a2b4c8a4a9e322d98dd15a0733ac17d5b4371fdf
[enc.git] / tr / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="../static/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19
20
21
22 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
23 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
24 <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
25 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
26 <header class="row" id="header"><div>
27
28
29 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
30
31
32 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
33 <ul id="languages" class="os">
34 <li><a href="/en">English - v6.0</a></li>
35
36 <!--<li>
37 <a href="/cs">čeština - v5.0</a></li>
38 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
44 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
46 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
47 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
48 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
49 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
50 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
51 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v6.0</a></li>
52 <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
53 Çevirin!</a></strong></li>
54 </ul>
55
56 <ul id="menu" class="os">
57 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li>
58
59
60 <!--<li>
61 <a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
62 <!--<li>
63 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
64 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
65 <li class="spacer"><a
66 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
67 Paylaş&nbsp;
68 <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
69 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
70 <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
71 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
72 <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
73 alt="[Reddit]" />&nbsp;
74 <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
75 alt="[Hacker News]" /></a></li>
76 </ul>
77
78
79 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
80 <div id="fsf-intro">
81
82 <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
83 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
84 src="../static/img/fsf-logo.png" />
85 </a></h3>
86
87 <div class="fsf-emphasis">
88
89 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
90 geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
91 oldukça önemlidir.</p>
92
93 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
94 genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
95 insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
96 malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
97
98 </div>
99
100 <p><a
101 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
102 style="width:160px"
103 alt="Bağış"
104 src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
105
106 </div>
107
108
109 <!-- End #fsf-intro -->
110 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
111 <div class="intro">
112
113 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
114 src="../static/img/tr/infographic-button.png"
115 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
116 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
117 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
118 gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
119 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
120 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
121 dakika.</p>
122
123 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
124 kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
125 sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
126 yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
127 ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
128 korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
129
130 <p><a
131 href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
132 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
133 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
134 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
135 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
136 başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
137 veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
138 ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
139 kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p>
140
141 </div>
142 <!-- End .intro -->
143 </div></header>
144
145
146 <!-- End #header -->
147 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
148 <section class="row" id="section1"><div>
149
150
151 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
152 <div class="section-intro">
153
154 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
155
156 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
157 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
158 şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
159 sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
160 yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
161 güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a
162 href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
163
164 <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
165 bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
166 yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
167 aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
168 yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
169 kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
170 e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de
171 kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
172 hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
173 özellikler sağlarlar.</p>
174
175 </div>
176
177
178 <!-- End .section-intro -->
179 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
180 <div id="step-1a" class="step">
181 <div class="sidebar">
182
183 <p class="large"><img
184 src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
185 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
186
187 </div>
188 <!-- /.sidebar -->
189 <div class="main">
190
191 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
192 ayarlayın</h3>
193
194 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
195 adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" &rarr;
196 "Posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
197 sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
198 gerekiyor.</p>
199
200
201
202 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
203 <div class="troubleshooting">
204
205 <h4>Sorun Giderme</h4>
206
207 <dl>
208 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
209 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
210 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
211 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
212 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
213 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
214
215 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
216 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
217 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
218
219 <dt>Menüyü bulamıyorum</dt>
220 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
221 ediliyor.</dd>
222
223 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
224 <dd class="feedback">Lütfen <a
225 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
226 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
227 </dl>
228
229 </div>
230 <!-- /.troubleshooting -->
231 </div>
232 <!-- End .main -->
233 </div>
234
235
236 <!-- End #step1-a .step -->
237 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
238 <div id="step-1b" class="step">
239 <div class="main">
240
241 <h3><em>Adım 1.b</em> GnuPG'yi kurun</h3>
242
243 <p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kuruludur ve <a
244 href="#section2">2. adıma</a> atlayabilirsiniz.</p>
245
246 <p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
247 programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçerek belirtilen
