b477130e5e46ad876be4cda9493f111a0440bb56
[enc.git] / sq / workshops.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="sq">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me
6 fshehtëzim GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, siguri, GnuPG2, fshehtëzim" />
8 <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën
9 e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me
10 GnuPG." />
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon"
14 href="../static/img/favicon.ico" />
15 </head>
16
17 <body>
18
19
20
21 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
23 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
24 <header class="row" id="header"><div>
25
26 <h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1>
27
28
29 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
30 <ul id="languages" class="os">
31 <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
32 Përkthejeni!</a></strong></li>
33 </ul>
34
35 <ul id="menu" class="os">
36 <li class="spacer">&larr; <a href="index.html">Udhërrëfyes ujdisjeje</a></li>
37
38
39 <!--<li>
40 <a href="mac.html">macOS</a></li>-->
41 <!--<li>
42 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
43 <li class="spacer"><a href="workshops.html" class="current">Mësojuani shokëve tuaj</a></li>
44 <li class="spacer"><a
45 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Fshehtëzim%20email-i%20për%20këdo,%20përmes%20%40fsf">Përhapeni&nbsp;
46 <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
47 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
48 <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
49 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
50 <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
51 alt="[Reddit]" />&nbsp;
52 <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
53 alt="[Hacker News]" /></a></li>
54 </ul>
55
56
57 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
58 <div id="fsf-intro">
59
60 <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
61 alt="Free Software Foundation"
62 src="../static/img/fsf-logo.png" />
63 </a></h3>
64
65 <div class="fsf-emphasis">
66
67 <p>Duam ta përkthejmë këtë udhërrëfyes në më shumë gjuhë, dhe të krijojmë një
68 version për fshehtëzim në pajisjet celulare. Ju lutemi, dhuroni, dhe
69 ndihmoni njerëz anembanë botës të ndërmarrin hapat e para drejt mbrojtjes së
70 privatësisë së tyre me <em>software</em> të lirë.</p>
71
72 </div>
73
74 <p><a
75 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
76 alt="Dhuroni"
77 src="../static/img/en/donate.png" /></a></p>
78
79 </div>
80
81
82 <!-- End #fsf-intro -->
83 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
84 <div class="intro">
85
86 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
87 src="../static/img/en/infographic-button.png"
88 alt="Shiheni &amp; përhapeni infografikën tonë →" /></a>
89 Të kuptuarit dhe rregullimi i fshehtëzimit të email-eve duket si punë e
90 zorshme për shumë vetë. Kjo është arsyeja pse të ndihmojmë shokët tanë
91 lidhur me GnuPG-në luan një rol kaq të rëndësishëm në ndihmë të përhapjes së
92 fshehtëzimit. Sikur edhe vetëm një person të vijë, prapë bëhet një person më
93 tepër që e përdor fshehtëzimin, që më parë s’qe. Keni fuqinë t’i ndihmoni
94 miqtë tuaj t’i mbajnë private letrat dixhitale të dashurisë, dhe t’u mësoni
95 atyre rëndësinë e software-it të lirë. Nëse përdorni GnuPG-në për të dërguar
96 dhe marrë email-e të fshehtëzuar, jeni një kandidat i përkryer për të
97 drejtuar një praktikë për këtë!</p>
98
99 </div>
100 <!-- End .intro -->
101 </div></header>
102
103
104 <!-- End #header -->
105 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~
106 -->
107 <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
108 <div style="padding-top: 0px;">
109
110
111 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
112 <div class="section-intro">
113 <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
114 src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1-update.png"
115 alt="Një praktikë të vogël mes miqsh" /></p>
116 <h2><em>#1</em> Nxitni interesimin e miqve ose bashkësisë tuaj </h2>
117
118 <p>Nëse i dëgjoni shokët të ankohen për mungesë privatësie, pyetini nëse u
119 intereson të marrin pjesë në një praktikë për Vetëmbrojtje Email-esh. Nëse
120 shokët tuaj nuk ankohen për privatësinë, mund t’u duhet pakëz punë
121 bindëse. Mundet edhe të dëgjoni argumentin klasik “po s’pate gjë për të
122 fshehur, s’ke pse ke frikë për gjë” kundër përdorimit të fshehtëzimit.</p>
123
