Updated Piwik tracking code
[enc-live.git] / fa / next_steps.html
CommitLineData
f5fdf725
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="fa" dir="rtl">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>محافظت از ایمیل - یک راهنما برای مبارزه با سیستم‌های نظارتی با رمز‌گذاری
6GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, نظارت, حریم شخصی, ایمیل, Enigmail" />
8<meta name="description" content="نظارت گسترده حقوق اولیه ما را زیر پا می‌گذارد و آزادی بیان را پرمخاطره
9می‌سازد. این راهنما در مدت ۴۰ دقیقه محافظت از ایمیل شخصی به وسیله‌ی GnuPG را
10به شما آموزش می‌دهد." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.rtl.css" />
14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
15</head>
16
0e203e6f 17<body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2020fundraiser-spring/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; margin: 0; border: 0 none; display: block;"></iframe>
f5fdf725
TG
18
19<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20<header class="row" id="header"><div>
21
22<h1>خسته نباشد!</h1>
23
24</div></header><!-- End #header -->
25
26<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
27<section class="row" id="section6"><div>
28
29<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
30<div class="section-intro">
31
32<h2><em>#۶</em> گام‌های بعدی</h2>
33
34<p>شما پایه‌های رمزگذاری ایمیل با GnuPG را تمام کرده‌اید، اقدام علیه سیستم‌های
35نظارتی. گام‌های بعدی به ایجاد کارهایی که انجام داده‌اید کمک خواهد کرد.</p>
36
37</div><!-- End .section-intro -->
38
39<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
40<div id="step-political" class="step">
41<div class="sidebar">
42
43<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
44src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
45alt="نمایش و اشتراک گذاری اینفوگرافیک‌های ما&rarr;" /></a></p>
46
47</div><!-- /.sidebar -->
48<div class="main">
49
50<h3>به جنبش بپیوندید</h3>
51
52<p>هم اکنون شما یک گام بزرگ در جهت حفاظت از حریم شخصی آنلاین خودتان
53برداشته‌اید. ولی اگر هر یک از ما تنها عمل کند کافی نیست. برای سرنگونی
54سیستم‌های نظارتی، ما نیاز به یک جنبش برای استقلال و آزادی برای همه‌ی کاربران
55اینترنت داریم. به جامعه‌ی بنیاد نرم افزار آزاد بپیوندید تا افرادی که مانند
56همفکران را پیدا کنید و همراه با آنان برای تغییر کار کنیم.</p>
57
58<p style="font-size:150%"><a dir='rtl' href="https://status.fsf.org/fsf"><img
59src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
60class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />
940b308f
TG
62&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a dir="rtl" href="https://hostux.social/@fsf"><img
63src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
f5fdf725 64class="share-logo"
940b308f
TG
65alt="[Mastodon]" />
66&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a dir='rtl'
f5fdf725
TG
67href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
68
69<p><small>بخوانید <a href="https://www.fsf.org/twitter">چرا GNU Social و
940b308f 70Mastodon بهتر از توئیتر هستندr</a>، و <a
f5fdf725
TG
71href="http://www.fsf.org/facebook">چرا ما از فیس بوک استفاده نمی
72کنیم</a>.</small></p>
73
74<br />
75<div class="newsletter">
76
77<p style="font-size:150%">لیست پستی(ایمیلی) کم حجم</p>
78
79<form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
80<input type="text" placeholder="Type your email..." name="email-Primary"
81id="frmEmail" /><input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next" />
82<input type="hidden"
83value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL"
84/><input type="hidden" value="1" name="group[25]" /><input type="hidden"
85value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
86name="cancelURL" /><input type="hidden" value="Edit:cancel"
87name="_qf_default" />
88</form>
89
90<p><small><a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">خط مشی راز
91داری</a>ما را بخوانید.</small></p>
92
93</div><!-- End .newsletter -->
94</div><!-- End .main -->
95</div><!-- End #step-political .step -->
96
97<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
98<div id="teach-friends" class="step">
99<div class="main">
100
101<h3>معرفی محافظت از ایمیل شخصی را به افراد جدید</h3>
102
103<p>فهم و تنظیم رمزگذاری ایمیل برای خیلی‌ها ترس آور است. برای خوشامد گویی به
104آنان، یافتن کلید عمومی خود را آسان کنید و به آن‌ها پیشنهاد که به آن‌ها در
105کمک در رمزگذاری ایمیل کمک می‌کنید. در اینجا چند پیشنهاد داریم:</p>
106
107<ul>
108<li>یک کارگاه آموزشی محافظت از ایمیل شخصی برای دوستان و جامعه‌ی خود راه اندازی
