri¹i izbrani dodatek"
 
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Pobri¹i izbrani dodatek"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
-#: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:125 squirrelmail/src/compose.php:609
+#: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
 msgid "Addresses"
 msgstr "Naslovi"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "Naslovi"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:413
+#: squirrelmail/src/compose.php:622
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Shrani osnutek"
 
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Shrani osnutek"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
+#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteta"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteta"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:174
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
+#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
 msgid "High"
 msgstr "Visoka"
 
 msgid "High"
 msgstr "Visoka"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
+#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalna"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalna"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
+#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
 msgid "Low"
 msgstr "Nizka"
 
 msgid "Low"
 msgstr "Nizka"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:441
+#: squirrelmail/src/compose.php:653
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Niste izpolnili polja \"Prejemnik:\""
 
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Niste izpolnili polja \"Prejemnik:\""
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:482
-msgid "Draft Email Saved"
-msgstr "Osnutek e-po¹te je shranjen"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
-#: squirrelmail/src/compose.php:597
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
-msgstr "Ne morem prestaviti/kopirati datoteke. Datoteka ni dodana"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:659
+#: squirrelmail/src/compose.php:736
 msgid "said"
 msgstr "je rekel(la)"
 
 msgid "said"
 msgstr "je rekel(la)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:662
+#: squirrelmail/src/compose.php:739
 msgid "quote"
 msgstr "citat"
 
 msgid "quote"
 msgstr "citat"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:662
+#: squirrelmail/src/compose.php:739
 msgid "who"
 msgstr "kdo"
 
 msgid "who"
 msgstr "kdo"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:49
+#: squirrelmail/src/download.php:31
 msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Pregled tekstovnega dodatka"
 
 msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Pregled tekstovnega dodatka"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
-#: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
-#: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
-#: squirrelmail/src/vcard.php:55
+#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
+#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
+#: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:35
+#: squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Poglej sporoèilo"
 
 msgid "View message"
 msgstr "Poglej sporoèilo"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
-#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
+#: squirrelmail/functions/mime.php:624 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:196
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Prenesi to kot datoteko"
 
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Prenesi to kot datoteko"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
-#: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
-#: squirrelmail/src/options_order.php:58
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Nedovoljeno ime mape. Prosim izberite drugo ime."
 
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Nedovoljeno ime mape. Prosim izberite drugo ime."
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Pritisnite za povratek"
 
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Pritisnite za povratek"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
-#: squirrelmail/src/left_main.php:261
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:127 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/left_main.php:238
 msgid "Folders"
 msgstr "Mape"
 
 msgid "Folders"
 msgstr "Mape"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:58
+#: squirrelmail/src/folders.php:42
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Uspe¹no prijavljen!"
 
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Uspe¹no prijavljen!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:60
+#: squirrelmail/src/folders.php:44
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Uspe¹no odjavljen!"
 
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Uspe¹no odjavljen!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:62
+#: squirrelmail/src/folders.php:46
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Uspe¹no brisanje mape!"
 
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Uspe¹no brisanje mape!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:64
+#: squirrelmail/src/folders.php:48
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Uspe¹no kreiranje mape!"
 
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Uspe¹no kreiranje mape!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:66
+#: squirrelmail/src/folders.php:50
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Preimenovanje uspe¹no!"
 
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Preimenovanje uspe¹no!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "osve¾i seznam map"
 
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "osve¾i seznam map"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:79
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Izbri¹i mapo"
-
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-#: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:320
-#: squirrelmail/src/read_body.php:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbri¹i"
-
-#: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
-msgid "No folders found"
-msgstr "Ne najdem nobene mape"
-
-#: squirrelmail/src/folders.php:136
+#: squirrelmail/src/folders.php:65
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Kreiraj mapo"
 
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Kreiraj mapo"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:141
+#: squirrelmail/src/folders.php:70
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kot podmapa od"
 
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kot podmapa od"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
+#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
 msgid "None"
 msgstr "Noben"
 
 msgid "None"
 msgstr "Noben"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:169
+#: squirrelmail/src/folders.php:98
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "V tej mapi dovoli podmape"
 
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "V tej mapi dovoli podmape"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:172
+#: squirrelmail/src/folders.php:101
 msgid "Create"
 msgstr "Kreiraj"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Kreiraj"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:179
+#: squirrelmail/src/folders.php:108
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Preimenuj mapo"
 
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Preimenuj mapo"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:201
+#: squirrelmail/src/folders.php:131
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
+#: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
+msgid "No folders found"
+msgstr "Ne najdem nobene mape"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:143
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Izbri¹i mapo"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:538
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
+#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:305
+#: squirrelmail/src/read_body.php:473
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbri¹i"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Odjavi"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Odjavi"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prijavi"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prijavi"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:238
+#: squirrelmail/src/folders.php:224
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Ne najdem map, ki bi jih odjavil!"
 
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Ne najdem map, ki bi jih odjavil!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:278
+#: squirrelmail/src/folders.php:264
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Ne najdem map, ki bi jih prijavil!"
 
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Ne najdem map, ki bi jih prijavil!"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:40
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Preimenovanje mape"
 
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Preimenovanje mape"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:44
 msgid "New name:"
 msgstr "Novo ime:"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:404
 msgid "New name:"
 msgstr "Novo ime:"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:404
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:51
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
 msgid "Submit"
 msgstr "Po¹lji"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Po¹lji"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:133
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoè"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoè"
 
@@ -442,73 +461,81 @@ msgstr "Pomo
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Nekateri ali vsi dokumenti pomoèi ne obstajajo!"
 
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Nekateri ali vsi dokumenti pomoèi ne obstajajo!"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
+#: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
-#: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
-#: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:735
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:738
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:741
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:149
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:151
+#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
+#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
 msgid "Previous"
 msgstr "Predhodno"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Predhodno"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
-#: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
-#: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:154
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:156
+#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
+#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
 msgid "Next"
 msgstr "Naslednje"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Naslednje"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:204
+#: squirrelmail/src/help.php:221
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:26
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Pregledovanje slikovne priloge"
 
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Pregledovanje slikovne priloge"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:115
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73
+msgid "INBOX"
+msgstr "PREJETO"
+
+#: squirrelmail/src/left_main.php:97
 msgid "empty"
 msgstr "prazno"
 
 msgid "empty"
 msgstr "prazno"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:294
+#: squirrelmail/src/left_main.php:271
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Zadnja posodobitev"
 
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Zadnja posodobitev"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
+#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:141
 msgid "Login"
 msgstr "Prijava"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Prijava"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/src/login.php:112
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail verzija %s"
 
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail verzija %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:129
+#: squirrelmail/src/login.php:113
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "SquirrelMail Razvojna Ekipa"
 
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "SquirrelMail Razvojna Ekipa"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:135
+#: squirrelmail/src/login.php:119
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s WEBmail prijava"
 
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s WEBmail prijava"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:139
+#: squirrelmail/src/login.php:123
 msgid "Name:"
 msgstr "Uporabni¹ko ime:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
 msgid "Name:"
 msgstr "Uporabni¹ko ime:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/src/login.php:145
+#: squirrelmail/src/login.php:129
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
 
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:93
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:128
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:157
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:79
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:114
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:143
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Nobeno sporoèilo ni izbrano."
 
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Nobeno sporoèilo ni izbrano."
 
@@ -516,112 +543,122 @@ msgstr "Nobeno sporo
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Splo¹ne opcije prikaza"
 
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Splo¹ne opcije prikaza"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:42
+#: squirrelmail/src/options_display.php:44
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:57
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:40
+#: squirrelmail/src/options_display.php:51
+#: squirrelmail/src/options_display.php:80
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:64
+msgid "Custom Stylesheet"
+msgstr "Odjemalske slogovne predloge (CSS)"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:83
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:66
+#: squirrelmail/src/options_display.php:92
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Uporabi JavaScript"
 
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Uporabi JavaScript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:69
+#: squirrelmail/src/options_display.php:95
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Samodejno zaznaj"
 
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Samodejno zaznaj"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:70
+#: squirrelmail/src/options_display.php:96
 msgid "Always"
 msgstr "Vedno"
 
 msgid "Always"
 msgstr "Vedno"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:71
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdar"
 
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdar"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:89
+#: squirrelmail/src/options_display.php:115
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Opcije za prikaz po¹tnega predala"
 
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Opcije za prikaz po¹tnega predala"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:94
+#: squirrelmail/src/options_display.php:120
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "©tevilo sporoèil na strani"
 
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "©tevilo sporoèil na strani"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:102
+#: squirrelmail/src/options_display.php:128
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Vkljuèi spreminjanje barv vrstic"
 
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Vkljuèi spreminjanje barv vrstic"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:109
+#: squirrelmail/src/options_display.php:135
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Vkljuèi izbirnik strani"
 
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Vkljuèi izbirnik strani"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:116
+#: squirrelmail/src/options_display.php:142
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Najveèje ¹tevilo sporoèil na strani"
 
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Najveèje ¹tevilo sporoèil na strani"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:123
+#: squirrelmail/src/options_display.php:149
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Prikaz in sestava sporoèila"
 
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Prikaz in sestava sporoèila"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:154
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Prelomi tekst v stolpcu"
 
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Prelomi tekst v stolpcu"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:136
+#: squirrelmail/src/options_display.php:162
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Velikost okna za urejanje"
 
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Velikost okna za urejanje"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:144
+#: squirrelmail/src/options_display.php:170
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Polo¾aj gumbov med pisanjem sporoèila"
 
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Polo¾aj gumbov med pisanjem sporoèila"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:147
+#: squirrelmail/src/options_display.php:173
 msgid "Before headers"
 msgstr "Pred zaglavji"
 
 msgid "Before headers"
 msgstr "Pred zaglavji"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:148
+#: squirrelmail/src/options_display.php:174
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Med zaglavji in tekstom sporoèila"
 
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Med zaglavji in tekstom sporoèila"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
 msgid "After message body"
 msgstr "Za tekstom sporoèila"
 
 msgid "After message body"
 msgstr "Za tekstom sporoèila"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:180
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Format prikaza adresarja"
 
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Format prikaza adresarja"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:157
+#: squirrelmail/src/options_display.php:183
 msgid "Javascript"
 msgstr "JavaScript"
 
 msgid "Javascript"
 msgstr "JavaScript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:158
+#: squirrelmail/src/options_display.php:184
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:163
+#: squirrelmail/src/options_display.php:189
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Privczeto prika¾i HTML razlièico"
 
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Privczeto prika¾i HTML razlièico"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:196
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Vkljuèi Mene v kopijo, ko odgovarjam vsem"
 
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Vkljuèi Mene v kopijo, ko odgovarjam vsem"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:177
+#: squirrelmail/src/options_display.php:203
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Vkljuèi prikaz po¹tnega posrednika"
 
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Vkljuèi prikaz po¹tnega posrednika"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:184
+#: squirrelmail/src/options_display.php:210
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Prika¾i prilo¾ene slike s sporoèilom"
 
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Prika¾i prilo¾ene slike s sporoèilom"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:191
+#: squirrelmail/src/options_display.php:217
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Omogoèi povezavo za 'tiskalniku prijazno'"
 
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Omogoèi povezavo za 'tiskalniku prijazno'"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:198
+#: squirrelmail/src/options_display.php:224
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Vkljuèi prikaz primeren za tiskanje"
 
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Vkljuèi prikaz primeren za tiskanje"
 
@@ -637,6 +674,7 @@ msgstr "Pot do mape"
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "Ne uporabljajte Ko¹a"
 