124 <p>Ja disa pika kyçe bisede që mund të përdorni në ndihmë të shpjegimit pse ia
125 vlen të mësohet GnuPG-ja. Zgjidhni dhe përdorni cilëndo që mendoni se ka
126 kuptim për bashkësinë tuaj:</p>
127
128 </div>
129 <!-- End .section-intro -->
130 <div id="step-aa" class="step">
131 <div class="sidebar">
132
133 <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
134
135 <p>
136 <img id="workshops-image"
137 src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
138 alt="Workshop icon"></p>-->
139 </div>
140 <!-- /.sidebar -->
141 <div class="main">
142
143 <h3>Forcë nga shokët</h3>
144
145 <p>Çdo person që zgjedh t’i rezistojë survejimit në masë përmes fshehtëzimit,
146 ua bën më të lehtë të tjerëve t’i rezistojnë edhe këta. Bërja gjë normale
147 nga njerëzit e përdorimit të fshehtëzimit të fuqishëm ka efekte të forta të
148 shumëfishta: do të thotë që ata që kanë nevojë për privatësi më shumë se
149 kushdo tjetër, bie fjala, sekretnxjerrësit dhe veprimtarët potencialë, të
150 kenë më tepër gjasa të mësojnë rreth fshehtëzimit. Sa më shumë njerëz që
151 përdorin fshehtëzimin për sa më shumë gjëra, për sistemet e survejimit do të
152 thotë që bëhet më e vështirë të pikasin ata që s’mund të rrezikojnë të
153 zbulohen, dhe dëshmon solidaritet me këta njerëz.</p>
154
155 </div>
156 <!-- End .main -->
157 <div class="main">
158
159 <h3>Persona që i respektoni mund të jenë tashmë duke e përdorur fshehtëzimin</h3>
160
161 <p>GnuPG-në e përdorin mjaft gazetarë, sekretnxjerrës, veprimtarë dhe kërkues,
162 kështu që shokët tuaj mundet që pa e ditur të kenë dëgjuar për ndoca persona
163 që e përdorin tashmë. Mund të kërkoni për “BEGIN PUBLIC KEY BLOCK” +
164 fjalëkyç, që të ndihmoni në krijimin e një liste njerëzish dhe organizmash
165 që përdorin GnuPG-në, të cilët ka gjasa që bashkësia juaj t’i njohë.</p>
166
167 </div>
168 <!-- End .main -->
169 <div class="main">
170
171 <h3>Respektoni privatësinë e miqve tuaj</h3>
172
173 <p>S’ka rrugë objektive për të gjykuar se çfarë e bën një korrespondencë me
174 spec për privatësinë. Kështu që, është më mirë të mos merret e mirëqenë se
175 meqë ju e shihni të padëmshëm një email që i dërguat një miku, mikut juaj
176 (apo më keq, një agjenti survejimi!) i duket njësoj. Tregoni respekt për
177 shokët tuaj, duke e fshehtëzuar korrespondencën tuaj me ta.</p>
178
179 </div>
180 <!-- End .main -->
181 <div class="main">
182
183 <h3>Teknologjitë e privatësisë janë normale në botën fizike</h3>
184
185 <p>Në botën fizike i marrim të mirëqena grilat e dritareve, zarfet, dhe dyert,
186 si rrugë për mbrojtjen e privatësisë tonë. Pse do të duhej të ishte ndryshe
187 në botën dixhitale?</p>
188
189 </div>
190 <!-- End .main -->
191 <div class="main">
192
193 <h3>S’duhet t’ua besojmë privatësinë tonë furnizuesve të shërbimeve email</h3>
194
195 <p>Disa furnizues shërbimi email janë shumë të besueshëm, por shumë prej tyre
196 kanë shtysa ekonomike për të mos e mbrojtur privatësinë dhe sigurinë
197 tuaj. Për të qenë shtetas dixhitalë me fuqi, na duhet ta ndërtojmë vetë
198 sigurinë tonë nga zeroja.</p>
199
200 </div>
201 <!-- End .main -->
202 </div>
203 <!-- End #step-aa .step -->
204 </div></section>
205
206
207 <!-- End #section1 -->
208 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
209 <section class="row" id="section2"><div>
210
211
212 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
213 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
214 margin-bottom: 0px;">
215
216 <h2><em>#2</em> Planifikoni Praktikën</h2>
217
218 <p>Pasi të keni ngjallur interesin e të paktën një shoku, zgjidhni një datë dhe
219 filloni të planifikoni praktikën. U thoni pjesëmarrësve të sjellin me vete
220 kompjuterin dhe dokumentin e identifikimit (për nënshkrimin e kyçeve të
221 njëri-tjetrit). Nëse doni ta bëni të lehtë për pjesëmarrësit përdorimin e
222 metodës <a
223 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">Diceware</a>
224 për zgjedhje fjalëkalimesh, merrni që më parë një pako zaresh. Sigurohuni se
225 vendi që përzgjidhni të ketë lidhje në Internet lehtësisht të përdorshme dhe
226 planifikoni një rrugëzgjidhje në rast se lidhja Internet resht së
227 funksionuari gjatë praktikës. Bibliotekat, kafenetë dhe qendrat e bashkësive
228 janë vende të goditura. Provoni t’i bëni pjesëmarrësit të rregullojnë që më
229 parë një klient email në Thunderbird. Drejtojini për te faqja e degës TI ose
230 asaj të ndihmës së furnizuesit të shërbimit email për ta, nëse hasin gabime.</p>
231
232 <p>Llogaritni që praktika do të hajë të paktën dyzet minuta plus dhjetë minuta
