Commit | Line | Data |
---|---|---|
66dc5366 I |
1 | |
2 | ||
6dbdec05 | 3 | <!DOCTYPE html> |
174eba1d | 4 | <html lang="ru"> |
bdb51862 I |
5 | <head> |
6 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
7 | ||
66dc5366 I |
8 | <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title> |
9 | <meta name="keywords" | |
10 | content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" /> | |
11 | ||
bdb51862 | 12 | <meta name="description" |
66dc5366 I |
13 | content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." /> |
14 | ||
15 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
16 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
0f49bc36 | 17 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" /> |
66dc5366 | 18 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> |
bdb51862 | 19 | </head> |
65e647d4 | 20 | <body><iframe src="https://static.emailselfdefense.org/nosvn/banners/2017fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; border: 0 none; display: block;"></iframe> |
6dbdec05 | 21 | |
66dc5366 I |
22 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
23 | <header class="row" id="header"><div> | |
6dbdec05 | 24 | |
66dc5366 | 25 | <h1>Самозащита электронной почты</h1> |
bdb51862 I |
26 | |
27 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
28 | <ul id="languages" class="os"> | |
7c4f505e | 29 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
30 | <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li> |
31 | <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
174eba1d | 34 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
35 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> |
36 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
7c4f505e ZR |
38 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
39 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
40 | <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
60261d20 | 41 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
42 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
43 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
cbf9c527 ZR |
44 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span |
45 | style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li> | |
bdb51862 I |
46 | </ul> |
47 | ||
48 | <ul id="menu" class="os"> | |
66dc5366 | 49 | <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li> |
bdb51862 I |
50 | <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li> |
51 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
cbf9c527 | 52 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li> |
66dc5366 I |
53 | <li class="spacer"><a |
54 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf"> | |
55 | Поделиться | |
56 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
57 | alt="[GNU Social]" /> | |
58 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
59 | alt="[Pump.io]" /> | |
60 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
61 | alt="[Reddit]" /> | |
62 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
63 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
bdb51862 I |
64 | </ul> |
65 | ||
66 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
67 | <div id="fsf-intro"> | |
66dc5366 I |
68 | |
69 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
70 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
71 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
72 | ||
bdb51862 | 73 | <div class="fsf-emphasis"> |
66dc5366 | 74 | |
7c4f505e | 75 | <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку |
66dc5366 I |
76 | свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке |
77 | очень важно для нас.</p> | |
78 | ||
cbf9c527 ZR |
79 | <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты |
80 | электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать | |
81 | новые материалы, подобные тем, что помогают | |
66dc5366 | 82 | людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении |
cbf9c527 | 83 | защиты их приватности.</strong></p> |
66dc5366 | 84 | |
bdb51862 I |
85 | </div> |
86 | ||
66dc5366 I |
87 | <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"> |
88 | <img alt="Пожертвуйте" | |
89 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p> | |
bdb51862 I |
90 | |
91 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
92 | ||
93 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
94 | <div class="intro"> | |
66dc5366 | 95 | |
bdb51862 | 96 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
cbf9c527 ZR |
97 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" |
98 | alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a> | |
7c4f505e | 99 | Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает |
66dc5366 I |
100 | свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку |
101 | самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После | |
102 | этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, | |
103 | чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу | |
104 | электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам | |
105 | понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная | |
7c4f505e | 106 | запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p> |
66dc5366 | 107 | |
7c4f505e | 108 | <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет |
cbf9c527 | 109 | защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и |
66dc5366 I |
110 | усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то |
111 | важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые | |
7c4f505e | 112 | инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными, |
cbf9c527 ZR |
113 | когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие |
114 | преступления.</p> | |
bdb51862 | 115 | |
7c4f505e | 116 | <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке |
66dc5366 | 117 | нужно вести политическую борьбу за <a |
cbf9c527 | 118 | href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> |
7c4f505e ZR |
119 | сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что |
120 | нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить | |
121 | перехват ваших | |
cbf9c527 ZR |
122 | сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для |
123 | новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт | |
124 | пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться | |
7c4f505e | 125 | с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством |
cbf9c527 | 126 | по обучению знакомых</a>.</p> |
6dbdec05 | 127 | |
66dc5366 I |
128 | </div><!-- End .intro --> |
129 | </div></header><!-- End #header --> | |
130 | ||
131 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> | |
132 | <section class="row" id="section1"><div> | |
133 | ||
134 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 135 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
136 | |
137 | <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2> | |
138 | ||
cbf9c527 ZR |
139 | <p class="notes">Это руководство построено на программах со |
140 | <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными | |
141 | лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и | |
66dc5366 I |
142 | каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это |
143 | делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными | |
cbf9c527 | 144 | программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах |
66dc5366 I |
145 | можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> |
146 | ||
cbf9c527 | 147 | |
66dc5366 I |
148 | <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем |
149 | составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно. | |
