Le Viet Hung, Vietnamese translation
[squirrelmail.git] / locale / vi_VN / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # SquirrelMail Vietnamese Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Le Viet Hung <heros@hcm.fpt.vn>, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:53+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
10 "Last-Translator: Le Viet Hung <e9912030@is-edu.hcmuns.edu.vn>\n"
11 "Language-Team: Vietnamese <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
16
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
18 msgid "Address Book"
19 msgstr "S&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;"
20
21 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:80
23 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
24 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
25 msgid "All"
26 msgstr "T&#7845;t c&#7843;"
27
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
29 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:88
30 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
31 msgid "Name"
32 msgstr "T&ecirc;n"
33
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
35 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:89
36 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286
37 msgid "E-mail"
38 msgstr "E-mail"
39
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
41 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
42 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287
43 msgid "Info"
44 msgstr "Th&ocirc;ng tin"
45
46 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
48 msgid "Source"
49 msgstr "M&atilde; ngu&#7891;n"
50
51 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
52 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:105
54 #: squirrelmail/src/compose.php:458 squirrelmail/src/download.php:311
55 #: squirrelmail/src/download.php:318
56 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
57 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
58 #: squirrelmail/src/search.php:357
59 msgid "To"
60 msgstr "G&#7903;i t&#7899;i"
61
62 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
64 #: squirrelmail/src/compose.php:465 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
65 #: squirrelmail/src/search.php:356
66 msgid "Cc"
67 msgstr "Cc"
68
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109
70 msgid "Bcc"
71 msgstr "Bcc"
72
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
74 msgid "Use Addresses"
75 msgstr "D&ugrave;ng c&aacute;c &#273;&#7883;a ch&#7881;"
76
77 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:145
78 msgid "Address Book Search"
79 msgstr "T&igrave;m trong s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;"
80
81 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
82 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:154
83 msgid "Search for"
84 msgstr "T&igrave;m ki&#7871;m"
85
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
87 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:164
88 msgid "in"
89 msgstr "trong"
90
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
93 msgid "All address books"
94 msgstr "T&#7845;t c&#7843; c&aacute;c s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;"
95
96 #: squirrelmail/functions/page_header.php:223
97 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
98 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:182
99 #: squirrelmail/src/search.php:193 squirrelmail/src/search.php:197
100 #: squirrelmail/src/search.php:217 squirrelmail/src/search.php:361
101 #: squirrelmail/src/search.php:392 squirrelmail/src/search.php:413
102 #: squirrelmail/src/search.php:423
103 msgid "Search"
104 msgstr "T&igrave;m"
105
106 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
107 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183
108 msgid "List all"
109 msgstr "Li&#7879;t k&ecirc; t&#7845;t c&#7843;"
110
111 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
112 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:213
113 #, c-format
114 msgid "Unable to list addresses from %s"
115 msgstr "Kh&ocirc;ng th&#7875; li&#7879;t k&ecirc; c&aacute;c &#273;&#7883;a ch&#7881; t&#7915; %s"
116
117 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
118 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:238
119 msgid "Your search failed with the following error(s)"
120 msgstr "T&igrave;m ki&#7871;m th&#7845;t b&#7841;i do c&aacute;c l&#7895;i sau"
121
122 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
123 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
124 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:243
125 msgid "No persons matching your search was found"
126 msgstr "Kh&ocirc;ng t&igrave;m th&#7845;y ng&#432;&#7901;i n&agrave;o nh&#432; th&#7871;"
127
128 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:256
129 msgid "Return"
130 msgstr "Quay v&#7873;"
131
132 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
133 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
134 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
135 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
136 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:627
137 msgid "Close"
138 msgstr "&#272;&oacute;ng"
139
140 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
141 msgid "Nickname"
142 msgstr "B&iacute; danh"
143
144 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
145 msgid "Must be unique"
146 msgstr " Ph&#7843;i l&agrave; duy nh&#7845;t"
147
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
149 msgid "E-mail address"
150 msgstr "&#272;&#7883;a ch&#7881; E-mail"
151
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
153 msgid "First name"
154 msgstr "H&#7885;"
155
156 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
157 msgid "Last name"
158 msgstr "T&ecirc;n"
159
160 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
161 msgid "Additional info"
162 msgstr "Th&ocirc;ng tin b&#7893; sung"
163
164 #: squirrelmail/src/addressbook.php:58
165 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
166 msgstr "Ch&#432;a c&oacute; s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;. Xin li&ecirc;n h&#7879; v&#7899;i qu&#7843;n tr&#7883; vi&ecirc;n!"