109کنید و از از <a href="workshops.html">راهنمای آموزش</a> استفاده کنید.</li>
110
111<li>از <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt with
112me using Email Self-Defense %40fsf">این صفحه</a> استفاده کنید و دوستان خود
113را برای استفاده از ایمیل رمزگذاری شده دعوت کنید. به یاد داشته باشید که
114اثرانگشت کلید عمومی خود را همراه آن بفرستید که آن‌ها بتوانند به راحتی آن را
115دانلود کنند.</li>
116
117<li>اگر جایی ایمیل خود را نمایش می‌دهید اثرانگشت کلیدعمومی خود را هم اضافه کنید،
118مثلا: در امضای ایمیل خود، در نمایه‌ی خود در شبکه‌های اجتماعی، وبلاگ‌ها، وب
119سایت‌ها یا کارت ویزیت. در بنیاد نرم افزار آزاد ما از خودمان را در <a
120href="https://fsf.org/about/staff">صفحه‌ی کارمندان</a> منتشر میکنیم.</li>
121</ul>
122
123</div><!-- End .main -->
124</div><!-- End #teach-friends .step -->
125
126<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
127<div id="step-more_technologies" class="step">
128<div class="main">
129
130<h3>از زندگی دیجیتالی خود بیشتر محافظت کنید</h3>
131
132<p>در مورد تکنولوژی‌های مقابله با نظارت جمعی یاد بگیرید، برای مثال سیستم‌های
133پیام رسان، مکان ذخیره داده(هارد دیسک)، اشتراک گذاری آنلاین و بیشتر در <a
134href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> the Free
135Software Directory's Privacy Pack</a> و <a
136href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
137
138<p>اگر از ویندوز، مک یا دیگر نرم افزارهای انحصاری استفاده می‌کنید، به شما
139پیشنهاد می‌کنید که به یک سیستم عامل نرم افزار آزاد مانند گنو/لینوکس مهاجرت
140کنید. این به مراتب ورود حمله کنندگان به رایانه‌ی شما از طریق در پشتی مخفی
141(Hidden back door) را سخت‌تر می‌کند. سیستم عامل‌های <a
142href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">گنو/لینوکس تایید شده</a>
143را مرور کنید.</p>
144
145</div><!-- End .main -->
146</div><!-- End #step-more_technologies .step -->
147
148<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
149<div id="privacy-tor" class="step">
150<div class="main">
151
152<h3>اختیاری: محافظت بیشتر از ایمیل به وسیله‌ی Tor</h3>
153
154<p>شبکه پیازی تور یا <a
155href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">The Onion Router
156(Tor)</a> تبادیل اطلاعات اینترنتی را زیر چندلایه‌ی رمزگذاری پنهان می‌کند و
157آن را به نقاط مختلف دنیا چند مرتبه پخش می‌کند. زمانی که از این سیستم به طور
158مناسب استفاده شود،Tor سیستم‌های نظارت جمعی محلی و بین المللی را گیج
159می‌کند. استفاده‌ی همزمان از آن به همراه رمزگذاری GnuPG بهترین نتیجه را به
160شما خواهد داد.</p>
161
162<p>برای اینکه برنامه‌ی ایمیل خود را وادار کنید که از راه Tor دریافت و ارسال
163ایمیل را انجام دهد، <a
164href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">Torbirdy
165پلاگین </a> را با جستجو در قسمت Add-ons به همان طریقی که پلاگین Enigmail را
166نصب کردید، نصب کنید.</p>
167
168<p>قبل از اینکه ایمیل خود را از راه Tor باز کنید، مطمئن شوید که <a
169href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">مبادلات
170امنیتی مشمول</a> را فهمیده‌اید. این <a
171href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">شکل</a> که توسط دوستان ما در
172Electronic Frontier Foundation تهیه کرده‌اند توضیح می‌دهد که Tor چگونه شما
173را امن نگه می‌دارد.</p>
174
175</div><!-- End .main -->
176</div><!-- End #privacy-tor .step-->
177
178<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
179<div id="step-better" class="step">
180<div class="sidebar">
181
182<p><img
183src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section6-next-steps.png"
184alt="بخش ۶: گام‌های بعدی" /></p><br />
185
186<p class="back" style="text-align:center">&rarr; <a href="index.html">بازگشت به راهنما</a></p>
187
188</div><!-- /.sidebar -->
189<div class="main">
190
191<h3>ابزارهای محافظت از ایمیل شخصی را بهبود ببخشید</h3>
192
193<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">پیشنهادات و
194انتقادات خود را در مورد این رهنما برای ما بفرستید</a>. ما از ترجمه استقبال
195می‌کنیم، ولی قبل از اینکه شروع کنید با ما از راه <a
196href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> تماس بگیرید تا شما را
197با مترجمین دیگر آشنا کنیم.</p>
198
199<p>اگر به برنامه نویسی علاقه دارید می توانید در <a
200href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> یا <a
201href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a> در تهیه نرم
202افزار همکاری کنید.</p>
203
204<p>برای اقدامات بیشتر، سازمان نرم افزار آزاد را حمایت کنید تا بتوانیم محافظت از
205ایمیل شخصی را بهبود ببخشیم و ابزارهای دیگری شبیه به آن ایجاد کنیم.</p>
206
207<p><a
208href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