7c4f505e ZR |
150 | Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится |
151 | почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux | |
cbf9c527 ZR |
152 | IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием — |
153 | Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ | |
66dc5366 | 154 | работать с теми же учетными записями электронной почты (например, |
cbf9c527 | 155 | Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот |
66dc5366 I |
156 | способ предоставляет дополнительные возможности.</p> |
157 | ||
158 | ||
159 | <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a | |
160 | href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p> | |
161 | ||
bdb51862 I |
162 | </div><!-- End .section-intro --> |
163 | ||
66dc5366 | 164 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
165 | <div id="step-1a" class="step"> |
166 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
167 | |
168 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png" | |
169 | alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p> | |
170 | ||
bdb51862 I |
171 | </div><!-- /.sidebar --> |
172 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
173 | |
174 | <h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы | |
175 | с вашей учетной записью</h3> | |
176 | ||
bdb51862 | 177 | <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям |
66dc5366 | 178 | мастера добавления учетной записи.</p> |
bdb51862 | 179 | |
7c4f505e | 180 | <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда |
cbf9c527 ZR |
181 | настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно |
182 | можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы | |
183 | вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране | |
184 | вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им | |
185 | вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или | |
186 | STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть | |
187 | экспертом, чтобы послать такой запрос.</p> | |
188 | ||
66dc5366 | 189 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 190 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
191 | |
192 | <h4>Неполадки</h4> | |
193 | ||
bdb51862 I |
194 | <dl> |
195 | <dt>Мастер не запускается</dt> | |
66dc5366 | 196 | |
cbf9c527 | 197 | <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но |
7c4f505e | 198 | соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному. |
bdb51862 | 199 | Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе |
66dc5366 I |
200 | «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись» |
201 | или «Новая/существующая учетная запись».</dd> | |
202 | ||
203 | <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не | |
bdb51862 | 204 | загружает мою почту</dt> |
66dc5366 I |
205 | |
206 | <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, | |
207 | которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные | |
208 | настройки.</dd> | |
209 | ||
210 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
211 | ||
212 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
213 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
214 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 215 | </dl> |
bdb51862 | 216 | |
66dc5366 | 217 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
218 | </div><!-- End .main --> |
219 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
220 | ||
66dc5366 | 221 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
222 | <div id="step-1b" class="step"> |
223 | <div class="sidebar"> | |
224 | <ul class="images"> | |
66dc5366 I |
225 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png" |
226 | alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li> | |
227 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png" | |
228 | alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li> | |
229 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png" | |
230 | alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li> | |
bdb51862 | 231 | </ul> |
66dc5366 | 232 | |
bdb51862 I |
233 | </div><!-- /.sidebar --> |
234 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 235 | |
7c4f505e | 236 | <h3><em>Шаг 1.б</em> Установите Enigmail</h3> |
66dc5366 I |
237 | |
238 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
239 | быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна | |
240 | выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите | |
241 | этот шаг.</p> | |
242 | ||
243 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки | |
244 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите | |
245 | программу, когда сделаете это.</p> | |
246 | ||
247 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 248 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
249 | |
250 | <h4>Неполадки</h4> | |
251 | ||
bdb51862 | 252 | <dl> |
7c4f505e | 253 | <dt>Я не могу найти меню</dt> |
bdb51862 | 254 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
255 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd> |
256 | ||
7c4f505e | 257 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
cbf9c527 ZR |
258 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
259 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
260 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
261 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
262 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
263 | было.</dd> | |
264 | ||
66dc5366 I |
265 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
266 | ||
267 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
268 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
269 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 270 | </dl> |
66dc5366 | 271 | |
bdb51862 I |
272 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
273 | </div><!-- End .main --> | |
274 | </div><!-- End #step-1b .step --> | |
66dc5366 | 275 | </div></section><!-- End #section1 --> |
6dbdec05 | 276 | |
66dc5366 I |
277 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
278 | <section class="row" id="section2"><div> | |
279 | ||
280 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 281 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
282 | |
283 | <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2> | |
284 | ||
285 | <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и | |
7c4f505e | 286 | секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них |
66dc5366 | 287 | представляет длинную последовательность случайных цифр и |
7c4f505e | 288 | букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи |
66dc5366 | 289 | связаны друг с другом особой математической функцией.</p> |
bdb51862 I |
290 | |
291 | <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он | |
7c4f505e ZR |
292 | хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей. |
293 | Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при | |
bdb51862 | 294 | помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер |
cbf9c527 ZR |
295 | ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу; |
296 | люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать | |
297 | ваш открытый ключ.</p> | |
bdb51862 | 298 | |
cbf9c527 | 299 | <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы |
66dc5366 | 300 | храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG |
cbf9c527 ZR |
301 | со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных |
302 | сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны | |
303 | никому передавать свой секретный ключ.</strong></p> | |
304 | ||
7c4f505e ZR |
305 | <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки, |
