--- /dev/null
+# SquirrelMail Vietnamese Translation
+# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
+# Le Viet Hung <heros@hcm.fpt.vn>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: $Id$\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
+"Last-Translator: Le Viet Hung <e9912030@is-edu.hcmuns.edu.vn>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
+msgid "Address Book"
+msgstr "Sổ địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:80
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
+msgid "All"
+msgstr "Tất cả"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:88
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:89
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:287
+msgid "Info"
+msgstr "Thông tin"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
+msgid "Source"
+msgstr "Mã nguồn"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:105
+#: squirrelmail/src/compose.php:458 squirrelmail/src/download.php:311
+#: squirrelmail/src/download.php:318
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
+#: squirrelmail/src/search.php:357
+msgid "To"
+msgstr "Gởi tới"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
+#: squirrelmail/src/compose.php:465 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
+#: squirrelmail/src/search.php:356
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
+msgid "Use Addresses"
+msgstr "Dùng các địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:145
+msgid "Address Book Search"
+msgstr "Tìm trong sổ địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:154
+msgid "Search for"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:164
+msgid "in"
+msgstr "trong"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
+msgid "All address books"
+msgstr "Tất cả các sổ địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:223
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:182
+#: squirrelmail/src/search.php:193 squirrelmail/src/search.php:197
+#: squirrelmail/src/search.php:217 squirrelmail/src/search.php:361
+#: squirrelmail/src/search.php:392 squirrelmail/src/search.php:413
+#: squirrelmail/src/search.php:423
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183
+msgid "List all"
+msgstr "Liệt kê tất cả"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:213
+#, c-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgstr "Không thể liệt kê các địa chỉ từ %s"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:238
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgstr "Tìm kiếm thất bại do các lỗi sau"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:243
+msgid "No persons matching your search was found"
+msgstr "Không tìm thấy người nào như thế"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:256
+msgid "Return"
+msgstr "Quay về"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:627
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bí danh"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
+msgid "Must be unique"
+msgstr " Phải là duy nhất"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Địa chỉ E-mail"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
+msgid "First name"
+msgstr "Họ"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
+msgid "Last name"
+msgstr "Tên"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:44
+msgid "Additional info"
+msgstr "Thông tin bổ sung"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:58
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgstr "Chưa có sổ địa chỉ. Xin liên hệ với quản trị viên!"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:154
+msgid "You can only edit one address at the time"
+msgstr "Bạn chỉ có thể soạn mỗi lần một địa chỉ."
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
+msgid "Update address"
+msgstr "Cập nhật địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:49
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:150
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
+msgid "ERROR"
+msgstr "LỖI"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:214
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Lỗi chưa biết"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
+msgid "Add address"
+msgstr "Thêm địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
+msgid "Edit selected"
+msgstr "Soạn cái đã chọn"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
+msgid "Delete selected"
+msgstr "Xóa cái đã chọn"
+
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
+#, c-format
+msgid "Add to %s"
+msgstr "Thêm vào %s"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:97
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "Soạn Email đã lưu"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
+#: squirrelmail/src/compose.php:254
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "Không thể di chuyển/chép tệp. Tệp chưa được gắn kèm"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:453
+msgid "Original Message"
+msgstr "Thông điệp gốc"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:768
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
+#: squirrelmail/src/compose.php:454 squirrelmail/src/download.php:309
+#: squirrelmail/src/download.php:314
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
+#: squirrelmail/src/options_order.php:40
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
+#: squirrelmail/src/search.php:354
+msgid "Subject"
+msgstr "Chủ đề"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
+#: squirrelmail/src/compose.php:455 squirrelmail/src/download.php:98
+#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
+#: squirrelmail/src/options_order.php:38
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
+#: squirrelmail/src/search.php:355
+msgid "From"
+msgstr "Người gởi"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:761
+#: squirrelmail/src/compose.php:456 squirrelmail/src/download.php:312
+#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:619
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Bản soạn thảo đã lưu"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:622
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "Thông điệp đã được gởi"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
+#: squirrelmail/src/compose.php:638 squirrelmail/src/read_body.php:837
+msgid "From:"
+msgstr "Từ:"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:666 squirrelmail/src/download.php:110
+#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:854
+msgid "To:"
+msgstr "Tới:"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:674
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:682
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:689 squirrelmail/src/download.php:103
+#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:808
+msgid "Subject:"
+msgstr "Chủ đề:"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:751 squirrelmail/src/compose.php:842
+msgid "Send"
+msgstr "Gởi"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:757
+msgid "Attach:"
+msgstr "Gắn kèm:"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:762 squirrelmail/src/options_order.php:126
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:781
+msgid "Delete selected attachments"
+msgstr "Xóa các tệp gắn kèm đã chọn"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:811 squirrelmail/src/read_body.php:883
+msgid "Priority"
+msgstr "Quyền ưu tiên"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
+#: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/read_body.php:625
+msgid "High"
+msgstr "Cao"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
+#: squirrelmail/src/compose.php:813 squirrelmail/src/read_body.php:638
+msgid "Normal"
+msgstr "Bình thường"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+#: squirrelmail/src/compose.php:814 squirrelmail/src/read_body.php:631
+msgid "Low"
+msgstr "Thấp"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:820
+msgid "Receipt"
+msgstr "Yêu cầu gởi xác nhận"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:822
+msgid "On read"
+msgstr "Đã đọc"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:824
+msgid "On Delivery"
+msgstr "Đã chuyển"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:829
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
+msgid "Signature"
+msgstr "Chữ ký"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:217 squirrelmail/src/compose.php:832
+#: squirrelmail/src/compose.php:836 squirrelmail/src/compose.php:840
+msgid "Addresses"
+msgstr "Các địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:845
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Lưu bản soạn thảo"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:864
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+msgstr "Bạn chưa điền vào mục \"Tới:\""
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:956
+msgid "said"
+msgstr "nói"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:959
+msgid "quote"
+msgstr "trích dẫn"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:959
+msgid "who"
+msgstr "ai"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:31
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr "Xem văn bản gắn kèm"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
+#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:437
+#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
+msgid "View message"
+msgstr "Xem thông điệp"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
+#: squirrelmail/src/vcard.php:196
+msgid "Download this as a file"
+msgstr "Tải về cái này như một tệp"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:70
+msgid "Viewing a message attachment"
+msgstr "Xem thông điệp gắn kèm"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:845
+msgid "Date:"
+msgstr "Ngày:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:124
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:132
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:589
+msgid "more"
+msgstr "nhiều hơn"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:590
+msgid "less"
+msgstr "ít hơn"
+
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
+msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
+msgstr "Tên thư mục không đúng. Xin vui lòng chọn tên khác."
+
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
+msgid "Click here to go back"
+msgstr "Nhấn vào đây để quay lại"
+
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr "Bạn chưa chọn thư mục để xóa."
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/folders.php:30
+#: squirrelmail/src/left_main.php:238
+msgid "Folders"
+msgstr "Các thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:43
+msgid "Subscribed successfully!"
+msgstr "Đã đăng ký thành công!"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:45
+msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgstr "Đã hủy đăng ký thành công!"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:47
+msgid "Deleted folder successfully!"
+msgstr "Đã xóa thư mục thành công!"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:49
+msgid "Created folder successfully!"
+msgstr "Đã tạo thư mục thành công!"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:51
+msgid "Renamed successfully!"
+msgstr "Đã đổi tên thành công!"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:54 squirrelmail/src/left_main.php:277
+msgid "refresh folder list"
+msgstr "lập lại danh sách thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:66
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Tạo thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:71
+msgid "as a subfolder of"
+msgstr "như là thư mục con của"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:75 squirrelmail/src/folders.php:77
+msgid "None"
+msgstr "Không có gì"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:102
+msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgstr "Cho phép thư mục này chứa các thư mục con"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:105
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:140
+msgid "Rename a Folder"
+msgstr "Đổi tên thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:184
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Chọn thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:165
+msgid "Rename"
+msgstr "Đổi tên"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:169 squirrelmail/src/folders.php:206
+msgid "No folders found"
+msgstr "Không tìm thấy thư mục nào"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:177
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Xóa thư mục"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
+#: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
+#: squirrelmail/src/read_body.php:690
+msgid "Delete"
+msgstr "Xóa"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
+#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:233
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Hủy đăng ký"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
+#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:274
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Đăng ký"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:237
+msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgstr "Không tìm thấy các thư mục để hủy đăng ký!"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:277
+msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgstr "Không tìm thấy các thư mục đề đăng ký!"
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgstr "Bạn chưa chọn thư mục để đổi tên."
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
+msgid "Rename a folder"
+msgstr "Đổi tên thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
+msgid "New name:"
+msgstr "Tên mới:"
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:414
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
+msgid "Submit"
+msgstr "Trình lên"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:225
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
+msgid "Help"
+msgstr "Giúp đỡ"
+
+#: squirrelmail/src/help.php:131
+#, c-format
+msgid ""
+"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
+"instead."