248 adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
249 sistemleri için aynıdır. </p>
250
251
252 <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
253 <div class="troubleshooting">
254
255 <h4>macOS</h4>
256
257 <dl>
258 <dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt>
259 <dd>
260 <p>Varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür yazılımları (Emacs,
261 GIMP, Inkscape, vb.) kurmayı zorlaştırıyor. İşleri kolaylaştırmak için,
262 GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen üçüncü parti paket yöneticisini
263 ayarlamanızı öneriyoruz. Bunun için, macOS'ta kurulu olarak gelen "Terminal"
264 adı verilen bir program kullanacağız.</p>
265
266 <p># <a href="https://brew.sh/">Homebrew</a> ana sayfasındaki ilk komutu pano
267 simgesine tıklayarak kopyalayın ve Terminal'e yapıştırın. "Enter" tuşuna
268 basın ve kurulumun bitmesini bekleyin.</p>
269 <p># Daha sonra GnuPG kurmak için aşağıdaki komutu Terminal'e girin:<br/>
270 <code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
271 </dd>
272 </dl>
273
274 </div>
275
276
277 <!-- /.troubleshooting -->
278 <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
279 <div class="troubleshooting">
280
281 <h4>Windows</h4>
282
283 <dl>
284 <dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt>
285 <dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
286 ve şifreleme yazılım paketidir. Son sürümü indirin ve sorulduğunda
287 varsayılan seçenekleri seçerek kurun. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm
288 pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
289 </dd>
290 </dl>
291
292 </div>
293 <!-- /.troubleshooting -->
294 </div>
295 <!-- End .main -->
296 </div>
297
298
299 <!-- End #step1-b .step -->
300 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
301 <div id="terminology" class="step">
302 <div class="main">
303
304 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
305
306 <p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
307 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
308 Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
309 Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
310 gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
311 vardır.</p>
312
313 </div>
314 <!-- End .main -->
315 </div>
316
317 <!-- End #terminology.step-->
318 </div></section>
319
320
321 <!-- End #section1 -->
322 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
323 <section id="section2" class="row"><div>
324
325
326 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
327 <div class="section-intro">
328
329 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
330 <p class="float medium"><img src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
331
332 <p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
333 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
334 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
335 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
336 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
337 ilişkilendirilmiştir.</p>
338
339 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
340 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
341 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
342 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
343 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
344 telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
345
346 <p>Gizli anahtarınız ise fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
347 kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
348 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
349 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <strong>Gizli anahtarınızı, ne
350 amaçla olursa olsun, hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</strong></p>
351
352 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
353 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
354 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
355
356 </div>
357
358
359 <!-- End .section-intro -->
360 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
361 <div id="step-2a" class="step">
362 <div class="sidebar">
363 <p class="large"><img
364 src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
365 alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
366
367 <p class="large"><img
368 src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
369 alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
370
371 </div>
372 <!-- /.sidebar -->
373 <div class="main">
374
375 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
376
377 <h4>Anahtar çiftinizi oluşturun</h4>
378
379 <p>GnuPG programıyla bir anahtar çifti oluşturmak için bir terminalde komut
380 satırını kullanacağız.</p>
381
382 <p class="notes">GNU/Linux, macOS veya Windows'tan hangisini kullanırsanız kullanın,
383 terminalinizi (macOS'ta "Terminal", Windows'ta "PowerShell") Uygulamalar
384 menüsünden başlatabilirsiniz (bazı GNU/Linux sistemlerinde <kbd>Ctrl + Alt +
385 T</kbd> kısayolu da işe yarıyor).</p>
386
387 <p># Süreci başlatmak için <code>gpg --full-generate-key</code> komutunu girin.</p>
388 <p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
389 varsayılan seçeneği seçin: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>.</p>
390 <p># Şu anahtar boyutunu girin: güçlü bir anahtar için <code>4096</code>.</p>
391 <p># Son geçerlilik tarihini seçin; <code>2y</code> (2 yıl) seçmenizi
392 öneriyoruz.</p>
393 <p>Bilgi isteklerini takip ederek kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürün.</p>
394
395 <h4>Parolanızı ayarlayın</h4>
396 <p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
397 veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
398 daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
399 ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
400 bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a
401 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
402 şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
403 güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p>
404
405
406 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
407 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
408 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
409 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
410 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
411 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
412
413
414 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
415 <div class="troubleshooting">
416
417 <h4>Sorun Giderme</h4>
418 <dl>
419 <dt>GnuPG kurulu değil</dt>
420 <dd>
421 Bu durumu doğrulamak için <code>gpg --version</code> komutunu
422 kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
423 sisteminde bunun gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir:
424 <samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
425 gnupg</samp>. Programı kurmak için iki nokta üst üsteden sonra belirtilen
426 komutu kullanın.</dd>
427
428 <dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt>
429 <dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
430 anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd>
431
432 <dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt>
433 <dd>
434 Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın:
435 <code>gpg --list-keys</code>. Sonuçta sizin anahtarlarınız da listelenmelidir
436 ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a
437 href="#section3">3. bölüm</a>).<br />
438 Sadece kendi anahtarınızı görmek istiyorsanız, <code>gpg --list-key
439 [eposta@adresiniz]</code> komutunu kullanabilirsiniz.<br />
440 Özel anahtarınızı görmek için de <code>gpg --list-secret-key</code> komutunu
441 kullanabilirsiniz.</dd>
442
443 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
444 <dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a
445 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
446 Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA"
447 (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
448 belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
449 da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096&nbsp;bit olduğundan