167
168 #: squirrelmail/src/addressbook.php:154
169 msgid "You can only edit one address at the time"
170 msgstr "B&#7841;n ch&#7881; c&oacute; th&#7875; so&#7841;n m&#7895;i l&#7847;n m&#7897;t &#273;&#7883;a ch&#7881;."
171
172 #: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
173 #: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
174 msgid "Update address"
175 msgstr "C&#7853;p nh&#7853;t &#273;&#7883;a ch&#7881;"
176
177 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:49
178 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
179 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
180 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:150
181 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
182 msgid "ERROR"
183 msgstr "L&#7894;I"
184
185 #: squirrelmail/src/addressbook.php:214
186 msgid "Unknown error"
187 msgstr "L&#7895;i ch&#432;a bi&#7871;t"
188
189 #: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
190 msgid "Add address"
191 msgstr "Th&ecirc;m &#273;&#7883;a ch&#7881;"
192
193 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
194 msgid "Edit selected"
195 msgstr "So&#7841;n c&aacute;i &#273;&atilde; ch&#7885;n"
196
197 #: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
198 msgid "Delete selected"
199 msgstr "X&oacute;a c&aacute;i &#273;&atilde; ch&#7885;n"
200
201 #: squirrelmail/src/addressbook.php:341
202 #, c-format
203 msgid "Add to %s"
204 msgstr "Th&ecirc;m v&agrave;o %s"
205
206 #: squirrelmail/src/compose.php:97
207 msgid "Draft Email Saved"
208 msgstr "So&#7841;n Email &#273;&atilde; l&#432;u"
209
210 #: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
211 #: squirrelmail/src/compose.php:254
212 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
213 msgstr "Kh&ocirc;ng th&#7875; di chuy&#7875;n/ch&eacute;p t&#7879;p. T&#7879;p ch&#432;a &#273;&#432;&#7907;c g&#7855;n k&egrave;m"
214
215 #: squirrelmail/src/compose.php:453
216 msgid "Original Message"
217 msgstr "Th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p g&#7889;c"
218
219 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:768
220 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
221 #: squirrelmail/src/compose.php:454 squirrelmail/src/download.php:309
222 #: squirrelmail/src/download.php:314
223 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
224 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
225 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
226 #: squirrelmail/src/search.php:354
227 msgid "Subject"
228 msgstr "Ch&#7911; &#273;&#7873;"
229
230 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
231 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
232 #: squirrelmail/src/compose.php:455 squirrelmail/src/download.php:98
233 #: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
234 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
235 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
236 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
237 #: squirrelmail/src/search.php:355
238 msgid "From"
239 msgstr "Ng&#432;&#7901;i g&#7903;i"
240
241 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:761
242 #: squirrelmail/src/compose.php:456 squirrelmail/src/download.php:312
243 #: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
244 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
245 msgid "Date"
246 msgstr "Ng&agrave;y"
247
248 #: squirrelmail/src/compose.php:619
249 msgid "Draft Saved"
250 msgstr "B&#7843;n so&#7841;n th&#7843;o &#273;&atilde; l&#432;u"
251
252 #: squirrelmail/src/compose.php:622
253 msgid "Your Message has been sent"
254 msgstr "Th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p &#273;&atilde; &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i"
255
256 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
257 #: squirrelmail/src/compose.php:638 squirrelmail/src/read_body.php:837
258 msgid "From:"
259 msgstr "T&#7915;:"
260
261 #: squirrelmail/src/compose.php:666 squirrelmail/src/download.php:110
262 #: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:854
263 msgid "To:"
264 msgstr "T&#7899;i:"
265
266 #: squirrelmail/src/compose.php:674
267 msgid "CC:"
268 msgstr "CC:"
269
270 #: squirrelmail/src/compose.php:682
271 msgid "BCC:"
272 msgstr "BCC:"
273
274 #: squirrelmail/src/compose.php:689 squirrelmail/src/download.php:103
275 #: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:808
276 msgid "Subject:"
277 msgstr "Ch&#7911; &#273;&#7873;:"
278
279 #: squirrelmail/src/compose.php:751 squirrelmail/src/compose.php:842