+msgstr ""
+"Phần giúp đỡ chưa được dịch sang %s. Nó sẽ được trình bày bằng "
+"tiếng Anh."
+
+#: squirrelmail/src/help.php:137
+msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgstr "Chưa có một vài hay tất cả các tài liệu hướng dẫn!"
+
+#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Bảng mục lục"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:933
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:936
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:939
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
+#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
+#: squirrelmail/src/read_body.php:736 squirrelmail/src/read_body.php:738
+msgid "Previous"
+msgstr "Kế trước"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:934
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:937
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:940
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
+#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
+#: squirrelmail/src/read_body.php:742 squirrelmail/src/read_body.php:744
+msgid "Next"
+msgstr "Kế sau"
+
+#: squirrelmail/src/help.php:219
+msgid "Top"
+msgstr "Đầu"
+
+#: squirrelmail/src/image.php:26
+msgid "Viewing an image attachment"
+msgstr "Xem ảnh gắn kèm"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:679
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:191
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:318
+msgid "INBOX"
+msgstr "THƯ ĐẾN"
+
+#: squirrelmail/src/left_main.php:97
+msgid "purge"
+msgstr "thanh lọc"
+
+#: squirrelmail/src/left_main.php:271
+msgid "Last Refresh"
+msgstr "Lần cập nhật cuối"
+
+#: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:142
+#: squirrelmail/src/login.php:124
+#, c-format
+msgid "%s Logo"
+msgstr "Biểu tượng là %s"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:145
+#: squirrelmail/src/login.php:127
+#, c-format
+msgid "SquirrelMail version %s"
+msgstr "SquirrelMail phiên bản %s"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:146
+#: squirrelmail/src/login.php:128
+msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgstr "của SquirrelMail Development Team. Việt hóa bởi XGROUP."
+
+#: squirrelmail/src/login.php:134
+#, c-format
+msgid "%s Login"
+msgstr "Đăng nhập %s"
+
+#: squirrelmail/src/login.php:138
+msgid "Name:"
+msgstr "Bí danh:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
+#: squirrelmail/src/login.php:144
+msgid "Password:"
+msgstr "Mật khẩu:"
+
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:94
+msgid "<No subject>"
+msgstr "<Không chủ đề>"
+
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:172
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:225
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:254
+msgid "No messages were selected."
+msgstr "Không có thông điệp nào được chọn."
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:33
+msgid "General Display Options"
+msgstr "Lựa chọn trình bày chung"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:45
+msgid "Theme"
+msgstr "Kiểu trình bày"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
+#: squirrelmail/src/options_display.php:52
+#: squirrelmail/src/options_display.php:81
+msgid "Default"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:65
+msgid "Custom Stylesheet"
+msgstr "Bảng các kiểu truyền thống"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:85
+msgid "Language"
+msgstr "Ngôn ngữ"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:94
+msgid "Use Javascript"
+msgstr "Dùng Javascript"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Tự động dò"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:98
+msgid "Always"
+msgstr "Luôn luôn"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:99
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
+msgid "Never"
+msgstr "Không bao giờ"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:117
+msgid "Mailbox Display Options"
+msgstr "Lựa chọn trình bày hộp thư"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:122
+msgid "Number of Messages to Index"
+msgstr "Số của thông điệp theo chỉ mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:130
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgstr "Cho phép luân phiên đổi màu các dòng"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:137
+msgid "Enable Page Selector"
+msgstr "Cho phép chọn trang"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:144
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgstr "Số trang tối đa để xem"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:151
+msgid "Message Display and Composition"
+msgstr "Trình bày thông điệp và các thành phần"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:156
+msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgstr "Bao bọc văn bản đến tại"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:164
+msgid "Size of Editor Window"
+msgstr "Kích cỡ của cửa sổ soạn thảo"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:172
+msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgstr "Vị trí của các nút khi biên soạn"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
+msgid "Before headers"
+msgstr "Trước các tiêu đề"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:176
+msgid "Between headers and message body"
+msgstr "Giữa các tiêu đề và thân thông điệp"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:177
+msgid "After message body"
+msgstr "Sau thân thông điệp"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:183
+msgid "Addressbook Display Format"
+msgstr "Định dạng trình bày sổ địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:186
+msgid "Javascript"
+msgstr "Javascript"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:187
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:192
+msgid "Show HTML Version by Default"
+msgstr "Để lộ phiên bản HTML theo mặc định"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:199
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgstr "Gồm cả Tôi trong phần CC khi tôi hồi âm cho tất cả"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:206
+msgid "Include CCs when forwarding messages"
+msgstr "Gồm cả các địa chỉ trong CC khi chuyển tiếp thông điệp"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:213
+msgid "Enable Mailer Display"
+msgstr "Cho phép trình bày gói thư"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:220
+msgid "Display Attached Images with Message"
+msgstr "Trình bày các ảnh gắn kèm chung với thông điệp"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:227
+msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
+msgstr "Đặt chức năng Xem bản in ở trên"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:234
+msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgstr "Đặt chức năng Xem bản in ở dưới"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:242
+msgid "Enable request/confirm reading"
+msgstr "Cho phép yêu cầu/xác nhận việc đọc"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:250
+msgid "Always compose in a new window"
+msgstr "Luôn biên soạn trong một cửa sổ mới"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:257
+msgid "Width of compose window"
+msgstr "Chiều rộng của cửa sổ biên soạn"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:265
+msgid "Height of compose window"
+msgstr "Chiều cao của cửa sổ biên soạn"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:273
+msgid "Append signature before reply/forward text"
+msgstr "Thêm chữ ký vào văn bản trước khi hồi âm/chuyển tiếp"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:280
+msgid "Use receive date for sort"
+msgstr "Sắp theo ngày nhận"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:287
+msgid "Use References header for thread sort"
+msgstr "Sắp theo đầu đề"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
+msgid "Special Folder Options"
+msgstr "Các lựa chọn thư mục đặc biệt"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:47
+msgid "Folder Path"
+msgstr "Đường dẫn thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:63
+msgid "Do not use Trash"
+msgstr "Không dùng thư mục Đã xóa"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
+msgid "Trash Folder"
+msgstr "Thư mục Đã xóa"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:74
+msgid "Do not use Sent"
+msgstr "Không dùng thư mục Đã gởi"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
+msgid "Sent Folder"
+msgstr "Thư mục Đã gởi"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:85
+msgid "Do not use Drafts"
+msgstr "Không dùng thư mục Soạn thảo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
+msgid "Draft Folder"
+msgstr "Thư mục Soạn thảo"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:97
+msgid "Folder List Options"
+msgstr "Các lựa chọn danh sách thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:102
+msgid "Location of Folder List"
+msgstr "Vị trí của danh sách thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:105
+msgid "Left"
+msgstr "Trái"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:106
+msgid "Right"
+msgstr "Phải"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:111
+msgid "pixels"
+msgstr "pixels"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:115
+msgid "Width of Folder List"
+msgstr "Chiều rộng của danh sách thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
+msgid "Minutes"
+msgstr "Phút"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:125
+msgid "Seconds"
+msgstr "Giây"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:127
+msgid "Minute"
+msgstr "Phút"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:134
+msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgstr "Tự động cập nhật danh sách thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:142
+msgid "Enable Unread Message Notification"
+msgstr "Cho phép thông báo các thông điệp chưa đọc"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
+msgid "No Notification"
+msgstr "Không thông báo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
+msgid "Only INBOX"
+msgstr "Chỉ riêng THƯ ĐẾN"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
+msgid "All Folders"
+msgstr "Tất cả các thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:152
+msgid "Unread Message Notification Type"
+msgstr "Kiểu thông báo thông điệp chưa đọc"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
+msgid "Only Unseen"
+msgstr "Chỉ riêng Chưa xem"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
+msgid "Unseen and Total"
+msgstr "Chưa xem và Tất cả"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:161
+msgid "Enable Collapsable Folders"
+msgstr "Cho phép các thư mục có thể bị vỡ"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:168
+msgid "Show Clock on Folders Panel"
+msgstr "Để lộ đồng hồ trên bảng thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:176
+msgid "No Clock"
+msgstr "Không có đồng hồ"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:181
+msgid "Hour Format"
+msgstr "Định dạng giờ"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:184
+msgid "12-hour clock"
+msgstr "12 giờ"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:185
+msgid "24-hour clock"
+msgstr "24 giờ"
+
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:190
+msgid "Memory Search"
+msgstr "Tìm trong bộ nhớ"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:193
+msgid "Disabled"
+msgstr "Không cho phép"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:221
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
+msgid "Options"
+msgstr "Các lưa chọn"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+msgid "Message Highlighting"
+msgstr "Kiểu làm nổi bật thông điệp"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
+msgid "New"
+msgstr "Mới"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
+msgid "Done"
+msgstr "Kết thúc"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
+msgid "Edit"
+msgstr "Soạn thảo"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
+msgid "No highlighting is defined"
+msgstr "Chưa có kiểu làm nổi bật thông điệp nào"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
+msgid "Identifying name"
+msgstr "Tên kiểu"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
+msgid "Color"
+msgstr "Màu"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Xanh da trời sẫm"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Xanh lá cây sẫm"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "Vàng sẫm"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
+msgid "Dark Cyan"
+msgstr "Lục lam sẫm"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
+msgid "Dark Magenta"
+msgstr "Đỏ tươi sẫm"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Xanh da trời nhẹ"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
+msgid "Light Green"
+msgstr "Xanh lá cây nhẹ"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "Vàng nhẹ"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "Lục lam nhẹ"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "Đỏ tươi nhẹ"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "Xám sẫm"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "Xám vừa"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Xám nhẹ"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
+msgid "White"
+msgstr "Trắng"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
+msgid "Other:"
+msgstr "Cái khác:"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
+msgid "Ex: 63aa7f"
+msgstr "Ví dụ: 63AA7F"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Gởi tới hoặc CC"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
+msgid "Matches"
+msgstr "Các phối hợp"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
+msgid "Advanced Identities"
+msgstr "Các định danh cao cấp"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:55
+msgid "Default Identity"
+msgstr "Định danh mặc định"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:66
+#, c-format
+msgid "Alternate Identity %d"
+msgstr "Định danh luân phiên %d"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
+msgid "Add a New Identity"
+msgstr "Thêm một định danh mới"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:56
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:64
+msgid "Full Name"
+msgstr "Tên đầy đủ"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "Địa chỉ E-Mail"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:91
+msgid "Reply To"
+msgstr "Hồi âm cho"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
+msgid "Save / Update"
+msgstr "Lưu / Cập nhật"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
+msgid "Make Default"
+msgstr "Tạo mặc định"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
+msgid "Move Up"
+msgstr "Chuyển lên trên"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
+msgid "Index Order"
+msgstr "Trật tự chỉ số"
+
+#: squirrelmail/src/options_order.php:37
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Hộp kiểm"
+
+#: squirrelmail/src/options_order.php:41
+msgid "Flags"
+msgstr "Các cờ"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:775
+#: squirrelmail/src/options_order.php:42
+msgid "Size"
+msgstr "Kích thước"
+
+#: squirrelmail/src/options_order.php:85
+msgid ""
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
+"fit your needs."