450 emin olun.</dd>
451
452 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
453 <dd class="feedback">Lütfen <a
454 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
455 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
456 </dl>
457
458 </div>
459
460
461 <!-- /.troubleshooting -->
462 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
463 <div class="troubleshooting">
464
465 <h4>Gelişmiş</h4>
466 <dl>
467 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
468 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
469 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
470 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
471 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
472 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
473 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
474 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
475 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
476 sağlıyor.</dd>
477 </dl>
478
479 </div>
480 <!-- /.troubleshooting -->
481 </div>
482 <!-- End .main -->
483 </div>
484
485
486 <!-- End #step-2a .step -->
487 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
488 <div id="step-2b" class="step">
489 <div class="sidebar">
490 <p class="large"><img
491 src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
492 alt="Adım 2.B: Sunucuya gönderin ve bir sertifika üretin" /></p>
493
494 </div>
495 <!-- /.sidebar -->
496 <div class="main">
497
498 <h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3>
499
500 <h4>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h4>
501 <p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
502 göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
503 indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
504 mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız
505 kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde
506 birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
507 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
508 [eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
509 görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
510 bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
511 çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
512 <p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <code>gpg --send-key [keyID]</code></p>
513
514 <h4>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h4>
515 <p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
516 sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine
517 alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
518 bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
519 yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
520 yapılabilir:</p>
521 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br/>
522 $ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc </code></p>
523
524 <h4>Bir iptal sertifikası üretin</h4>
525 <p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
526 bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
527 saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
528 saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a>
529 bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
530 daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p>
531
532 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
533 [eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
534 görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
535 bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
536 çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
537 <p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <code>gpg --gen-revoke --output
538 iptal.asc [keyID]</code></p>
539 <p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <samp>1&nbsp;=&nbsp;key has
540 been compromised</samp> (anahtarın gizliliği tehlikeye girdi) seçmenizi
541 öneriyoruz.</p>
542 <p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz; daha sonra boş bir
543 satır için "Enter" tuşuna basın ve seçiminizi doğrulayın.</p>
544
545
546
547 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
548 <div class="troubleshooting">
549
550 <h4>Sorun Giderme</h4>
551
552 <dl>
553 <dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası
554 alıyorum</dt>
555 <dd><p>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
556 tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
557 etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
558 izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.</p>
559
560 <p># İzinlerinizi denetleyin: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
561 <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
562 başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/>
563 Bunun için şunu kullanabilirsiniz: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code></p>
564 <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
565 başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
566 izinlerdir. <br/>
567 Bunun için şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code></p>
568
569 <p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
570 oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
571 gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
572 var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a
573 href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
574 ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p>
575 </dd>
576 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
577 <dd class="feedback">Lütfen <a
578 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
579 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
580 </dl>
581
582 </div>
583
584
585 <!-- /.troubleshooting -->
586 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
587 <div class="troubleshooting">
588
589 <h4>Gelişmiş</h4>
590
591 <dl>
592 <dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt>
593 <dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a
594 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a>
595 bulabilirsiniz. <a
596 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi</a>
597 de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
598 bilgisayarınızda bir dosya olarak da <a
599 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
600 doğrudan dışa aktarabilirsiniz</a>.</dd>
601
602 <dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt>
603 <dd>
604 <p>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
605 gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
606 aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
607 dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:</p>
608
609 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br />
610 $ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc<br />
611 $ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br />
612 $ gpg --import acik_anahtarim.asc </code></p>
613
614 <p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
615 en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p>
616
617 <p><code> $ gpg --edit-key [eposta@adresiniz] </code></p>
618
619 <p>Bu sizin anahtarınız olduğu için, <code>ultimate</code> (en üst düzey)
620 seçmeniz gerekiyor. Başkalarının anahtarlarına bu şekilde en yüksek düzeyde
621 güvenmemelisiniz.</p>
622
623 <p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki
624 sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
625 değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
626 izinleri varsa, bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p>
627 </dd>
628 </dl>
629
630 </div>
631 <!-- /.troubleshooting -->
632 </div>
633 <!-- End .main -->
634 </div>
635 <!-- End #step-2b .step -->
636 </div></section>
637
638
639 <!-- End #section2 -->
640 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
641 <section id="section3" class="row"><div>
642
643
644 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
645 <div class="section-intro">
646
647 <h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2>
648 <p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
649 bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
650 bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