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "Ne uporabljajte Ko¹a"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
 msgid "Trash Folder"
 msgstr "Mapa Ko¹"
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
 msgid "Trash Folder"
 msgstr "Mapa Ko¹"
@@ -645,6 +683,7 @@ msgstr "Mapa Ko
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "Ne uporabljajte mape Poslano"
 
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "Ne uporabljajte mape Poslano"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:118
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
 msgid "Sent Folder"
 msgstr "Mapa Poslano:"
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
 msgid "Sent Folder"
 msgstr "Mapa Poslano:"
@@ -653,6 +692,7 @@ msgstr "Mapa Poslano:"
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "Ne uporabljajte Osnutkov"
 
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "Ne uporabljajte Osnutkov"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft Folder"
 msgstr "Mapa Osnutki"
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft Folder"
 msgstr "Mapa Osnutki"
@@ -673,6 +713,7 @@ msgstr "Levo"
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:43
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
 msgid "pixels"
 msgstr "toèk (pikslov)"
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
 msgid "pixels"
 msgstr "toèk (pikslov)"
@@ -749,191 +790,195 @@ msgstr "12-urna ura"
 msgid "24-hour clock"
 msgstr "24-urna ura"
 
 msgid "24-hour clock"
 msgstr "24-urna ura"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:86
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
-#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:190
+msgid "Memory Search"
+msgstr "Iskanje po spominu"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:193
+msgid "Disabled"
+msgstr "Izkljuèeno"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:129
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
+#: squirrelmail/src/options.php:165 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Options"
 msgstr "Opcije"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opcije"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
+#: squirrelmail/src/options.php:113 squirrelmail/src/options.php:267
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Povdarjanje sporoèila"
 
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Povdarjanje sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
 msgid "Done"
 msgstr "Konèaj"
 
 msgid "Done"
 msgstr "Konèaj"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Povdarjanje ni definirano"
 
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Povdarjanje ni definirano"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Identifikacija"
 
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Identifikacija"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Temno modra"
 
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Temno modra"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Temno zelena"
 
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Temno zelena"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Temno rumena"
 
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Temno rumena"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Temna Cyan"
 
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Temna Cyan"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Temna Magenta"
 
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Temna Magenta"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Svetlo modra"
 
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Svetlo modra"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
 msgid "Light Green"
 msgstr "Svetlo zelena"
 
 msgid "Light Green"
 msgstr "Svetlo zelena"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "Svetlo rumena"
 
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "Svetlo rumena"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Svetla Cyan"
 
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Svetla Cyan"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Svetla magenta"
 
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Svetla magenta"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Temno siva"
 
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Temno siva"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Siva"
 
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Siva"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Svetlo siva"
 
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Svetlo siva"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
 msgid "White"
 msgstr "Bela"
 
 msgid "White"
 msgstr "Bela"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
 msgid "Other:"
 msgstr "Druga:"
 
 msgid "Other:"
 msgstr "Druga:"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "npr.: 63aa7f"
 
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "npr.: 63aa7f"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
-msgid "Cc"
-msgstr "Kopija"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
 msgid "To or Cc"
 msgstr "Za ali kopija"
 
 msgid "To or Cc"
 msgstr "Za ali kopija"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
 msgid "Matches"
 msgstr "Ustrezno"
 
 msgid "Matches"
 msgstr "Ustrezno"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
 msgid "Advanced Identities"
 msgstr "Napredne Identitete"
 
 msgid "Advanced Identities"
 msgstr "Napredne Identitete"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:69
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:55
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Privzeta identiteta"
 
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Privzeta identiteta"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:66
 #, c-format
 msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr "Alternativna identiteta %d"
 
 #, c-format
 msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr "Alternativna identiteta %d"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:90
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Dodaj novo identiteto"
 
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Dodaj novo identiteto"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:306
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:291
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
 msgid "Full Name"
 msgstr "Polno ime"
 
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
 msgid "Full Name"
 msgstr "Polno ime"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:307
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:292
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-po¹tni naslov"
 
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-po¹tni naslov"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:308
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:293
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
 msgid "Reply To"
 msgstr "Naskov za odgovor"
 
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
 msgid "Reply To"
 msgstr "Naskov za odgovor"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:315
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:300
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Shrani / Posodobi"
 
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Shrani / Posodobi"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:318
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:303
 msgid "Make Default"
 msgstr "Vzemi za privzeto"
 
 msgid "Make Default"
 msgstr "Vzemi za privzeto"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:309
 msgid "Move Up"
 msgstr "Premakni gor"
 
 msgid "Move Up"
 msgstr "Premakni gor"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/src/options.php:125 squirrelmail/src/options.php:283
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Index Order"
 msgstr "Vrstni red"
 
 msgid "Index Order"
 msgstr "Vrstni red"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:56
+#: squirrelmail/src/options_order.php:37
 msgid "Checkbox"
 msgid "Checkbox"
-msgstr "Izbirno polje"
+msgstr "Potrditveno polje"
 
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:60
+#: squirrelmail/src/options_order.php:41
 msgid "Flags"
 msgstr "Zastavice"
 
 msgid "Flags"
 msgstr "Zastavice"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
-#: squirrelmail/src/options_order.php:61
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:587
+#: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:104
+#: squirrelmail/src/options_order.php:85
 msgid ""
 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
 msgid ""
 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
@@ -943,19 +988,19 @@ msgstr ""
 "sporoèil. Lahko dodajate, odstranite in premikate kolone in jih s tem "
 "prilagodite va¹im potrebam."
 
 "sporoèil. Lahko dodajate, odstranite in premikate kolone in jih s tem "
 "prilagodite va¹im potrebam."
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:113
+#: squirrelmail/src/options_order.php:94
 msgid "up"
 msgstr "gor"
 
 msgid "up"
 msgstr "gor"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:115
+#: squirrelmail/src/options_order.php:96
 msgid "down"
 msgstr "dol"
 
 msgid "down"
 msgstr "dol"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:120
+#: squirrelmail/src/options_order.php:101
 msgid "remove"
 msgstr "odstrani"
 
 msgid "remove"
 msgstr "odstrani"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:149
+#: squirrelmail/src/options_order.php:130
 msgid "Return to options page"
 msgstr "Povratek na stran z opcijami"
 
 msgid "Return to options page"
 msgstr "Povratek na stran z opcijami"
 
@@ -1027,37 +1072,37 @@ msgstr "Pred podpisom naredi vrstico z '--'"
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
+#: squirrelmail/src/options.php:101 squirrelmail/src/options.php:251
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Osebne informacije"
 
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Osebne informacije"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
+#: squirrelmail/src/options.php:107 squirrelmail/src/options.php:259
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Lastnosti naèina prikaza"
 
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Lastnosti naèina prikaza"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
+#: squirrelmail/src/options.php:119 squirrelmail/src/options.php:275
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Lastnosti mape"
 
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Lastnosti mape"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:225
+#: squirrelmail/src/options.php:235
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr "Opcije so uspe¹no shranjene!"
 
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr "Opcije so uspe¹no shranjene!"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:229
+#: squirrelmail/src/options.php:239
 msgid "Refresh Folder List"
 msgstr "Osve¾i seznam map"
 
 msgid "Refresh Folder List"
 msgstr "Osve¾i seznam map"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:231
+#: squirrelmail/src/options.php:241
 msgid "Refresh Page"
 msgstr "Osve¾i stran"
 
 msgid "Refresh Page"
 msgstr "Osve¾i stran"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:243
+#: squirrelmail/src/options.php:253
 msgid ""
 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
 "email address, etc."
 msgstr "Vsebuje va¹e osebne informacije o Vas, kot so Va¹e ime,E-Po¹tni naslov, itd."
 
 msgid ""
 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
 "email address, etc."
 msgstr "Vsebuje va¹e osebne informacije o Vas, kot so Va¹e ime,E-Po¹tni naslov, itd."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:251
+#: squirrelmail/src/options.php:261
 msgid ""
 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
 "you, such as the colors, the language, and other settings."
 msgid ""
 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
 "you, such as the colors, the language, and other settings."
@@ -1065,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 "Spremenite lahko izgled in naèin kako Vam SquirrellMail prikazuje "
 "informacije, kot so barve, jezik in stale nastavitve."
 
 "Spremenite lahko izgled in naèin kako Vam SquirrellMail prikazuje "
 "informacije, kot so barve, jezik in stale nastavitve."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:259
+#: squirrelmail/src/options.php:269
 msgid ""
 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
 msgid ""
 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
@@ -1075,177 +1120,186 @@ msgstr ""
 "barve ozadja v seznamu sporoèil. Na ta naèin lahko enostavno razlikujete od "
 "koga so sporoèila,¹e posebno za dopisne sezname."
 
 "barve ozadja v seznamu sporoèil. Na ta naèin lahko enostavno razlikujete od "
 "koga so sporoèila,¹e posebno za dopisne sezname."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:267
+#: squirrelmail/src/options.php:277
 msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 "S temi nastavitvami spreminjate naèin kako so va¹e mape prikazane in "
 "manipulirane."
 
 msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 "S temi nastavitvami spreminjate naèin kako so va¹e mape prikazane in "
 "manipulirane."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:275
+#: squirrelmail/src/options.php:285
 msgid ""
 msgid ""
-"The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
 "headers in any order you want."
 msgstr ""
 "Vrstni red sporoèil lahko nastavite in spremenite tako, da bo vseboval "
 "headers in any order you want."
 msgstr ""
 "Vrstni red sporoèil lahko nastavite in spremenite tako, da bo vseboval "
-"zaglavjasporoèil v kateremkoli vrstnem redu ¾elite."
+"zaglavja sporoèil v kateremkoli vrstnem redu ¾elite."
 
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
+msgid "Message not printable"
+msgstr "Sporoèilo ni natisljivo"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Pripravljeno za tiskanje"
 
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Pripravljeno za tiskanje"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
 msgid "CC"
 msgstr "Kopija:"
 
 msgid "CC"
 msgstr "Kopija:"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
 msgid "Print"
 msgstr "Tiskaj"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Tiskaj"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
 msgid "Close Window"
 msgstr "Zapri okno"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Zapri okno"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:48
-msgid "Viewing Full Header"
-msgstr "Pregled celotnega zaglavja"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:180
+#: squirrelmail/src/read_body.php:102
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Pregled variante prirejene za tiskanje"
 
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Pregled variante prirejene za tiskanje"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:314
+#: squirrelmail/src/read_body.php:154
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "Pregled celotnega zaglavja"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:290
 msgid "more"
 msgstr "dalje"
 
 msgid "more"
 msgstr "dalje"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:315
+#: squirrelmail/src/read_body.php:291
 msgid "less"
 msgstr "manj"
 
 msgid "less"
 msgstr "manj"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:461
+#: squirrelmail/src/read_body.php:465
 msgid "Message List"
 msgstr "Seznam sporoèil"
 
 msgid "Message List"
 msgstr "Seznam sporoèil"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:472
+#: squirrelmail/src/read_body.php:477
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Nadaljuj osnutek"
 
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Nadaljuj osnutek"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:507
+#: squirrelmail/src/read_body.php:514
 msgid "Forward"
 msgstr "Posreduj"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Posreduj"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:510
+#: squirrelmail/src/read_body.php:519
 msgid "Reply"
 msgstr "Odgovori"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Odgovori"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:513
+#: squirrelmail/src/read_body.php:524
 msgid "Reply All"
 msgstr "Odgovori vsem"
 
 msgid "Reply All"
 msgstr "Odgovori vsem"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
+#: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Pregled celotnega zaglavja"
 
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Pregled celotnega zaglavja"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:559
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:107
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
+#: squirrelmail/src/read_body.php:574
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:615
+#: squirrelmail/src/read_body.php:628
 msgid "Mailer"
 msgstr "Program za po¹to"
 
 msgid "Mailer"
 msgstr "Program za po¹to"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
-#: squirrelmail/src/redirect.php:85
+#: squirrelmail/functions/auth.php:33 squirrelmail/src/redirect.php:60
+#: squirrelmail/src/redirect.php:64
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr "Za dostop do te strani potrebujete veljavno uporabni¹ko ime in geslo."
 
