added 2018 fundraiser banner to pages on site
[enc-live.git] / fr / windows.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
fa525d2c 4<html lang="fr" xml:lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70 15</head>
3f22734f 16
a04bb326 17<body><iframe src="//static1p.fsf.org/nosvn/banners/2018fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; margin: 0; border: 0 none; display: block;"></iframe>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
f288d7eb
TG
25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
26<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
27<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
28<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
29<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
30<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
31<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
32<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
33<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
34<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
35<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
37<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
38<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
39<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
40<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 41</ul>
975d6e70
TG
42<ul id="menu" class="os">
43<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
44<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
45<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
d35842ec 46<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 47<li class="spacer"><a
9cedf358 48href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 49Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
50class="share-logo"
51alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
52class="share-logo"
53alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
54class="share-logo"
55alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
56class="share-logo"
7a1ff11d 57alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
58</ul>
59
60<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 61<div id="fsf-intro">
3f22734f 62
d35842ec
TG
63<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
64alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
65/></a> </h3>
3f22734f 66
d2a7098b 67<div class="fsf-emphasis">
116422fb 68
d35842ec
TG
69<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
70de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
989d24e8 71
d35842ec
TG
72<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
73l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
74pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 75
d2a7098b 76</div>
3f22734f 77
975d6e70 78<p><a
45cff628 79href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 80alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
81
82</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 83
3f22734f
TG
84<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
85<div class="intro">
975d6e70
TG
86
87<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 88src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 89alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 90nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
91vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
92le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 93d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
94surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
95vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 96courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
97
98<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 99la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 100aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
101à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
102pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
103de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
104
105<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
106politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
107réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
108qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
109nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
110destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
111une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
112avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 113
4435b0d8
TG
114<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
115anglais.</p>
116
975d6e70 117</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
118</div></header><!-- End #header -->
119
120<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
121<section class="row" id="section1"><div>
122
123<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 124<div class="section-intro">
975d6e70
TG
125
126<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
127
28769f29
TG
128
129
d35842ec
TG
130<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
131sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
132version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
133(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 134liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 135un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
136href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
137href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
138href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 139
d35842ec
TG
140<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
141nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
142de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
143instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
144Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
145de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
146mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 147
d6e4e3c9 148<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 149href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
150
151</div><!-- End .section-intro -->
152
153<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 154<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
155<div class="sidebar">
156
7a1ff11d
TG
157<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
158alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
159
160</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 161<div class="main">
3f22734f 162
c221fa0c 163<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 164courriel</h3>
975d6e70 165
d6e4e3c9
TG
166<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
167guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 168
d35842ec
TG
169<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
170configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
171le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
172sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
173sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
174amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
175vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
176pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
177
975d6e70 178<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 179<div class="troubleshooting">
3f22734f 180
975d6e70
TG
181<h4>Résolution de problèmes</h4>
182
183<dl>
d6e4e3c9 184<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 185
d35842ec
TG
186<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
187nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
188«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
189sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
190courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
191
192<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
193courriels.</dt>
194
195<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
196d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
197paramètres.</dd>
198
199<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
200
201<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
202href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
203</dl>
204
205</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 206</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
207</div><!-- End #step1-a .step -->
208
209<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 210<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 211<div class="main">
3f22734f 212
c221fa0c 213<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win</h3>
3f22734f 214
975d6e70 215<p>GPG4Win est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a
f288d7eb 216href="https://www.gpg4win.org/"> Téléchargez-le</a>, et installez-le
975d6e70
TG
217en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes les fenêtres
218créées par l'installateur.</p>
219
560c0cb1
TG
220<p>Il y a de graves failles de sécurité dans les versions de GnuPG fournies par GPG4Win
221avant 3.1.2. Assurez-vous que vous avez bien GPG4Win 3.1.2 ou une version plus récente.
222
975d6e70 223</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
224</div><!-- End #step1-b .step -->
225
226<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 227<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
228<div class="sidebar">
229<ul class="images">
7a1ff11d
TG
230<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
231alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
232<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
233alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
234<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
235alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
236</ul>
237
238</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 239<div class="main">
975d6e70 240
c221fa0c 241<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 242
d35842ec
TG
243<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
244«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
245«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
246la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
247l'étape suivante.</p>
248
249<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
250droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 251de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70 252
560c0cb1
TG
253<p>Les versions d'Enigmail antérieures à 2.0.7 ont de graves failles de sécurité.