+msgstr ""
+"Trật tự chỉ số là trật tự mà các cột được sắp trong việc trình bày thông điệp."
+" Bạn có thể thêm, xóa, chuyển các cột tùy ý."
+
+#: squirrelmail/src/options_order.php:94
+msgid "up"
+msgstr "lên trên"
+
+#: squirrelmail/src/options_order.php:96
+msgid "down"
+msgstr "xuống dưới"
+
+#: squirrelmail/src/options_order.php:101
+msgid "remove"
+msgstr "bỏ đi"
+
+#: squirrelmail/src/options_order.php:130
+msgid "Return to options page"
+msgstr "Quay lại trang các lựa chọn"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:43
+msgid "Name and Address Options"
+msgstr "Các lựa chọn tên và địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:82
+msgid "Email Address"
+msgstr "Địa chỉ Email"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
+msgid "Edit Advanced Identities"
+msgstr "soạn thảo các định danh"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:110
+msgid "(discards changes made on this form so far)"
+msgstr "(loại bỏ các thay đổi đã làm trên mẫu này)"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:113
+msgid "Multiple Identities"
+msgstr "Đa định danh"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:121
+msgid "Same as server"
+msgstr "Giống như máy chủ"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:132
+msgid "Timezone Options"
+msgstr "Các lựa chọn giờ khu vực"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:137
+msgid "Your current timezone"
+msgstr "Giờ khu vực hiện tại"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:145
+msgid "Reply Citation Options"
+msgstr "Các lựa chọn trích dẫn hồi âm"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:150
+msgid "Reply Citation Style"
+msgstr "Kiểu trích dẫn hồi âm"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
+msgid "No Citation"
+msgstr "Không trích dẫn"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
+msgid "AUTHOR Said"
+msgstr "Tác giả nói"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:155
+msgid "Quote Who XML"
+msgstr "Quote Who XML"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:156
+msgid "User-Defined"
+msgstr "Định nghĩa riêng"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:161
+msgid "User-Defined Citation Start"
+msgstr "Bắt đầu định nghĩa trích dẫn riêng"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:169
+msgid "User-Defined Citation End"
+msgstr "Kết thúc định nghĩa trích dẫn riêng"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:176
+msgid "Signature Options"
+msgstr "Các lựa chọn chữ ký"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:181
+msgid "Use Signature"
+msgstr "Dùng chữ ký"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:188
+msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
+msgstr "Chữ ký bắt đầu với '-- '"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Thông tin cá nhân"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "Các sở thích trình bày"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
+msgid "Folder Preferences"
+msgstr "Các sở thích về thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:264
+msgid "Successfully Saved Options"
+msgstr "Các lựa chọn đã lưu thành công"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:269
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr "Cập nhật lại danh sách thư mục"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:271
+msgid "Refresh Page"
+msgstr "Cập nhật lại trang"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:283
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
+msgstr ""
+"Cái này chứa thông tin cá nhân của bạn như tên, địa chỉ email, "
+"v.v..."
+
+#: squirrelmail/src/options.php:291
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgstr ""
+"Bạn có thể thay đổi cách trình bày thông tin, chẳng hạn về"
+" màu sắc, ngôn ngữ, và các cái khác."
+
+#: squirrelmail/src/options.php:299
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
+msgstr ""
+"Dựa trên tiêu chuẩn đã định, các thông điệp đến có thể có màu nền khác nhau "
+"trong danh sách các thông điệp. Điều này giúp cho dễ phân biệt thông điệp do ai gởi, "
+"nhất là cho các danh sách thư từ."
+
+#: squirrelmail/src/options.php:307
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgstr ""
+"Các thiết lập này thay đổi cách trình bày và điều khiển các thư mục."
+
+#: squirrelmail/src/options.php:315
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
+msgstr ""
+"Trật tự của chỉ số thông điệp có thể được sắp "
+"lại để trình bày các đầu đề theo cách mà bạn muốn."
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
+msgid "Message not printable"
+msgstr "Thông điệp không thể in được"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
+msgid "Printer Friendly"
+msgstr "In thông điệp"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
+msgid "Print"
+msgstr "In"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
+msgid "Close Window"
+msgstr "Đóng"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:155
+msgid "View Printable Version"
+msgstr "Xem bản in"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:219
+msgid "Your message"
+msgstr "Thông điệp của bạn"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:222
+msgid "Sent:"
+msgstr "Đã gởi:"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:224
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr "đã được đọc lúc %s"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:256
+msgid "Read:"
+msgstr "Đã đọc:"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:426
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "Xem đầy đủ đầu đề"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:682
+msgid "Message List"
+msgstr "Danh sách các thông điệp"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:704
+msgid "Resume Draft"
+msgstr "Làm lại bản thảo"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:719
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr "Soạn mới lại thông điệp"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
+#: squirrelmail/src/read_body.php:765
+msgid "Forward"
+msgstr "Chuyển tiếp"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:780
+msgid "Reply"
+msgstr "Hồi âm"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:795
+msgid "Reply All"
+msgstr "Hồi âm cho tất cả"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:819 squirrelmail/src/read_body.php:822
+msgid "View Full Header"
+msgstr "Xem kỹ đầu đề"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:897
+msgid "Mailer"
+msgstr "Mailer"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:959
+#: squirrelmail/src/read_body.php:971 squirrelmail/src/read_body.php:995
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1040 squirrelmail/src/read_body.php:1056
+msgid "Read receipt"
+msgstr "Xác nhận đọc"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:948 squirrelmail/src/read_body.php:1042
+msgid "send"
+msgstr "đã gởi"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:961 squirrelmail/src/read_body.php:973
+#: squirrelmail/src/read_body.php:997 squirrelmail/src/read_body.php:1058
+msgid "requested"
+msgstr "đã yêu cầu"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:974 squirrelmail/src/read_body.php:998
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1059
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr "Giởi xác nhận đọc ngay"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:986
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+"Nguoi goi thong diep nay yeu cau ban goi xac nhan rang da doc no. "
+"Ban co muon goi xac nhan nay khong?"
+
+#: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
+#: squirrelmail/src/redirect.php:86
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập để truy cập trang này!."
+
+#: squirrelmail/src/redirect.php:82
+msgid "There was an error contacting the mail server."