306 | но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других | |
307 | людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p> | |
66dc5366 | 308 | |
bdb51862 I |
309 | </div><!-- End .section-intro --> |
310 | ||
66dc5366 | 311 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
312 | <div id="step-2a" class="step"> |
313 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
314 | |
315 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png" | |
316 | alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p> | |
317 | ||
bdb51862 I |
318 | </div><!-- /.sidebar --> |
319 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
320 | |
321 | <h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3> | |
322 | ||
323 | <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если | |
324 | этого не произошло, выберите «Enigmail → Мастер настройки» в меню | |
325 | своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст | |
326 | в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих | |
327 | окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию | |
cbf9c527 | 328 | настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p> |
bdb51862 | 329 | |
eeabb16e | 330 | <ul> |
66dc5366 I |
331 | <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en" |
332 | xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is | |
333 | critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию, | |
cbf9c527 | 334 | потому что приватность для меня крайне важна»).</li> |
66dc5366 I |
335 | |
336 | <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en" | |
337 | xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не | |
338 | подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li> | |
339 | ||
340 | <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую | |
7c4f505e | 341 | пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li> |
66dc5366 | 342 | |
cbf9c527 ZR |
343 | <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать |
344 | вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается | |
345 | быстрее, но менее безопасно. Метод <a | |
346 | href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a> | |
347 | занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который | |
7c4f505e | 348 | при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li> |
bdb51862 | 349 | </ul> |
66dc5366 | 350 | |
cbf9c527 ZR |
351 | <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте |
352 | что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 | |
353 | символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную | |
354 | букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не | |
355 | выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь | |
356 | известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена | |
357 | домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p> | |
358 | ||
bdb51862 | 359 | <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы |
66dc5366 I |
360 | завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер |
361 | чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет. | |
362 | Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее | |
363 | проходит создание ключа.</p> | |
364 | ||
cbf9c527 | 365 | <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите |
7c4f505e | 366 | «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем |
66dc5366 I |
367 | компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием |
368 | «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить | |
cbf9c527 ZR |
369 | сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной |
370 | почты, как вы узнаете подробнее в <a | |
371 | href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p> | |
66dc5366 I |
372 | |
373 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 374 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
375 | |
376 | <h4>Неполадки</h4> | |
377 | ||
bdb51862 | 378 | <dl> |
7c4f505e | 379 | <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt> |
66dc5366 | 380 | |
bdb51862 | 381 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
382 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail |
383 | может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd> | |
384 | ||
7c4f505e | 385 | <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG</dt> |
66dc5366 I |
386 | |
387 | <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки | |
388 | программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого | |
389 | перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail | |
390 | → Мастер настройки».</dd> | |
391 | ||
7c4f505e | 392 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
cbf9c527 ZR |
393 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
394 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
395 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
396 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
397 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
398 | было.</dd> | |
399 | ||
400 | <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's | |
401 | a link to an English-only page. --> | |
402 | ||
66dc5366 I |
403 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
404 | ||
405 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
406 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
407 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 408 | </dl> |
66dc5366 | 409 | |
bdb51862 | 410 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
cbf9c527 ZR |
411 | <div class="troubleshooting"> |
412 | <h4>Дополнительно</h4> | |
413 | <dl> | |
414 | <dt>Создание ключей в командной строке</dt> | |
415 | <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться | |
416 | командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время | |
417 | рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется | |
418 | создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd> | |
419 | ||
420 | <dt>Подробности о парах ключей</dt> | |
421 | ||
422 | <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и | |
423 | подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно | |
424 | пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности | |
425 | (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи). | |
426 | Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html"> | |
427 | неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd> | |
428 | ||
429 | </dl> | |
430 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
431 | ||
bdb51862 | 432 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 433 | </div><!-- End #step-2a .step --> |
bdb51862 | 434 | |
66dc5366 | 435 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
436 | <div id="step-2b" class="step"> |
437 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
438 | |
439 | <h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3> | |
440 | ||
441 | <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail → | |
442 | Управление ключами».</p> | |
443 | ||
444 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить | |
445 | открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером | |
446 | ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p> | |
447 | ||
bdb51862 | 448 | <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное |
66dc5366 I |
449 | сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть |
450 | множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при | |
bdb51862 | 451 | выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга, |
66dc5366 I |
452 | поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка |
453 | новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p> | |
454 | ||
455 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 456 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
457 | |
458 | <h4>Неполадки</h4> | |
459 | ||
bdb51862 | 460 | <dl> |
66dc5366 I |
461 | <dt>Процесс не завершается</dt> |
462 | ||
7c4f505e | 463 | <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и |
66dc5366 I |
464 | попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав |
465 | другой сервер ключей.</dd> | |
466 | ||
6b172518 | 467 | <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt> |
bdb51862 | 468 | |
66dc5366 I |
469 | <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по |
470 | умолчанию».</dd> | |
bdb51862 | 471 | |
cbf9c527 ZR |
472 | <dt>Дополнительная документация</dt> |
473 | <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a | |
474 | href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> | |
475 | документации по Enigmail</a>.</dd> | |
66dc5366 | 476 | |
cbf9c527 | 477 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
66dc5366 I |
478 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
479 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
480 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 481 | </dl> |
66dc5366 | 482 | |
cbf9c527 ZR |
483 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
484 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
485 | <div class="troubleshooting"> | |
486 | <h4>Дополнительно</h4> | |
487 | <dl> | |
488 | <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt> | |
489 | <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию | |
490 | GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> | |
491 | сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG | |
492 | позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd> | |
493 | </dl> | |
bdb51862 I |
494 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
495 | </div><!-- End .main --> | |
66dc5366 I |
496 | </div><!-- End #step-2b .step --> |
497 | ||
498 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
499 | <div id="terminology" class="step"> |
500 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
501 | |
502 | <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3> | |
503 | ||
504 | <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU | |
cbf9c527 | 505 | Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), |
66dc5366 I |
506 | OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open |
507 | PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> — | |
cbf9c527 ZR |
508 | <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт |
509 | шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span> | |
510 | (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — | |
7c4f505e ZR |
511 | программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для |
512 | почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p> | |
66dc5366 | 513 | |
bdb51862 I |
514 | </div><!-- End .main --> |
515 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
66dc5366 | 516 | </div></section><!-- End #section2 --> |
bdb51862 | 517 | |
66dc5366 I |
518 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
519 | <section class="row" id="section3"><div> | |
6dbdec05 | 520 | |
66dc5366 | 521 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 522 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 523 | |
cbf9c527 | 524 | <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2> |
66dc5366 I |
525 | |
526 | <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной | |
527 | программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться | |
528 | шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта | |
529 | переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы | |
530 | при переписке с настоящим, живым человеком.</p> | |
531 | ||
bdb51862 I |
532 | </div><!-- End .section-intro --> |
533 | ||
66dc5366 | 534 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
535 | <div id="step-3a" class="step"> |
536 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
537 | |
538 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" | |
539 | alt="Проведите тест." /></p> | |
540 | ||
bdb51862 I |
541 | </div><!-- /.sidebar --> |
542 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
543 | |
544 | <h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3> | |
545 | ||
546 | <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении | |
bdb51862 | 547 | с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в |
66dc5366 I |
548 | «Enigmail → Управление ключами». В открывшемся списке вы должны |
549 | увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите | |
550 | «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик | |
551 | письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p> | |
bdb51862 | 552 | |
cbf9c527 ZR |
553 | <p>В адресной строке укажите <a |
554 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма | |
555 | укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p> | |
bdb51862 | 556 | |
cbf9c527 ZR |
557 | <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что |
558 | шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было | |
559 | незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить | |
560 | шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того, | |
561 | что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите | |
562 | «Отправить».</p> | |
66dc5366 I |
563 | |
564 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
565 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
566 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он | |
567 | ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете | |
568 | делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p> | |
569 | ||
cbf9c527 ZR |
570 | <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль |
571 | перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки | |
66dc5366 I |
572 | сообщения.</p> |
573 | ||
bdb51862 | 574 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 575 | </div><!-- End #step-3a .step --> |
bdb51862 | 576 | |
66dc5366 | 577 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
578 | <div id="step-3b" class="step"> |
579 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
580 | |
581 | <h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3> | |
582 | ||
583 | <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому» | |
cbf9c527 ZR |
584 | укажите <a |
585 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования» | |
66dc5366 I |
586 | или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p> |
587 | ||
cbf9c527 | 588 | <p>Изображение замка, расположенное слева вверху, |
66dc5366 | 589 | должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь |
bdb51862 | 590 | шифрование будет включено по умолчанию.</p> |
66dc5366 | 591 | |
cbf9c527 ZR |
592 | <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша. |
593 | Мы вернемся к этому чуть погодя.</p> | |
66dc5366 I |
594 | |
595 | <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты | |
bdb51862 I |
596 | неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p> |
597 | ||
598 | <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится | |
66dc5366 I |
599 | его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail |
600 | получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи», | |
601 | не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того | |
602 | как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором | |
603 | C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем | |
604 | окне.</p> | |
bdb51862 I |
605 | |
