add new banner
[enc-live.git] / ko / next_steps.html
CommitLineData
29af373d 1<!DOCTYPE html>
305fa5ef 2<html lang="ko">
29af373d 3 <head>
668de811 4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
29af373d 5
a456e72c 6 <title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG를 이용한 감시 방어 가이드</title>
2e571540 7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, 감시, 개인 정보, 이메일 Enigmail" />
305fa5ef 8 <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. " />
29af373d 9
305fa5ef
TG
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
29af373d
DT
12 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13
14 </head>
31301371 15 <body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2020fundraiser-fall/" style="width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe><div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"><p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>
8a61fec0 16
9fc56c6c 17<h3 class="wip">Translation in Progress</h3>
940b308f 18<p class="wip">The <a href="/esd-ko.po">PO file</a> is where work is being done. Please help us if you can. Thanks!</p>
8a61fec0 19
29af373d
DT
20<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21
22 <header class="row" id="header">
23 <div>
2e571540 24 <h1>잘했어요!</h1>
29af373d
DT
25
26 </div>
27 </header><!-- End #header -->
28
29
30<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
31 <section class="row" id="section6">
32 <div>
33 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
34 <div class="section-intro">
35 <h2><em>#6</em> Next steps</h2>
a456e72c 36 <p>이제 당신은 대량 감시에 대항하는 첫 걸음으로서 GnuPG를 이용한 이메일 암호화를 완료했습니다. 잘 했습니다! 다음 방법들은 오늘 당신이 한 모든 방법들과 비슷한 역할을 할 것입니다.</p>
29af373d
DT
37 </div><!-- End .section-intro -->
38
39
40 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
41 <div id="step-political" class="step">
42 <div class="sidebar">
6bac53f7 43 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ko/infographic-button.png" alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a></p>
29af373d
DT
44 </div><!-- /.sidebar -->
45 <div class="main">
a456e72c 46 <h3>운동에 가입하기</h3>
29af373d 47
a456e72c 48<p>이제 당신은 당신의 온라인 개인정보를 보호하기 위한 거대한 첫 걸음을 뗀 것입니다. 그러나 각각의 사람이 혼자 일하는 것은 충분치 않습니다. 대량 감시를 없애기 위해서는, 모든 컴퓨터의 익명성과 자유를 위한 행동이 필요합니다. 자유 소프트웨어 재단의 비슷한 생각을 가진 사람을 만나고 그들과 같이 행동하세요:</p>
29af373d 49<div class="newsletter">
d6c8e8c0 50 <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31">
305fa5ef
TG
51 <input type="text" placeholder="이메일 주소를 입력하세요..." name="email-Primary" id="frmEmail" />
52 <input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next" />
53 <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/ko/confirmation.html" name="postURL" />
54 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
55 <input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" name="cancelURL" />
56 <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
29af373d 57 </form>
a456e72c 58<p><small>저용량 메일링 리스트에서 자유 소프트웨어 재단의 행동에 관한 알림과 최신 사항에 대한 정보를 받을 수 있습니다. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>을 확인하세요.</small></p>
29af373d 59 </div><!-- End .newsletter -->
305fa5ef 60<br />
a456e72c 61<p>자유 소프트웨어 재단의 마이크로블로그에서 최신 업데이트를 받으세요:</p>
59935617
DT
62<p style="font-size:150%">
63 <a href="https://status.fsf.org/fsf">
64 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
305fa5ef 65 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
59935617
DT
66 &nbsp;GNU 소셜
67 </a> |&nbsp;
940b308f
TG
68 <a href="https://hostux.social/@fsf">
69 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
70 class="share-logo" alt="[Mastodon]" />
71 &nbsp;Mastodon
59935617
DT
72 </a> |&nbsp;
73 <a href="https://www.twitter.com/fsf">트위터</a>
74</p>
940b308f 75<p><small><a href="https://www.fsf.org/twitter">왜 GNU 소셜과 mastodon가 트위터보다 나은지 알아보세요.</a></small></p>
29af373d
DT
76
77 </div><!-- End .main -->
78 </div><!-- End #step-political .step -->
79 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
80 <div id="step-friends" class="step">
81<div class="main">
82
a456e72c
YH
83 <h3>친구들에게 알리세요</h3>
84<p>이 가이드 창을 닫기 전에, <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt with me using Email Self-Defense %40fsf">공유 페이지</a>를 이용해 친구들에게 이 페이지를 알리고, 그들에게 암호화된 이메일을 사용할 것을 요청하세요. <a href="#section4">GnuPG 공개키</a>를 첨부해서 친구들이 당신의 공개키를 빠르게 다운로드할 수 있게 하세요.</p>
29af373d
DT
85
86 </div><!-- End .main -->
87 </div><!-- End #step-friends .step -->
88
89 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
90 <div id="step-more_technologies" class="step">
91
92
93
94<div class="main">
95
96
97
4c138615 98 <h3>당신의 다른 디지털 생활도 보호하세요</h3>
29af373d 99
4c138615
YH
100 <p>인스턴스 메시지, 하드 디스크, 온라인 공유와 더 많은 정보를 <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> 자유 소프트웨어 디렉토리의 개인정보 팩</a>에서 알아보거나 <a href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>에서 알아보세요.</p>