651 kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p>
652
653 </div>
654
655
656 <!-- End .section-intro -->
657 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
658 <div id="step-3a" class="step">
659 <div class="sidebar">
660
661 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
662 alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
663
664 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
665 alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
666
667 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
668 alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p>
669
670 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
671 alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
672 </div>
673 <!-- /.sidebar -->
674 <div class="main">
675
676 <h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3>
677
678 <p>E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
679 trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
680 e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
681 veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
682 öğreneceğiz.</p>
683
684 <p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" &rarr; <i>OpenPGP Anahtar
685 Yöneticisi</i> seçin</p>
686 <p># "Dosya" &rarr; <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al</i> altında</p>
687 <p># <a href="#step-2b">2.B adımında</a> anahtarı dışa aktarırken
688 [gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p>
689 <p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p>
690 <p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla
691 içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p>
692 <p># "Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümüne gidin ve
693 anahtarınızın içe aktarıldığından emin olun ve <i>Bu anahtara Kişisel
694 Anahtar olarak davran</i> seçeneğini seçin.</p>
695
696 </div>
697
698
699 <!-- End .main -->
700 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
701 <div class="main">
702 <div class="troubleshooting">
703 <h4>Sorun Giderme</h4>
704 <dl>
705 <dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt>
706 <dd>
707 "Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümünü açın. Burada kişisel
708 anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
709 göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <i>Anahtar ekle</i> seçeneğini
710 tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip
711 olduğunuzdan emin olun.
712 </dd>
713
714 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
715 <dd class="feedback">Lütfen <a
716 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
717 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
718 </dl>
719
720 </div>
721 <!-- /.troubleshooting -->
722 </div>
723 <!-- End .main -->
724 </div>
725 <!-- End #step3-a .step -->
726 </div></section>
727
728
729 <!-- End #section3 -->
730 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
731 <section class="row" id="section4"><div>
732
733
734 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
735 <div class="section-intro">
736
737 <h2><em>#4</em> Deneyin!</h2>
738 <p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
739 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
740 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
741 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
742
743
744
745 <!-- <p>
746 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
747 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
748 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
749 testing with Edward.</p> -->
750 <div style="clear: both"></div>
751 </div>
752
753
754 <!-- End .section-intro -->
755 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
756 <div id="step-4a" class="step">
757 <div class="sidebar">
758
759 <p class="large"><img
760 src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
761 alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
762
763 </div>
764 <!-- /.sidebar -->
765 <div class="main">
766
767 <h3><em>Adım 4.A</em> Açık anahtarınızı Edward'a gönderin</h3>
768
769 <p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
770 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, "Araçlar" &rarr; "OpenPGP Anahtar
771 Yöneticisi" seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede
772 görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <spani>Açık Anahtarları
773 E-posta İle Gönderin</i> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz düğmesine
774 bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece eklenti olarak
775 açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p>
776
777 <p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
778 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
779 isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p>
780
781 <p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
782 yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden
783 <i>Şifreleme</i> seçeneğini seçerek şifrelemenin kapalı olduğundan emin
784 olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p>
785
786 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
787 atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
788 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
789 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
790
791 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
792 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
793
794 </div>
795 <!-- End .main -->
796 </div>
797
798
799 <!-- End #step-4a .step -->
800 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
801 <div id="step-4b" class="step">
802 <div class="sidebar">
803
804 <p class="large"><img
805 src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
806 alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
807
808 <p class="large"><img
809 src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
810 alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
811 </div>
812
813 <!-- /.sidebar -->
814 <div class="main">
815
816 <h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
817
818 <h4>Edward'ın anahtarını edinin</h4>
819
820 <p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
821 var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
822 indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p>
823 <p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
824 Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
825 üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini
826 bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
827 anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <i>Keşfet</i> seçeneğini
828 seçin. Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p>
829
830 <p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP Anahtar yöneticinizi açın ve "Anahtar
831 sunucuları" kısmında <i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet</i> seçeneğini
832 seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini girin ve Edward'ın anahtarını içe
833 aktarın.</p>
834
835 <p><i>Kabul edildi (doğrulanmadı)</i> seçeneği bu anahtarı anahtar yöneticinize
836 ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli e-postalar göndermek veya
837 gelen dijital imzaları doğrulamak için kullanabileceksiniz.</p>
838
839 <p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
840 anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
841 anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p>
842
843 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
844 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
845 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
846
847 <h4>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h4>
848
849 <p> E-posta programınızda, adres olarak <a
850 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta
851 yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
852 şeyler yazın.</p>
853
854 <p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <i>Şifreleme gerekli</i> seçeneğini
855 seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin olun. Şifreleme açılınca Gönder'e
856 tıklayın.</p>
857
858
859
860 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
861 <div class="troubleshooting">