606 | <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним | |
607 | нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите | |
66dc5366 I |
608 | «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p> |
609 | ||
bdb51862 | 610 | <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого |
cbf9c527 ZR |
611 | ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ. |
612 | Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него, | |
613 | не может расшифровать это сообщение.</p> | |
66dc5366 I |
614 | |
615 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 616 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
617 | |
618 | <h4>Неполадки</h4> | |
619 | ||
bdb51862 | 620 | <dl> |
7c4f505e | 621 | <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt> |
66dc5366 | 622 | |
bdb51862 | 623 | <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна. |
7c4f505e | 624 | Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это |
bdb51862 | 625 | не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd> |
cbf9c527 ZR |
626 | <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt> |
627 | <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим | |
628 | ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию, | |
629 | зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в | |
630 | каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не | |
631 | означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd> | |
632 | ||
633 | <!-- Skipping "more resources" again. --> | |
66dc5366 I |
634 | |
635 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
636 | ||
637 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
638 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
639 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 640 | </dl> |
66dc5366 | 641 | |
cbf9c527 ZR |
642 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
643 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
644 | <div class="troubleshooting"> | |
645 | <h4>Дополнительно</h4> | |
646 | <dl> | |
647 | <dt>Шифрование в командной строке</dt> | |
648 | <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в | |
649 | командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG). | |
650 | Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd> | |
651 | </dl> | |
652 | ||
bdb51862 I |
653 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
654 | </div><!-- End .main --> | |
655 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
656 | ||
66dc5366 | 657 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
658 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
659 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 660 | |
bdb51862 | 661 | <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3> |
66dc5366 | 662 | |
cbf9c527 ZR |
663 | <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается |
664 | незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального. | |
665 | Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что | |
666 | система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты | |
667 | слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они | |
668 | не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа | |
669 | Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от | |
670 | самого сообщения.</p> | |
66dc5366 | 671 | |
bdb51862 I |
672 | </div><!-- End .main --> |
673 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
674 | ||
66dc5366 | 675 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
676 | <div id="step-3c" class="step"> |
677 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
678 | |
679 | <h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3> | |
680 | ||
cbf9c527 | 681 | <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным |
bdb51862 | 682 | ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ |
66dc5366 I |
683 | (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для |
684 | шифрования ответного сообщения.</p> | |
685 | ||
686 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
687 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
688 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
689 | ||
bdb51862 | 690 | <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail |
66dc5366 | 691 | автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым |
7c4f505e | 692 | ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p> |
66dc5366 I |
693 | |
694 | <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда, | |
695 | которую Enigmail показывает над сообщением.</p> | |
696 | ||
bdb51862 I |
697 | </div><!-- End .main --> |
698 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
6dbdec05 | 699 | |
cbf9c527 | 700 | <div id="step-3d" class="step"> |
bdb51862 | 701 | <div class="main"> |
cbf9c527 ZR |
702 | <h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3> |
703 | ||
704 | <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки | |
705 | того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти | |
706 | подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, | |
707 | поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ | |
7c4f505e | 708 | (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p> |
cbf9c527 ZR |
709 | |
710 | <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что | |
711 | это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они | |
7c4f505e | 712 | могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет |
cbf9c527 ZR |
713 | GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если |
714 | GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей | |
715 | подписи.</p> | |
716 | ||
717 | <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и | |
718 | щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы | |
719 | оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может | |
720 | перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к | |
721 | вашему секретному ключу.</p> | |
722 | ||
723 | <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить, | |
724 | нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и | |
725 | подписать или ни то, ни другое.</p> | |
726 | </div> | |
727 | </div> | |
66dc5366 | 728 | |
cbf9c527 ZR |
729 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
730 | <div id="step-3e" class="step"> | |
731 | <div class="main"> | |
732 | <h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3> | |
66dc5366 | 733 | |
cbf9c527 ZR |
734 | <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим |
735 | открытым ключом (который вы послали ему на | |
736 | <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись | |
737 | подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p> | |
66dc5366 | 738 | |
cbf9c527 ZR |
739 | <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы |
740 | ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5"> | |
741 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
66dc5366 | 742 | |
cbf9c527 ZR |
743 | <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает |
744 | при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по | |
745 | плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно | |
746 | проверена». Если | |
747 | ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет | |
748 | упомянуто в начале.</p> | |
749 | </div><!-- End .main --> | |
750 | </div><!-- End #step-3e .step --> | |
bdb51862 | 751 | </div> |
cbf9c527 | 752 | </section> |
6dbdec05 | 753 | |
66dc5366 I |
754 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
755 | <section class="row" id="section4"><div> | |
6dbdec05 | 756 | |
66dc5366 | 757 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 758 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 759 | |