280 msgid "Send"
281 msgstr "G&#7903;i"
282
283 #: squirrelmail/src/compose.php:757
284 msgid "Attach:"
285 msgstr "G&#7855;n k&egrave;m:"
286
287 #: squirrelmail/src/compose.php:762 squirrelmail/src/options_order.php:126
288 msgid "Add"
289 msgstr "Th&ecirc;m"
290
291 #: squirrelmail/src/compose.php:781
292 msgid "Delete selected attachments"
293 msgstr "X&oacute;a c&aacute;c t&#7879;p g&#7855;n k&egrave;m &#273;&atilde; ch&#7885;n"
294
295 #: squirrelmail/src/compose.php:811 squirrelmail/src/read_body.php:883
296 msgid "Priority"
297 msgstr "Quy&#7873;n &#432;u ti&ecirc;n"
298
299 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
300 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
301 #: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/read_body.php:625
302 msgid "High"
303 msgstr "Cao"
304
305 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
306 #: squirrelmail/src/compose.php:813 squirrelmail/src/read_body.php:638
307 msgid "Normal"
308 msgstr "B&igrave;nh th&#432;&#7901;ng"
309
310 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
311 #: squirrelmail/src/compose.php:814 squirrelmail/src/read_body.php:631
312 msgid "Low"
313 msgstr "Th&#7845;p"
314
315 #: squirrelmail/src/compose.php:820
316 msgid "Receipt"
317 msgstr "Y&ecirc;u c&#7847;u g&#7903;i x&aacute;c nh&#7853;n"
318
319 #: squirrelmail/src/compose.php:822
320 msgid "On read"
321 msgstr "&#272;&atilde; &#273;&#7885;c"
322
323 #: squirrelmail/src/compose.php:824
324 msgid "On Delivery"
325 msgstr "&#272;&atilde; chuy&#7875;n"
326
327 #: squirrelmail/src/compose.php:829
328 #: squirrelmail/src/options_identities.php:329
329 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
330 msgid "Signature"
331 msgstr "Ch&#7919; k&yacute;"
332
333 #: squirrelmail/functions/page_header.php:217 squirrelmail/src/compose.php:832
334 #: squirrelmail/src/compose.php:836 squirrelmail/src/compose.php:840
335 msgid "Addresses"
336 msgstr "C&aacute;c &#273;&#7883;a ch&#7881;"
337
338 #: squirrelmail/src/compose.php:845
339 msgid "Save Draft"
340 msgstr "L&#432;u b&#7843;n so&#7841;n th&#7843;o"
341
342 #: squirrelmail/src/compose.php:864
343 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
344 msgstr "B&#7841;n ch&#432;a &#273;i&#7873;n v&agrave;o m&#7909;c \"T&#7899;i:\""
345
346 #: squirrelmail/src/compose.php:956
347 msgid "said"
348 msgstr "n&oacute;i"
349
350 #: squirrelmail/src/compose.php:959
351 msgid "quote"
352 msgstr "tr&iacute;ch d&#7851;n"
353
354 #: squirrelmail/src/compose.php:959
355 msgid "who"
356 msgstr "ai"
357
358 #: squirrelmail/src/download.php:31
359 msgid "Viewing a text attachment"
360 msgstr "Xem v&#259;n b&#7843;n g&#7855;n k&egrave;m"
361
362 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
363 #: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
364 #: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:437
365 #: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
366 msgid "View message"
367 msgstr "Xem th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
368
369 #: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
370 #: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
371 #: squirrelmail/src/vcard.php:196
372 msgid "Download this as a file"
373 msgstr "T&#7843;i v&#7873; c&aacute;i n&agrave;y nh&#432; m&#7897;t t&#7879;p"
374
375 #: squirrelmail/src/download.php:70
376 msgid "Viewing a message attachment"
377 msgstr "Xem th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p g&#7855;n k&egrave;m"
378
379 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
380 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
381 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
382 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
383 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
384 #: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:845
385 msgid "Date:"
386 msgstr "Ng&agrave;y:"
387
388 #: squirrelmail/src/download.php:124
389 msgid "Cc:"
390 msgstr "Cc:"
391
392 #: squirrelmail/src/download.php:132
393 msgid "Bcc:"
394 msgstr "Bcc:"
395
396 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:589
397 msgid "more"
398 msgstr "nhi&#7873;u h&#417;n"
399
400 #: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:590
401 msgid "less"
402 msgstr "&iacute;t h&#417;n"
403
404 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
405 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
406 msgstr "T&ecirc;n th&#432; m&#7909;c kh&ocirc;ng &#273;&uacute;ng. Xin vui l&ograve;ng ch&#7885;n t&ecirc;n kh&aacute;c."
