fr: fix gnupg-infographic.
[enc-live.git] / pl / next_steps.html
CommitLineData
17f88d9d
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="pl">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Mailowa samoobrona – jak walczyć z inwigilacją za pomocą szyfrowania GnuPG</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, inwigilacja, prywatność, e-mail, mail, bezpieczeństwo,
7GnuPG2, szyfrowanie" />
8<meta name="description" content="Inwigilacja poczty mailowej narusza nasze podstawowe prawa i sprawia, że
9wolność słowa jest ryzykowna. Ten przewodnik nauczy Cię mailowej samoobrony
10w 40 minut z GnuPG." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
13<link rel="shortcut icon"
14href="../static/img/favicon.ico" />
15</head>
16
2d62fafd 17<body>
17f88d9d
TG
18
19
20
21<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
23<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
24<header class="row" id="header"><div>
25
26<h1>Dobra robota!</h1>
27
28</div></header>
29
30
31<!-- End #header -->
32<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
33<section class="row" id="section7"><div>
34
35
36<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
37<div class="section-intro">
38
39<h2><em>#7</em> Kolejne kroki</h2>
40
41<p>Masz już za sobą podstawy szyfrowania maila z GnuPG i pierwsze działania
42przeciwko masowej inwigilacji. Poniższe kroki pomogą Ci wykorzystać w pełni
43zdobytą już wiedzę.</p>
44
45</div>
46
47
48<!-- End .section-intro -->
49<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
50<div id="step-political" class="step">
51<div class="sidebar">
52
53<p class="back" style="text-align:left">&larr; <a href="index.html">Wróć do przewodnika</a></p>
54<br />
55
56<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
57src="../static/img/en/infographic-button.png"
58alt="Zobacz i udostępnij naszą infografikę &rarr;" /></a></p>
59
60</div>
61<!-- /.sidebar -->
62<div class="main">
63
64<h3>Dołącz do ruchu</h3>
65
66<p>Twój wkład w ochronę prywatności online już jest duży. Ale działanie w
67pojedynkę nie wystarczy. Żeby pokonać masową inwigilację, musimy stworzyć
68ruch popierający autonomię i wolność wszystkich osób korzystających z
69komputerów. Dołącz do społeczności Free Software Foundation, żeby poznać
70podobnie myślące osoby i razem wypracować zmianę.</p>
71
72<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
73src="../static/img/gnu-social.png"
74class="share-logo"
75alt="[GNU Social]" />
76&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://hostux.social/@fsf"><img
77src="../static/img/mastodon.png"
78class="share-logo"
79alt="[Mastodon]" />
80&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a
81href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
82
83<p><small>Dowiedz się, <a href="https://www.fsf.org/twitter">dlaczego GNU
84Social i Mastodon są lepsze niż Twitter</a> i <a
85href="https://www.fsf.org/facebook">dlaczego nie korzystamy z
86Facebooka</a>.</small></p>
87
88<br />
89<div class="newsletter">
90
91<p style="font-size:150%">Sporadyczna lista mailingowa</p>
92
93<form method="post"
94action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
95<input type="text" value="Twój adres e-mail..." name="email-Primary"
96id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Dodaj mnie"
97name="_qf_Edit_next" /> <input type="hidden"
98value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL"
99/> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
100value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
101name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
102name="_qf_default" />
103</form>
104
105<p><small>Poznaj naszą <a
106href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">politykę
107prywatności</a>.</small></p>
108
109</div>
110<!-- End .newsletter -->
111</div>
112<!-- End .main -->
113</div>
114
115
116<!-- End #step-political .step -->
117<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
118<div id="teach-friends" class="step">
119<div class="main">
120
121<h3>Powiedz o Mailowej samoobronie innym</h3>
122
123<p>Zrozumienie i skonfigurowanie szyfrowania maila to dla wielu osób
124zniechęcający proces. Żeby im go ułatwić, umieść swój klucz publiczny w
125łatwo dostępnym miejscu i zaproponuj pomoc z szyfrowaniem. Oto kilka
126sugestii:</p>
127
128<ul>
129<li># Poprowadź warsztaty z Mailowej samoobrony dla swoich znajomych i
130społeczności. Skorzystaj z tego <a href="workshops.html">przewodnika</a>.</li>
131
132<li># Skorzystaj <a
133href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf">