bdb51862 | 760 | <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2> |
66dc5366 I |
761 | |
762 | <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая | |
763 | сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно | |
764 | принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать | |
765 | злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для | |
7c4f505e ZR |
766 | него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты, |
767 | которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи | |
66dc5366 I |
768 | ключей и Сеть доверия.</p> |
769 | ||
770 | <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что | |
7c4f505e | 771 | проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p> |
bdb51862 | 772 | |
cbf9c527 ZR |
773 | <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая |
774 | операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою | |
775 | электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете | |
776 | без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p> | |
bdb51862 | 777 | |
cbf9c527 ZR |
778 | <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со |
779 | временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. | |
780 | Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы | |
781 | доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия | |
782 | представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом | |
783 | цепями доверия, выраженного через подписи.</p> | |
bdb51862 I |
784 | |
785 | </div><!-- End .section-intro --> | |
786 | ||
cbf9c527 | 787 | |
66dc5366 | 788 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
789 | <div id="step-4a" class="step"> |
790 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
791 | |
792 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png" | |
793 | alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p> | |
794 | ||
bdb51862 I |
795 | </div><!-- /.sidebar --> |
796 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
797 | |
798 | <h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3> | |
799 | ||
800 | <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail → Управление | |
801 | ключами».</p> | |
802 | ||
803 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите | |
804 | в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p> | |
805 | ||
806 | <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите | |
807 | «OK».</p> | |
808 | ||
809 | <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите | |
810 | «Сервер ключей → Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p> | |
811 | ||
812 | <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что | |
813 | открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что | |
814 | означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика | |
815 | хорошая.</p> | |
bdb51862 I |
816 | |
817 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
66dc5366 I |
818 | |
819 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> | |
820 | ||
821 | <p><strong>От:</strong> | |
822 | <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p> | |
823 | ||
824 | <p><strong>Кому:</strong> | |
825 | <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p> | |
826 | ||
827 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
828 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
829 | ||
bdb51862 | 830 | </form> |
bdb51862 | 831 | |
66dc5366 | 832 | </div> - End #pgp-pathfinder --> |
bdb51862 I |
833 | </div><!-- End .main --> |
834 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
66dc5366 | 835 | |
cbf9c527 ZR |
836 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
837 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
838 | <div class="main"> | |
839 | <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3> | |
840 | ||
841 | <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, | |
842 | который является последовательностью символов, например, | |
843 | F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа | |
844 | Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и | |
845 | других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого | |
846 | необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail | |
847 | → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на | |
848 | ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом | |
849 | электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли | |
850 | проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p> | |
851 | ||
852 | <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их | |
853 | идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние | |
854 | 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор | |
855 | ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор | |
856 | ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не | |
857 | уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно | |
858 | идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все | |
859 | равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на | |
860 | шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится | |
861 | отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы | |
862 | проверить, какой из них вам нужен.</p> | |
863 | ||
864 | </div><!-- End .main --> | |
174eba1d | 865 | </div><!-- End #step-identify_keys .step--> |
cbf9c527 | 866 | |
66dc5366 | 867 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
868 | <div id="step-sign_real_keys" class="step"> |
869 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 870 | |
cbf9c527 | 871 | <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3> |
66dc5366 | 872 | |
cbf9c527 | 873 | <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что |
bdb51862 | 874 | ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя |
cbf9c527 ZR |
875 | выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе |
876 | взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного | |
877 | взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, | |
878 | спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий | |
879 | идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с | |
880 | которым вы встретились, попросите у него также государственное | |
881 | удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении | |
882 | соответствует имени на открытом ключе. Честно | |
883 | отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы | |
66dc5366 | 884 | проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно |
cbf9c527 | 885 | принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p> |
66dc5366 | 886 | |
cbf9c527 ZR |
887 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
888 | <div class="troubleshooting"> | |
889 | <h4>Дополнительно</h4> | |
890 | <dl> | |
891 | <dt>Освойте Сеть доверия</dt> | |
892 | ||
893 | <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями | |
894 | не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления | |
895 | сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно | |
896 | подписывать как можно больше ключей.</dd> | |
897 | ||
898 | <dt>Установите доверие владельцу</dt> | |
899 | <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять | |
900 | ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень | |
901 | доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой | |
902 | кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать | |
903 | доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте | |
904 | это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети | |
905 | доверия.</dd> | |
906 | </dl> | |