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr "Za dostop do te strani potrebujete veljavno uporabni¹ko ime in geslo."
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
+#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:65
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Pojdi na prijavno stran"
 
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Pojdi na prijavno stran"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
+#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Napaka pri vzpostavljanju zveze s po¹tnim stre¾nikom"
 
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Napaka pri vzpostavljanju zveze s po¹tnim stre¾nikom"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:111
+#: squirrelmail/src/redirect.php:90
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Poklièite vzdr¾evalca sistema za pomoè."
 
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Poklièite vzdr¾evalca sistema za pomoè."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:82
+#: squirrelmail/src/search.php:292
 msgid "Body"
 msgstr "Vsebina sporoèila"
 
 msgid "Body"
 msgstr "Vsebina sporoèila"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:83
+#: squirrelmail/src/search.php:293
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Vse"
 
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Vse"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:117 squirrelmail/src/signout.php:72
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Odjava"
 
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Odjava"
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:87
+#: squirrelmail/src/signout.php:78
 msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr "Uspe¹no ste se odjavili."
 
 msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr "Uspe¹no ste se odjavili."
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:89
+#: squirrelmail/src/signout.php:80
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Kliknite tukaj za povratek."
 
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Kliknite tukaj za povratek."
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:46
+#: squirrelmail/src/vcard.php:30
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Pregled vizitke"
 
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Pregled vizitke"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
+#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:109
+#: squirrelmail/src/vcard.php:87
 msgid "Email"
 msgstr "E-po¹ta"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-po¹ta"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
+#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
 msgid "Web Page"
 msgstr "Spletna stran"
 
 msgid "Web Page"
 msgstr "Spletna stran"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
+#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organizacija / Oddelek"
 
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organizacija / Oddelek"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
+#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
+#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Slu¾beni telefon"
 
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Slu¾beni telefon"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
+#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Domaèi telefon"
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Domaèi telefon"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
+#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobilni telefon"
 
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobilni telefon"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
+#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
 msgid "Note"
 msgstr "Opomba"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Opomba"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:149
+#: squirrelmail/src/vcard.php:124
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Dodaj v adresar"
 
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Dodaj v adresar"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:176
+#: squirrelmail/src/vcard.php:155
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Naslov & Org. /Odd."
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Naslov & Org. /Odd."
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
 msgid "Personal address book"
 msgstr "Osebni adresar"
 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
 msgid "Personal address book"
 msgstr "Osebni adresar"
@@ -1264,416 +1318,505 @@ msgstr "Napaka baze podatkov: %s"
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:239
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:260
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:317
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "Adresar je samo za branje"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "Adresar je samo za branje"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:244
 #, c-format
 msgid "User '%s' already exist"
 msgstr "Uporabnik '%s' ¾e obstaja"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
 #, c-format
 msgid "User '%s' already exist"
 msgstr "Uporabnik '%s' ¾e obstaja"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:323
 #, c-format
 msgid "User '%s' does not exist"
 msgstr "Uporabnik '%s' ¹e ne obstaja"
 
 #, c-format
 msgid "User '%s' does not exist"
 msgstr "Uporabnik '%s' ¹e ne obstaja"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
 msgid "Global address book"
 msgstr "Globalni adresar"
 
 msgid "Global address book"
 msgstr "Globalni adresar"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Neobstojeca datoteka ali direktorij"
 
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Neobstojeca datoteka ali direktorij"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:139
 msgid "Open failed"
 msgstr "Neuspe¹no odpiranje"
 
 msgid "Open failed"
 msgstr "Neuspe¹no odpiranje"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
 msgid "Can not modify global address book"
 msgstr "Ne morem spreminjati globalnega adresarja"
 
 msgid "Can not modify global address book"
 msgstr "Ne morem spreminjati globalnega adresarja"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
 msgid "Not a file name"
 msgstr "Ni ime datoteke"
 
 msgid "Not a file name"
 msgstr "Ni ime datoteke"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:265
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:291
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr "Ne morem zakleniti datoteke s podatki"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr "Ne morem zakleniti datoteke s podatki"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:278
 msgid "Write to addressbook failed"
 msgstr "Vpis v adresar ni uspel"
 
 msgid "Write to addressbook failed"
 msgstr "Vpis v adresar ni uspel"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
 msgid "Error initializing addressbook database."
 msgstr "Napaka pri inicializaciji baze adresarjev."
 
 msgid "Error initializing addressbook database."
 msgstr "Napaka pri inicializaciji baze adresarjev."
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
 msgid "Error initializing global addressbook."
 msgstr "Napaka pri inicializaciji globalnega adresarja"
 
 msgid "Error initializing global addressbook."
 msgstr "Napaka pri inicializaciji globalnega adresarja"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
 #, c-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Napaka pri inicializaciji LDAP stre¾nika %s:"
 
 #, c-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Napaka pri inicializaciji LDAP stre¾nika %s:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "Neveljavni vhodni podatki"
 
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "Neveljavni vhodni podatki"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Manjka ime"
 
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Manjka ime"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "Manjka E-po¹tni naslov"
 
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "Manjka E-po¹tni naslov"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Vzdevek vsebuje neveljavne znake"
 
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Vzdevek vsebuje neveljavne znake"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:131
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:156
 msgid "view"
 msgstr "pogled"
 
 msgid "view"
 msgstr "pogled"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:173
 msgid "Business Card"
 msgstr "Vizitka"
 
 msgid "Business Card"
 msgstr "Vizitka"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:101
+#: squirrelmail/functions/date.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:48
 msgid "Sunday"
 msgstr "Nedelja"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Nedelja"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:104
+#: squirrelmail/functions/date.php:94
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
 msgid "Monday"
 msgstr "Ponedeljek"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Ponedeljek"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:107
+#: squirrelmail/functions/date.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Torek"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Torek"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:110
+#: squirrelmail/functions/date.php:100
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Sreda"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Sreda"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:113
+#: squirrelmail/functions/date.php:103
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
 msgid "Thursday"
 msgstr "Èetrtek"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Èetrtek"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:116
+#: squirrelmail/functions/date.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
 msgid "Friday"
 msgstr "Petek"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Petek"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:119
+#: squirrelmail/functions/date.php:109
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:130
+#: squirrelmail/functions/date.php:120
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:133
+#: squirrelmail/functions/date.php:123
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:136
+#: squirrelmail/functions/date.php:126
 msgid "March"
 msgstr "Marec"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marec"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:139
+#: squirrelmail/functions/date.php:129
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:142
+#: squirrelmail/functions/date.php:132
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:145
+#: squirrelmail/functions/date.php:135
 msgid "June"
 msgstr "Junij"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junij"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:148
+#: squirrelmail/functions/date.php:138
 msgid "July"
 msgstr "Julij"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julij"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:151
+#: squirrelmail/functions/date.php:141
 msgid "August"
 msgstr "Avgust"
 
 msgid "August"
 msgstr "Avgust"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:154
+#: squirrelmail/functions/date.php:144
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:157
+#: squirrelmail/functions/date.php:147
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:160
+#: squirrelmail/functions/date.php:150
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:163
+#: squirrelmail/functions/date.php:153
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:185
+#: squirrelmail/functions/date.php:180
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "D, F j, Y g:i a"
 
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "D, F j, Y g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:202
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
+msgid "D, F j, Y G:i"
+msgstr "D, F j, Y g:i a"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:204
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:205
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
+msgid "G:i"
+msgstr "G:i"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:211
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "D, g:i a"
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "D, g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:208
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
+msgid "D, G:i"
+msgstr "D, G:i"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:217
 msgid "M j, Y"
 msgstr "M j, Y"
 
 msgid "M j, Y"
 msgstr "M j, Y"
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:245
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Napaka v bazi lastnosti (%s). Nenormalen izhod"
 
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Napaka v bazi lastnosti (%s). Nenormalen izhod"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:381
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Napaka pri ustvarjanju mape %s"
+
+# TODO: najdi primeren prevod za hash
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:382
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "Ni bilo mogoèe ustvariti razpr¹ene strukture map!"
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:383
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:172 squirrelmail/functions/prefs.php:177
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:271
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Prosim poklièite vzdr¾evalca sistema in javite to napako."
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Naobstojeèi uporabnik ali napaèno geslo."
 
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Naobstojeèi uporabnik ali napaèno geslo."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Klikni tukaj za ponovni poskus"
 
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Klikni tukaj za ponovni poskus"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:44
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
 msgstr "Dobrodo¹li v %s-ov WebMail sistem"
 
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
 msgstr "Dobrodo¹li v %s-ov WebMail sistem"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:56
 #, c-format
 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
 msgstr "SquirrelMail verzija %s (c) 1999-2001."
 
 #, c-format
 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
 msgstr "SquirrelMail verzija %s (c) 1999-2001."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:81
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Klikni tukaj za povratek na %s"
 
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Klikni tukaj za povratek na %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "NAPAKA: Ne morem dokonèati zahteve."
 
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "NAPAKA: Ne morem dokonèati zahteve."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Razlog:"
 
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Razlog:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "NAPAKA: Slaba ali napaèno formirana zahteva."
 
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "NAPAKA: Slaba ali napaèno formirana zahteva."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Odgovor stre¾nika:"
 
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Odgovor stre¾nika:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Napaka pri prijavi na IMAP stre¾nik: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Napaka pri prijavi na IMAP stre¾nik: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Slaba zahteva: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Slaba zahteva: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Neznana napaka: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Neznana napaka: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
 msgid "Read data:"
 msgstr "Preberi podatke:"
 
 msgid "Read data:"
 msgstr "Preberi podatke:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Neznan odziv IMAP stre¾nika:"
 
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Neznan odziv IMAP stre¾nika:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Neznana ¹tevilka sporoèila od stre¾nika:"
 
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Neznana ¹tevilka sporoèila od stre¾nika:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Neznana ¹tevilka sporoèila od stre¾nika:"
 
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Neznana ¹tevilka sporoèila od stre¾nika:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:894
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(brez naslova)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(brez naslova)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Neznan po¹iljatelj"
 
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Neznan po¹iljatelj"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
 msgid "No To Address"
 msgstr "Ne an naslov"
 
 msgid "No To Address"
 msgstr "Ne an naslov"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(neznan po¹iljatelj)"
 
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(neznan po¹iljatelj)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:82
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Ni isporoèil"
 
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Ni isporoèil"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:172
 msgid "Found"
 msgstr "Najdeno"
 
 msgid "Found"
 msgstr "Najdeno"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:172
 msgid "messages"
 msgstr "sporoèil"
 
 msgid "messages"
 msgstr "sporoèil"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:427
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "TA MAPA JE PRAZNA"
 
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "TA MAPA JE PRAZNA"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
-msgid "Move selected to:"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:511
+msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Pomakni izbor v:"
 
 msgstr "Pomakni izbor v:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:514
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Pretvori izbrana sporoèila"
 