407
408 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
409 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
410 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
411 msgid "Click here to go back"
412 msgstr "Nh&#7845;n v&agrave;o &#273;&acirc;y &#273;&#7875; quay l&#7841;i"
413
414 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
415 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
416 msgstr "B&#7841;n ch&#432;a ch&#7885;n th&#432; m&#7909;c &#273;&#7875; x&oacute;a."
417
418 #: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/folders.php:30
419 #: squirrelmail/src/left_main.php:238
420 msgid "Folders"
421 msgstr "C&aacute;c th&#432; m&#7909;c"
422
423 #: squirrelmail/src/folders.php:43
424 msgid "Subscribed successfully!"
425 msgstr "&#272;&atilde; &#273;&#259;ng k&yacute; th&agrave;nh c&ocirc;ng!"
426
427 #: squirrelmail/src/folders.php:45
428 msgid "Unsubscribed successfully!"
429 msgstr "&#272;&atilde; h&#7911;y &#273;&#259;ng k&yacute; th&agrave;nh c&ocirc;ng!"
430
431 #: squirrelmail/src/folders.php:47
432 msgid "Deleted folder successfully!"
433 msgstr "&#272;&atilde; x&oacute;a th&#432; m&#7909;c th&agrave;nh c&ocirc;ng!"
434
435 #: squirrelmail/src/folders.php:49
436 msgid "Created folder successfully!"
437 msgstr "&#272;&atilde; t&#7841;o th&#432; m&#7909;c th&agrave;nh c&ocirc;ng!"
438
439 #: squirrelmail/src/folders.php:51
440 msgid "Renamed successfully!"
441 msgstr "&#272;&atilde; &#273;&#7893;i t&ecirc;n th&agrave;nh c&ocirc;ng!"
442
443 #: squirrelmail/src/folders.php:54 squirrelmail/src/left_main.php:277
444 msgid "refresh folder list"
445 msgstr "l&#7853;p l&#7841;i danh s&aacute;ch th&#432; m&#7909;c"
446
447 #: squirrelmail/src/folders.php:66
448 msgid "Create Folder"
449 msgstr "T&#7841;o th&#432; m&#7909;c"
450
451 #: squirrelmail/src/folders.php:71
452 msgid "as a subfolder of"
453 msgstr "nh&#432; l&agrave; th&#432; m&#7909;c con c&#7911;a"
454
455 #: squirrelmail/src/folders.php:75 squirrelmail/src/folders.php:77
456 msgid "None"
457 msgstr "Kh&ocirc;ng c&oacute; g&igrave;"
458
459 #: squirrelmail/src/folders.php:102
460 msgid "Let this folder contain subfolders"
461 msgstr "Cho ph&eacute;p th&#432; m&#7909;c n&agrave;y ch&#7913;a c&aacute;c th&#432; m&#7909;c con"
462
463 #: squirrelmail/src/folders.php:105
464 msgid "Create"
465 msgstr "T&#7841;o"
466
467 #: squirrelmail/src/folders.php:140
468 msgid "Rename a Folder"
469 msgstr "&#272;&#7893;i t&ecirc;n th&#432; m&#7909;c"
470
471 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:184
472 msgid "Select a folder"
473 msgstr "Ch&#7885;n th&#432; m&#7909;c"
474
475 #: squirrelmail/src/folders.php:165
476 msgid "Rename"
477 msgstr "&#272;&#7893;i t&ecirc;n"
478
479 #: squirrelmail/src/folders.php:169 squirrelmail/src/folders.php:206
480 msgid "No folders found"
481 msgstr "Kh&ocirc;ng t&igrave;m th&#7845;y th&#432; m&#7909;c n&agrave;o"
482
483 #: squirrelmail/src/folders.php:177
484 msgid "Delete Folder"
485 msgstr "X&oacute;a th&#432; m&#7909;c"
486
487 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702
488 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
489 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
490 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
491 #: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
492 #: squirrelmail/src/options_identities.php:341
493 #: squirrelmail/src/read_body.php:690
494 msgid "Delete"
495 msgstr "X&oacute;a"
496
497 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
498 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:233
499 msgid "Unsubscribe"
500 msgstr "H&#7911;y &#273;&#259;ng k&yacute;"
501
502 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
503 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:274
504 msgid "Subscribe"
505 msgstr "&#272;&#259;ng k&yacute;"
506
507 #: squirrelmail/src/folders.php:237
508 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
509 msgstr "Kh&ocirc;ng t&igrave;m th&#7845;y c&aacute;c th&#432; m&#7909;c &#273;&#7875; h&#7911;y &#273;&#259;ng k&yacute;!"