907 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
bdb51862 I |
908 | </div><!-- End .main --> |
909 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
66dc5366 | 910 | </div></section><!-- End #section4 --> |
bdb51862 | 911 | |
66dc5366 I |
912 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
913 | <section id="section5" class="row"><div> | |
6dbdec05 | 914 | |
66dc5366 | 915 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 916 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 917 | |
cbf9c527 | 918 | <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2> |
66dc5366 I |
919 | |
920 | <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить | |
cbf9c527 | 921 | безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым |
66dc5366 | 922 | простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску |
cbf9c527 | 923 | приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою |
66dc5366 I |
924 | собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p> |
925 | ||
bdb51862 I |
926 | </div><!-- End .section-intro --> |
927 | ||
66dc5366 | 928 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
929 | <div id="step-5a" class="step"> |
930 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
931 | |
932 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png" | |
cbf9c527 | 933 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p> |
66dc5366 | 934 | |
bdb51862 I |
935 | </div><!-- /.sidebar --> |
936 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 937 | |
cbf9c527 | 938 | <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3> |
66dc5366 I |
939 | |
940 | <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. | |
941 | Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое | |
942 | зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем | |
943 | слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто | |
cbf9c527 | 944 | ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что |
7c4f505e | 945 | нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это |
cbf9c527 ZR |
946 | неплохо, это усложняет массовую слежку.</p> |
947 | ||
948 | <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер | |
949 | защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от | |
950 | того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям | |
951 | GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также | |
952 | естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и | |
953 | поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные | |
954 | сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на | |
955 | это руководство в свою подпись электронной почты | |
956 | (текстовую, а не криптографическую).</p> | |
bdb51862 I |
957 | |
958 | </div><!-- End .main --> | |
959 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
960 | ||
66dc5366 | 961 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
962 | <div id="step-5b" class="step"> |
963 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 964 | |
bdb51862 I |
965 | <p><img |
966 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png" | |
cbf9c527 | 967 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p> |
66dc5366 | 968 | |
bdb51862 I |
969 | </div><!-- /.sidebar --> |
970 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 971 | |
cbf9c527 | 972 | <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3> |
66dc5366 I |
973 | |
974 | <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться | |
cbf9c527 ZR |
975 | недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. |
976 | Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не | |
66dc5366 I |
977 | исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p> |
978 | ||
cbf9c527 ZR |
979 | <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное |
980 | письмо, которое | |
bdb51862 | 981 | вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего |
66dc5366 | 982 | открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от |
bdb51862 I |
983 | Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого |
984 | сообщения зашифрована».</p> | |
66dc5366 I |
985 | |
986 | <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие | |
bdb51862 | 987 | уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, |
60261d20 | 988 | подписанное недостоверным ключом.</b></p> |
66dc5366 | 989 | |
bdb51862 I |
990 | </div><!-- End .main --> |
991 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
992 | ||
66dc5366 | 993 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
994 | <div id="step-5c" class="step"> |
995 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 996 | |
cbf9c527 | 997 | <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3> |
66dc5366 | 998 | |
bdb51862 | 999 | <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, |
66dc5366 I |
1000 | записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат |
1001 | на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным | |
1002 | вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы | |
cbf9c527 ZR |
1003 | храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы |
1004 | все время носите с собой.</p> | |
66dc5366 | 1005 | |
cbf9c527 | 1006 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам |
66dc5366 I |
1007 | понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, |
1008 | что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p> | |
1009 | ||
bdb51862 I |
1010 | </div><!-- End .main --> |
1011 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
1012 | ||
66dc5366 | 1013 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1014 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
1015 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1016 | |
cbf9c527 | 1017 | <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте |
66dc5366 I |
1018 | без промедления</h3> |
1019 | ||
cbf9c527 | 1020 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки |
66dc5366 I |
1021 | (например, в результате кражи или взлома вашего |
1022 | компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался | |
cbf9c527 ZR |
1023 | кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей |
1024 | подписи. | |
66dc5366 | 1025 | Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы |
cbf9c527 ZR |
1026 | рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke). |
1027 | После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом | |
1028 | всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи | |
1029 | данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p> | |
66dc5366 | 1030 | |
bdb51862 I |
1031 | </div><!-- End .main --> |
1032 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1033 | ||
cbf9c527 ZR |
1034 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1035 | <div id="transfer-key" class="step"> | |
1036 | <div class="main"> | |
1037 | <h3>Перенос ключа</h3> | |
1038 | <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться | |
1039 | <a | |
1040 | href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном | |
1041 | управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать | |
1042 | свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо | |
1043 | экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без | |
1044 | <a | |
1045 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage"> | |
1046 | шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p> | |
1047 | </div><!-- End .main --> | |
1048 | </div><!-- End #transfer-key .step--> | |
1049 | ||
1050 | ||
1051 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1052 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1053 | <div class="main"> | |