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Pretvori izbrana sporoèila"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:530
 msgid "Move"
 msgstr "Premakni"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Premakni"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
 msgid "Expunge"
 msgstr "izprazni"
 
 msgid "Expunge"
 msgstr "izprazni"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
 msgid "mailbox"
 msgstr "E-po¹ta"
 
 msgid "mailbox"
 msgstr "E-po¹ta"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
 msgid "Read"
 msgstr "Beri"
 
 msgid "Read"
 msgstr "Beri"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:537
 msgid "Unread"
 msgstr "Neprebrano"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "Neprebrano"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:633
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Spremeni vse"
 
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Spremeni vse"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Preklièi izbor"
 
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Preklièi izbor"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:657
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberi vse"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Pregled sporoèil:<B>%s</B> do <B>%s</B> (%s skupno)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Pregled sporoèil:<B>%s</B> do <B>%s</B> (%s skupno)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:676
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Pregled sporoèila:<B>%s</B> (1 skupno)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Pregled sporoèila:<B>%s</B> (1 skupno)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:861
+msgid "Paginate"
+msgstr "O¹tevilèi strani"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:868
 msgid "Show All"
 msgstr "Poka¾i vse"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Poka¾i vse"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:647
+#: squirrelmail/functions/mime.php:370
+msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
+msgstr "Napaka pri dekodiranju strukture MIME.  Javite to kot hro¹èa v sistemu!"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:431
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
+"this message to the developers knowledgebase!"
+msgstr ""
+"Body retrieval error. Vzrok za to napako je najverjetneje slabo sestavljeno "
+"sporoèilo. Prosimo posredujte to sporoèilo razvijalcem aplikacije, da bomo "
+"lahko izbolj¹ali prihajajoèe razlièice!"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:433
+msgid "Response:"
+msgstr "Odgovor:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:434
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
+msgid "Message:"
+msgstr "Sporoèilo:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:435
+msgid "FETCH line:"
+msgstr "PRENESI vrstico:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:653
 msgid "Attachments"
 msgstr "Priponke:"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Priponke:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:686
+#: squirrelmail/functions/mime.php:692
 msgid "download"
 msgid "download"
-msgstr "download"
-
-#: squirrelmail/functions/mime.php:960
+msgstr "prenos k sebi"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:979
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
 msgid "Title:"
 msgstr "Naslov:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Naslov:"
 
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1149
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr "sec_remove_slo.png"
+
 #: squirrelmail/functions/options.php:167
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr "Nisem na¹el opcije tip '%s' "
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:253
 #: squirrelmail/functions/options.php:167
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr "Nisem na¹el opcije tip '%s' "
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:253
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:342
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:258
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:258
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:343
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
 msgid "No"
 msgstr "Noben"
 
 msgid "No"
 msgstr "Noben"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:74
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:111
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Trenutna mapa"
 
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Trenutna mapa"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:80
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:123
 msgid "Compose"
 msgstr "Novo sporoèilo"
 
 msgid "Compose"
 msgstr "Novo sporoèilo"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:33
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:46
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
@@ -1682,11 +1825,19 @@ msgstr ""
 "Datoteka z nastavitvami, %s, ne obstaja. Odjavite se in se ponovno prijavite "
 "da se vam ustvari datoteka z zaèetnimi nastavitvami."
 
 "Datoteka z nastavitvami, %s, ne obstaja. Odjavite se in se ponovno prijavite "
 "da se vam ustvari datoteka z zaèetnimi nastavitvami."
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:142
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:170 squirrelmail/functions/prefs.php:175
 msgid "Error opening "
 msgstr "Napaka pri odpiranju"
 
 msgid "Error opening "
 msgstr "Napaka pri odpiranju"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:171
+msgid "Default preference file not found!"
+msgstr "Ne najdem privzete datoteke z lastnostmi!"
+
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:176
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "Ne morem ustvariti zaèetne datoteke z lastnostmi!"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -1695,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 "ne¾eljene po¹te. Je precej zanesljiv seznam za preiskovanje neza¾eljene "
 "po¹te."
 
 "ne¾eljene po¹te. Je precej zanesljiv seznam za preiskovanje neza¾eljene "
 "po¹te."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
@@ -1705,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 "dopu¹èajo razpo¹iljanje ne¾eljene po¹te skozi njihov sistem bodo s tem "
 "prepovedani. Tudi ta je dober za uporabo."
 
 "dopu¹èajo razpo¹iljanje ne¾eljene po¹te skozi njihov sistem bodo s tem "
 "prepovedani. Tudi ta je dober za uporabo."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
@@ -1716,19 +1867,19 @@ msgstr ""
 "po¹te. Po¹iljatelji ne¾eljene po¹te tipièno uporabijo klicni raèun in "
 "razpo¹iljajo po¹to direktno od tam."
 
 "po¹te. Po¹iljatelji ne¾eljene po¹te tipièno uporabijo klicni raèun in "
 "razpo¹iljajo po¹to direktno od tam."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "KOMERCIALEN - RBL+ Blackhole vnosi"
 
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "KOMERCIALEN - RBL+ Blackhole vnosi"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "KOMERCIALEN - RBL + Odprti stre¾niki"
 
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "KOMERCIALEN - RBL + Odprti stre¾niki"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "KOMERCIALEN - RBL + klicne linije"
 
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "KOMERCIALEN - RBL + klicne linije"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -1737,13 +1888,13 @@ msgstr ""
 "stre¾nikov. Kot ka¾e vsebuje stre¾nike, ki jih uporabljajo samodejni "
 "odgovori z abuse@uunet.net "
 
 "stre¾nikov. Kot ka¾e vsebuje stre¾nike, ki jih uporabljajo samodejni "
 "odgovori z abuse@uunet.net "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr ""
 "PROSTO - Osirusoft klicni.- Osirusoftov seznam po¹iljateljev ne¾eljene po¹te "
 "s klicnih linij."
 
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr ""
 "PROSTO - Osirusoft klicni.- Osirusoftov seznam po¹iljateljev ne¾eljene po¹te "
 "s klicnih linij."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
@@ -1754,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 "pri uporabi. Kot ka¾e prestre¾e samodejne odgovore na prijavo zlorabe z "
 "nekaterij ponudnikov Interneta."
 
 "pri uporabi. Kot ka¾e prestre¾e samodejne odgovore na prijavo zlorabe z "
 "nekaterij ponudnikov Interneta."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
@@ -1762,7 +1913,7 @@ msgstr ""
 "PROSTO - Osirusoft Pametni Stre¾niki - Seznam stre¾nikov, ki so varni, "
 "vendar prena¹ajo po¹to drugih stre¾nikov, ki niso varni."
 
 "PROSTO - Osirusoft Pametni Stre¾niki - Seznam stre¾nikov, ki so varni, "
 "vendar prena¹ajo po¹to drugih stre¾nikov, ki niso varni."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -1773,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 "po¹te. Kot ka¾e prestre¾e samodejne odgovore na prijavo zlorabe z nekaterij "
 "ponudnikov Interneta."
 
 "po¹te. Kot ka¾e prestre¾e samodejne odgovore na prijavo zlorabe z nekaterij "
 "ponudnikov Interneta."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
@@ -1781,55 +1932,67 @@ msgstr ""
 "FREE- Osirusoft nepotrjeni seznam stre¾nikov, ki dovoljuje vstop uporabnikov "
 "brez potrditve."
 
 "FREE- Osirusoft nepotrjeni seznam stre¾nikov, ki dovoljuje vstop uporabnikov "
 "brez potrditve."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
+msgstr ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Seznam nezanesljivih "
+"formmail.cgi script. (naèrtovano)."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
+msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
+msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Seznam Odprtih Proxy Servers."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
 msgstr "PROSTO - ORDB je bil ustvarjen, ko je bil izkljuèen ORBS."
 
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
 msgstr "PROSTO - ORDB je bil ustvarjen, ko je bil izkljuèen ORBS."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
 msgstr "PROSTO - ©e ena zamenjava za ORBS (tukaj je uporabljena samo INPUTS baza)"
 
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
 msgstr "PROSTO - ©e ena zamenjava za ORBS (tukaj je uporabljena samo INPUTS baza)"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
 msgstr "PROSTO - ©e ena zamenjava za ORBS (tukaj je uporabljena samo OUTPUTS baza)"
 
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
 msgstr "PROSTO - ©e ena zamenjava za ORBS (tukaj je uporabljena samo OUTPUTS baza)"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Direktni viri ne¾eljene po¹te."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Direktni viri ne¾eljene po¹te."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "PROSTO - Five-Ten-sg.com ima vire ne¾eljena po¹te, odprte ste¾nike, klicne "
 "IP nasove."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "PROSTO - Five-Ten-sg.com ima vire ne¾eljena po¹te, odprte ste¾nike, klicne "
 "IP nasove."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Masovni razpo¹iljatelji, ki ne uporabljajo "
 "potrjenih privoljenj."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Masovni razpo¹iljatelji, ki ne uporabljajo "
 "potrjenih privoljenj."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Razni ostali stre¾niki."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Razni ostali stre¾niki."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Stre¾niki , ki podpirajo po¹iljanje ne¾eljene "
 "po¹te."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 "PROSTO - Five-Ten-sg.com - Stre¾niki , ki podpirajo po¹iljanje ne¾eljene "
 "po¹te."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - IP naslovi spletnih obrazcev."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "PROSTO - Five-Ten-sg.com - IP naslovi spletnih obrazcev."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -1838,23 +2001,15 @@ msgstr ""
 "PROSTO - Dorkslayers kot ka¾e vljuèuje samo zelo slabe odprte stre¾nike "
 "izven ZDA, da bi se izognili to¾bam"
 
 "PROSTO - Dorkslayers kot ka¾e vljuèuje samo zelo slabe odprte stre¾nike "
 "izven ZDA, da bi se izognili to¾bam"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
-msgid ""
-"FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
-"SLOOOOOOW!"
-msgstr ""
-"PROSTO - ORBL je naslednji v vrsti zamenjav za ORBS, potem ko je bil le ta "
-"izkljuèen. Lahko je poooèèèèaaasen."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
 msgstr "PROSTO - orbz.gst-group.co.uk - Samo vnosi."
 
 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
 msgstr "PROSTO - orbz.gst-group.co.uk - Samo vnosi."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
 msgstr "PROSTO - orbz.gst-group.co.uk - Samo Izhodi."
 
 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
 msgstr "PROSTO - orbz.gst-group.co.uk - Samo Izhodi."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
 msgid ""
 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
 msgid ""
 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
@@ -1862,7 +2017,7 @@ msgstr ""
 "PROSTO - orbz.gst-group.co.uk Sezanam stre¾nikov, ki zavrnejo po¹to "
 "naslovljeno na postmaster@njihova.domena."
 
 "PROSTO - orbz.gst-group.co.uk Sezanam stre¾nikov, ki zavrnejo po¹to "
 "naslovljeno na postmaster@njihova.domena."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:584
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
@@ -1871,40 +2026,40 @@ msgstr ""
 "PROSTO, za sedaj - SPAMCOP - Zanimiv seznamstre¾nikov, ki ima zelo visoko "
 "razmerje ne¾¾eljene proti legitimni po¹ti (85% ali veè)."
 