+msgstr "Có lỗi khi liên lạc với mail server."
+
+#: squirrelmail/src/redirect.php:84
+msgid "Contact your administrator for help."
+msgstr "Liên hệ với quản trị viên để họ giúp đỡ."
+
+#: squirrelmail/src/search.php:247
+msgid "edit"
+msgstr "soạn"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:254 squirrelmail/src/search.php:296
+msgid "search"
+msgstr "tìm"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:257
+msgid "delete"
+msgstr "xóa"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:268
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Các tìm kiếm gần đây"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:288
+msgid "save"
+msgstr "lưu"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:299
+msgid "forget"
+msgstr "quên đi"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:308
+msgid "Current Search"
+msgstr "Thư mục tìm hiện tại"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:352
+msgid "Body"
+msgstr "Nội dung"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:353
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Khắp nơi"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:415
+msgid "Search Results"
+msgstr "Kết quả tìm kiếm"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:406
+msgid "No Messages found"
+msgstr "Không tìm được thông điệp nào"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:204 squirrelmail/src/signout.php:74
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Thoát ra"
+
+#: squirrelmail/src/signout.php:80
+msgid "You have been successfully signed out."
+msgstr "Bạn đã thoát ra thành công."
+
+#: squirrelmail/src/signout.php:82
+msgid "Click here to log back in."
+msgstr "Nhấn vào đây để đăng nhập lại"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:30
+msgid "Viewing a Business Card"
+msgstr "Viewing a Business Card"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:87
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
+msgid "Web Page"
+msgstr "Trang Web"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
+msgid "Organization / Department"
+msgstr "Tổ chức / Bộ phận"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
+msgid "Address"
+msgstr "Địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Số điện thoại cơ quan"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Số điện thoại nhà"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
+msgid "Cellular Phone"
+msgstr "Số di động"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
+msgid "Note"
+msgstr "Ghi chú"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:124
+msgid "Add to Addressbook"
+msgstr "Thêm vào sổ địa chỉ"
+
+#: squirrelmail/src/vcard.php:155
+msgid "Title & Org. / Dept."
+msgstr "Puesto, Empr. / Dpto."
+
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
+msgid "Personal address book"
+msgstr "Sổ địa chỉ cá nhân"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
+#, c-format
+msgid "Database error: %s"
+msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %s"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
+msgid "Addressbook is read-only"
+msgstr "La libreta de direcciones es de solo lectura"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
+#, c-format
+msgid "User '%s' already exist"
+msgstr "Người dùng '%s' đã tồn tại"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
+#, c-format
+msgid "User '%s' does not exist"
+msgstr "Người dùng '%s' không tồn tại"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
+msgid "Global address book"
+msgstr "Sổ địa chỉ toàn cục"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "Không có tệp hay thư mục nào như vậy"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
+msgid "Open failed"
+msgstr "Mở tệp không được!"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
+msgid "Can not modify global address book"
+msgstr "Không thể bổ sung sổ địa chỉ toàn cục"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
+msgid "Not a file name"
+msgstr "Không phải tên tệp"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
+msgid "Could not lock datafile"
+msgstr "Không thể khóa tệp dữ liệu"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
+msgid "Write to addressbook failed"
+msgstr "Không chép vàp sổ địa chỉ được!"
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
+msgid "Error initializing addressbook database."
+msgstr "Lỗi khởi tạo cơ sở dữ liệu sổ địa chỉ."
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s"
+msgstr "Lỗi mở tệp %s"
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
+msgid "Error initializing global addressbook."
+msgstr "Lỗi khởi tạo sổ địa chỉ toàn cục."
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
+#, c-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+msgstr "Lỗi khởi tạo LDAP server %s:"
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
+msgid "Invalid input data"
+msgstr "Dữ liệu đưa vào không hợp lệ"
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
+msgid "Name is missing"
+msgstr "Thiếu tên"
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
+msgid "E-mail address is missing"
+msgstr "Thiếu địa chỉ e-mail"
+
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
+msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgstr "bí danh chứa các ký tự không hợp lệ"
+
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
+msgid "view"
+msgstr "xem"
+
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
+msgid "Business Card"
+msgstr "Danh thiếp"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Chủ Nhật"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:94
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
+msgid "Monday"
+msgstr "Thứ Hai"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Thứ Ba"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:100
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Thứ Tư"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:103
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
+msgid "Thursday"
+msgstr "Thứ Năm"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
+msgid "Friday"
+msgstr "Thứ Sáu"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:109
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
+msgid "Saturday"
+msgstr "Thứ Bảy"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:120
+msgid "January"
+msgstr "Tháng Một"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:123
+msgid "February"
+msgstr "Tháng Hai"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:126
+msgid "March"
+msgstr "Tháng Ba"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:129
+msgid "April"
+msgstr "Tháng Tư"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:132
+msgid "May"
+msgstr "Tháng Năm"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:135
+msgid "June"
+msgstr "Tháng Sáu"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:138
+msgid "July"
+msgstr "Tháng Bảy"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:141
+msgid "August"
+msgstr "Tháng Tám"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:144
+msgid "September"
+msgstr "Tháng Chín"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:147
+msgid "October"
+msgstr "Tháng Mười"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:150
+msgid "November"
+msgstr "Tháng Mười Một"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:153
+msgid "December"
+msgstr "Tháng Mười Hai"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
+msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgstr "D, F j, Y g:i a"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:184
+msgid "D, F j, Y G:i"
+msgstr "D, F j, Y G:i"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
+msgid "g:i a"
+msgstr "g:i a"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
+msgid "G:i"
+msgstr "G:i"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
+msgid "D, g:i a"
+msgstr "D, g:i a"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:215
+msgid "D, G:i"
+msgstr "D, G:i"
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:219
+msgid "M j, Y"
+msgstr "M j, Y"
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
+#, c-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:52
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
+msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgstr "Không biết người dùng hoặc mật khẩu sai."
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:54
+msgid "Click here to try again"
+msgstr "Click here to try again"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
+#, c-format
+msgid "Click here to return to %s"
+msgstr "Pulse aquí para volver a %s"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:157
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Quay lại trang đăng nhập"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"El archivo de preferencias, %s, no existe. Desconéctese y vuelva a ingresar "
+"para regenerar el archivo por omisión."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Error abriendo %s"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
+msgid "Default preference file not found!"
+msgstr "No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:94
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
+msgid ""
+"Please contact your system administrator and report the following error:"
+msgstr ""
+"Por favor, contacte el administrador de su sistema y comuníquele el "
+"siguiente error:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:572
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
+msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
+msgid "Query:"
+msgstr "Consulta:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
+msgid "Reason Given: "
+msgstr "Razón dada: "
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
+msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
+msgid "Server responded: "
+msgstr "El servidor respondió: "
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
+#, c-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
+#, c-format
+msgid "Bad request: %s"
+msgstr "Pedido Erroneo: %s"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Error desconocido: %s"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
+msgid "Read data:"
+msgstr "Leer datos:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:574
+msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
+msgid "Unknown message number in reply from server: "
+msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:497
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:765
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:829
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1096
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(không chủ đề)"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
+msgid "Unknown Sender"
+msgstr "Không biết người gởi"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:520
+msgid "No To Address"
+msgstr "Sin destinatario"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:832
+msgid "(unknown sender)"
+msgstr "(không biết người gởi)"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:83
+msgid "No Messages Found"
+msgstr "No se Encontraron Mensajes"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
+msgid "Found"
+msgstr "Encontrado"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
+msgid "messages"
+msgstr "thông điệp"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
+msgid "Folder:"
+msgstr "Thư mục:"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:186
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:277
+msgid ""
+"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
+"this to the system administrator"
+msgstr ""
+"El servidor IMAP empleado en esta instalación no puede ordenar los mensajes."
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr "Thư mục này thì RỖNG"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:662
+msgid "Move Selected To:"
+msgstr "Chuyển cái đã chọn tới:"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:665
+msgid "Transform Selected Messages"
+msgstr "Thay đổi trạng thái các thông điệp đã chọn"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:690
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
+msgid "Move"
+msgstr "Chuyển"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:697
+msgid "Expunge"
+msgstr "Expunge"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:698
+msgid "mailbox"
+msgstr "hộp thư"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:700
+msgid "Read"
+msgstr "Đã đọc"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
+msgid "Unread"
+msgstr "Chưa đọc"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:710
+msgid "Unthread View"
+msgstr "Xem theo thứ tự ngược"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
+msgid "Thread View"
+msgstr "Xem theo thứ tự xuôi"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:829
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Bật tắt chọn tất cả"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:853
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Bỏ chọn tất cả"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:855
+msgid "Select All"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:872
+#, c-format
+msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgstr "Các thông điệp đang nhìn thấy: từ <B>%s</B> tới <B>%s</B> (tổng cộng %s)"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:875
+#, c-format
+msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgstr "Các thông điệp đang nhìn thấy: <b>%s</b> (tổng cộng 1)"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1059
+msgid "Paginate"
+msgstr "Phân trang"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1066
+msgid "Show All"
+msgstr "Để lộ tất cả"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:425
+msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
+msgstr "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:499
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
+"this message to the developers knowledgebase!"