134z naszej strony z materiałami do udostępnienia</a>, napisz wiadomość do
135kilku znajomych i poproś ich o dołączenie do Ciebie w procesie szyfrowania
136maila. Nie zapomnij dodać do wiadomości odcisku swojego klucza publicznego
137GnuPG, żeby można było go łatwo pobrać.</li>
138
139<li># Dodaj swój klucz publiczny tam, gdzie zwykle pokazujesz swój adres
140mailowy. Dobre miejsca to: podpis w mailu (ten tekstowy, nie
141kryptograficzny), profile w mediach społecznościowych, blogi, strony
142internetowe, wizytówki. My we Free Software Foundation umieszczamy nasze na
143<a href="https://fsf.org/about/staff">stronie zespołu</a>.</li>
144</ul>
145
146</div>
147<!-- End .main -->
148</div>
149
150
151<!-- End #teach-friends .step -->
152<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
153<div id="step-more_technologies" class="step">
154<div class="main">
155
156<h3>Zwiększ ochronę swojego cyfrowego życia</h3>
157
158<p>Dowiedz się więcej o technologiach odpornych na inwigilację stosowanych przy
159komunikatorach, pamięci masowej, udostępnianiu online i nie tylko z <a
160href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">darmowego
161pakietu dotyczącego prywatności Free Software Foundation</a> oraz <a
162href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
163
164<p>Jeśli korzystasz z systemu Windows, macOS lub jakiegokolwiek innego
165komercyjnego systemu operacyjnego, przełącz się na darmowe oprogramowanie,
166takie jak GNU/Linux. Znacznie utrudni to ataki na Twój komputer przy pomocy
167wirusa typu backdoor. Dowiedz się więcej o zalecanych przez Free Software
168Foundation <a href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html">wersjach
169GNU/Linux.</a></p>
170
171</div>
172<!-- End .main -->
173</div>
174
175
176<!-- End #step-more_technologies .step -->
177<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
178<div id="privacy-tor" class="step">
179<div class="main">
180
181<h3>Opcjonalnie: zwiększ ochronę maila dzięki Tor</h3>
182
183<p>Sieć <a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">The Onion
184Router (Tor)</a> wielowarstwowo szyfruje komunikację internetową i przesyła
185ją wielokrotnie po całym świecie. Jeśli wykorzystuje się ją poprawnie, sieć
186Tor zmyli służby prowadzące inwigilację w terenie oraz globalnie. Stosowana
187wraz z szyfrowaniem GnuPG da najlepsze rezultaty.</p>
188
189<p>Żeby Twój program mailowy wysyłał i otrzymywał wiadomości przez Tor,
190zainstaluj <a
191href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">wtyczkę
192TorBirdy</a>, którą znajdziesz w dodatkach.</p>
193
194<p>Zanim zaczniesz korzystać z maila przez Tor, upewnij się, że rozumiesz <a
195href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
196związane z tym kwestie bezpieczeństwa</a>. Ta <a
197href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografika</a> od naszych
198znajomych z Electronic Frontier Foundation pokazuje, w jaki sposób Tor
199zapewnia ochronę.</p>
200
201</div>
202<!-- End .main -->
203</div>
204
205
206<!-- End #privacy-tor .step-->
207<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
208<div id="step-better" class="step">
209<div class="sidebar">
210
211<p><img
212src="../static/img/en/screenshots/section7-next-steps.png"
213alt="Sekcja 7: Kolejne kroki" /></p><br />
214
215<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Wróć do przewodnika</a></p>
216
217</div>
218<!-- /.sidebar -->
219<div class="main">
220
221<h3>Ulepszaj Mailową samoobronę</h3>
222
223<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Podziej się
224swoimi opiniami i sugestiami na temat tego przewodnika</a>. Cieszymy się z
225każdej propozycji tłumaczenia, ale zanim zaczniesz pracę, skontaktuj się z
226nami pod adresem <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>, a
227my skontaktujemy Cię z osobami wykonującymi tłumaczenie w Twoim języku.</p>
228
229<p>Jeśli lubisz programować, możesz dodać trochę kodu od siebie do <a
230href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>.</p>
231
232<p>Jeśli chcesz zrobić jeszcze więcej, wesprzyj Free Software Foundation,
233żebyśmy mogli stale ulepszać Mailową samoobronę i tworzyć nowe narzędzia.</p>
234
235<p><a
236href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
237alt="Przekaż darowiznę"
238src="../static/img/en/donate.png" /></a></p>
239
240<br />
241</div>
242<!-- End .main -->
243</div>
244
245
246
247<!-- End #step-better .step -->
248<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
249<div id="step-learn_more" class="step">
250
251<div class="main">
252
253<h3>Learn more about GnuPG</h3>
254
255<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