862
863 <h4>Sorun Giderme</h4>
864
865 <dl>
866 <dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
867 güvenli değil veya bulunamadı)</dt>
868 <dd>Yukarıdaki hata mesajı veya "Bu ileti uçtan uca şifreleme ile
869 gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların anahtarlarıyla ilgili sorunlar var: ..."
870 gibi bir mesaj alabilirsiniz. Bu durumda henüz açık anahtarına sahip
871 olmadığınız birine şifreli bir e-posta gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki
872 adımları takip ederek anahtarı anahtar yöneticinize aktardığınızdan emin
873 olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve alıcının orada listelendiğinden
874 emin olun.</dd>
875
876 <dt>İleti gönderilemiyor</dt>
877 <dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu
878 ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
879 anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
880 "kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
881 geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
882 özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde
883 <i>Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım</i> seçeneğini
884 seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd>
885
886 <dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt>
887 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
888 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
889 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçerek tüm süreci yeniden
890 deneyin.</dd>
891
892 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt>
893 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
894 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
895 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
896 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
897 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
898
899 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
900 <dd class="feedback">Lütfen <a
901 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
902 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
903 </dl>
904
905 </div>
906
907
908 <!-- /.troubleshooting -->
909 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
910 <div class="troubleshooting">
911
912 <h4>Gelişmiş</h4>
913
914 <dl>
915 <dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt>
916 <dd>İletileri ve dosyaları <a
917 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
918 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
919 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
920 sağlayacaktır.</dd>
921 </dl>
922
923 </div>
924 <!-- /.troubleshooting -->
925 </div>
926 <!-- End .main -->
927 </div>
928
929
930 <!-- End #step-4b .step -->
931 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
932 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
933 <div class="main">
934
935 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
936
937 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
938 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
939 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
940 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
941 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
942 özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
943 seçebilirsiniz.</p>
944
945 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
946 kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
947 görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için
948 "Görünüm" &rarr; "İleti Gövdesi" &rarr; <i>Düz Metin</i> adımlarını
949 izleyebilirsiniz.</p>
950
951 </div>
952 <!-- End .main -->
953 </div>
954
955
956 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
957 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
958 <div id="step-4c" class="step">
959 <div class="sidebar">
960
961 <p class="large"><img
962 src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
963 alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
964
965 </div>
966
967 <!-- /.sidebar -->
968 <div class="main">
969
970 <h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3>
971
972 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
973 şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
974
975 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
976 adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
977 inceleyebilirsiniz.</p>
978
979 <p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
980 bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
981 olarak düz metine çevirecek.</p>
982
983 <p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
984 simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
985 doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
986 anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
987 düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p>
988
989 </div>
990 <!-- End .main -->
991 </div>
992
993
994 <!-- End #step-4c .step -->
995 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
996 <div id="step-4d" class="step">
997 <div class="main">
998
999 <h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
1000
1001 <p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1002 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1003 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1004 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1005 size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
1006
1007 <p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1008 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1009 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1010 imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1011 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
1012
1013 <p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1014 ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1015 simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1016 göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1017 için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
1018
1019 <p>"Hesap Ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <i>dijital imzayı
1020 varsayılan olarak ekle</i> seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p>
1021
1022 </div>
1023 <!-- End .main -->
1024 </div>
1025
1026
1027 <!-- End #step-4d .step -->
1028 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1029 <div id="step-4e" class="step">
1030 <div class="main">
1031
1032 <h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3>
1033
1034 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1035 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
1036 href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1037 kullanacak.</p>
1038
1039 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1040 adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1041 inceleyebilirsiniz.</p>
1042
1043 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1044 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
1045 yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1046 en başta bundan söz edecektir.</p>
1047
1048 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1049 açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1050 anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p>
1051
1052 </div>
1053 <!-- End .main -->
1054 </div>
1055 <!-- End #step-4e .step -->
1056 </div></section>
1057
1058
1059 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1060 <section class="row" id="section5"><div>
1061
1062
1063 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1064 <div class="section-intro">
1065
1066 <h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
1067 <p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1068
1069 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1070 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1071 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1072 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1073 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1074 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1075 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
1076