 "PROSTO, za sedaj - SPAMCOP - Zanimiv seznamstre¾nikov, ki ima zelo visoko "
 "razmerje ne¾¾eljene proti legitimni po¹ti (85% ali veè)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Filtriranje sporoèila"
 
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Filtriranje sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
 msgid "Match:"
 msgstr "Ustrezno:"
 
 msgid "Match:"
 msgstr "Ustrezno:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
 msgid "Contains:"
 msgstr "Vsebuje:"
 
 msgid "Contains:"
 msgstr "Vsebuje:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
 msgid "Move to:"
 msgstr "Premakni v:"
 
 msgid "Move to:"
 msgstr "Premakni v:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
 msgid "Down"
 msgstr "Dol"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Dol"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
 msgid "Up"
 msgstr "Gor"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Gor"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Èe <b>%s</b> vsebuje <b>%s</b> potem premakni v <b>%s</b>"
 
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Èe <b>%s</b> vsebuje <b>%s</b> potem premakni v <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Filtri sporoèila"
 
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Filtri sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
@@ -1912,11 +2067,11 @@ msgstr ""
 "Filtriranje omogoèa da se sporoèila po razliènih kriterijih samodejno "
 "razporedijo v razkliène mapo za pregledno organizacijo."
 
 "Filtriranje omogoèa da se sporoèila po razliènih kriterijih samodejno "
 "razporedijo v razkliène mapo za pregledno organizacijo."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "Filtri ne¾eljene po¹te"
 
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "Filtri ne¾eljene po¹te"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
@@ -1925,21 +2080,21 @@ msgstr ""
 "po¹te na osnovi raznih 'èrnih list' v va¹em po¹tnem predalu in prestavljanje "
 "take po¹te v druge predale (npr: Ko¹)."
 
 "po¹te na osnovi raznih 'èrnih list' v va¹em po¹tnem predalu in prestavljanje "
 "take po¹te v druge predale (npr: Ko¹)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Filtriranje ne¾eljene po¹te."
 
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Filtriranje ne¾eljene po¹te."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "OPOZORILO! Recite administratorji nas nastavi spremenljivko "
 "SpamFilters_YourHop"
 
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "OPOZORILO! Recite administratorji nas nastavi spremenljivko "
 "SpamFilters_YourHop"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Premakni nenaroèeno po¹to v:"
 
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Premakni nenaroèeno po¹to v:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
@@ -1952,19 +2107,19 @@ msgstr ""
 "kot ne¾eljena po¹ta. V katerokoli mapo to ¾e po¹iljate, poskrbite , da se bo "
 "preiodièno poèistila, da se va¹ postni predal ne bo zapolnil. "
 
 "kot ne¾eljena po¹ta. V katerokoli mapo to ¾e po¹iljate, poskrbite , da se bo "
 "preiodièno poèistila, da se va¹ postni predal ne bo zapolnil. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Kaj naj se skenira: "
 
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Kaj naj se skenira: "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
 msgid "All messages"
 msgstr "Vsa sporoèila"
 
 msgid "All messages"
 msgstr "Vsa sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Samo neprebrana sporoèila"
 
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Samo neprebrana sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
@@ -1977,45 +2132,45 @@ msgstr ""
 "pregledovanje vseh sporoèil, potem bi si ogledal svojo mapo PREJETO, potem "
 "pa bi nazaj nastavil pregledovanje novih sporoèil."
 
 "pregledovanje vseh sporoèil, potem bi si ogledal svojo mapo PREJETO, potem "
 "pa bi nazaj nastavil pregledovanje novih sporoèil."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Ne¾eljena po¹ta je poslana na <b>%s</b>"
 
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Ne¾eljena po¹ta je poslana na <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>¹e ni nastavljen</i>]"
 
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>¹e ni nastavljen</i>]"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "Skeniranje ne¾eljene po¹te je omejeno na <b>%s</b>"
 
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "Skeniranje ne¾eljene po¹te je omejeno na <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Samo nova sporoèila"
 
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Samo nova sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
 msgid "All Messages"
 msgstr "Vsa sporoèila"
 
 msgid "All Messages"
 msgstr "Vsa sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 msgid "ON"
 msgstr "VKLOP"
 
 msgid "ON"
 msgstr "VKLOP"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
 msgid "OFF"
 msgstr "IZKLOP"
 
 msgid "OFF"
 msgstr "IZKLOP"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Opcije èrkovalnika"
 
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Opcije èrkovalnika"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
 msgid ""
 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
 msgid ""
 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
@@ -2023,19 +2178,19 @@ msgstr ""
 "Tu lahko nastavite kako je shranjen va¹ osebni slovar, ga urejate in "
 "izberete kateri jeziki naj bodo na voljo ko boste preverjali èrkovanje."
 
 "Tu lahko nastavite kako je shranjen va¹ osebni slovar, ga urejate in "
 "izberete kateri jeziki naj bodo na voljo ko boste preverjali èrkovanje."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Preveri èrkovanje"
 
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Preveri èrkovanje"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr "Nazaj na stran z opcijami za &quot;Èrkovalnik&quot; page"
 
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr "Nazaj na stran z opcijami za &quot;Èrkovalnik&quot; page"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr "POZOR:"
 
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr "POZOR:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
@@ -2054,217 +2209,267 @@ msgstr ""
 "je treba  pobrisati, èe ste va¹e staro geslo izgubili -- brez njega "
 "zakodirani podatki niso veè doseglivi."
 
 "je treba  pobrisati, èe ste va¹e staro geslo izgubili -- brez njega "
 "zakodirani podatki niso veè doseglivi."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr "Pobri¹i moj slovar in naredi novega."
 
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr "Pobri¹i moj slovar in naredi novega."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr "Odkodiraj moj slovar z mojim starim geslom:"
 
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr "Odkodiraj moj slovar z mojim starim geslom:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
 msgid "Proceed"
 msgstr "Nadaljuj"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Nadaljuj"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
+msgid "You must make a choice"
+msgstr "Morate se odloèiti"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
+msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr "Lahko ali pobri¹ete svoj slovar ali vpi¹ete staro geslo. Ne pa oboje."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr "To bo izbrisalo va¹ psebni slovar. Nadaljujem?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr "Napaka pri odkodiranju slovarja"
 
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr "Napaka pri odkodiranju slovarja"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
-msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
-msgstr ""
-"VARNOSTNO OPOZORILO! Zaznan je bil nepoobla¹èen vstop (ali vsaj poskus) v "
-"sistem."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
+msgid "Cute."
+msgstr "Bistro."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
 msgid "Your personal dictionary was erased."
 msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Va¹ osebni slovar je bil pobrisan."
+msgstr "Va¹ osebni slovar je bi pobrisan."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
 msgid "Dictionary Erased"
 msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "slovar pobrisan."
+msgstr "Slovar izbrisan."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Va¹ osebni slovar ke bil pobrisan. Prosim zaprite to okno in ponovno "
+"kliknite gumb \"Preveri èrkovanje\", za ponoven zagon èrkovalnika."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
 msgid "Close this Window"
 msgstr "Zapri to okno"
 
 msgid "Close this Window"
 msgstr "Zapri to okno"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
 msgstr ""
-"Va¹ osebni slovar je bil uspe¹no ponovno kriptiran. Sedaj se vrnite v "
-"meni&quot;Opcije èrkovalnika&quot; in ponovno nastavite va¹e izbire."
+"Va¹ osebni slovar je bil uspe¹no ponovno kriptiran. Sedaj se vrnite v menu"
+"&quot;Opcije èrkovalnika&quot; in ponovno izberite."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
 msgid "Successful Re-encryption"
 msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Uspe¹na ponovna enkripcija."
+msgstr "Uspe¹no ponovno kriptiranje"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
 "over."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
 "over."
 msgstr ""
-"Va¹ osebni slovar je bil uspe¹no ponovno kriptiran. Prosim zaprite to okno "
-"in ponovno kliknite \"Preveri èrkovanje\" za ponoven zagon èrkovalnika."
+"Va¹ osebni slovar je bil uspe¹no ponovno kriptiran. Prosim zaprite to "
+"okno in ponovno kliknite gumb \"Preveri èrkovanje\"za ponoven zagon "
+"èrkovalnika."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
 msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Slovar ponovno kriptiran"
+msgstr "Slovar je bil ponovno kriptiran."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
 msgstr ""
-"Va¹ osebni slovar je bil <strong>zakodiran </strong> in je sedaj shranjen v "
-"<strong>zakodirani obliki</strong>."
+"Va¹ osebni slovar je bil <strong>kriptiran</strong> in je sedaj shranjen "
+"v <strong>kriptiranem formatu</strong>."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
 "stored as <strong>clear text</strong>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
 "stored as <strong>clear text</strong>."
 msgstr ""
-"Va¹ osebni slovar je bil <strong>odkodiran </strong> in je sedaj shranjen "
-"kot <strong>navaden tekst</strong>."
+"Va¹ osebni slovar je bil <strong>odkriptiran</strong> in je sedaj "
+"shranjen kot <strong>navaden tekst</strong>."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Kriptogragske nastavitve za osebni slovar"
+msgstr "Kriptografske nastavitve osebnega slovarja"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:196
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr "Rezultati èrkovalnika"
 
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr "Rezultati èrkovalnika"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:256
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr "Ærkovalnik je konèal. Zapi¹em spremembe?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:258
+msgid "No changes were made."
+msgstr "Ni bilo sprememb."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:260
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr "Shranjujem va¹ osebni slovar...Prosim poèakajte."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:281
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
-msgstr "Najdeno %s napak"
+msgstr "Na¹el %s napak"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:302
 msgid "Line with an error:"
 msgid "Line with an error:"
-msgstr "Napaka z napako:"
+msgstr "Vrstica z napako:"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:312
 msgid "Error:"
 msgstr "Napaka:"
 
 msgid "Error:"
 msgstr "Napaka:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:328
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Predlogi"
 
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Predlogi"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
 msgid "Change to:"
 msgstr "Spremeni v:"
 
 msgid "Change to:"
 msgstr "Spremeni v:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
 msgid "Occurs times:"
 msgid "Occurs times:"
-msgstr "©tevilo pojavljanj:"
+msgstr "©tevilo pojavitev:"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
 msgid "Change this word"
 msgstr "Spremeni to besedo"
 
 msgid "Change this word"
 msgstr "Spremeni to besedo"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:363
 msgid "Change"
 msgstr "Spremeni"
 
 msgid "Change"
 msgstr "Spremeni"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:365
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgid "Change ALL occurances of this word"
-msgstr "Spremeni VSA pojavljanja te besede"
+msgstr "Spremeni VSE pojavitve te besede"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:366
 msgid "Change All"
 msgstr "Spremeni vse"
 
 msgid "Change All"
 msgstr "Spremeni vse"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:368
 msgid "Ignore this word"
 msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignoriraj to besedo"
+msgstr "Prezri to besedo"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:369
 msgid "Ignore"
 msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoriraj"
+msgstr "Prezri"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:371
 msgid "Ignore ALL occurances this word"
 msgid "Ignore ALL occurances this word"
-msgstr "Ignoriraj vse pojavitve te besede"
+msgstr "Prezri VSE pojavitve te besede"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:372
 msgid "Ignore All"
 msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignoriraj vse"
+msgstr "Prezri vse"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:374
 msgid "Add this word to your personal dictionary"
 msgid "Add this word to your personal dictionary"
-msgstr "Dodaj to besedo v svoj slovar"
+msgstr "Dodaj to besedo v va¹ osebni slovar"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:375
 msgid "Add to Dic"
 msgstr "Dodaj v slovar"
 
 msgid "Add to Dic"
 msgstr "Dodaj v slovar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
 msgid "Close and Commit"
 msgstr "Zapri in zapi¹i"
 
 msgid "Close and Commit"
 msgstr "Zapri in zapi¹i"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
-msgstr "Èrkovalnik ni konèal. Resnièno zaprem in zapi¹em spremembe?"
+msgstr "Èrkovalnik ¹e ni konèal. Res zaprem in zapi¹em spremembe?"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
 msgid "Close and Cancel"
 msgstr "Zapri in preklièi"
 
 msgid "Close and Cancel"
 msgstr "Zapri in preklièi"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:395
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
-msgstr "Èrkovalnik ni konèal. Resnièno zaprem in zavr¾em spremembe?"
+msgstr "Èrkovalnik ¹e ni konèal. REs zaprem in zavr¾em spremembe?"
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
 msgid "No errors found"
 msgid "No errors found"
-msgstr "Ne najdem nobene napake"
+msgstr "Ni napak"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
 msgstr "Osebni slovar"
 
 msgid "Personal Dictionary"
 msgstr "Osebni slovar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
 msgid "No words in your personal dictionary."
 msgid "No words in your personal dictionary."
-msgstr "Ni besed v va¹em osebnem slovarju."
+msgstr "V va¹em osebnem slovarju ni besed."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-msgstr "Prosim izberite vse besede, ki jih ¾elite brisati iz va¹ega slovarja."
+msgstr "Prosim oznaèite besede, ki jih ¾elite izbrisati iz va¹ega slovarja."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
 #, c-format
 msgid "%s dictionary"
 msgstr "%s slovar"
 