101 <p>윈도우즈, 맥 OS, 또는 비자유 운영체제를 사용한다면, 당신이 취할 수 있는 가장 큰 단 하나의 행동은 GNU/Linux와 같은 자유 소프트웨어 운영 체제를 사용하는 것입니다. 이러한 행동은 공격자가 당신의 컴퓨터에 백도어를 설치하기 어렵게 만듭니다. <a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">자유 소프트웨어 재단이 인증한 자유 GNU/Linux 배포판을 확인하세요.</a></p>
29af373d
DT
102 </div><!-- End .main -->
103 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
104
105 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
106 <div id="step-better" class="step">
107<div class="sidebar">
6bac53f7 108 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ko/screenshots/section6-next-steps.png" alt="순서 6: 다음 행동들" /></p> <br /><p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">가이드로 돌아가기</a></p>
29af373d
DT
109 </div><!-- /.sidebar -->
110 <div class="main">
a456e72c
YH
111 <h3>이메일 스스로 보호하기 가이드에 대한</h3>
112<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">피드백과 추천을 남갸 주세요.</a>. 번역을 환영합니다만, 반드시 <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> 에 미리 연락하셔서, 저희가 당신의 언어에 이미 존재하는 번역자와 연락할 수 있게 해 주세요.</p>
29af373d 113
a456e72c 114 <p>프로그래밍을 좋아하신다면, <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>나 <a href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>에 코드를 기여해 주세요.</p>
29af373d 115
6bac53f7 116<p>더 나아가, 자유 소프트웨어 재단을 후원하여 이 가이드를 홍보하고, 새로운 툴을 만들 수 있도록 해 주세요.</p><p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="기부하기" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ko/donate.png" /></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="지금 가입하기" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ko/join.png" /></a></p>
29af373d 117
305fa5ef 118<br />
29af373d
DT
119
120 </div><!-- End .main -->
121 </div><!-- End #step-better .step -->
122
305fa5ef 123 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
29af373d
DT
124 <div id="step-learn_more" class="step">
125 <div class="main">
126 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
127 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
305fa5ef
TG
128 </div>--><!-- End .main
129 </div>--><!-- End #step-learn_more .step -->
29af373d
DT
130
131
132 </div>
133 </section><!-- End #section6 -->
134
135<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
136<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
137 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
138
139 <section class="row" id="faq">
140 <div>
141 <div class="sidebar">
142 <h2>FAQ</h2>
143 </div>
144
145 <div class="main">
146 <dl>
147 <dt>My key expired</dt>
148 <dd>Answer coming soon.</dd>
149
150 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
151 <dd>Answer coming soon.</dd>
152
153 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
154 <dd>Answer coming soon.</dd>
155 </dl>
156 </div>
157 </div>
158 </section> --><!-- End #faq -->
159
160<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
161 <footer class="row" id="footer">
162 <div>
163 <div id="copyright">
305fa5ef 164 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
a456e72c 165 <p>저작권 &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
6c35fed4 166 <p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민</em><a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. )이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨.</a></p>
305fa5ef 167<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
a456e72c 168 <p><a href="gnupg-guide.zip">이 가이드</a>와 <a href="gnupg-infographic.zip">인포그래픽</a>의 소스 패키지를 다운로드 받으세요. 이 가이드에 사용된 폰트&amp; 인포그래픽: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> by Florian Cramer.</p>
29af373d
DT
169 <p>
170 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
171 rel="jslicense">
a456e72c 172 자바스크립트 라이선스 정보
29af373d
DT
173 </a>
174 </p>
175 </div><!-- /#copyright -->
176 <p class="credits">
8a61fec0 177 인포그래픽과 가이드 디자인은 <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong>에서 제공됩니다. <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
29af373d
DT
178 </p><!-- /.credits -->
179 </div>
180 </footer><!-- End #footer -->
181
182 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
183 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
184
e609e128
AE
185<!-- Piwik -->
186<script type="text/javascript">
187 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
188 var _paq = _paq || [];
189 _paq.push(["trackPageView"]);
190 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
191
192 (function() {
193 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
194 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
195 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
196 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
197 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
198 })();
199 // @license-end
200</script>
201<!-- End Piwik Code -->
202<!-- Piwik Image Tracker -->
203<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
204<!-- End Piwik -->
29af373d 205 </body>
45cff628 206</html>