256encrypting files on your computer. There are a variety of resources
257accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
258href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
259
260</div>-->
261<!-- End .main -->
262<!--</div>
263-->
264<!-- End #step-learn_more .step -->
265</div></section>
266
267
268
269
270
271<!-- End #section7 -->
272<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
273<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
274for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
275<section class="row" id="faq">
276<div>
277<div class="sidebar">
278
279<h2>FAQ</h2>
280
281</div>
282<div class="main">
283
284<dl>
285<dt>My key expired</dt>
286<dd>Answer coming soon.</dd>
287
288<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
289<dd>Answer coming soon.</dd>
290
291<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
292default program and I don't want it to be.</dt>
293<dd>Answer coming soon.</dd>
294</dl>
295
296</div>
297</div>
298</section> -->
299<!-- End #faq -->
300<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
301<footer class="row" id="footer"><div>
302<div id="copyright">
303
304<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
305alt="Free Software Foundation"
306src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
307
308<p>Copyright &copy; 2014–2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
309Foundation</a>, Inc. <a
310href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Polityka
311prywatności</a>. Wesprzyj naszą pracę <a href="https://u.fsf.org/yr">poprzez
312członkostwo w naszym stowarzyszeniu</a>.</p>
313
314<p>Obrazy wykorzystane na tej stronie są objęte licencją <a
315href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
316Attribution 4.0 (lub późniejszą wersją)</a>, pozostałe treści są objęte
317licencją <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
318Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (lub późniejszą wersją)</a>. Pobierz <a
319href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
320kod źródłowy bota o nazwie Edward </a> stworzony przez Andrew Engelbrechta
321&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; i Josha Drake’a &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
322dostępny w ramach GNU Affero General Public License. <a
323href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Dlaczego
324te licencje?</a></p>
325
326<p>Czcionki użyte w tym przewodniku i infografika: <a
327href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> – Pablo
328Impallari, <a
329href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> – Anna
330Giedry&#347;, <a
331href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
332Narrow</a> – Omnibus-Type, <a
333href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
334– Florian Cramer.</p>
335
336<p>Pobierz <a href="emailselfdefense_source.zip">pakiet źródłowy</a> tego
337przewodnika, w tym czcionki, pliki źródłowe grafiki i tekst wiadomości od
338Edwarda.</p>
339
340<p>Ta strona używa standardu Weblabels do labelingu <a
341href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">free JavaScript</a>. Zobacz <a
342href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
343rel="jslicense">kod źródłowy JavaScript i informacje o licencji</a>.</p>
344
345</div>
346
347<!-- /#copyright -->
348<p class="credits">Infografiki i przewodnik zaprojektowane przez <a rel="external"
349href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
350src="../static/img/jplusplus.png"
351alt="Journalism++" /></a></p>
352<!-- /.credits -->
353</div></footer>
354
355
356<!-- End #footer -->
357<script type="text/javascript"
358src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
359<script type="text/javascript"
360src="../static/js/scripts.js"></script>
361
362<!-- Piwik -->
363<script type="text/javascript">
364 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
365 var _paq = _paq || [];
366 _paq.push(["trackPageView"]);
367 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
368
369 (function() {
370 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
371 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
372 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
373 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
374 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
375 })();
376 // @license-end
377</script>
378
379
380
381
382<!-- End Piwik Code -->
383<!-- Piwik Image Tracker -->
384<!-- <noscript>
385<img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> -->
386<!-- End Piwik -->
387</body>
388</html>