+msgstr ""
+"Error de recuperación: El motivo de este error se debe probablemente a que "
+"el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras "
+"enviando este mensaje al centro de desarrollo."
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:501
+msgid "Submit message"
+msgstr "Submit message"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:503
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:504
+msgid "Response:"
+msgstr "Contestación:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:505
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
+msgid "Message:"
+msgstr "Thông điệp:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:506
+msgid "FETCH line:"
+msgstr "Línea contestada:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:791
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr "Ocultar imágenes inseguras"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:793
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "Ver imágenes inseguras"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:822
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ficheros adjuntos"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
+msgid "download"
+msgstr "descargar"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr "sec_remove_es_ES.png"
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:168
+#, c-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgstr "La opción %s no se ha encontrado"
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:263
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
+msgid "Yes"
+msgstr "Vâng"
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:268
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
+msgid "No"
+msgstr "Không"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:198
+msgid "Current Folder"
+msgstr "Thư mục hiện tại"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:211
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:214
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:256
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:283
+msgid "Compose"
+msgstr "Biên soạn"
+
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error creando el directorio %s."
+
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "Could not create hashed directory structure!"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgstr ""
+"COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de "
+"mensajes SPAM y resulta muy fiable."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
+msgstr ""
+"COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para "
+"permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
+msgstr ""
+"COMERCIAL - Los usuarios que conectan a través de una línea conmutada a "
+"menudo son filtrados, ya que deberían de usar los servidores de correo de "
+"sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo "
+"para mandar sus mensajes."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
+msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
+"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
+msgstr ""
+"GRATUITO - Enlaces Osirusoft - Lista \"Osirusoft\" de enlaces abiertos. "
+"Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas "
+"automáticas de abuse@uunet.net"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
+msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
+msgstr ""
+"GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones "
+"RTC."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
+"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
+"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr ""
+"GRATUITO - Lista Osirusoft de Emisores SPAM Confirmados - Sitios que mandan "
+"SPAM continuamente y que han sido añadidos manualmente después de múltiples "
+"nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas "
+"automáticas de algunos ISPs."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
+"other mail servers that are not secure."
+msgstr ""
+"GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin "
+"embargo permiten el paso a terceros que no lo son."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
+"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
+"abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr ""
+"GRATUITO - Lista de Osirusoft de Desarrolladores de Programas SPAM - Se "
+"piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece "
+"que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
+"users in without confirmation."
+msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
+msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
+msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
+msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
+msgid ""
+"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
+"false positives than ORBS did though."
+msgstr ""
+"GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos "
+"positivos de los que tenia ORBS."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+msgstr ""
+"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs "
+"DSL."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgstr ""
+"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" "
+"confirmados."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
+msgstr ""
+"GRATUITO - Parece que Dorkslayers solo incluye muy malos enlaces abiertos "
+"fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda "
+"que NO se use su servicio."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
+#, c-format
+msgid ""
+"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+msgstr ""
+"GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona "
+"servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
+msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
+msgid "Saved Scan type"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
+msgid "Message Filtering"
+msgstr "Filtrado de Mensajes"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
+msgid "What to Scan:"
+msgstr "Comprobar:"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
+msgid "All messages"
+msgstr "Todos los mensajes"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
+msgid "Only unread messages"
+msgstr "Solo mensajes sin leer"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
+msgid "Match:"
+msgstr "Coincidencia:"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
+msgid "Header"
+msgstr "Cabecera"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
+msgid "Contains:"
+msgstr "Contiene:"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
+msgid "Move to:"
+msgstr "Chuyển tới:"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
+msgid "Down"
+msgstr "Down"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
+msgid "Up"
+msgstr "Up"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
+#, c-format
+msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgstr "Si <b>%s</b> contiene <b>%s</b> muévelo a <b>%s</b>"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
+msgid "Message Filters"
+msgstr "Filtros de Mensajes"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
+msgstr ""
+"El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas "
+"automáticamente."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
+msgid "SPAM Filters"
+msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgstr ""
+"Los filtros para correo masivo (SPAM) le permite seleccionar algunos de las "
+"muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes "
+"basura en su buzón y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
+msgid "Spam Filtering"
+msgstr "Filtro SPAM"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
+msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgstr ""
+"¡ATENCIóN! Pida a su administrador del sistema que active la variable "
+"SpamFilters_YourHop."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
+msgid "Move spam to:"
+msgstr "Mover SPAM a:"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
+msgid ""
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
+msgstr ""
+"Mover mensajes SPAM directamente a la papelera no es buena idea al principio "
+"ya que algunos mensajes importantes pueden perderse accidentalmente mientras "
+"afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como "
+"destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
+msgid ""
+"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
+"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
+"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
+"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
+"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgstr ""
+"Cuanto más mensajes compruebe, más tarda. Le sugerimos que solo compruebe "
+"mensajes nuevos en funcionamiento normal. Si realiza algún cambio en los "
+"filtros cámbielo a Todos los mensajes, entre en su carpeta de entrada, y "
+"vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro "
+"sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
+#, c-format
+msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgstr "Mandar SPAM a <b>%s</b>"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
+msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgstr "[<i>no definido aún</i>]"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+#, c-format
+msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgstr "La comprobación de mensajes se limita a <b>%s</b>"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+msgid "New Messages Only"
+msgstr "Solo mensajes nuevos"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+msgid "All Messages"
+msgstr "Todos los mensajes"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
+msgid "ON"
+msgstr "ON"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
+msgid "OFF"
+msgstr "OFF"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
+msgid "SpellChecker Options"
+msgstr "Các lựa chọn kiểm chính tả"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
+msgid ""
+"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
+"choose which languages should be available to you when spell-checking."
+msgstr ""
+"Ở đây, bạn có thể thiết lập từ điển riêng cho mình, "
+"soạn thảo nó, hoặc chọn ngôn ngữ có sẵn để "
+"kiểm lỗi chính tả."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Kiểm tra chính tả"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
+msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
+msgstr "Quay lại trang "SpellChecker Options""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
+msgid "ATTENTION:"
+msgstr "ATTENTION:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
+msgid ""
+"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
+"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
+"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
+"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
+"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
+"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
+"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
+"it, the encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
+"SquirrelSpell không thể giải mã từ điển riêng của bạn. Có thể "
+"do bạn đã thay đổi mật khẩu của hộp thư. Để "
+"tiếp tục, bạn cần phải cung cấp mật khẩu của thì SquirrelSpell "
+"mới có thể giải mã từ điển riêng của bạn. Nó sẽ được "
+"mã hóa lại với mật khẩu mới sau này. <br> Nếu bạn chưa mã hóa, "
+"sau này nó sẽ bị hư và không còn hiệu lực nữa. Bạn sẽ phải "
+"xóa nó và làm lại. Điều này cũng xảy ra khi bạn không nhớ mật khẩu "
+"cũ -- không có nó thì dữ liệu đã mã hóa không thể truy cập được nữa."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
+msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgstr "Xóa từ điển của tôi và bắt đầu lại cái mới"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
+msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgstr "Giải mã từ điển của tôi với mật khẩu cũ:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
+msgid "Proceed"
+msgstr "Proceder"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
+msgid "You must make a choice"
+msgstr "Debe hacer alguna elección"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
+"Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario "
+"antiguo."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr "Esto borrará su diccionario personal. ¿Continuamos?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgstr "Error Descifrando el Diccionario"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
+msgid "Cute."
+msgstr "Muy bonito."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
+#, c-format
+msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgstr "Se ha intentado ejecutar '%s', pero ha devuelto:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr "SquirrelSpell está mal configurado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
+msgid "SquirrelSpell Results"
+msgstr "Resultados de SquirrelSpell"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr "La comprobación no finalizó.¿Guardamos las correcciones?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
+msgid "No changes were made."