233 për çdo pjesëmarrës. Planifikoni kohë ekstra për pyetje dhe kleçka teknike.</p>
234
235 <p>Suksesi i praktikës lyp kuptimin dhe përkujdesjen për rrethanat dhe nevojat
236 e secilit grup të pjesëmarrësve. Praktikat do të duhej të ishin të vogla, që
237 kështu çdo pjesëmarrës të marrë më tepër udhëzime të individualizuara. Nëse
238 dëshirojnë të marrin pjesë më tepër se një grusht njerëzish, mbajeni të madh
239 përpjesëtimin ndihmëtar/pjesëmarrës duke angazhuar më tepër ndihmëtarë, ose
240 duke organizuar shumë praktika. Praktikat e vogla mes miqsh funksionojnë
241 shkëlqyer!</p>
242
243 </div>
244 <!-- End .section-intro -->
245 </div></section>
246
247
248 <!-- End #section2 -->
249 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
250 <section class="row" id="section3"><div>
251
252
253 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
254 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
255 margin-bottom: 0px;">
256
257 <h2><em>#3</em> Ndiqeni udhërrëfyesin si një grup</h2>
258
259 <p>Kalojeni udhërrëfyesin e Vetëmbrojtjes së Email-it hap pas hapi, si
260 grup. Trajtojini hollësisht hapat, por pa i rënduar pjesëmarrësit me
261 imtësi. Pjesën dërrmuese të udhëzimeve tuaja drejtojuani pjesëmarrësve me më
262 pak përvojë teknike. Sigurohuni se krejt pjesëmarrësit të plotësojnë çdo
263 hap, para se grupi të hidhet te hapi pasues. Shihni mundësinë e organizimit
264 të praktikave të tjera për persona që patën vështirësi të rrokin konceptet,
265 ose për ata që i rrokën pa humbur kohë dhe duan të mësojnë më tepër.</p>
266
267 <p>Te <a href="index.html#section2">Ndarja 2</a> e udhërrëfyesit, sigurohuni se
268 pjesëmarrësit i ngarkojnë kyçet e tyre te i njëjti shërbyes kyçesh, që
269 kështu të mundin t’i shkarkojnë menjëherë kyçet e njëri-tjetrit (ndonjëherë
270 ka një vonesë në njëkohësimin mes shërbyesve të kyçeve). Gjatë <a
271 href="index.html#section3">Ndarjes 3</a>, jepuni pjesëmarrësve mundësinë t’i
272 dërgojnë mesazhe provë njëri-tjetrit, në vend se Eduardit, ose edhe atij. Në
273 mënyrë të ngjashme, te <a href="index.html#section4">Ndarja 4</a>, nxitini
274 pjesëmarrësit të nënshkruajnë kyçet e njëri-tjetrit. Në fund, sigurohuni t’u
275 kujtoni njerëzve të kopjeruajnë në mënyrë të parrezik dëshmitë e tyre të
276 shfuqizimit të kyçeve.</p>
277
278 </div>
279 <!-- End .section-intro -->
280 </div></section>
281
282
283 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
284 <section class="row" id="section4"><div>
285
286
287 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
288 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
289 margin-bottom: 0px;">
290
291 <h2><em>#4</em> Shpjegojuni kleçkat</h2>
292
293 <p>Kujtojuni pjesëmarrësve që fshehtëzimi funksionon vetëm kur përdoret në
294 mënyrë eksplicite; s’do të jenë në gjendje t’i dërgojnë një email të
295 fshehtëzuar dikujt që nuk e ka bërë gati fshehtëzimin. Kujtojuni gjithashtu
296 pjesëmarrësve ta rikontrollojnë ikonën e fshehtëzimit, përpara se të shtypin
297 Dërgoje, dhe se subjektet dhe vulat kohore nuk fshehtëzohen kurrë.</p>
298
299 <p> Shpjegoni <a
300 href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">rreziqet e xhirimit
301 të një sistemi pronësor</a> dhe përkrahni software-in e lirë, ngaqë, pa të,
302 s’mund <a
303 href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">t’u
304 rezistojmë vërtet shkeljeve të privatësisë dhe autonomisë tonë</a>.</p>
305
306 </div>
307 <!-- End .section-intro -->
308 </div></section>
309
310
311 <!-- End #section4 -->
312 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
313 <section id="section5" class="row"><div>
314
315
316 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
317 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
318 margin-bottom: 0px;">
319
320 <h2><em>#5</em> Jepuni të tjerëve burime shtesë</h2>
321
322 <p>Mundësitë e thelluara të GnuPG-së janë shumë më të ndërlikuara se sa mund të
323 jepen mësim gjatë një praktike të vetme. Nëse pjesëmarrësi duan të dinë më
324 shumë, tregojuni nënndarjet e thelluara te udhërrëfyesi dhe shihni mundësinë
325 e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe t’u tregoni dokumentimin
326 zyrtar dhe listat e postimeve për <a
327 href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG-në</a> dhe faqen
328 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">e
329 përshtypjeve rreth Vetëmbrojtjes së Email-it</a>. Mjaft sajte shpërndarjesh
330 GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa nga veçoritë e thelluara të
331 GnuPG-së.</p>
332
333 </div>
334 <!-- End .section-intro -->
