update iframe url for privacy badger (enc ee759cd)
[enc-live.git] / cs / windows.html
CommitLineData
00d120e1 1<!DOCTYPE html>
d129d04d 2<html lang="cs">
00d120e1
ZR
3<head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15</head>
65e647d4 16<body><iframe src="https://static.emailselfdefense.org/nosvn/banners/2017fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; border: 0 none; display: block;"></iframe>
00d120e1
ZR
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
d129d04d
TG
28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29<li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
00d120e1 30<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
d129d04d
TG
31<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
00d120e1 37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
d129d04d
TG
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
00d120e1
ZR
44style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer">
49 <a href="index.html">GNU/Linux</a>
50 </li>
51 <li>
52 <a href="mac.html">Mac OS</a>
53 </li>
54 <li>
55 <a href="windows.html" class="current">Windows</a>
56 </li>
57 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
58 <li class="spacer">
59 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
60for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
62 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
64 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
65 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
66 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
67 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
68 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
69 </a>
70 </li>
71 </ul>
72
73
74 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
75<div id="fsf-intro">
76 <h3>
77 <a href="http://u.fsf.org/ys">
78 <img alt="Nadace pro svobodný software"
79 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
80 </a>
81 </h3>
82 <div class="fsf-emphasis">
83 <p>
84 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
85se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
86 </p>
87 <p>
88 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
89vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
90světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
91 </p>
92 </div>
93
94 <p><a
95href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
96
97 </div>
98
99
100 <!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103 <p>
d129d04d
TG
104 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
105Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
00d120e1
ZR
106projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
107proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
108přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
109špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
110potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
111čtyřicet minut.</p>
112
113 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
114komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
115důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
116ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
117korupci a další trestné činy.</p>
118
119 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
120bojovat na politické úrovni za <a
121href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
122objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
123slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
124nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
125pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
126svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
127href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
128
129 </div>
130
131 <!-- End .intro -->
132</div>
133 </header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138<section class="row" id="section1">
139 <div>
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142<div class="section-intro">
143 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
144 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
145href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
146licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
147vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
148proprietární software (například Windows). Chcete-li bránit svou svobodu a
149chránit se před špehováním, doporučujeme přejít na svobodný operační systém,
150například GNU/Linux. O svobodném softwaru se můžete dozvědět více na stránce
151<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
152 <p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
153IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
154&bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
155používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
156prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
157 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
158href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
159 </div>
160
161
162 <!-- End .section-intro -->
163<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
164<div id="step-1a" class="step">
165 <div class="sidebar">
166 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
167 </div>
168 <!-- /.sidebar -->
169<div class="main">
170 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
171 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
172nastavit program pro váš emailový účet.</p>
173
174
175 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
176<div class="troubleshooting">
177 <h4>Řešení problémů</h4>
178 <dl>
179 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
180 <dd>Můžete spustit průvodce sami, ale položka v menu se jmenuje jinak v každém
181emailovém programu. Tlačítko pro spuštění je v hlavním menu programu, pod
182položkou &bdquo;Nový&ldquo; nebo nějakou podobnou, nazvaný něčím podobným
183jako &bdquo;Přidat účet&ldquo; nebo &bdquo;Nový/Existující emailový
184účet.&ldquo;</dd>
185 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
186 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
187nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
188 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
189 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
190href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
191zpětnou vazbu</a>.</dd>
192 </dl>
193 </div>
194
195 <!-- /.troubleshooting -->
196</div>
197 <!-- End .main -->
198</div>
199
200
201 <!-- End #step1-a .step -->
202<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
203<div id="step-1b" class="step">
204
205 <div class="main">
206 <h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPG4Win, abyste získali GnuPG</h3>
207 <p>GPG4Win je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
d129d04d 208href="https://www.gpg4win.org/">Stáhněte jej</a> a
00d120e1
ZR
209nainstalujte. Všude ponechejte výchozí nastavení. Po instalaci můžete zavřít
210všechna okna, která se otevřela.</p>
211
212 </div>
213 <!-- End .main -->
214</div>
215
216
217 <!-- End #step1-b .step -->
218<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
219<div id="step-1c" class="step">
220 <div class="sidebar">
221 <ul class="images">
222 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
223 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
224 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
225 </ul>
226 </div>
227 <!-- /.sidebar -->
228<div class="main">
229 <h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
230 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
231v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
232Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
233 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
234&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
235program.</p>
236
237 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
238<div class="troubleshooting">
239 <h4>Řešení problémů</h4>
240 <dl>
241 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
242 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
243vodorovných čar nad sebou.</dd>
244
245 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
246 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
247href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
248zpětnou vazbu</a>.</dd>
249 </dl>
250 </div>
251 <!-- /.troubleshooting -->
252</div>
253 <!-- End .main -->
254</div>
255 <!-- End #step-1c .step -->
256</div>
257 </section>
258
259
260 <!-- End #section1 -->
261<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
262<section class="row" id="section2">
263 <div>
264
265 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
266<div class="section-intro">
267 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
268 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
269(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
270vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
271jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
272
273 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
274veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
275si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
276zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
277jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
278email, najdou váš veřejný klíč.</p>
279
280 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
281svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
282emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
283soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
284 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
285zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
286dozvíte v další sekci.</p>
287 </div>
288
289
290 <!-- End .section-intro -->
291<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
292<div id="step-2a" class="step">
293 <div class="sidebar">
294 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
295 </div>
296 <!-- /.sidebar -->
297<div class="main">
298 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
299 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
300nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
301nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
302ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
303Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
304jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
305 <ul>
306 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
307všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
308důležité.&ldquo;</li>
309 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
310&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
311 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
312vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
313 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
314Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
315je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
316vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
317heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
318a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
319Diceware) v <a
320href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
321článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
322 </ul>
323
324 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
325má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
326velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
327nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
328rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
329domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
330
331 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
332klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
333sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
334používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
335 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
336dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
337bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
338&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
339tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
340<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
341
342
343 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
344<div class="troubleshooting">
345 <h4>Řešení problémů</h4>
346 <dl>
347 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
348 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
349tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
350
351 <dt>Více informací</dt>
352 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
353navštivte <a
354href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
355k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
356
357 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
358 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
359emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
360email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
361zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
362napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
363
364 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
365 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
366href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
367zpětnou vazbu</a>.</dd>
368 </dl>
369 </div>
370
371
372 <!-- /.troubleshooting -->
373<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
374<div class="troubleshooting">
375 <h4>Pro pokročilé</h4>
376 <dl>
377 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
378 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
379kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
380href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
381Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
382volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
383doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
3842048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
385
386 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
387 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
388podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
389(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
390udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
391kompromitován. <a
392href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
393Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
394distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
395konfiguraci se subklíči.</dd>
396 </dl>
397 </div>
398 <!-- /.troubleshooting -->
399</div>
400 <!-- End .main -->
401</div>
402
403
404
405
406 <!-- End #step-2a .step -->
407<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
408<div id="step-2b" class="step">
409 <div class="main">
410 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
411 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
412 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
413keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
414 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
415veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
416několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
417jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
418hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
419
420 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
421<div class="troubleshooting">
422 <h4>Řešení problémů</h4>
423 <dl>
424 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
425 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
426internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
427vyberte jiný keyserver.</dd>
428 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
429 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
430 <dt>Další dokumentace</dt>
431 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
432si <a
433href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
434pluginu Enigmail</a>.</dd>
435
436 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
437 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
438href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
439zpětnou vazbu</a>.</dd>
440
441 </dl>
442 </div>
443
444
445 <!-- /.troubleshooting -->
446<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
447<div class="troubleshooting">
448 <h4>Pro pokročilé</h4>
449 <dl>
450 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
451 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
452href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
453href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
454obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
455href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
456přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
457
458 </dl>
459 </div>
460 <!-- /.troubleshooting -->
461</div>
462 <!-- End .main -->
463</div>
464
465
466 <!-- End #step-2b .step -->
467<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
468<div id="terminology" class="step">
469 <div class="main">
470 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
471 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
472zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
473šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
474je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
475váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
476 </div>
477 <!-- End .main -->
478</div>
479
480
481 <!-- End #terminology.step-->
482</div>
483 </section>
484
485
486 <!-- End #section2 -->
487<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
488<section class="row" id="section3">
489 <div>
490
491 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
492<div class="section-intro">
493 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
494 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
495který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
496stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
497
498
499 <!-- <p>
500NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
501</div>
502
503
504 <!-- End .section-intro -->
505<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
506<div id="step-3a" class="step">
507 <div class="sidebar">
508 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
509 </div>
510 <!-- /.sidebar -->
511<div class="main">
512 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
513 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
514svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
515který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
516svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
517koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
518
519 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
520href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
521zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
522
523 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
524šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
525jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
526šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
527nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
528
529 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
530sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
531odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
532dopisování si se skutečnou osobou.</p>
533
534 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
535pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
536 </div>
537 <!-- End .main -->
538</div>
539
540
541 <!-- End #step-3a .step -->
542<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
543<div id="step-3b" class="step">
544 <div class="main">
545 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
546 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
547href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
548napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
549do těla emailu.</p>
550 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
551je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
552 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
553 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
554platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
555
556 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
557takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
558chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
559použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
560(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
561okně, které se objeví.</p>
562
563 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
564nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
565klikněte na Odeslat.</p>
566
567 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
568dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
569soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
570
571 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
572<div class="troubleshooting">
573 <h4>Řešení problémů</h4>
574 <dl>
575 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
576 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
577Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
578znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
579výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
580 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
581 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
582emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
583kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
584email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
585šifrovaná.</dd>
586 <dt>Více informací</dt>
587 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
588navštivte <a
589href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
590pluginu Enigmail</a>.</dd>
591 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
592 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
593href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
594zpětnou vazbu</a>.</dd>
595 </dl>
596 </div>
597
598
599
600 <!-- /.troubleshooting -->
601<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
602<div class="troubleshooting">
603 <h4>Pro pokročilé</h4>
604 <dl>
605 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
606 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
607href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
608pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
609zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
610 </dl>
611 </div>
612
613
614 <!-- /.troubleshooting -->
615</div>
616 <!-- End .main -->
617</div>
618
619
620 <!-- End #step-3b .step -->
621<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
622<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
623 <div class="main">
624 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
625 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
626žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
627takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
628špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
629vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
630chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
631 </div>
632 <!-- End .main -->
633</div>
634
635
636
637 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
638<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
639<div id="step-3c" class="step">
640 <div class="main">
641 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
642 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
643a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
644href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
645
646 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
647přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
648 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
649je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
650rozšifruje.</p>
651 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
652zobrazí nad zprávou.</p>
653 </div>
654 <!-- End .main -->
655</div>
656
657
658 <!-- End #step-3c .step -->
d129d04d
TG
659
660<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
00d120e1
ZR
661<div id="step-3d" class="step">
662 <div class="main">
663 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
664 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
665že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
666spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
667protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
668důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
669
670 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
671ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
672příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
673GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
674
675 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
676na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
677podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
678protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
679
680 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
681podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
682 </div>
683 </div>
684
685
686 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
687<div id="step-3e" class="step">
688 <div class="main">
689 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
690 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
691poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
692že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
693
694 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
695přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
696
697 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
698vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
699podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
700zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
701 </div>
702 <!-- End .main -->
703</div>
d129d04d 704 <!-- End #step-3e .step -->
00d120e1
ZR
705</div>
706 </section>
707
708
709
710 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
711<section class="row" id="section4">
712 <div>
713
714 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
715<div class="section-intro">
716 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
717 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
718způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
719nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
720založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
721důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
722podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
723
724 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
725klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
726
727 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
728matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
729podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
730byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
731
732 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
733používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
734považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
735věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
736řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
737
738 </div>
739
740
741 <!-- End .section-intro -->
742<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
743<div id="step-4a" class="step">
744 <div class="sidebar">
745 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
746 </div>
747 <!-- /.sidebar -->
748<div class="main">
749 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
750 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
751 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
752vyberte Podepsat klíč.</p>
753 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
754OK.</p>
755 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
756Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
757 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
758skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
759neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
760
761
762
763
764 <!--<div id="pgp-pathfinder">
765
766 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
767 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
768 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
769 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
770 </form>
771 </div>End #pgp-pathfinder -->
772</div>
773 <!-- End .main -->
774</div>
775
776
777 <!-- End #step-4a .step -->
778<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
779<div id="step-identify_keys" class="step">
780 <div class="main">
781 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
782 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
783řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
784klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
785uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
786vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
787vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
788když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
789veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
790klíč.</p>
791
792 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
793klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
794C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
795klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
796nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
797jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
798tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
799href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
800potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
801určili, který klíč použít.</p>
802
803 </div>
804 <!-- End .main -->
805</div>
806
807
d129d04d 808 <!-- End #step-identify_keys .step-->
00d120e1
ZR
809<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
810<div id="check-ids-before-signing" class="step">
811 <div class="main">
812 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
813 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
814skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
815ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
816nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
817interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
818veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
819podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
820úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
821veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
822otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
823patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
824</p>
825
826
827 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
828<div class="troubleshooting">
829 <h4>Pro pokročilé</h4>
830 <dl>
831 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
832 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
833href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
834mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
835dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
836fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
837okolnosti umožňují.</dd>
838 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
839 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
840v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
841vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
842Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
843OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
844důvěry.</dd>
845 </dl>
846 </div>
847 <!-- /.troubleshooting -->
848</div>
849
850 <!-- End .main -->
851</div>
852
853
d129d04d 854 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
00d120e1
ZR
855</div>
856 </section>
857
858
859 <!-- End #section4 -->
860<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
861<section id="section5" class="row">
862 <div>
863
864 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
865<div class="section-intro">
866 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
867 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
868základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
869ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
870poškozujete síť důvěry.</p>
871 </div>
872
873
874 <!-- End .section-intro -->
875<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
876<div id="step-5a" class="step">
877 <div class="sidebar">
878 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
879 </div>
880 <!-- /.sidebar -->
881<div class="main">
882 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
883
884 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
885příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
886systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
887nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
888zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
889 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
890opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
891šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
892že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
893způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
894bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
895neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
896nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
897
898 </div>
899 <!-- End .main -->
900</div>
901
902
903 <!-- End #step-5a .step -->
904<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
905<div id="step-5b" class="step">
906 <div class="sidebar">
907 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
908 </div>
909 <!-- /.sidebar -->
910<div class="main">
911 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
912 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
913před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
914zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
915 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
916jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
917klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
918smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
919 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
920zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
921kterému nelze důvěřovat.</b></p>
922 </div>
923 <!-- End .main -->
924</div>
925
926
927 <!-- End #step-5b .step -->
928<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
929<div id="step-5c" class="step">
930 <div class="main">
931 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
932 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
933revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
934do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
935disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
936které s sebou běžně nosíte.</p>
937 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
938soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
939klíčů už nepoužíváte.</p>
940 </div>
941 <!-- End .main -->
942</div>
943
944
945 <!-- End #step-5c .step -->
946<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
947<div id="step-lost_key" class="step">
948 <div class="main">
949 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
950jednejte rychle</h3>
951 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
952jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
953nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
954čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
955platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
956těchto <a
957href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
958Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
959obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
960klíč.</p>
961 </div>
962 <!-- End .main -->
963</div>
964
965
966
967
968
969 <!-- End #step-lost_key .step-->
970<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
971<!---<div id="transfer-key" class="step">
972
973 <div class="main">
974 <h3>Transferring you key</h3>
975 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
976 </div>-->
977<!-- End .main -->
d129d04d 978<!-- </div> -->
00d120e1
ZR
979
980
981
982
983
d129d04d 984 <!-- End #transfer-key .step-->
00d120e1
ZR
985<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
986<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
987 <div class="main">
988 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
989 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
990webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
991emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
992dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
993podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
994svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
995 </div>
996 <!-- End .main -->
997</div>
998
999
1000
1001
1002<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1003<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1004 <div id="step-5d" class="step">
1005
1006 <div class="main">
1007 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1008 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1009
1010 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1011 </div>-->
1012<!-- End .main
1013</div>
1014 End #step-5d .step-->
d129d04d 1015 </div>
00d120e1
ZR
1016</section>
1017
1018
1019
1020
1021<!-- End #section5 -->
1022<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1023<section class="row" id="section6">
1024 <div id="step-click_here" class="step">
1025 <div class="main">
1026 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1027
1028 </div>
1029 <!-- End .main -->
1030</div>
1031
1032<!-- End #step-click_here .step-->
1033</section>
1034
1035
1036
1037
1038
1039<!-- End #section6 -->
1040<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1041<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1042for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1043
1044<section class="row" id="faq">
1045
1046<div>
1047<div class="sidebar">
1048<h2>FAQ</h2>
1049</div>
1050
1051<div class="main">
1052<dl>
1053<dt>My key expired</dt>
1054<dd>Answer coming soon.</dd>
1055
1056<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1057<dd>Answer coming soon.</dd>
1058
1059<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1060<dd>Answer coming soon.</dd>
1061</dl>
1062</div>
1063</div>
1064</section> -->
1065<!-- End #faq -->
1066<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1067<footer class="row" id="footer">
1068 <div>
1069 <div id="copyright">
1070 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1071 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1072Foundation</a>, Inc. <a
1073href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1074osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1075href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1076překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1077&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1078
1079 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1080href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1081Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1082licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1083Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1084si <a
1085href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1086kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1087&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1088zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1089href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1090licence?</a></p>
1091
1092 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1093href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1094od Pabla Impallari, <a
1095href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1096Giedry&#347;, <a
1097href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1098Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1099href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1100od Floriana Cramera.</p>
1101
1102 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1103kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1104textů Edwardových zpráv.</p>
1105
1106 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1107href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1108JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1109href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1110rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1111 </div>
1112 <!-- /#copyright -->
1113<p class="credits">
1114 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1115href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1116 </p>
1117 <!-- /.credits -->
1118</div>
1119</footer>
1120
1121<!-- End #footer -->
1122<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1123<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1124
1125
1126<!-- Piwik -->
1127<script type="text/javascript" >
1128// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1129var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1130document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1131try {
1132 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1133 piwikTracker.trackPageView();
1134 piwikTracker.enableLinkTracking();
1135} catch( err ) {}
1136// @license-end
1137</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1138
1139
1140
1141
1142<!-- End Piwik Tracking Code -->
1143</body>
1144</html>