+msgstr "No se han realizado cambios."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
+#, c-format
+msgid "Found %s errors"
+msgstr "Se encontraron %s errores"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
+msgid "Line with an error:"
+msgstr "Dòng có lỗi:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
+msgid "Error:"
+msgstr "Lỗi:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Đề nghị:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Các đề nghị"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
+msgid "Change to:"
+msgstr "Đổi thành:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
+msgid "Occurs times:"
+msgstr "Số lần xảy ra:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
+msgid "Change this word"
+msgstr "Đổi từ này"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
+msgid "Change"
+msgstr "Đổi"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
+msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
+msgid "Change All"
+msgstr "Đổi tất cả"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Bỏ qua từ này"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
+msgid "Bỏ qua"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
+msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Bỏ qua tất cả"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
+msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
+msgid "Add to Dic"
+msgstr "Thêm vào từ điển"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
+msgid "Close and Commit"
+msgstr "Đóng lại và Ghi vào"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgstr "Việc kiểm chính tả chưa xong. Bạn có muốn đóng lại và ghi vào?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
+msgid "Close and Cancel"
+msgstr "Đóng lại và Hủy bỏ"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgstr "Việc kiểm chính tả chưa xong. Bạn có muốn đóng lại và hủy bỏ?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
+msgid "No errors found"
+msgstr "Không tìm thấy lỗi"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "Từ điển riêng của bạn đã bị xóa."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "Diccionario Borrado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
+"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Cerrar esta Ventana"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+""SpellChecker options" menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de "
+"opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Cifrado Correcto"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Por favor cierre esta "
+"venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar "
+"la comprobación"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "Diccionario Cifrado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido <b>cifrado</b> y ha sido almacenado en un "
+"formato <b>cifrado</b>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido <b>descifrado</b> y se ha almacenado como "
+"<b>texto</b> sin cifrar."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
+msgid "Personal Dictionary"
+msgstr "Diccionario Personal"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
+msgid "No words in your personal dictionary."
+msgstr "Chưa có từ nào trong từ điển riêng của bạn."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
+msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgstr "Vui lòng chọn các từ mà bạn muốn xóa."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
+#, c-format
+msgid "%s dictionary"
+msgstr "Từ điển %s"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
+msgid "Delete checked words"
+msgstr "Xóa các từ đã chọn"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
+msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgstr "Soạn thảo từ điển riêng"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr "Por favor elija algo antes."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr "Esto cifrará su diccionario personal. ¿Continuamos?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"format. Proceed?"
+msgstr "Esto descifrará su diccionario personal. ¿Continuamos?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
+msgid ""
+"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
+"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
+"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
+"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
+"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
+"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Su diccionario personal está <b>cifrado</b>. Esto ayuda a proteger su "
+"intimidad en el caso de que la seguridad del correo web esté comprometida y "
+"su diccionario personal sea robado por terceros. Actualmente la contraseña "
+"de cifrado empleada es la misma que la de su buzón.</p><p><b>ATENCIóN:</b> "
+"Si olvida su contraseña su diccionario personal no podrá emplearse, puesto "
+"que no podrá ser descifrado. Si cambia la contraseña de su buzón "
+"SquirrelSpell se dará cuenta y le pedirá su contraseña antigua para cambiar "
+"el cifrado del diccionario.</p>"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
+msgid "Change crypto settings"
+msgstr "Cambiar opciones de cifrado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
+msgid ""
+"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
+"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
+"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
+"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
+"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
+"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
+"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
+"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
+"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
+"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
+"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
+"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
+"new value.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Actualmente su diccionario personal <b>no está cifrado</b>. Si lo desea "
+"puede hacerlo para proteger su intimidad en el caso en el que la seguridad "
+"del correo WEB se vea comprometida y se robe el fichero que contiene su "
+"diccionario. Una vez cifrado, es muy improbable que se pueda ver su "
+"contenido sin conocer su contraseña (que equivale a la de su buzón de "
+"correo).</p><b>ATENCIóN:</b> Si una vez el diccionario cifrado usted "
+"olvidara la contraseña, este no podría volver a utilizarse. En cualquier "
+"caso, si se produjera algún cambio en la contraseña de su buzón deberá de "
+"facilitar la contraseña antigua para poder cifrar el diccionario con la "
+"clave nueva.</p>"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
+#, c-format
+msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgstr "Xóa các mục từ <b>%s</b> khỏi từ điển:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
+msgid "All done!"
+msgstr "Đã hoàn tất!"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
+msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgstr "Diccionario Personal Actualizado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
+msgid "No changes requested."
+msgstr "Không có thay đổi nào được yêu cầu"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
+msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgstr "Espere un momento, comunicando con el servidor ..."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
+msgid ""
+"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+"message:"
+msgstr ""
+"Xin vui lòng chọn từ điển mà bạn muốn dùng "
+"để kiểm tra chính tả thông điệp này:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
+msgid "Go"
+msgstr "Thực hiện"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
+msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgstr "Bắt đầu SquirrelSpell"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
+"default dictionary."
+msgstr ""
+"Chỉnh các thiết lập cho: <b>%s</b>, với <b>%s</b> là "
+"từ điển mặc định."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
+#, c-format
+msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgstr ""
+"Usando el diccionario <b>%s</b> (establecido por omisión) para comprobar la "
+"ortografía"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
+msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgstr "Opciones de Diccionarios Intl. Actualizadas"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
+msgid ""
+"Please check any available international dictionaries which you would like "
+"to use when spellchecking:"
+msgstr ""
+"Vui lòng chọn các từ điển có sẵn dưới đây "
+"để dùng khi kiểm lỗi chính tả:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
+msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgstr "Chọn từ điển mặc định:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
+msgid "Make these changes"
+msgstr "Thay đổi"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
+msgid "Add International Dictionaries"
+msgstr "Chọn các từ điển quốc tế"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
+msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgstr "Vui lòng chọn cái mà bạn cần thiết lập:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
+msgid "Edit your personal dictionary"
+msgstr "Soạn từ điển riêng"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
+msgid "Set up international dictionaries"
+msgstr "Thiết lập các từ điển quốc tế"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
+msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgstr "Mã hóa hoặc giải mã từ điển riêng"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
+msgid "not available"
+msgstr "chưa có"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
+msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+msgstr "Các lựa chọn của SquirrelSpell"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+msgid "Translator"
+msgstr "Traductor"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
+msgid "Your server options are as follows:"
+msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
+msgid ""
+"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+"13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
+"Systran"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
+msgid ""
+"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
+msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
+msgstr "12 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor de Systran"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
+msgid ""
+"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
+"InterTran"
+msgstr ""
+"767 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor InterTran de "
+"Translation Experts"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
+msgid ""
+"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr ""
+"8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
+"source)"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
+msgstr ""
+"También puede decidir si quiere que se muestre el selector de traducción, y "
+"donde quiere que se sitúe"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
+msgid "Select your translator:"
+msgstr "Chọn bộ dịch của bạn:"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
+msgid "When reading:"
+msgstr "Leyendo:"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
+msgid "Show translation box"
+msgstr "Mostrar selector de traducción"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
+msgid "to the left"
+msgstr "la izquierda"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
+msgid "in the center"
+msgstr "en el centro"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
+msgid "to the right"
+msgstr "a la derecha"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgstr "Traducir en el interior del marco de SquirrelMail"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
+msgid "When composing:"
+msgstr "Redactando:"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgstr "Aún no funciona."
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
+msgid "Translation Options"
+msgstr "Opciones de Traducción"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
+msgstr "¿Que traductor debe usarse al recibir mensajes en otros idiomas?"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
+#, c-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%s to %s"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
+msgid "English"
+msgstr "Tiếng Anh"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
+msgid "French"
+msgstr "Tiếng Pháp"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
+msgid "German"
+msgstr "Tiếng Đức"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
+msgid "Italian"
+msgstr "Tiếng Ý"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
+msgid "Spanish"
+msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
+msgid "Russian"
+msgstr "Tiếng Nga"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
+msgid "Translate"
+msgstr "Dịch"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Tiếng Bra-xin"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Tiếng Bun-ga-ri"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
+msgid "Croatian"
+msgstr "Tiếng Croatia"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
+msgid "Czech"
+msgstr "Czech"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
+msgid "Danish"
+msgstr "Tiếng Đan Mạch"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
+msgid "Dutch"
+msgstr "Tiếng Hà Lan"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
+msgid "European Spanish"
+msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
+msgid "Finnish"
+msgstr "Tiếng Phần Lan"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
+msgid "Greek"
+msgstr "Tiếng Hy Lạp"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Tiếng Hung-ga-ri"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Tiếng Ai-xơ-len"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
+msgid "Japanese"
+msgstr "Toếng Nhật"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
+msgid "Latin American Spanish"
+msgstr "Tiếng Mỹ La Tinh"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Tiếng Na Uy"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
+msgid "Polish"
+msgstr "Tiếng Ba Lan"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
+msgid "Romanian"
+msgstr "Tiếng Ru-ma-ni"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbian"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Tiếng Slovenia"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
+msgid "Swedish"
+msgstr "Tiếng Thụy Điển"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welsh"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Tiếng In-đô"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
+msgid "Latin"
+msgstr "Tiến Latinh"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "Thông Báo Thư Mới"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
+msgid ""
+"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
+"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
+"to play in the provided file box."