335 </div></section>
336
337
338 <!-- End #section5 -->
339 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
340 <section class="row" id="section6"><div>
341
342
343 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
344 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
345 margin-bottom: 0px;">
346
347 <h2><em>#6</em> Ndiqeni punën</h2>
348
349 <p>Sigurohuni se gjithkush shkëmbeu me të tjerët adresa email dhe shenja
350 gishtash kyçesh publikë, para se të largohen. Nxitini pjesëmarrësit të
351 vazhdojnë të shtojnë përvojën me GnuPG-në duke i dërguar email-e
352 njëri-tjetrit. Dërgojuni secilit prej tyre një email, një javë pas
353 veprimtarisë, për t’u kujtuar t’i shtojnë ID-të e kyçeve të tyre publikë në
354 vende ku vendosin publikisht adresat e tyre email.</p>
355
356 <p>Nëse keni çfarëdo këshille për përmirësimin e këtij udhërrëfyesi për
357 praktikën, na e bëni të ditur te <a
358 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
359
360 </div>
361 <!-- End .section-intro -->
362 </div></section>
363
364 <!-- End #section6 -->
365 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
366 <footer class="row" id="footer"><div>
367 <div id="copyright">
368
369 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
370 alt="Free Software Foundation"
371 src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
372
373 <p>Të drejta kopjimi &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free
374 Software Foundation</a>, Inc. <a
375 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla
376 Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke <a
377 href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar shok.</a></p>
378
379 <p>Figurat në këtë faqe licencohen sipas një licence <a
380 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
381 Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, ndërsa pjesa tjetër e saj
382 gjendet nën licencën <a
383 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
384 Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje
385 mund të shkarkoni <a
386 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
387 kodin burim të robotit të përgjigjeve Eduard</a> nga Andrew Engelbrecht
388 &lt;andrew@engelbrecht.io&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, sipas
389 një licence GNU Affero General Public License. <a
390 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
391 licenca?</a></p>
392
393 <p>Shkronjat e përdorura te udhërrëfyesi &amp; infografika: <a
394 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo
395 Impallari, <a
396 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna
397 Giedry&#347;, <a
398 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
399 Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a
400 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
401 nga Florian Cramer.</p>
402
403 <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë
404 udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e
405 mesazheve të Eduardit.</p>
406
407 <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a
408 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript-i të lirë</a>. Shihni
409 <a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
410 rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p>
411
412 </div>
413
414 <!-- /#copyright -->
415 <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit nga <a rel="external"
416 href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
417 src="../static/img/jplusplus.png"
418 alt="Journalism++" /></a></p>
419 <!-- /.credits -->
420 </div></footer>
421
422 <!-- End #footer -->
423 <script type="text/javascript"
424 src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
425 <script type="text/javascript"
426 src="../static/js/scripts.js"></script>
427
428 <!-- Piwik -->
429 <script type="text/javascript">
430 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
431 var _paq = _paq || [];
432 _paq.push(["trackPageView"]);
433 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
434
435 (function() {
436 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
437 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
438 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
439 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
440 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
441 })();
442 // @license-end
443 </script>
444
445
446 <!-- End Piwik Code -->
447 <!-- Piwik Image Tracker -->
448 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
449
450 <!-- End Piwik -->
451 </body>
452 </html>