 #, c-format
 msgid "%s dictionary"
 msgstr "%s slovar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
 msgid "Delete checked words"
 msgstr "Pobri¹i izbrane besede"
 
 msgid "Delete checked words"
 msgstr "Pobri¹i izbrane besede"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
 msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgid "Edit your Personal Dictionary"
-msgstr "Urejanje va¹ega osebnega slovarja"
+msgstr "Uredite va¹ osebni slovar"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr "Prosim, najprej izberite."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+"To bo kriptiralo va¹ osebni slovar in ga shranilo v kriptirani obliki. "
+"Nadaljujem?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+"To bo dekriptiralo va¹ osebni slovar in ga shranilo v tekstovni obliki. "
+"Nadaljujem?"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
@@ -2276,25 +2481,25 @@ msgid ""
 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
 msgstr ""
 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
 msgstr ""
-"<p> Va¹ osebni slovar je <strong>trenutno kriptiran </strong>. To povèuje "
-"za¹èito va¹e zasebnosti v primeru vdora v po¹tni sistem. Trenutno je "
-"kriptiran z geslom, ki ga uporabljate za dostop do elektronske po¹te, kar "
-"komurkoli ote¾koèa nepoobla¹èen vpogled v va¹ osebni slovar. </"
-"p><p><strong>POZOR:</strong>Èe boste va¹e geslo izgubili bo va¹ slovar "
-"postal nedostopen, ker ga ne bo mogoèe odkriptirati. Èe pa boste va¹e geslo "
-"spremenili, vas bo Èrkovalnik za va¹e staro geslo in ponovno kriptiral va¹ "
-"slovar z novim geslom."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
+"<p>Va¹ osebni slovar je <strong>trenutno kriptiran</strong>. Na ta naèin "
+"je va¹a zasebnost bolj za¹èitena v primeru vdora v informacijski sistem in "
+"kraje va¹ega slovarja. Trenutno je kriptiran z geslom, ki ga uporabljate za dostop "
+"do va¹ega po¹tnega predala, s èimer je ote¾en nepoobla¹èen vpogled v va¹ "
+"osebni slovar.</p><p><strong>POZOR:</strong>èe izgubite svoje geslo, bo "
+"va¹ slovar postal nedostopen, ker ga ne bo veè mogoèe dekriptirati. Èe boste "
+"va¹e geslo spremenili, bo èrkovalnik to zaznal in zahteval staro geslo, da bo "
+"lahko slovar ponovno kriptiral z novim geslom.</p>"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
 msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
 msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
-msgstr "Prosim dekriptiraj moj osebni slovar in ga shrani kot navaden tekst."
+msgstr "Prosim dekriptiraj moj osebni slovar in ga shrani v tekstovnem formatu."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr "Spremeni kriptografske nastavitve"
 
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr "Spremeni kriptografske nastavitve"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
@@ -2310,141 +2515,143 @@ msgid ""
 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
 "new value.</p>"
 msgstr ""
 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
 "new value.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Va¹ osebni slovar <strong>trenutno ni kriptiran</strong>. Predlagamo, da "
-"ga kriptirate, zaradi za¹èite va¹e zasebnosti. Brez pravilnega gesla je "
-"kriptiran slovar izredno te¾ko dekriptirati. <strong>POZOR:</strong>Va¹ "
-"slovar se kriptira z va¹im geslom za elektronsko po¹to. Èe boste geslo "
-"izgubili in vam bo moral administrator dodeliti novo geslo, bo va¹ osebni "
-"slovar postal neuporaben in boste morali narediti novega. Èe pa boste geslo "
-"spremenili (ali pa administartor), boste s tarim geslom ¹e vedno lahko "
-"odkriptirali slovar in ga kriptirali z novim geslom.</p>"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
+"<p>Va¹ osebni slovar <strong>trenutno  ni kriptiran</strong>. Èe ¾elite, lahko "
+"va¹ osebni slovar kriptirate, za dodatno za¹èito va¹e zasebnosti v primeru, da "
+"pride v roke nepoobla¹èeni osebi. Ko je slovar kriptiran, je njegova vsebina videti "
+"pokvarjena in je brez gesla (ki je enako geslu va¹ega e-po¹tnega predala) skoraj ni "
+"mogoèe dekriptirati. </p><strong>POZOR:<strong> Èe se odloèite, da boste va¹ "
+"slovar kriptirali, ne smete izgubiti va¹ega gesla! Èe boste geslo izgubili in vam bo "
+"upravitelj sistema dodelil novo geslo, bo va¹ osebni slovar postal neuporaben in "
+"ga boste morali ustvariti na novo. Èe boste geslo samo spremenili, boste lahko "
+"vpisali staro geslo in slovar ponovno kriptirali z novo nastavitvijo.</p>"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
 msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
-msgstr "Prosim kriptirajte moj osebni slovar in ga shranite v kriptirani obliki."
+msgstr "Prosim kriptiraj moj osebni slovar in ga shrani v kriptirani obliki."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
 #, c-format
 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
 #, c-format
 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
-msgstr "Brisanje naslednjih vnosov iz<strong>%s</strong> slovarja:"
+msgstr "Brisanje naslednjih vnosov iz <strong>%s</strong> slovarja:"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
 msgid "All done!"
 msgid "All done!"
-msgstr "Vse postorjeno!"
+msgstr "Storjeno!"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr "Osebni slovar posodobljen"
 
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr "Osebni slovar posodobljen"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
 msgid "No changes requested."
 msgid "No changes requested."
-msgstr "Ni sprememb."
+msgstr "Ni zahtevkov po spremembah."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
 msgid "Please wait, communicating with the server..."
 msgid "Please wait, communicating with the server..."
-msgstr "Prosim poèakajte, poteka komunikacija s stre¾nikom..."
+msgstr "Prosim poèakajte, komuniciram s stre¾nikom..."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
 msgid ""
 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
 "message:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
 "message:"
 msgstr ""
-"Prosim izberite kateri slovar boste uporabili za preverjanje èrkovanja tega "
-"sp¹oroèila:"
+"Prosim izberite kateri slovar boste uporabili za kontrolo èrkovanja tega "
+"sporoèila:"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:112
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
 msgstr "Pojdi"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Pojdi"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
-msgstr "Zagon Èrkovalnika"
+msgstr "Inicializacija èrkovalnika"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
 "default dictionary."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
 "default dictionary."
 msgstr ""
-"Nastavitve prilagojene na: <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> kot "
-"privzeti slovar."
+"Nastavitve prilagojene na:<strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> kot "
+"privzetim slovarjem."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
 #, c-format
 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
 #, c-format
 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
-msgstr "Uporabljam <strong>%s</strong> slovar (privzet sistemski) za èrkovalnik."
+msgstr "Upotabljam <strong>%s</strong> slovar (privzet sistemski) za èrkovanje."
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
-msgstr "Lastnosti mednarodnih slovarjev posodobljene"
+msgstr "Nastavitve mednarodnih slovarjev posodobljene"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
 msgid ""
 "Please check any available international dictionaries which you would like "
 "to use when spellchecking:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Please check any available international dictionaries which you would like "
 "to use when spellchecking:"
 msgstr ""
-"Prosim izberite katerikoli razpolo¾ljivi slovar, ki ga boste uporabili za "
-"pregled èrkovanja:"
+"Prosim oznaèite vse razpolo¾ljive mednarodne slovarje, ki jih ¾elite uporabljati "
+"pri èrkovanju:"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
 msgid "Make this dictionary my default selection:"
 msgid "Make this dictionary my default selection:"
-msgstr "Naj bo to moj privzeti slovar:"
+msgstr "Ta slovar naj bo moja privzeta izbira:"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
 msgid "Make these changes"
 msgid "Make these changes"
-msgstr "Naredi te spremembe"
+msgstr "Nareedi te spremembe"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
 msgid "Add International Dictionaries"
 msgid "Add International Dictionaries"
-msgstr "Aodaj mednarodne slovarje"
+msgstr "Dodaj mednarodne slovarje"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
 msgstr "Prosim izberite katere opcije ¾elite nastaviti:"
 
 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
 msgstr "Prosim izberite katere opcije ¾elite nastaviti:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
 msgid "Edit your personal dictionary"
 msgid "Edit your personal dictionary"
-msgstr "Uredi svoj osebni slovar"
+msgstr "Urejanje va¹ega osebnega slovarja"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
 msgid "Set up international dictionaries"
 msgid "Set up international dictionaries"
-msgstr "Nastavi mednarodne slovarje"
+msgstr "Nastavite mednarodne slovarje"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr "Kriptiraj ali dekriptiraj va¹ osebni slovar"
 
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr "Kriptiraj ali dekriptiraj va¹ osebni slovar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
 msgid "not available"
 msgid "not available"
-msgstr "ni na razpolago"
+msgstr "ni na voljo"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
-msgstr "Opcije èrkovalnika"
+msgstr "Meni Opcije èrkovalnika"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
 msgid "Translator"
 msgstr "Prevajalnik"
 
 msgid "Translator"
 msgstr "Prevajalnik"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Opcije za va¹ stre¾nik:"
 
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Opcije za va¹ stre¾nik:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
 msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr "13 jezikovnih parov, najveè 1000 znakov prevedeno, poganja Systran"
 
 msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr "13 jezikovnih parov, najveè 1000 znakov prevedeno, poganja Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
 msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr "10 jezikovnih parov, najveè 25kb prevoda, poganja Systran"
 
 msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr "10 jezikovnih parov, najveè 25kb prevoda, poganja Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr "12 jezikovnih parov, ni znanih omejitev, poganja Systran"
 
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr "12 jezikovnih parov, ni znanih omejitev, poganja Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
@@ -2452,336 +2659,336 @@ msgstr ""
 "767 jezikovnih parov, brez znanih omejitev, poganja Translation Experts's "
 "InterTran"
 
 "767 jezikovnih parov, brez znanih omejitev, poganja Translation Experts's "
 "InterTran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
 msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 "8 znakovnih parov, brez znanih omejitev, poganja GPLTrans (prost, odprta "
 "koda)"
 
 msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 "8 znakovnih parov, brez znanih omejitev, poganja GPLTrans (prost, odprta "
 "koda)"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
 msgstr "Odloèite se, èe ¾elite, da se poka¾e prevajalski okvir in kje bo lociran."
 