+msgstr ""
+"Chọn <b>Cho phép dùng chương trình Media</b> để chơi các tệp "
+"báo hiệu. Với lựa chọn này bạn có thể xác định "
+"tệp truyền thông để chơi ở hộp chọn bên dưới."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
+msgid ""
+"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
+"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgstr ""
+"<b>Kiểm tra tất cả thư mục, trừ THƯ ĐẾN</b> cho phép "
+"chọn thông báo khi tất cả thư mục có thư chưa xem, trừ <b>THƯ ĐẾN</b>."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
+msgid ""
+"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
+"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgstr ""
+"Chọn <b>Để lộ popup</b> nếu muốn cửa sổ popup "
+"hiện ra khi có thư chưa đọc trong thư mục."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
+msgid ""
+"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
+"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
+"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
+"by sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+"Dùng chức năng <b>Kiểm tra các tin gần đây</b> để chỉ "
+"kiểm tra các thông điệp nhận gần đây xem thử "
+"đã đọc chưa."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
+msgid ""
+"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
+"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
+"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
+"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Chọn <b>Thay đổi tiêu đề</b> để đổi tiêu đề "
+"trong vài trình duyệt, giúp bạn biết bạn có thư mới hay không "
+"(chỉ xài được trong IE thôi)."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
+msgid ""
+"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
+"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
+"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
+"is specified, the system will use a default from the server."
+msgstr ""
+"<b>Chọn tệp trên máy chủ</b> dùng để chơi báo hiệu "
+"khi nhận thư mới. <b>Chọn tệp trên máy bạn</b> "
+"để nếu muốn chơi tệp báo hiệu từ máy của bạn. "
+"Nếu không chọn gì, thì sẽ dùng tệp mặc định trên máy chủ."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
+msgid "Enable Media Playing"
+msgstr "Cho phép dùng chương trình Media"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
+msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgstr "Kiểm tra tất cả thư mục, trừ THƯ ĐẾN"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
+msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgstr "Kiểm tra các tin gần đây"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+msgid "Change title on supported browsers."
+msgstr "Thay đổi tiêu đề"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
+msgid "requires JavaScript to work"
+msgstr "yêu cầu Javascript để chạy"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr "Để lộ cửa sổ popup trên thư mới"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
+msgid "Select server file:"
+msgstr "Chọn tệp trên máy chủ:"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
+msgid "(local media)"
+msgstr "(local media)"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
+msgid "Try"
+msgstr "Chơi thử"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
+msgid "Local Media File:"
+msgstr "Chọn tệp trên máy bạn:"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
+msgid "Current File:"
+msgstr "Tệp hiện tại:"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
+msgid "New Mail"
+msgstr "Thư mới"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
+msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgstr "Thông báo của SquirrelMail:"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
+msgid "You have new mail!"
+msgstr "Bạn có thư mới!"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
+msgid "NewMail Options"
+msgstr "Các lựa chọn Thư mới"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
+msgid ""
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Các thiết lập cấu hình này dành để chơi một khúc nhạc "
+"hay mở một cửa sổ popup khi nhận được thư mới."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
+msgid "New Mail Notification options saved"
+msgstr "Các lựa chọn thông báo Thư mới đã lưu"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
+#, c-format
+msgid "%s New Messages"
+msgstr "%s Thong Diep Moi"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
+#, c-format
+msgid "%s New Message"
+msgstr "%s Thong Diep Moi"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
+msgid "Test Sound"
+msgstr "Thử âm thanh"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
+msgid "Loading the sound..."
+msgstr "Đang tải âm thanh ..."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
+msgid "POP3 connect:"
+msgstr "Kết nối POP3:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
+msgid "No server specified"
+msgstr "Chưa xác định máy chủ"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
+msgid "Error "
+msgstr "Lỗi "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
+msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
+msgstr "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+msgid "POP3 noop:"
+msgstr "POP3 noop:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
+msgid "No connection to server"
+msgstr "Chưa có kết nối tới máy chủ"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
+msgid "POP3 user:"
+msgstr "POP3 user:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
+msgid "no login ID submitted"
+msgstr "no login ID submitted"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
+msgid "connection not established"
+msgstr "la conexión no se ha establecido"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
+msgid "POP3 pass:"
+msgstr "POP3 pass:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
+msgid "No password submitted"
+msgstr "No password submitted"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
+msgid "authentication failed "
+msgstr "authentication failed "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
+msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
+msgstr "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
+msgid "POP3 apop:"
+msgstr "POP3 apop:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+msgid "No login ID submitted"
+msgstr "No login ID submitted"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+msgid "No server banner"
+msgstr "No server banner"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+msgid "abort"
+msgstr "bỏ dỡ"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+msgid "apop authentication failed"
+msgstr "apop authentication failed"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
+msgid "POP3 login:"
+msgstr "POP3 login:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
+msgid "POP3 top:"
+msgstr "POP3 top:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
+msgid "POP3 pop_list:"
+msgstr "POP3 pop_list:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
+msgid "Premature end of list"
+msgstr "Premature end of list"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
+msgid "POP3 get:"
+msgstr "POP3 get:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
+msgid "POP3 last:"
+msgstr "POP3 last:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
+msgid "POP3 reset:"
+msgstr "POP3 reset:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
+msgid "POP3 send_cmd:"
+msgstr "POP3 send_cmd:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
+msgid "Empty command string"
+msgstr "Empty command string"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
+msgid "POP3 quit:"
+msgstr "POP3 quit:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
+msgid "connection does not exist"
+msgstr "connection does not exist"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
+msgid "POP3 uidl:"
+msgstr "POP3 uidl:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
+msgid "POP3 delete:"
+msgstr "POP3 delete:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
+msgid "No msg number submitted"
+msgstr "No msg number submitted"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
+msgid "Command failed "
+msgstr "Command failed "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgstr "Remote POP server Fetching Mail"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
+msgid "Select Server:"
+msgstr "Seleccione Servidor:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
+msgid "Password for"
+msgstr "Password for"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
+msgid "Fetch Mail"
+msgstr "Fetch Mail"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
+msgid "Fetching from "
+msgstr "Fetching from "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
+msgid "Oops, "
+msgstr "Oops, "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
+msgid "Opening IMAP server"
+msgstr "Opening IMAP server"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
+msgid "Opening POP server"
+msgstr "Opening POP server"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
+msgid "Login Failed:"
+msgstr "Login Failed:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
+msgid "Login OK: No new messages"
+msgstr "Login OK: No new messages"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgstr "Login OK: Inbox EMPTY"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
+msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgstr "Login OK: Inbox contains ["
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
+msgid "] messages"
+msgstr "] messages"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
+msgid "Fetching UIDL..."
+msgstr "Fetching UIDL..."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
+msgid "Server does not support UIDL."
+msgstr "Server does not support UIDL."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
+msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgstr "Leaving Mail on Server..."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
+msgid "Deleting messages from server..."
+msgstr "Deleting messages from server..."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
+msgid "Fetching message "
+msgstr "Fetching message "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr "Mensaje añadido al buzón"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
+msgid "Message "
+msgstr "Mensaje "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
+msgid " deleted from Remote Server!"
+msgstr " borrado del servidor remoto."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
+msgid "Delete failed:"
+msgstr "Falló el Borrado:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
+msgid "Error Appending Message!"
+msgstr "¡Ocurrió un error incorporando un mensaje!"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
+msgid "Closing POP"
+msgstr "Cerrando POP"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
+msgid "Logging out from IMAP"
+msgstr "Desconectando del IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr "Guardando UIDL"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
+msgid "Remote POP server settings"
+msgstr "Configuración de Cuentas POP3"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgstr ""
+"Debe saber que el cifrado usado para almacenar las contraseñas no es del "
+"todo seguro, y que un hacker con podría descifrarlas bajo determinadas "
+"circunstancias. Por otra parte, las cuentas POP no disponen de cifrado en si "
+"mismas. "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
+msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+msgstr "Si no introduce la contraseña se le pedirá durante la recogida."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgstr "Cifrar contraseñas (informativo)"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
+msgid "Add Server"
+msgstr "Add Server"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
+msgid "Alias:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de Usuario"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
+msgid "Store in Folder:"
+msgstr "Carpeta de Destino:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
+msgid "Leave Mail on Server"
+msgstr "Dejar el correo en el Servidor"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
+msgid "Check mail during login"
+msgstr "Comprobar el correo a la entrada"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
+msgid "Check mail during folder refresh"
+msgstr "Comprobar correo durante el refresco"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
+msgid "Modify Server"
+msgstr "Modificar Servidor"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
+msgid "Server Name:"
+msgstr "Nombre de Servidor:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
+msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgstr "No existen cuentas. Cree una,"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
+msgid "Fetching Servers"
+msgstr "Servidores de Recogida"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgstr "Confirme el borrado del servidor"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
+msgid "Selected Server:"
+msgstr "Servidor Borrado:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgstr "¿Confirma el borrado del servidor?"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Confirmar Borrado"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
+msgid "Mofify a Server"
+msgstr "Modificar un Servidor"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
+msgid "Undefined Function"
+msgstr "Función no definida"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
+msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+msgstr "Hey! Wath do You are looking for?"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
+msgid "Fetch"
+msgstr "Recoger"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
+msgid "Warning, "
+msgstr "Atención, "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
+msgid "Mail Fetch Result:"
+msgstr "Resultado de la recogida:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
+msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgstr "Recogida de Cuentas POP3"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr ""
+"Esta opción configura los datos necesarios para recoger en su cuenta de este "
+"servidor correo de cuentas POP3."