510
511 #: squirrelmail/src/folders.php:277
512 msgid "No folders were found to subscribe to!"
513 msgstr "Kh&ocirc;ng t&igrave;m th&#7845;y c&aacute;c th&#432; m&#7909;c &#273;&#7873; &#273;&#259;ng k&yacute;!"
514
515 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
516 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
517 msgstr "B&#7841;n ch&#432;a ch&#7885;n th&#432; m&#7909;c &#273;&#7875; &#273;&#7893;i t&ecirc;n."
518
519 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
520 msgid "Rename a folder"
521 msgstr "&#272;&#7893;i t&ecirc;n th&#432; m&#7909;c"
522
523 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
524 msgid "New name:"
525 msgstr "T&ecirc;n m&#7899;i:"
526
527 #: squirrelmail/functions/options.php:414
528 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
529 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
530 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
531 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
532 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
533 msgid "Submit"
534 msgstr "Tr&igrave;nh l&ecirc;n"
535
536 #: squirrelmail/functions/page_header.php:225
537 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
538 msgid "Help"
539 msgstr "Gi&uacute;p &#273;&#7905;"
540
541 #: squirrelmail/src/help.php:131
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
545 "instead."
546 msgstr ""
547 "Ph&#7847;n gi&uacute;p &#273;&#7905; ch&#432;a &#273;&#432;&#7907;c d&#7883;ch sang %s. N&oacute; s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c tr&igrave;nh b&agrave;y b&#7857;ng "
548 "ti&#7871;ng Anh."
549
550 #: squirrelmail/src/help.php:137
551 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
552 msgstr "Ch&#432;a c&oacute; m&#7897;t v&agrave;i hay t&#7845;t c&#7843; c&aacute;c t&agrave;i li&#7879;u h&#432;&#7899;ng d&#7851;n!"
553
554 #: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
555 msgid "Table of Contents"
556 msgstr "B&#7843;ng m&#7909;c l&#7909;c"
557
558 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:933
559 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:936
560 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:939
561 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
562 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
563 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
564 #: squirrelmail/src/read_body.php:736 squirrelmail/src/read_body.php:738
565 msgid "Previous"
566 msgstr "K&#7871; tr&#432;&#7899;c"
567
568 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:934
569 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:937
570 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:940
571 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
572 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
573 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
574 #: squirrelmail/src/read_body.php:742 squirrelmail/src/read_body.php:744
575 msgid "Next"
576 msgstr "K&#7871; sau"
577
578 #: squirrelmail/src/help.php:219
579 msgid "Top"
580 msgstr "&#272;&#7847;u"
581
582 #: squirrelmail/src/image.php:26
583 msgid "Viewing an image attachment"
584 msgstr "Xem &#7843;nh g&#7855;n k&egrave;m"
585
586 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
587 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:679
588 #: squirrelmail/functions/page_header.php:191
589 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
590 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
591 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
592 #: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:318
593 msgid "INBOX"
594 msgstr "TH&#431; &#272;&#7870;N"
595
596 #: squirrelmail/src/left_main.php:97
597 msgid "purge"
598 msgstr "thanh l&#7885;c"
599
600 #: squirrelmail/src/left_main.php:271
601 msgid "Last Refresh"
602 msgstr "L&#7847;n c&#7853;p nh&#7853;t cu&#7889;i"
603
604 #: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
605 msgid "Login"
606 msgstr "&#272;&#259;ng nh&#7853;p"
607
608 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:142
609 #: squirrelmail/src/login.php:124
610 #, c-format
611 msgid "%s Logo"
612 msgstr "Bi&#7875;u t&#432;&#7907;ng l&agrave; %s"
613
614 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:145
615 #: squirrelmail/src/login.php:127
616 #, c-format
617 msgid "SquirrelMail version %s"
618 msgstr "SquirrelMail phi&ecirc;n b&#7843;n %s"
619
620 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:146
621 #: squirrelmail/src/login.php:128
622 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
623 msgstr "c&#7911;a SquirrelMail Development Team. Vi&#7879;t h&oacute;a b&#7903;i XGROUP."