1077 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1078 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1079 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
1080
1081 <p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1082 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1083 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1084 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine kazara kefil olabilirsiniz.</p>
1085
1086 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1087 görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1088 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1089 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1090 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p>
1091
1092 </div>
1093
1094
1095 <!-- End .section-intro -->
1096 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1097 <div id="step-5a" class="step">
1098 <div class="sidebar">
1099
1100 <p class="large"><img
1101 src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1102 alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1103
1104 </div>
1105 <!-- /.sidebar -->
1106 <div class="main">
1107
1108 <h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
1109
1110 <p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1111 Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <i>Anahtar özelliklerini</i> seçin.</p>
1112
1113 <p>"Kabul" altında, <i>Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu
1114 bizzat doğruladım"</i> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1115
1116 <p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1117 olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1118 bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1119 önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1120 href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1121 bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1122
1123
1124 <!--<div id="pgp-pathfinder">
1125
1126
1127 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1128 method="get">
1129
1130 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1131 name="FROM"></p>
1132
1133 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1134
1135 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1136 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1137
1138 </form>
1139
1140 </div>End #pgp-pathfinder -->
1141 </div>
1142 <!-- End .main -->
1143 </div>
1144
1145
1146 <!-- End #step-5a .step -->
1147 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1148 <div id="step-identify_keys" class="step">
1149 <div class="main">
1150
1151 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1152
1153 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1154 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1155 karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile
1156 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1157 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1158 gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1159 görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1160 izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1161 bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1162 tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1163
1164 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1165 görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde
1166 doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1167 kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1168 ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1169 çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1170 parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1171 karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1172 dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1173
1174 </div>
1175 <!-- End .main -->
1176 </div>
1177
1178
1179 <!-- End #step-identify_keys .step-->
1180 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1181 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
1182 <div class="main">
1183
1184 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1185
1186 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1187 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1188 olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1189 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1190 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1191 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1192 anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1193 kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1194 anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1195
1196
1197 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1198 <div class="troubleshooting">
1199
1200 <h4>Gelişmiş</h4>
1201
1202 <dl>
1203 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1204 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1205 href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1206 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1207 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1208 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1209 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1210 geçiyor.</dd>
1211 </dl>
1212
1213 </div>
1214 <!-- /.troubleshooting -->
1215 </div>
1216 <!-- End .main -->
1217 </div>
1218 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1219 </div></section>
1220
1221
1222 <!-- End #section5 -->
1223 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1224 <section id="section6" class="row"><div>
1225
1226
1227 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1228 <div class="section-intro">
1229
1230 <h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1231
1232 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1233 bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1234 etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1235 tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1236
1237 </div>
1238
1239
1240 <!-- End .section-intro -->
1241 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1242 <div id="step-6a" class="step">
1243 <div class="sidebar">
1244
1245 <p class="medium"><img
1246 src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1247 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p>
1248
1249 </div>
1250 <!-- /.sidebar -->
1251 <div class="main">
1252
1253 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1254
1255 <p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1256 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1257 ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1258 iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1259 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1260 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1261 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1262
1263 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1264 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1265 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1266 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1267 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1268 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1269 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1270 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1271 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1272
1273 </div>
1274 <!-- End .main -->
1275 </div>
1276
1277
1278 <!-- End #step-6a .step -->
1279 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1280 <div id="step-6b" class="step">
1281 <div class="sidebar">
1282
1283 <p class="medium"><img
1284 src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1285 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p>
1286
1287 </div>
1288 <!-- /.sidebar -->
1289 <div class="main">
1290
1291 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1292
1293 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1294 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1295 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1296
1297 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1298 gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1299 üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1300