+
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
+msgid "Bug Reports:"
+msgstr "Reporte de Errores:"
+
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr "Mostrar botón en la línea superior."
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
+msgid "Sent Subfolders Options"
+msgstr "Opciones de Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
+msgid "Use Sent Subfolders"
+msgstr "Emplear Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
+msgid "Quarterly"
+msgstr "Trimestralmente"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anualmente"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
+msgid "Base Sent Folder"
+msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
+msgid "TODAY"
+msgstr "HOY"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
+msgid "ADD"
+msgstr "THÊM"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
+msgid "EDIT"
+msgstr "SOẠN"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
+msgid "DEL"
+msgstr "XÓA"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
+msgid "Start time:"
+msgstr "Thời gian bắt đầu:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
+msgid "Length:"
+msgstr "Length:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
+msgid "Priority:"
+msgstr "Độ ưu tiên:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
+msgid "Title:"
+msgstr "Tiêu đề:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
+msgid "Set Event"
+msgstr "Establecer Cita"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
+msgid "Event Has been added!"
+msgstr "Event Has been added!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
+msgid "Time:"
+msgstr "Hora:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
+msgid "Day View"
+msgstr "Por Días"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr "Do you really want to delete this event?"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
+msgid "Event deleted!"
+msgstr "Event deleted!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Nothing to delete!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
+msgid "Update Event"
+msgstr "Actualizar Cita"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
+msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgstr "Confirme el cambio de esta cita de:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
+msgid "to:"
+msgstr "a:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
+msgid "Event updated!"
+msgstr "Event updated!"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
+msgid "Month View"
+msgstr "Por Meses"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
+msgid "0 min."
+msgstr "0 phút."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
+msgid "15 min."
+msgstr "15 phút."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
+msgid "35 min."
+msgstr "35 phút."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
+msgid "45 min."
+msgstr "45 phút."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
+msgid "1 hr."
+msgstr "1 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
+msgid "1.5 hr."
+msgstr "1,5 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
+msgid "2 hr."
+msgstr "2 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
+msgid "2.5 hr."
+msgstr "2,5 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
+msgid "3 hr."
+msgstr "3 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
+msgid "3.5 hr."
+msgstr "3,5 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
+msgid "4 hr."
+msgstr "4 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
+msgid "5 hr."
+msgstr "5 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
+msgid "6 hr."
+msgstr "6 giờ."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
+msgid "Calendar"
+msgstr "Lịch"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
+msgid "Mailinglist"
+msgstr "Danh sách thư từ"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
+msgstr ""
+"Esta acción mandará un correo a %s solicitando ayuda para esta lista de "
+"correo. Recibirá una contestación por correo electrónico a la dirección que "
+"se muestra a continuación:"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgstr ""
+"Esta acción mandará un correo a %s solicitando la suscripción a esta lista "
+"de correo. Se dará de alta la dirección que se muestra a continuación:"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgstr ""
+"Esta acción mandará un correo a %s solicitando la baja de lista de correo. "
+"Se dará de baja la dirección que se muestra a continuación:"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
+msgid "Send Mail"
+msgstr "Mandar Correo"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
+msgid "Post to List"
+msgstr "Componer"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Contestar"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+msgid "List Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr "Contactar Adm."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
+msgid "Mailing List:"
+msgstr "Lista de Correo:"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr "Xóa và xem thư trước"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
+msgid "Delete & Next"
+msgstr "Xóa và xem thư sau"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
+msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgstr "Các nút Xóa/Chuyển/Kế tiếp:"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
+msgid "Display at top"
+msgstr "Đặt ở đầu"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
+msgid "with move option"
+msgstr "Cho phép di chuyển"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
+msgid "Display at bottom"
+msgstr "Đặt ở cuối"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
+msgid "Config File Version"
+msgstr "Versión de configuración"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
+msgid "Squirrelmail Version"
+msgstr "Phiên bản Squirrelmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
+msgid "PHP Version"
+msgstr "Phiên bản PHP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr "Opciones de la Entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
+msgid "Organization Name"
+msgstr "Nombre de la entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
+msgid "Organization Logo"
+msgstr "Logotipo de la entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Ancho del Logotipo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Alto Logotipo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
+msgid "Organization Title"
+msgstr "Título de la entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
+msgid "Signout Page"
+msgstr "Página de desconexión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
+msgid "Default Language"
+msgstr "Idioma por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
+msgid "Top Frame"
+msgstr "Marco superior"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Configuración de servidores"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+msgid "Mail Domain"
+msgstr "Dominio de correo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+msgid "IMAP Server Address"
+msgstr "Dirección del servidor IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr "Puerto del servidor IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr "Tipo de servidor IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
+msgid "Cyrus IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP Cyrus"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
+msgid "University of Washington's IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP de la Universidad de Washington"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP Microsoft Exchange"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP Courier"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr "Ninguno de los anteriores"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr "Delimitador de carpetas IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgstr "Escribe \"detect\" para su auto-detección."
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+msgid "Use Sendmail"
+msgstr "Use Sendmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr "Ubicación de Sendmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr "Dirección del servidor SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr "Puerto del servidor SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
+msgid "Authenticated SMTP"
+msgstr "Authenticated SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
+msgid "Invert Time"
+msgstr "Invert Time"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+msgid "Use Confirmation Flags"
+msgstr "Activar Confirmación de Recepción"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr "Valores por Omisión para las Carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr "Prefijo de carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr "Show Folder Prefix Option"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr "By default, move to trash"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr "By default, move to sent"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr "By default, save as draft"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr "List Special Folders First"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr "Show Special Folders Color"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr "Auto Expunge"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr "Default Sub. of INBOX"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr "Show 'Contain Sub.' Option"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr "Notificación de no leídos por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr "Tipo de no leídos por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr "Auto Create Special Folders"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
+msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgstr "Default Javascript Adrressbook"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr "Borrado automático de carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
+msgid "General Options"
+msgstr "Opciones Generales"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
+msgid "Default Charset"
+msgstr "Juego de caracteres por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+msgid "Data Directory"
+msgstr "Directorio de datos"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+msgid "Temp Directory"
+msgstr "Directorio temporal"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
+msgid "Hash Level"
+msgstr "Nivel de fragmentación"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr "Hash Disabled"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderada"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
+msgid "Default Left Size"
+msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr "Tên người dùng bằng chữ thường"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr "Allow use of priority"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr "Hide SM attributions"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr "Enable use of delivery receipts"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr "Permitir edición de identidades"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr "Permitir edición del nombre"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Mensaje del día"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
+msgid "Database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
+msgid "Address book DSN"
+msgstr "DSN de la libreta de direcciones"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
+msgid "Address book table"
+msgstr "Tabla de la agenda"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr "DSN de preferencias"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+msgid "Preferences table"
+msgstr "Tabla de preferencias"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+msgid "Preferences username field"
+msgstr "Preferencias del campo de usuario"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
+msgid "Preferences key field"
+msgstr "Preferencias del campo clave"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
+msgid "Preferences value field"
+msgstr "Preferencias de campos de valor"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr "URL de la hoja de estilos (css)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr "Configuración del Sistema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Nombre del tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
+msgid "Theme Path"
+msgstr "Ubicación del tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
+msgid "Plugins"
+msgstr "Añadidos (Plugins)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Cambiar opciones"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr ""
+"El archivo de configuración no puede abrirse. Por favor compruebe el fichero "
+"config.php"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
+"Este módulo permite configurar remotamente las opciones principales de "
+"Squirrelmail."
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
+msgid "Delivery error report"
+msgstr "Informe de error en entrega"
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
+msgid "Undelivered Message Headers"
+msgstr "Cabecera de mensaje no entregado"
+
+#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
+#~ msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: "
+
+#~ msgid "empty"
+#~ msgstr "vaciar"
+
+#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
+#~ msgstr "Bienvenido al Correo Web de %s"
+
+#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
+#~ msgstr "Ejecutando SquirrelMail versión %s (c) 1999-2001."
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)."
+
+#~ msgid "delete_move_next:"
+#~ msgstr "Borrar_mover_siguiente:"