254Assurez-vous que vous installez bien la 2.0.7 ou une version ultérieure.</p>
fa525d2c 255
975d6e70 256<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 257<div class="troubleshooting">
3f22734f 258
975d6e70
TG
259<h4>Résolution de problèmes</h4>
260
261<dl>
262<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
263
264<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
265par trois barres horizontales.</dd>
266
f288d7eb 267<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
268
269<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
270donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
271sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
272cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
273
975d6e70
TG
274<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
275
276<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
277href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
278</dl>
279
280</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 281</div><!-- End .main -->
149fdee7 282</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
283</div></section><!-- End #section1 -->
284
285<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
286<section class="row" id="section2"><div>
287
288<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 289<div class="section-intro">
975d6e70
TG
290
291<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
292
293<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
294clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
295d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
296vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
297mathématique spécifique.</p>
298
299<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
300répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
301téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
302courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
303un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
304consulter pour trouver votre clef publique.</p>
305
306<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
307vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
308courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
309bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
310soit.</span></p>
975d6e70 311
d35842ec
TG
312<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
313et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
314la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
315
316</div><!-- End .section-intro -->
317
318<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 319<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
320<div class="sidebar">
321
7a1ff11d 322<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 323alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 324avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
325
326</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 327<div class="main">
975d6e70 328
c221fa0c 329<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 330
d6e4e3c9 331<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
332pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
333le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
334fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
335apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
336fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
337à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
338cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
339fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
340
341<ul>
28769f29
TG
342<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
343messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 344
28769f29
TG
345<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
346par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 347
28769f29
TG
348<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
349une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 350
28769f29 351<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
352solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
353méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
354nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
355de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
356passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
357href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
f288d7eb
TG
358cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
359<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 360</ul>
d35842ec 361
28769f29 362<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
363vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
364lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
365de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
366ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
367nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
368
d35842ec
TG
369<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
370dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
371quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
372vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
373
d35842ec
TG
374<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
375sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
376dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
377«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
378conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
379le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
380
381<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 382<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
383
384<h4>Résolution de problèmes</h4>
385
386<dl>
d6e4e3c9 387<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
388
389<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 390représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 391«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
392<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
393
394<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
395donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
396sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
397cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
398
399<dt>Ressources supplémentaires</dt>
400
401<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
402voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
403href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 404pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 405
975d6e70
TG
406<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
407
408<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
409href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
410</dl>
411
28769f29 412</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 413<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 414<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
415<h4>Utilisation avancée</h4>
416
417<dl>
418<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
419
420<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
421un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
422href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
423de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
424que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
425dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
426ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
427
428<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
429
430<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
431fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 432href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
433correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
434GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
435href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
436href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
437pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
438</dl>
439
975d6e70 440</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 441</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
442</div><!-- End #step-2a .step -->
443
116422fb 444<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 445<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
446<div class="main">
447
c221fa0c 448<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 449
d35842ec
TG
450<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
451Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 452
d35842ec
TG
453<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
454vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 455
3f22734f 456<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
457chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
458a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
459de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
460quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
461
462<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 463<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
464
465<h4>Résolution de problèmes</h4>
466
467<dl>
7a1ff11d 468<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
469
470<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
471et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
472différent.</dd>
473
3f22734f 474<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 475
d35842ec
TG
476<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
477
478<dt>Documentation supplémentaire</dt>
479
480<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
481que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
482href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 483d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 484
975d6e70 485<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 486
975d6e70
TG
487<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
488href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
489</dl>
3f22734f 490
28769f29 491</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 492<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 493<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
494
495<h4>Utilisation avancée</h4>
496
497<dl>
498<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
499
500<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 501href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
502href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
503tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
504<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 505clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
506</dl>
507
975d6e70 508</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 509</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
510</div><!-- End #step-2b .step -->
511
512<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 513<div id="terminology" class="step">
975d6e70 514<div class="main">
3f22734f 515
975d6e70 516<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 517
d6e4e3c9
TG
518<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
519de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
520est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
521est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
522à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
523
524</div><!-- End .main -->
975d6e70 525</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
526</div></section><!-- End #section2 -->
527
528<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
529<section class="row" id="section3"><div>
530
531<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 532<div class="section-intro">
3f22734f 533
1f874402 534<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 535
1f874402
TG
536<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
537qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
538mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 539
d35842ec
TG
540<!--
541
542<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
543time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
544fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
545
546-->
975d6e70
TG
547</div><!-- End .section-intro -->
548
549<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 550<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
551<div class="sidebar">
552
7a1ff11d
TG
553<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
554alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
555Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
556
557</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 558<div class="main">
975d6e70 559
c221fa0c 560<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
561
562<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 563correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
564allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
565dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
566«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
567nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
568
569<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
570href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
571souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
572
573<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
574que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
575spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
576le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
577réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
975d6e70
TG
578
579<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
580répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
581href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
582allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
583lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
584
d35842ec
TG
585<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
586de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 587
975d6e70 588</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
589</div><!-- End #step-3a .step -->
590
591<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 592<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
593<div class="main">
594
c221fa0c 595<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 596
d35842ec
TG
597<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
598<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
599chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
600quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 601
d35842ec 602<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 603activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 604
d35842ec
TG
605<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
606y revenir.</p>
975d6e70 607
d35842ec
TG
608<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
609destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
610
611<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
612donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
613clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
614serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 615les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 616sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 617
d35842ec
TG
618<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
619n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
620dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
621
622<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
623clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 624cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
625
626<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 627<div class="troubleshooting">
3f22734f 628
975d6e70
TG
629<h4>Résolution de problèmes</h4>
630
631<dl>
632<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
633
d35842ec
TG
634<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
635que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
636le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
637choisir un.</dd>
638
639<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
640
641<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
642de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
643chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
644comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
645a été envoyé non chiffré.</dd>
646
647<dt>Ressources supplémentaires</dt>
648
649<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
650que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
651href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
652d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
653
654<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
655
656<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
657href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
658</dl>
659
28769f29 660</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 661<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 662<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
663
664<h4>Utilisation avancée</h4>
665
666<dl>
667<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
668
669<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
670href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
0e504975 671préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
672le jeu de caractères courant.</dd>
673</dl>
674
975d6e70 675</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 676</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
677</div><!-- End #step-3b .step -->
678
679<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 680<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
681<div class="main">
682
683<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
684
d35842ec
TG
685<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
686mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
687ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
688qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
689peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
690vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
975d6e70 691
fa525d2c
TG
692<p>Pour vous prémunir contre certaines attaques potentielles, vous pouvez désactiver
693le rendu HTML au profit du simple texte.</p>
694
975d6e70 695</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
696</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
697
698<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 699<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
700<div class="main">
701
c221fa0c 702<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 703
d35842ec
TG
704<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
705déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
706href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
707
708<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
709répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
710section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
711
712<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
713détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
714pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 715
975d6e70
TG
716<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
717concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
3f22734f 718
975d6e70 719</div><!-- End .main -->
975d6e70 720</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 721
d35842ec
TG
722<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
723<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
724<div class="main">
725
d35842ec 726<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 727
d35842ec
TG
728<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
729qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
730sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
731imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
732raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 733
d35842ec
TG
734<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
735un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
736communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
737même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
738également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 739
d35842ec
TG
740<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
741cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
742un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
743besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 744
d35842ec
TG
745<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
746chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
747
748</div><!-- End .main -->
749</div><!-- End #step-3d .step -->
750
751<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
752<div id="step-3e" class="step">
753<div class="main">
754
28769f29 755<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
756
757<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
758avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
759signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
760
761<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
762répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
763section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
764
765<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
766la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
767signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
768il le mentionnera en premier.</p>
769
770</div><!-- End .main -->
771</div><!-- End #step-3e .step -->
772</div></section>
3f22734f 773
975d6e70 774<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 775<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 776
975d6e70 777<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 778<div class="section-intro">
3f22734f 779
975d6e70
TG
780<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
781
782<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
783il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
0e504975 784la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
785adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
786faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
787le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
788
d35842ec
TG
789<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
790êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 791
d35842ec
TG
792<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
793mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
794signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
795personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
796l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 797
d35842ec
TG
798<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
799vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
800signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
801signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
802une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
803exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 804
975d6e70 805</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 806
975d6e70 807<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 808<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
809<div class="sidebar">
810
7a1ff11d 811<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 812alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
813
814</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 815<div class="main">
989d24e8 816
c221fa0c 817<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 818
d35842ec
TG
819<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
820de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 821
d35842ec
TG
822<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
823clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 824
d35842ec
TG
825<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
826cliquez sur OK.</p>
975d6e70 827
d35842ec
TG
828<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
829clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
830publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
831
832<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
833appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
834qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
835
975d6e70 836</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
837</div><!-- End #step-4a .step -->
838
839<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 840<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 841<div class="main">
3f22734f 842
560c0cb1 843<h3>Identification des clefs : empreinte et ID</h3>
3f22734f 844
d35842ec
TG
845<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
846caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
847voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
848ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
849de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
850et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
851empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
852vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
853
560c0cb1
TG
854<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par un identifiant
855court (ID). C'est cet ID de 8 caractères qui apparaît dans la fenêtre «&nbsp;Gestion des
856clefs&nbsp;». Il était utilisé auparavant pour l'identification, ce qui était alors sans
857danger. Mais l'ID est devenu non fiable. Vous devez vérifier l'empreinte complète pour vous
858assurer qu'il s'agit bien d'une clef appartenant à la personne que vous essayez de
859contacter. Les tentatives d'usurpation sont malheureusement courantes&nbsp;; cela consiste
860à générer intentionnellement une clef dont les 8 derniers caractères sont identiques à ceux
861d'une autre.</p>
3f22734f 862
975d6e70 863</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
864</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
865
866<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
867<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 868<div class="main">
d35842ec 869
f288d7eb 870<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 871
d35842ec
TG
872<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
873appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
874cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
875ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
876une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
877plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
878pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
879assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
880la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
881avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
882à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
883
884<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
885<div class="troubleshooting">
886
887<h4>Utilisation avancée</h4>
888
889<dl>
890<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
891
892<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
893<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
894qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
895GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
896profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
897permettent les circonstances.</dd>
898
899<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
900
901<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
902clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
903de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
904dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
905niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
906compréhension du réseau de confiance.</dd>
907</dl>
908
909</div><!-- /.troubleshooting -->
910</div><!-- End .main -->
911</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 912</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 913
975d6e70 914<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
915<section id="section5" class="row"><div>
916
917<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 918<div class="section-intro">
3f22734f 919
975d6e70
TG
920<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
921
922<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
923pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
924constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
925que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
926
927</div><!-- End .section-intro -->
928
929<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 930<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
931<div class="sidebar">
932
7a1ff11d
TG
933<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
934alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
935clef)] " /></p>
975d6e70
TG
936
937</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 938<div class="main">
3f22734f 939
d35842ec 940<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 941
975d6e70
TG
942<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
943qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
944surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
945ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
946de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
947de masse.</p>
948
63c77f80 949<p>À moins que vous ne souhaitiez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
d35842ec
TG
950mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
951ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
952provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
953que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
954régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
955bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
956pas la signature cryptographique).</p>
3f22734f 957
975d6e70 958</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
959</div><!-- End #step-5a .step -->
960
961<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 962<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
963<div class="sidebar">
964
7a1ff11d 965<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 966alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
967
968</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 969<div class="main">
3f22734f 970
d35842ec 971<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
972
973<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
974aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
975avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 976
d35842ec
TG
977<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
978a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
979au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 980
d35842ec 981<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
63c77f80 982barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel signé avec une
d35842ec 983clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
984
985</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
986</div><!-- End #step-5b .step -->
987
988<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 989<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
990<div class="main">
991
992<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
993
994<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
995de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
996sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
997périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 998sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
3f22734f 999
975d6e70 1000<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1001certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1002
1003</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1004</div><!-- End #step-5c .step -->
1005
1006<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1007<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1008<div class="main">
3f22734f 1009
975d6e70
TG
1010<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1011privée</h3>
989d24e8 1012
d35842ec
TG
1013<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1014intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1015avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1016signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1017href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1018fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1019qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1020plus valable.</p>
3f22734f 1021
975d6e70 1022</div><!-- End .main -->
975d6e70 1023</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1024
d35842ec
TG
1025<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1026<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1027<div class="main">
1028
1029<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1030
1031<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1032webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1033votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1034déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1035utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1036logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1037
f288d7eb
TG
1038</div><!-- End .main -->
1039</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1040</div></section><!-- End #section5 -->
1041
1042<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1043<section class="row" id="section6">
1044<div id="step-click_here" class="step">
1045<div class="main">
3f22734f 1046
39e85ed2 1047<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1048
975d6e70 1049</div><!-- End .main -->
975d6e70 1050</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1051</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1052
975d6e70 1053<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1054<footer class="row" id="footer"><div>
1055<div id="copyright">
1056
1057<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
d2a7098b
TG
1058alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1059/></a></h4>
975d6e70 1060
d35842ec
TG
1061<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1062Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1063notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1064
d35842ec
TG
1065<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1066Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1067(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1068
3f22734f 1069<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1070href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10714.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1072href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1073Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1074internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1075href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1076source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1077Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1078publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1079href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1080licences&nbsp;?</a></p>
1081
d35842ec
TG
1082<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1083href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1084<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1085par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1086href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1087Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1088href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1089par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1090par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1091
d35842ec
TG
1092<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1093qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1094d'Edward.</p>
1095
1096<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1097<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1098href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1099licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1100
1101</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1102
975d6e70 1103<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
d2a7098b 1104rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
975d6e70 1105src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1106alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1107</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1108
1109</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1110
28769f29
TG
1111
1112<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1113<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1114
1115<!-- Piwik -->
1116<script type="text/javascript" >
1117// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1118var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1119document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1120try {
1121 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1122 piwikTracker.trackPageView();
1123 piwikTracker.enableLinkTracking();
1124} catch( err ) {}
1125// @license-end
1126</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1127<!-- End Piwik Tracking Code -->
1128
1129</body>
1130</html>