209alt="کمک کنید"
210src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
211
212<br />
213</div><!-- End .main -->
214</div><!-- End #step-better .step -->
215
216<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
217<div id="step-learn_more" class="step">
218<div class="main">
219
220<h3>Learn more about GnuPG</h3>
221
222<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
223
224</div>--><!-- End .main -->
225<!--</div>--><!-- End #step-learn_more .step -->
226</div></section><!-- End #section6 -->
227
228<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
229<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
230for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
231<section class="row" id="faq"><div>
232<div class="sidebar">
233
234<h2>FAQ</h2>
235
236</div>
237<div class="main">
238
239<dl>
240<dt>My key expired</dt>
241<dd>Answer coming soon.</dd>
242
243<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
244<dd>Answer coming soon.</dd>
245
246<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
247<dd>Answer coming soon.</dd>
248</dl>
249
250</div>
251</div>
252</section> --><!-- End #faq -->
253
254<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
255<footer class="row" id="footer"><div>
256<div id="copyright">
257
258<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
259alt="بنیاد نرم افزار آزاد"
260src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
261
262<p>حق نشر &copy; ۲۰۱۴-۲۰۱۶ <a href="https://u.fsf.org/ys">بنیاد نرم افزار
263آزاد</a>, <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">خط مشی
264رازداری</a>لطفا از ما حمایت کنید با <a href="https://u.fsf.org/yr">پیوستن به
265ما.</a></p>
266
267<p>تصاویر تحت مجوز <a
268href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
269Attribution 4.0 license (یا نسخه‌های بعدی)</a> و بقیه تحت مجوز <a
270href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
271Attribution-ShareAlike 4.0 license (یا نسخه‌های بعدی)</a>. می‌توانید کد <a
272href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">بوت
273پاسخ خودکار ادوارد</a> تهیه شده توسط Andrew Engelbrecht
274&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; و Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; را تحت مجوز GNU
275Affero General Public License دانلود کنید. <a
276href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">چرا این
277مجوز؟</a></p>
278
279<p>تصاویر و اشکال استفاده شده در این راهنما: <a
280href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> توسط Pablo
281Impallari, <a
282href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> توسط Anna
283Giedry&#347;, <a
284href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
285Narrow</a> توسط Omnibus-Type, <a
286href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
287توسط Florian Cramer.</p>
288
289<p><a href="emailselfdefense_source.zip">پکیج منبع</a> این آموزش را دانلود
290کنید؛ شامل فونت‌ها، تصاویر و متن پیام‌های ادوارد.</p>
291
292<p>این وب سایت از استاندارد Weblabels برای برچسب گذاری <a
293href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">جاوااسکریپت آزاد</a> استفاده
294می‌کند. <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
295rel="jslicense">کد و اطلاعات مجوز</a> را ببینید.</p>
296
297</div><!-- /#copyright -->
298
299<p class="credits">طراحی اشکال و راهنما توسط <a rel="external"
300href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
301src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
302alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
303</div></footer><!-- End #footer -->
304
305<script
306src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
307<script
308src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
309<!-- Piwik -->
310<script type="text/javascript">
e609e128
AE
311 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
312 var _paq = _paq || [];
313 _paq.push(["trackPageView"]);
314 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
315
316 (function() {
317 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
318 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
319 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
320 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
321 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
322 })();
323 // @license-end
f5fdf725
TG
324</script>
325<!-- End Piwik Code -->
e609e128
AE
326<!-- Piwik Image Tracker -->
327<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
328<!-- End Piwik -->
f5fdf725
TG
329</body>
330</html>