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
 msgstr "Odloèite se, èe ¾elite, da se poka¾e prevajalski okvir in kje bo lociran."
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
 msgid "Select your translator:"
 msgstr "Izberite va¹ prevajalnik:"
 
 msgid "Select your translator:"
 msgstr "Izberite va¹ prevajalnik:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
 msgid "When reading:"
 msgstr "Med branjem:"
 
 msgid "When reading:"
 msgstr "Med branjem:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Poka¾i prevajalski okvir"
 
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Poka¾i prevajalski okvir"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
 msgid "to the left"
 msgstr "na levi"
 
 msgid "to the left"
 msgstr "na levi"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
 msgid "in the center"
 msgstr "v sredini"
 
 msgid "in the center"
 msgstr "v sredini"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
 msgid "to the right"
 msgstr "na desni"
 
 msgid "to the right"
 msgstr "na desni"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Prevedi v okvirjih od SquirrelMail-a"
 
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Prevedi v okvirjih od SquirrelMail-a"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
 msgid "When composing:"
 msgstr "Med sestavljanjem:"
 
 msgid "When composing:"
 msgstr "Med sestavljanjem:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "©e ni funkcionalno, trenutno ne naredi nièesar"
 
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "©e ni funkcionalno, trenutno ne naredi nièesar"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
 msgid "Translation Options"
 msgstr "Opcije za prevajanje"
 
 msgid "Translation Options"
 msgstr "Opcije za prevajanje"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
 msgid ""
 "Which translator should be used when you get messages in a different "
 "language?"
 msgstr "Kateri prevajalnik na se uporabi, ko dobite sporoèilo v drugem jeziku?"
 
 msgid ""
 "Which translator should be used when you get messages in a different "
 "language?"
 msgstr "Kateri prevajalnik na se uporabi, ko dobite sporoèilo v drugem jeziku?"
 
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s v %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s v %s"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
 msgid "English"
 msgstr "Angle¹èina"
 
 msgid "English"
 msgstr "Angle¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
 msgid "French"
 msgstr "Franco¹èina"
 
 msgid "French"
 msgstr "Franco¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
 msgid "German"
 msgstr "Nem¹èina"
 
 msgid "German"
 msgstr "Nem¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
 msgid "Italian"
 msgstr "Italijan¹èina"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italijan¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal¹èina"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
 msgid "Spanish"
 msgstr "©pan¹èina"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "©pan¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
 msgid "Russian"
 msgstr "Ru¹èina"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Ru¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
 msgid "Translate"
 msgstr "Prevedi"
 
 msgid "Translate"
 msgstr "Prevedi"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Brazilska-portugal¹èina"
 
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Brazilska-portugal¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bolgar¹èina"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bolgar¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hrva¹èina"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hrva¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
 msgid "Czech"
 msgstr "Èe¹èina"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Èe¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
 msgid "Danish"
 msgstr "Dan¹èina"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Dan¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozem¹èina"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozem¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
 msgid "European Spanish"
 msgstr "Evropska ¹pan¹èina"
 
 msgid "European Spanish"
 msgstr "Evropska ¹pan¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fin¹èina"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fin¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
 msgid "Greek"
 msgstr "Gr¹èina"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Gr¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Mad¾ar¹èina"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Mad¾ar¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Island¹èina"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Island¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japon¹èina"
 
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japon¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
 msgid "Latin American Spanish"
 msgstr "Latinsko ameri¹ka ¹pan¹èina"
 
 msgid "Latin American Spanish"
 msgstr "Latinsko ameri¹ka ¹pan¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norve¹èina"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norve¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
 msgid "Polish"
 msgstr "Pol¹èina"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Pol¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romun¹èina"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romun¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srb¹èina"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srb¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloven¹èina"
 
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloven¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
 msgid "Swedish"
 msgstr "©ved¹èina"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "©ved¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
 msgid "Welsh"
 msgstr "Wel¹èina"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Wel¹èina"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezijsko"
 
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezijsko"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinsko"
 
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinsko"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Obve¹èanje o novi po¹ti"
 
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Obve¹èanje o novi po¹ti"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
@@ -2791,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 "datoteko, ko je v va¹em po¹tem predalu neprebrano sporoèilo. Ko je "
 "vkljuèeno, lahko soloèite  medijsko datoteko, ko jo ¾elite predvajati."
 
 "datoteko, ko je v va¹em po¹tem predalu neprebrano sporoèilo. Ko je "
 "vkljuèeno, lahko soloèite  medijsko datoteko, ko jo ¾elite predvajati."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
@@ -2799,7 +3006,7 @@ msgstr ""
 "Opcija <b>Preveri vse mape, ne samo PREJETO</b> bo poizkala neprebrano po¹to "
 "v vseh mapah."
 
 "Opcija <b>Preveri vse mape, ne samo PREJETO</b> bo poizkala neprebrano po¹to "
 "v vseh mapah."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
@@ -2808,7 +3015,7 @@ msgstr ""
 "opozorilno okno, èe bo v va¹ih mapah neprebrana po¹ta (potrebujete "
 "JavaScript)."
 
 "opozorilno okno, èe bo v va¹ih mapah neprebrana po¹ta (potrebujete "
 "JavaScript)."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
@@ -2819,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 "sporoèil, ki so prispela nedavno in ¹e niso  bila \"pregledana\" ali "
 "oznaèena. S tem prepreèite stalna opozorila o neprebrani po¹ti."
 
 "sporoèil, ki so prispela nedavno in ¹e niso  bila \"pregledana\" ali "
 "oznaèena. S tem prepreèite stalna opozorila o neprebrani po¹ti."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
@@ -2833,7 +3040,7 @@ msgstr ""
 "brkljalnih ne javlja napake). Ta opcija vams bo vedno opozorila na novo "
 "po¹to, èeprav imate vkljuèeno <b>Preveri NEDAVNA</b>."
 
 "brkljalnih ne javlja napake). Ta opcija vams bo vedno opozorila na novo "
 "po¹to, èeprav imate vkljuèeno <b>Preveri NEDAVNA</b>."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
@@ -2845,68 +3052,68 @@ msgstr ""
 "datoteko</b> z lokalnega raèunalnika. Èe ne izberete nobene datoteke, bo "
 "sistem predvajal privzeto datoteko s stre¾nika."
 
 "datoteko</b> z lokalnega raèunalnika. Èe ne izberete nobene datoteke, bo "
 "sistem predvajal privzeto datoteko s stre¾nika."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Vkljuèi medijski predvajalnik"
 
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Vkljuèi medijski predvajalnik"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Izberi vse mape, ne samo PREJETO"
 
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Izberi vse mape, ne samo PREJETO"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Preveri samo NEDAVNA sporoèila"
 
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Preveri samo NEDAVNA sporoèila"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Spremeni naslov brsklanika, èe ta to omogoèa."
 
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Spremeni naslov brsklanika, èe ta to omogoèa."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "potrebuje JavaScript za delovanje"
 
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "potrebuje JavaScript za delovanje"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Poka¾i opozorilo, ko prispe nova po¹ta"
 
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Poka¾i opozorilo, ko prispe nova po¹ta"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Izberi datoeko na stre¾niku:"
 
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Izberi datoeko na stre¾niku:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
 msgid "(local media)"
 msgstr "(lokalni medij)"
 
 msgid "(local media)"
 msgstr "(lokalni medij)"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
 msgid "Try"
 msgstr "Poizkusi"
 
 msgid "Try"
 msgstr "Poizkusi"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "Lokalna medijska datoteka:"
 
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "Lokalna medijska datoteka:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
 msgid "Current File:"
 msgstr "Trenutna datoteka:"
 
 msgid "Current File:"
 msgstr "Trenutna datoteka:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
 msgid "New Mail"
 msgstr "Nova po¹ta"
 
 msgid "New Mail"
 msgstr "Nova po¹ta"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
 msgid "SquirrelMail Notice:"
 msgstr "SquirrelMail Opomba:"
 
 msgid "SquirrelMail Notice:"
 msgstr "SquirrelMail Opomba:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
 msgid "You have new mail!"
 msgstr "Prejeli ste novo sporoèilo!"
 
 msgid "You have new mail!"
 msgstr "Prejeli ste novo sporoèilo!"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "Opcije za novo po¹to"
 
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "Opcije za novo po¹to"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
 msgid ""
 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
 "when new mail arrives."
 msgid ""
 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
 "when new mail arrives."
@@ -2914,16 +3121,16 @@ msgstr ""
 "Te nastavitve se nana¹ajo na opozorila ali predvajanje zvokov, ko prispe "
 "nova po¹ta."
 
 "Te nastavitve se nana¹ajo na opozorila ali predvajanje zvokov, ko prispe "
 "nova po¹ta."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
 msgid "New Mail Notification options saved"
 msgstr "Opcije za opozarjanje na novo po¹to so shranjene"
 
 msgid "New Mail Notification options saved"
 msgstr "Opcije za opozarjanje na novo po¹to so shranjene"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
 #, c-format
 msgid "%s New Messages"
 msgstr "%s novih sporoèil"
 
 #, c-format
 msgid "%s New Messages"
 msgstr "%s novih sporoèil"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
 #, c-format
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s novo sporoèilo"
 #, c-format
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s novo sporoèilo"
@@ -2936,183 +3143,183 @@ msgstr "Testni zvok"
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr "Nalagam zvok..."
 
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr "Nalagam zvok..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
 msgid "POP3 connect:"
 msgstr "POP3 povezava:"
 
 msgid "POP3 connect:"
 msgstr "POP3 povezava:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
 msgid "No server specified"
 msgstr "Noben stre¾nik ni doloèen"
 
 msgid "No server specified"
 msgstr "Noben stre¾nik ni doloèen"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
 msgid "Error "
 msgstr "Napaka"
 
 msgid "Error "
 msgstr "Napaka"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
 msgstr "POP3: prezgoden NOOPOK, stre¾nik ni v skladu z RFC 1939"
 
 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
 msgstr "POP3: prezgoden NOOPOK, stre¾nik ni v skladu z RFC 1939"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
 msgid "POP3 noop:"
 msgstr "POP3 noop:"
 
 msgid "POP3 noop:"
 msgstr "POP3 noop:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
 msgid "No connection to server"
 msgstr "Brez povezave s stre¾nikom"
 
 msgid "No connection to server"
 msgstr "Brez povezave s stre¾nikom"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
 msgid "POP3 user:"
 msgstr "POP3 uporabnik:"
 
 msgid "POP3 user:"
 msgstr "POP3 uporabnik:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
 msgid "no login ID submitted"
 msgstr "noben uporabnik za prijavo ni bil posredovan"
 
 msgid "no login ID submitted"
 msgstr "noben uporabnik za prijavo ni bil posredovan"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
 msgid "connection not established"
 msgstr "povezava ni vzpostavljena"
 
 msgid "connection not established"
 msgstr "povezava ni vzpostavljena"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
 msgid "POP3 pass:"
 msgstr "POP3 geslo:"
 
 msgid "POP3 pass:"
 msgstr "POP3 geslo:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
 msgid "No password submitted"
 msgstr "Geslo ni posredovano"
 
 msgid "No password submitted"
 msgstr "Geslo ni posredovano"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "authentication failed "
 msgstr "Avtentikacija spodletela"
 
 msgid "authentication failed "
 msgstr "Avtentikacija spodletela"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
 msgstr "NOOP ni uspel. Stre¾nik ni v skladu z RFC 1939"
 
