fr: update (enc 46cf861 & 5285e4a).
[enc-live.git] / fr / mac.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
fa525d2c 4<html lang="fr" xml:lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70 15</head>
3f22734f 16
826cb4cd 17<body>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
f288d7eb
TG
25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
26<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
27<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
28<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
29<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
30<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
31<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
32<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
33<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
34<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
35<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
37<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
38<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
39<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
40<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 41</ul>
975d6e70
TG
42<ul id="menu" class="os">
43<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
44<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
45<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 46<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 47<li class="spacer"><a
9cedf358 48href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 49Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
50class="share-logo"
51alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
52class="share-logo"
53alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
54class="share-logo"
55alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
56class="share-logo"
7a1ff11d 57alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
58</ul>
59
60<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 61<div id="fsf-intro">
3f22734f 62
d35842ec
TG
63<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
64alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
65/></a> </h3>
3f22734f 66
d2a7098b 67<div class="fsf-emphasis">
116422fb 68
d35842ec
TG
69<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
70de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
3f22734f 71
d35842ec
TG
72<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
73l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
74pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 75
d2a7098b 76</div>
975d6e70 77
d2a7098b 78<p><a
45cff628 79href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 80alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
81
82</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 83
3f22734f
TG
84<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
85<div class="intro">
975d6e70
TG
86
87<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 88src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 89alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 90nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
91vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
92le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 93d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
94surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
95vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 96courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
97
98<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 99la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 100aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
101à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
102pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
103de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
104
105<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
106politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
107réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
108qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
109nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
110destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
111une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
112avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 113
4435b0d8
TG
114<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
115anglais.</p>
116
975d6e70 117</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
118</div></header><!-- End #header -->
119
120<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
121<section class="row" id="section1"><div>
122
123<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 124<div class="section-intro">
975d6e70
TG
125
126<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
127
28769f29
TG
128
129
d35842ec
TG
130<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
131sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
132version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
133(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 134liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 135un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
136href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
137href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
138href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 139
d35842ec
TG
140<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
141nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
142de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
143instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
144Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
145de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
146mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 147
d6e4e3c9 148<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 149href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
150
151</div><!-- End .section-intro -->
152
153<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 154<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
155<div class="sidebar">
156
7a1ff11d
TG
157<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
158alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
159
160</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 161<div class="main">
3f22734f 162
c221fa0c 163<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 164courriel</h3>
975d6e70 165
d6e4e3c9
TG
166<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
167guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 168
d35842ec
TG
169<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
170configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
171le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
172sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
173sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
174amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
175vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
176pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
177
975d6e70 178<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 179<div class="troubleshooting">
3f22734f 180
975d6e70 181<h4>Résolution de problèmes</h4>
3f22734f 182
975d6e70 183<dl>
d6e4e3c9 184<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 185
d35842ec
TG
186<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
187nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
188«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
189sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
190courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
191
192<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
193courriels.</dt>
194
195<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
196d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
197paramètres.</dd>
198
199<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
200
d2a7098b
TG
201<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
202href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
203</dl>
204
205</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 206</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
207</div><!-- End #step1-a .step -->
208
209<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 210<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 211<div class="main">
3f22734f 212
c221fa0c 213<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
3f22734f 214
d35842ec
TG
215<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href= "https://gpgtools.org/#gpgsuite">
216Téléchargez-le</a>, et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite,
217vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
975d6e70 218
560c0cb1
TG
219<p>Il y a de graves failles de sécurité dans les versions de GnuPG fournies par GPGTools
220avant 2018.3. Assurez-vous que vous avez bien GPGTools 2018.3 ou une version plus récente.
221
975d6e70 222</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
223</div><!-- End #step1-b .step -->
224
225<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 226<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
227<div class="sidebar">
228<ul class="images">
7a1ff11d
TG
229<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
230alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
231<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
232alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
233<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
234alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
235</ul>
236
237</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 238<div class="main">
975d6e70 239
c221fa0c 240<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 241
d35842ec
TG
242<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
243«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
244«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
245la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
246l'étape suivante.</p>
247
248<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
249droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 250de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70 251
560c0cb1
TG
252<p>Les versions d'Enigmail antérieures à 2.0.7 ont de graves failles de sécurité.