1054 | <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3> | |
1055 | <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь | |
1056 | почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. | |
1057 | Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере. | |
1058 | Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные | |
1059 | письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы | |
1060 | пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких | |
1061 | случаях нужно открывать почтовую программу. </p> | |
1062 | </div><!-- End .main --> | |
1063 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1064 | ||
66dc5366 | 1065 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
bdb51862 I |
1066 | <div id="step-5d" class="step"> |
1067 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1068 | |
cbf9c527 | 1069 | <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3> |
66dc5366 | 1070 | |
cbf9c527 ZR |
1071 | <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем |
1072 | напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором | |
1073 | сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа. | |
1074 | Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не | |
1075 | забудьте упомянуть наши | |
1076 | <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p> | |
bdb51862 | 1077 | |
cbf9c527 ZR |
1078 | <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где |
1079 | можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих | |
1080 | социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках. | |
1081 | (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки | |
1082 | своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице | |
1083 | персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда | |
1084 | нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты | |
1085 | без отпечатка ключа.</p> | |
6dbdec05 | 1086 | |
66dc5366 I |
1087 | </div>- End .main |
1088 | </div> End #step-5d .step--> | |
1089 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
6dbdec05 | 1090 | |
66dc5366 | 1091 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1092 | <section class="row" id="section6"> |
1093 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1094 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1095 | |
7c4f505e | 1096 | <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать |
bdb51862 | 1097 | дальше.</a></h2> |
6dbdec05 | 1098 | |
bdb51862 I |
1099 | </div><!-- End .main --> |
1100 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
bdb51862 | 1101 | </section><!-- End #section6 --> |
6dbdec05 | 1102 | |
66dc5366 I |
1103 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
1104 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"> | |
bdb51862 I |
1105 | <div> |
1106 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 1107 | |
bdb51862 | 1108 | <h2>FAQ</h2> |
bdb51862 | 1109 | |
66dc5366 | 1110 | </div> |
bdb51862 | 1111 | <div class="main"> |
66dc5366 | 1112 | |
bdb51862 I |
1113 | <dl> |
1114 | <dt>My key expired</dt> | |
66dc5366 | 1115 | |
bdb51862 I |
1116 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1117 | ||
1118 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
66dc5366 | 1119 | |
bdb51862 I |
1120 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1121 | ||
66dc5366 I |
1122 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
1123 | ||
bdb51862 I |
1124 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1125 | </dl> | |
66dc5366 | 1126 | |
bdb51862 I |
1127 | </div> |
1128 | </div> | |
1129 | </section> --><!-- End #faq --> | |
6dbdec05 DT |
1130 | |
1131 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
1132 | <footer class="row" id="footer"> |
1133 | <div> | |
1134 | <div id="copyright"> | |
66dc5366 I |
1135 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
1136 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
1137 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
cbf9c527 ZR |
1138 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
1139 | Foundation</a>, Inc.<br /> | |
1140 | <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика | |
1141 | приватности</a>. <a | |
bdb51862 | 1142 | href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p> |
cbf9c527 ZR |
1143 | |
1144 | <p> | |
1145 | </p> | |
66dc5366 | 1146 | |
7c4f505e | 1147 | <p>Изображения на этой странице распространяются по |
66dc5366 I |
1148 | <a |
1149 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons | |
cbf9c527 ZR |
1150 | Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a |
1151 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии | |
1152 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней | |
1153 | версии)</a>. <a | |
1154 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1155 | Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю | |
1156 | Энгельбрехтом <sudoman@ninthfloor.org> и Джошем Дрейком | |
1157 | <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной | |
1158 | лицензии GNU Афферо. <a | |
66dc5366 | 1159 | href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему |
bdb51862 | 1160 | эти лицензии?</a></p> |
66dc5366 | 1161 | |
cbf9c527 | 1162 | <p>В руководстве |
66dc5366 I |
1163 | и графике использованы шрифты: <a |
1164 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло | |
1165 | Импаллари), <a | |
7c4f505e | 1166 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> |
66dc5366 | 1167 | (Анна Гиедри), <a |
bdb51862 | 1168 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
66dc5366 | 1169 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a |
bdb51862 | 1170 | href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> |
66dc5366 I |
1171 | (Флориан Крамер).</p> |
1172 | ||
cbf9c527 ZR |
1173 | <p>Получите <a |
1174 | href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного | |
1175 | руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст | |
1176 | сообщений Эдварда.</p> | |
1177 | ||
1178 | <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для | |
1179 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. | |
bdb51862 | 1180 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
66dc5366 I |
1181 | rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript |
1182 | </a> | |
bdb51862 I |
1183 | </p> |
1184 | </div><!-- /#copyright --> | |
66dc5366 I |
1185 | <p class="credits"> |
1186 | Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external" | |
bdb51862 I |
1187 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img |
1188 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png" | |
1189 | alt="Journalism++" /></a> | |
1190 | </p><!-- /.credits --> | |
66dc5366 | 1191 | |
bdb51862 I |
1192 | </div> |
1193 | </footer><!-- End #footer --> | |
1194 | ||
66dc5366 | 1195 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
bdb51862 I |
1196 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> |
1197 | ||
1198 | <!-- Piwik --> | |
5134d3a3 | 1199 | <script type="text/javascript" > |
cbf9c527 ZR |
1200 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later |
1201 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1202 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1203 | try { | |
1204 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1205 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1206 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1207 | } catch( err ) {} | |
1208 | // @license-end | |
5134d3a3 | 1209 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> |
1210 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
66dc5366 | 1211 | |
bdb51862 | 1212 | </body> |
6dbdec05 | 1213 | </html> |