 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
 msgstr "NOOP ni uspel. Stre¾nik ni v skladu z RFC 1939"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
 msgid "POP3 apop:"
 msgstr "POP3 apop:"
 
 msgid "POP3 apop:"
 msgstr "POP3 apop:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
 msgid "No login ID submitted"
 msgstr "Noben uporabnik za prijavo ni bil posredovan"
 
 msgid "No login ID submitted"
 msgstr "Noben uporabnik za prijavo ni bil posredovan"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
 msgid "No server banner"
 msgstr "No server banner"
 
 msgid "No server banner"
 msgstr "No server banner"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
 msgid "abort"
 msgstr "opusti"
 
 msgid "abort"
 msgstr "opusti"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
 msgid "apop authentication failed"
 msgstr "apop avtentikacija ni uspela"
 
 msgid "apop authentication failed"
 msgstr "apop avtentikacija ni uspela"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
 msgid "POP3 login:"
 msgstr "POP3 prijava:"
 
 msgid "POP3 login:"
 msgstr "POP3 prijava:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
 msgid "POP3 top:"
 msgstr "POP3 vrh:"
 
 msgid "POP3 top:"
 msgstr "POP3 vrh:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
 msgid "POP3 pop_list:"
 msgstr "POP3 pop_seznam:"
 
 msgid "POP3 pop_list:"
 msgstr "POP3 pop_seznam:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
 msgid "Premature end of list"
 msgstr "Prezgoden konec seznama"
 
 msgid "Premature end of list"
 msgstr "Prezgoden konec seznama"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
 msgid "POP3 get:"
 msgstr "POP3 dobi:"
 
 msgid "POP3 get:"
 msgstr "POP3 dobi:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
 msgid "POP3 last:"
 msgstr "POP3 zadnji:"
 
 msgid "POP3 last:"
 msgstr "POP3 zadnji:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
 msgid "POP3 reset:"
 msgstr "POP3 ponastavi:"
 
 msgid "POP3 reset:"
 msgstr "POP3 ponastavi:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
 msgid "POP3 send_cmd:"
 msgstr "POP3 send_cmd:"
 
 msgid "POP3 send_cmd:"
 msgstr "POP3 send_cmd:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
 msgid "Empty command string"
 msgstr "Prezen ukazni niz"
 
 msgid "Empty command string"
 msgstr "Prezen ukazni niz"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
 msgid "POP3 quit:"
 msgstr "POP3 zapusti:"
 
 msgid "POP3 quit:"
 msgstr "POP3 zapusti:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
 msgid "connection does not exist"
 msgstr "povezava ne obstaja"
 
 msgid "connection does not exist"
 msgstr "povezava ne obstaja"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
 msgid "POP3 uidl:"
 msgstr "POP3 uidl:"
 
 msgid "POP3 uidl:"
 msgstr "POP3 uidl:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
 msgid "POP3 delete:"
 msgstr "POP3 bri¹i:"
 
 msgid "POP3 delete:"
 msgstr "POP3 bri¹i:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
 msgid "No msg number submitted"
 msgstr "Posredovana ni nobena ¹t. sporoèila "
 
 msgid "No msg number submitted"
 msgstr "Posredovana ni nobena ¹t. sporoèila "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
 msgid "Command failed "
 msgstr "Ukaz ni uspel"
 
 msgid "Command failed "
 msgstr "Ukaz ni uspel"
 
@@ -3360,11 +3567,11 @@ msgstr "Opozorilo, "
 msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr "Prezultat prenosa po¹te:"
 
 msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr "Prezultat prenosa po¹te:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
 msgstr "Enostaven POP3 prenos po¹te"
 
 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
 msgstr "Enostaven POP3 prenos po¹te"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
 msgid ""
 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
 "account on this server."
 msgid ""
 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
 "account on this server."
@@ -3372,3 +3579,524 @@ msgstr ""
 "To so nastavitve za prenos e-po¹te iz POP3 po¹tnega predala v va¹ po¹tni "
 "predal na tem stre¾niku. "
 
 "To so nastavitve za prenos e-po¹te iz POP3 po¹tnega predala v va¹ po¹tni "
 "predal na tem stre¾niku. "
 
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
+msgid "Bug Reports:"
+msgstr "Sporoèila o napakah:"
+
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr "Poka¾i gumb v orodni vrstici"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
+msgid "Sent Subfolders Options"
+msgstr "Opcije podmap Poslano"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
+msgid "Use Sent Subfolders"
+msgstr "Uporabi podmape Poslano"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
+msgid "Monthly"
+msgstr "Meseèno"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
+msgid "Quarterly"
+msgstr "Èetrtletno"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
+msgid "Yearly"
+msgstr "Letno"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
+msgid "Base Sent Folder"
+msgstr "Osnovna Mapa Poslano:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:74
+msgid "TODAY"
+msgstr "DANES"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
+msgid "ADD"
+msgstr "DODAJ"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
+msgid "EDIT"
+msgstr "UREDI"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
+msgid "DEL"
+msgstr "BRI©I"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
+msgid "Start time:"
+msgstr "Èas prièetka:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
+msgid "Length:"
+msgstr "Dol¾ina:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioriteta:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
+msgid "Set Event"
+msgstr "Nastavi dogodek"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106
+msgid "Event Has been added!"
+msgstr "Dogodek je bil dodan!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:109
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
+msgid "Time:"
+msgstr "Èas:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
+msgid "Day View"
+msgstr "Dnevni pogled"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr "Ali res ¾elite pobrisati ta dogodek?"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
+msgid "Event deleted!"
+msgstr "Dogodek pobrisan!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Nièesar ni za brisanje!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
+msgid "Update Event"
+msgstr "Posodobi dogodek"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
+msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgstr "Ali res ¾elite spremeniti ta dogodek iz:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
+msgid "to:"
+msgstr "v:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
+msgid "Event updated!"
+msgstr "Dogodek posodobljen!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
+msgid "Month View"
+msgstr "Meseèni pogled"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
+msgid "0 min."
+msgstr "0 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
+msgid "15 min."
+msgstr "15 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
+msgid "35 min."
+msgstr "35 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
+msgid "45 min."
+msgstr "45 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
+msgid "1 hr."
+msgstr "1 ura"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
+msgid "1.5 hr."
+msgstr "1ura in pol"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
+msgid "2 hr."
+msgstr "2 uri"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
+msgid "2.5 hr."
+msgstr "2.5 ure"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
+msgid "3 hr."
+msgstr "3 ure"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
+msgid "3.5 hr."
+msgstr "3.5 ure "
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
+msgid "4 hr."
+msgstr "4 ure"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
+msgid "5 hr."
+msgstr "5 ur"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
+msgid "6 hr."
+msgstr "6 ur"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
+msgid "Calendar"
+msgstr "Koledar"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
+msgid "Mailinglist"
+msgstr "Dopisni seznam"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
+msgstr ""
+"to bo poslalo sporoèilo %s z zahtevo za pomoè za ta dopisni seznam. Dobili "
+"boste e-po¹to na spodnji naslov."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgstr ""
+"To bo poslalo sporoèilo %s z zahtevo po prijavi na ta dopisni seznam. "
+"Prijavljeni boste s spodnjim naslovom."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgstr ""
+"To bo poslalo sporoèilo %s z zahtevo po odjavi s tega dopisnega seznama. "
+"Poizkusilo bo odjaviti spodnji naslov."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
+msgid "Send Mail"
+msgstr "Po¹lji po¹to"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
+msgid "Post to List"
+msgstr "Po¹lji na dopisni seznam"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Odgovori na dopisni seznam"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+msgid "List Archives"
+msgstr "Arhivi dopisnega seznama"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr "Kontaktirajte lastnika dopsinega seznama"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:105
+msgid "Mailing List:"
+msgstr "Dopisni seznam:"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:159
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:162
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr "Izbri¹i & predhodni"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:165
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:167
+msgid "Delete & Next"
+msgstr "Pobri¹i & naslednji"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:290
+msgid "delete_move_next:"
+msgstr "pobri¹i_premakni_naslednji:"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:296
+msgid "display at top"
+msgstr "Prika¾i na vrhu"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:302
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
+msgid "with move option"
+msgstr "z opcijo premik"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:308
+msgid "display at bottom"
+msgstr "prika¾i na dnu"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:46
+msgid "Config File Version"
+msgstr "Razlièica datoteke z nastavitvami"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:50
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr "Nastavitve za organizacijo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:52
+msgid "Organization Name"
+msgstr "Ime organizacije"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:55
+msgid "Organization Logo"
+msgstr "Logotip organizacije"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
+msgid "Organization Title"
+msgstr "Naziv organizacije"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:61
+msgid "Signout Page"
+msgstr "Stran za odjavo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:64
+msgid "Default Language"
+msgstr "Privzeti jezik"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:68
+msgid "Top Frame"
+msgstr "Vrhnji okvir"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Nastavitve za stre¾nik"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
+msgid "Mail Domain"
+msgstr "Po¹tna domena"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
+msgid "IMAP Server Address"
+msgstr "naslov IMAP stre¾nika"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr "Vrata IMAP stre¾nika"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:82
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr "Tip IMAP stre¾nika"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
+msgid "Cyrus IMAP server"
+msgstr "Cyrus IMAP server"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:85
+msgid "University of Washington's IMAP server"
+msgstr "University of Washington's IMAP server"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr "Microsoft Exchange IMAP server"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:87
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr "Courier IMAP server"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:88
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr "Noben od zgoraj na¹tetih"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr "Loèilo IMAP mape"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgstr "Uporabi \"detect\" za samodejno zaznavo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+msgid "Use Sendmail"
+msgstr "Uporabi Sendmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr "Pot do Sendmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr "Naslov SMTP Stre¾nika"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr "Vrata SMTP stre¾nika"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+msgid "Authenticated SMTP"
+msgstr "Overovljen SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+msgid "Invert Time"
+msgstr "Obrni èas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr "Privzete vrednosti mape"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:110
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr "Predpona privzete mape"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr "Poka¾i opcijo Predpona mape"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:124
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr "Èe ni drugih navodil, premakni v ko¹"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:126
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr "Èe ni drugih navodil, premakni v poslano"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr "Èe ni drugih navodil, shrani kot osnutek"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr "Poka¾i posebne mape na zaèetku"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:132
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr "Poka¾i barvo posebnih map"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:134
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr "Samodejno izprazni"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr "Privzeta podmapa od PREJETO"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr "Poka¾i opcijo 'Vsebuje podmape'"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr "Privzeto javljanje nevidenih"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr "Privzeti nevideni tip"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr "Samodejno kreiraj posebne mape"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgstr "Privzeti Javascript adresar"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:149
+msgid "General Options"
+msgstr "Splo¹ne opcije"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:151
+msgid "Default Charset"
+msgstr "Privzeti nabor znakov"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
+msgid "Data Directory"
+msgstr "Mapa Data"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+msgid "Temp Directory"
+msgstr "Mapa Temp (zaèasna)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+msgid "Hash Level"
+msgstr "Nivo razpr¹enosti"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr "Razpr¹evanje izkljuèeno"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:172
+msgid "Moderate"
+msgstr "Zmeren"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednji"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:175
+msgid "Default Left Size"
+msgstr "Privzeto leva stran"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr "uporabni¹ka imena z malimi èrkami"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:180
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr "Dovoli uporabo prioritete"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:182
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr "Skrij dodatke SM"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Sporoèilo dneva"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podatkov"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+msgid "Address book DSN"
+msgstr "Adresarjev DSN"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr "Style Sheet URL (css)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:184
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr "Konfiguracijski administrator"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:363
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Ime teme"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:364
+msgid "Theme Path"
+msgstr "Pot do teme"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:401
+msgid "Plugins"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:446
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Spremeni nastavitve"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:31
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracija"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:33
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
+"Ta modul omogoèa administratorjem oddaljeno upravljanje glavne SquirrelMail "
+"konfiguracije."
+