253Assurez-vous que vous installez bien la 2.0.7 ou une version ultérieure.</p>
fa525d2c 254
975d6e70 255<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 256<div class="troubleshooting">
3f22734f 257
975d6e70
TG
258<h4>Résolution de problèmes</h4>
259
260<dl>
261<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
262
263<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
264par trois barres horizontales.</dd>
265
f288d7eb 266<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
267
268<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
269donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
270sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
271cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
272
975d6e70
TG
273<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
274
149fdee7
TG
275<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
276href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
277</dl>
278
279</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 280</div><!-- End .main -->
149fdee7 281</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
282</div></section><!-- End #section1 -->
283
284<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
285<section class="row" id="section2"><div>
286
287<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 288<div class="section-intro">
975d6e70
TG
289
290<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
291
292<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
293clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
294d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
295vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
296mathématique spécifique.</p>
297
298<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
299répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
300téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
301courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
302un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
303consulter pour trouver votre clef publique.</p>
304
305<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
306vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
307courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
308bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
309soit.</span></p>
975d6e70 310
d35842ec
TG
311<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
312et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
313la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
314
315</div><!-- End .section-intro -->
316
317<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 318<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
319<div class="sidebar">
320
7a1ff11d 321<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 322alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 323avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
324
325</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 326<div class="main">
975d6e70 327
c221fa0c 328<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 329
d6e4e3c9 330<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
331pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
332le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
333fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
334apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
335fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
336à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
337cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
338fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
339
340<ul>
28769f29
TG
341<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
342messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 343
28769f29
TG
344<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
345par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 346
28769f29
TG
347<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
348une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 349
28769f29 350<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
351solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
352méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
353nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
354de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
355passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
356href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
f288d7eb
TG
357cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
358<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 359</ul>
d35842ec 360
28769f29 361<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
362vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
363lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
364de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
365ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
366nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
367
d35842ec
TG
368<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
369dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
370quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
371vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
372
d35842ec
TG
373<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
374sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
375dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
376«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
377conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
378le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
379
380<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 381<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
382
383<h4>Résolution de problèmes</h4>
384
385<dl>
d6e4e3c9 386<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
387
388<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 389représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 390«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
391<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
392
393<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
394donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
395sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
396cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
397
398<dt>Ressources supplémentaires</dt>
399
400<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
401voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
402href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 403pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 404
975d6e70
TG
405<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
406
d2a7098b
TG
407<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
408href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
409</dl>
410
28769f29 411</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 412<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 413<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
414<h4>Utilisation avancée</h4>
415
416<dl>
417<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
418
419<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
420un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
421href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
422de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
423que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
424dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
425ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
426
427<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
428
429<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
430fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 431href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
432correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
433GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
434href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
435href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
436pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
437</dl>
438
975d6e70 439</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 440</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
441</div><!-- End #step-2a .step -->
442
116422fb 443<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 444<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
445<div class="main">
446
c221fa0c 447<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 448
d35842ec
TG
449<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
450Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 451
d35842ec
TG
452<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
453vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 454
3f22734f 455<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
456chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
457a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
458de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
459quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
460
461<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 462<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
463
464<h4>Résolution de problèmes</h4>
465
466<dl>
7a1ff11d 467<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
468
469<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
470et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
471différent.</dd>
472
3f22734f 473<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 474
d35842ec
TG
475<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
476
477<dt>Documentation supplémentaire</dt>
478
479<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
480que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
481href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 482d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 483
975d6e70 484<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 485
d2a7098b
TG
486<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
487href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70 488</dl>
3f22734f 489
28769f29 490</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 491<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 492<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
493
494<h4>Utilisation avancée</h4>
495
496<dl>
497<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
498
499<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 500href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
501href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
502tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
503<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 504clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
505</dl>
506
975d6e70 507</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 508</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
509</div><!-- End #step-2b .step -->
510
511<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 512<div id="terminology" class="step">
975d6e70
TG
513<div class="main">
514
515<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
516
d6e4e3c9
TG
517<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
518de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
519est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
520est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
521à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
522
523</div><!-- End .main -->
975d6e70 524</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
525</div></section><!-- End #section2 -->
526
527<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
528<section class="row" id="section3"><div>
529
530<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 531<div class="section-intro">
3f22734f 532
1f874402 533<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 534
1f874402
TG
535<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
536qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
537mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 538
d35842ec
TG
539<!--
540
541<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
542time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
543fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
544
545-->
975d6e70
TG
546</div><!-- End .section-intro -->
547
548<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 549<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
550<div class="sidebar">
551
7a1ff11d
TG
552<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
553alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
554Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
555
556</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 557<div class="main">
975d6e70 558
c221fa0c 559<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
560
561<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 562correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
563allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
564dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
565«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
566nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
567
568<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
569href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
570souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
571
572<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
573que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
574spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
575le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
576réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 577
975d6e70
TG
578<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
579répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
580href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
581allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
582lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
583
d35842ec
TG
584<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
585de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
586
587</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
588</div><!-- End #step-3a .step -->
589
590<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 591<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
592<div class="main">
593
c221fa0c 594<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 595
d35842ec
TG
596<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
597<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
598chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
599quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 600
d35842ec 601<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 602activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 603
d35842ec
TG
604<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
605y revenir.</p>
975d6e70 606
d35842ec
TG
607<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
608destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
609
610<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
611donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
612clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
613serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 614les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 615sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 616
d35842ec
TG
617<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
618n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
619dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
620
621<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
622clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 623cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
624
625<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 626<div class="troubleshooting">
3f22734f 627
975d6e70
TG
628<h4>Résolution de problèmes</h4>
629
630<dl>
631<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
632
d35842ec
TG
633<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
634que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
635le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
636choisir un.</dd>
637
638<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
639
640<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
641de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
642chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
643comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
644a été envoyé non chiffré.</dd>
645
646<dt>Ressources supplémentaires</dt>
647
648<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
649que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
650href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
651d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
652
653<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
654
d2a7098b
TG
655<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
656href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
657</dl>
658
28769f29 659</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 660<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 661<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
662
663<h4>Utilisation avancée</h4>
664
665<dl>
666<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
667
668<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
669href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
0e504975 670préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
671le jeu de caractères courant.</dd>
672</dl>
673
975d6e70 674</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 675</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
676</div><!-- End #step-3b .step -->
677
678<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 679<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
680<div class="main">
681
682<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
683
d35842ec
TG
684<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
685mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
686ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
687qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
688peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
689vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 690
fa525d2c
TG
691<p>Pour vous prémunir contre certaines attaques potentielles, vous pouvez désactiver
692le rendu HTML au profit du simple texte.</p>
693
975d6e70 694</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
695</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
696
697<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 698<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
699<div class="main">
700
c221fa0c 701<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 702
d35842ec
TG
703<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
704déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
705href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
706
707<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
708répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
709section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 710
975d6e70
TG
711<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
712détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
713pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 714
975d6e70
TG
715<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
716concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
717
718</div><!-- End .main -->
975d6e70 719</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 720
d35842ec
TG
721<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
722<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
723<div class="main">
724
d35842ec 725<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 726
d35842ec
TG
727<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
728qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
729sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
730imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
731raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 732
d35842ec
TG
733<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
734un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
735communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
736même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
737également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 738
d35842ec
TG
739<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
740cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
741un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
742besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 743
d35842ec
TG
744<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
745chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
746
747</div><!-- End .main -->
748</div><!-- End #step-3d .step -->
749
750<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
751<div id="step-3e" class="step">
752<div class="main">
753
28769f29 754<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
755
756<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
757avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
758signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
759
760<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
761répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
762section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
763
764<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
765la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
766signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
767il le mentionnera en premier.</p>
768
769</div><!-- End .main -->
770</div><!-- End #step-3e .step -->
771</div></section>
3f22734f 772
975d6e70 773<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
774<section class="row" id="section4"><div>
775
776<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 777<div class="section-intro">
3f22734f 778
975d6e70
TG
779<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
780
781<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
782il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
0e504975 783la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
784adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
785faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
786le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
787
d35842ec
TG
788<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
789êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 790
d35842ec
TG
791<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
792mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
793signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
794personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
795l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 796
d35842ec
TG
797<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
798vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
799signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
800signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
801une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
802exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 803
975d6e70 804</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 805
975d6e70 806<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 807<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
808<div class="sidebar">
809
7a1ff11d 810<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 811alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
812
813</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 814<div class="main">
989d24e8 815
c221fa0c 816<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 817
d35842ec
TG
818<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
819de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 820
d35842ec
TG
821<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
822clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 823
d35842ec
TG
824<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
825cliquez sur OK.</p>
975d6e70 826
d35842ec
TG
827<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
828clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
829publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
830
831<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
832appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
833qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
834
975d6e70 835</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
836</div><!-- End #step-4a .step -->
837
838<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 839<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 840<div class="main">
3f22734f 841
560c0cb1 842<h3>Identification des clefs : empreinte et ID</h3>
3f22734f 843
d35842ec
TG
844<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
845caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
846voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
847ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
848de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
849et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
850empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
851vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
852
560c0cb1
TG
853<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par un identifiant
854court (ID). C'est cet ID de 8 caractères qui apparaît dans la fenêtre «&nbsp;Gestion des
855clefs&nbsp;». Il était utilisé auparavant pour l'identification, ce qui était alors sans
856danger. Mais l'ID est devenu non fiable. Vous devez vérifier l'empreinte complète pour vous
857assurer qu'il s'agit bien d'une clef appartenant à la personne que vous essayez de
858contacter. Les tentatives d'usurpation sont malheureusement courantes&nbsp;; cela consiste
859à générer intentionnellement une clef dont les 8 derniers caractères sont identiques à ceux
860d'une autre.</p>
3f22734f 861
975d6e70 862</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
863</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
864
865<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
866<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 867<div class="main">
d35842ec 868
f288d7eb 869<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 870
d35842ec
TG
871<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
872appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
873cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
874ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
875une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
876plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
877pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
878assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
879la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
880avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
881à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
882
883<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
884<div class="troubleshooting">
885
886<h4>Utilisation avancée</h4>
887
888<dl>
889<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
890
891<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
892<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
893qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
894GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
895profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
896permettent les circonstances.</dd>
897
898<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
899
900<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
901clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
902de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
903dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
904niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
905compréhension du réseau de confiance.</dd>
906</dl>
907
908</div><!-- /.troubleshooting -->
909</div><!-- End .main -->
910</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 911</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 912
975d6e70 913<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
914<section id="section5" class="row"><div>
915
916<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 917<div class="section-intro">
3f22734f 918
975d6e70
TG
919<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
920
921<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
922pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
923constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
924que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
925
926</div><!-- End .section-intro -->
927
928<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 929<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
930<div class="sidebar">
931
7a1ff11d
TG
932<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
933alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
934clef)] " /></p>
975d6e70
TG
935
936</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 937<div class="main">
3f22734f 938
d35842ec 939<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 940
975d6e70
TG
941<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
942qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
943surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
944ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
945de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
946de masse.</p>
947
63c77f80 948<p>À moins que vous ne souhaitiez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
d35842ec
TG
949mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
950ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
951provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
952que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
953régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
954bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
955pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
956
957</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
958</div><!-- End #step-5a .step -->
959
960<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 961<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
962<div class="sidebar">
963
7a1ff11d 964<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 965alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
966
967</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 968<div class="main">
3f22734f 969
d35842ec 970<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
971
972<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
973aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
974avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 975
d35842ec
TG
976<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
977a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
978au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 979
d35842ec 980<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
63c77f80 981barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel signé avec une
d35842ec 982clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
983
984</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
985</div><!-- End #step-5b .step -->
986
987<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 988<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
989<div class="main">
990
991<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
992
993<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
994de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
995sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
996périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 997sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
998
999<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1000certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1001
1002</div><!-- End .main -->
975d6e70 1003</div><!-- End #step-5c .step -->
3f22734f 1004
975d6e70 1005<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1006<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1007<div class="main">
3f22734f 1008
975d6e70
TG
1009<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1010privée</h3>
989d24e8 1011
d35842ec
TG
1012<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1013intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1014avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1015signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1016href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1017fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1018qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1019plus valable.</p>
3f22734f 1020
975d6e70 1021</div><!-- End .main -->
975d6e70 1022</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1023
d35842ec
TG
1024<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1025<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1026<div class="main">
1027
1028<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1029
1030<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1031webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1032votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1033déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1034utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1035logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1036
fa525d2c
TG
1037</div><!-- End .main -->
1038</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70 1039</div></section><!-- End #section5 -->
3f22734f 1040
975d6e70 1041<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1042<section class="row" id="section6">
1043<div id="step-click_here" class="step">
1044<div class="main">
3f22734f 1045
975d6e70 1046<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1047
975d6e70 1048</div><!-- End .main -->
975d6e70 1049</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70
TG
1050</section><!-- End #section6 -->
1051
975d6e70 1052<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1053<footer class="row" id="footer"><div>
1054<div id="copyright">
1055
1056<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1057alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1058/></a></h4>
1059
d35842ec
TG
1060<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1061Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1062notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1063
d35842ec
TG
1064<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1065Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1066(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1067
d2a7098b
TG
1068<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
1069href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10704.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1071href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
d2a7098b 1072Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1073internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1074href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1075source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1076Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1077publique générale GNU (GNU General Public License). <a
d2a7098b
TG
1078href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1079licences&nbsp;?</a></p>
1080
d35842ec
TG
1081<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1082href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1083<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1084par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1085href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1086Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1087href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1088par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1089par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1090
d35842ec
TG
1091<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1092qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1093d'Edward.</p>
1094
1095<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1096<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1097href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1098licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1099
1100</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1101
975d6e70
TG
1102<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1103rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1104src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1105alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1106</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1107
1108</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1109
28769f29
TG
1110
1111<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1112<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1113
1114<!-- Piwik -->
1115<script type="text/javascript" >
1116// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1117var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1118document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1119try {
1120 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1121 piwikTracker.trackPageView();
1122 piwikTracker.enableLinkTracking();
1123} catch( err ) {}
1124// @license-end
1125</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1126<!-- End Piwik Tracking Code -->
1127
1128</body>
1129</html>