1301 <p><strong>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1302 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1303 aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</strong></p>
1304
1305 </div>
1306 <!-- End .main -->
1307 </div>
1308
1309
1310 <!-- End #step-6b .step -->
1311 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1312 <div id="step-6c" class="step">
1313 <div class="main">
1314
1315 <h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1316
1317 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1318 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1319 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1320 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1321 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1322 sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1323
1324 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1325 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1326
1327 </div>
1328 <!-- End .main -->
1329 </div>
1330
1331
1332 <!-- End #step-6c .step -->
1333 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1334 <div id="step-lost_key" class="step">
1335 <div class="main">
1336
1337 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1338
1339 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1340 bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1341 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1342 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1343 ancak şu <a
1344 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1345 takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1346 kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1347 e-posta gönderin.</p>
1348
1349 </div>
1350 <!-- End .main -->
1351 </div>
1352
1353
1354 <!-- End #step-lost_key .step-->
1355 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1356 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1357 <div class="main">
1358
1359 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1360
1361 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1362 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1363 programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1364 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1365 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1366 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1367 açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1368
1369 </div>
1370 <!-- End .main -->
1371 </div>
1372
1373
1374 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1375 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1376 <div id="step-6d" class="step">
1377 <div class="main">
1378
1379 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1380
1381 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1382 azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1383 anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1384 bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1385 uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da
1386 unutmayın.</a></p>
1387
1388 <p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1389 herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1390 websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1391 href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1392 Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1393 olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1394
1395 </div>
1396 <!-- End .main-->
1397 </div>
1398 <!-- End #step-6d .step-->
1399 </div></section>
1400
1401
1402 <!-- End #section6 -->
1403 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1404 <section class="row" id="section7">
1405 <div id="step-click_here" class="step">
1406 <div class="main">
1407
1408 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1409
1410 </div>
1411 <!-- End .main -->
1412 </div>
1413 <!-- End #step-click_here .step-->
1414 </section>
1415
1416
1417
1418
1419
1420 <!-- End #section7 -->
1421 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1422 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1423 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1424 <section class="row" id="faq">
1425 <div>
1426 <div class="sidebar">
1427
1428 <h2>FAQ</h2>
1429
1430 </div>
1431 <div class="main">
1432
1433 <dl>
1434 <dt>My key expired</dt>
1435 <dd>Answer coming soon.</dd>
1436
1437 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1438 <dd>Answer coming soon.</dd>
1439
1440 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1441 default program and I don't want it to be.</dt>
1442 <dd>Answer coming soon.</dd>
1443 </dl>
1444
1445 </div>
1446 </div>
1447 </section> -->
1448 <!-- End #faq -->
1449 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1450 <footer class="row" id="footer"><div>
1451 <div id="copyright">
1452
1453 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1454 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1455 src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1456
1457 <p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1458 Foundation</a>, Inc. <a
1459 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1460 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize
1461 katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1462
1463 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1464 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1465 Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1466 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1467 Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1468 sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
1469 ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
1470 Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1471 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1472 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1473 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
1474 bu lisanslar?</a></p>
1475
1476 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1477 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1478 Impallari), <a
1479 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1480 Giedry&#347;), <a
1481 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1482 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1483 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1484 (Florian Cramer).</p>
1485
1486 <p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1487 metinlerini de içeren bu rehberin <a
1488 href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1489
1490 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1491 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1492 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1493 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1494 rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1495
1496 </div>
1497
1498 <!-- /#copyright -->
1499 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1500 href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1501 src="static/img/jplusplus.png"
1502 alt="Journalism++" /></a></p>
1503 <!-- /.credits -->
1504 </div></footer>
1505
1506
1507 <!-- End #footer -->
1508 <script type="text/javascript"
1509 src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1510 <script type="text/javascript"
1511 src="../static/js/scripts.js"></script>
1512
1513 <!-- Piwik -->
1514 <script type="text/javascript">
1515 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1516 var _paq = _paq || [];
1517 _paq.push(["trackPageView"]);
1518 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1519
1520 (function() {
1521 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1522 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1523 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1524 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1525 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1526 })();
1527 // @license-end
1528 </script>
1529
1530
1531 <!-- End Piwik Code -->
1532 <!-- Piwik Image Tracker -->
1533 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1534
1535 <!-- End Piwik -->
1536 </body>
1537 </html>