624
625 #: squirrelmail/src/login.php:134
626 #, c-format
627 msgid "%s Login"
628 msgstr "&#272;&#259;ng nh&#7853;p %s"
629
630 #: squirrelmail/src/login.php:138
631 msgid "Name:"
632 msgstr "B&iacute; danh:"
633
634 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
635 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
636 #: squirrelmail/src/login.php:144
637 msgid "Password:"
638 msgstr "M&#7853;t kh&#7849;u:"
639
640 #: squirrelmail/src/move_messages.php:94
641 msgid "<No subject>"
642 msgstr "<Kh&ocirc;ng ch&#7911; &#273;&#7873;>"
643
644 #: squirrelmail/src/move_messages.php:172
645 #: squirrelmail/src/move_messages.php:225
646 #: squirrelmail/src/move_messages.php:254
647 msgid "No messages were selected."
648 msgstr "Kh&ocirc;ng c&oacute; th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p n&agrave;o &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n."
649
650 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
651 msgid "General Display Options"
652 msgstr "L&#7921;a ch&#7885;n tr&igrave;nh b&agrave;y chung"
653
654 #: squirrelmail/src/options_display.php:45
655 msgid "Theme"
656 msgstr "Ki&#7875;u tr&igrave;nh b&agrave;y"
657
658 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
659 #: squirrelmail/src/options_display.php:52
660 #: squirrelmail/src/options_display.php:81
661 msgid "Default"
662 msgstr "M&#7863;c &#273;&#7883;nh"
663
664 #: squirrelmail/src/options_display.php:65
665 msgid "Custom Stylesheet"
666 msgstr "B&#7843;ng c&aacute;c ki&#7875;u truy&#7873;n th&#7889;ng"
667
668 #: squirrelmail/src/options_display.php:85
669 msgid "Language"
670 msgstr "Ng&ocirc;n ng&#7919;"
671
672 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
673 msgid "Use Javascript"
674 msgstr "D&ugrave;ng Javascript"
675
676 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
677 msgid "Autodetect"
678 msgstr "T&#7921; &#273;&#7897;ng d&ograve;"
679
680 #: squirrelmail/src/options_display.php:98
681 msgid "Always"
682 msgstr "Lu&ocirc;n lu&ocirc;n"
683
684 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
685 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
686 msgid "Never"
687 msgstr "Kh&ocirc;ng bao gi&#7901;"
688
689 #: squirrelmail/src/options_display.php:117
690 msgid "Mailbox Display Options"
691 msgstr "L&#7921;a ch&#7885;n tr&igrave;nh b&agrave;y h&#7897;p th&#432;"
692
693 #: squirrelmail/src/options_display.php:122
694 msgid "Number of Messages to Index"
695 msgstr "S&#7889; c&#7911;a th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p theo ch&#7881; m&#7909;c"
696
697 #: squirrelmail/src/options_display.php:130
698 msgid "Enable Alternating Row Colors"
699 msgstr "Cho ph&eacute;p lu&acirc;n phi&ecirc;n &#273;&#7893;i m&agrave;u c&aacute;c d&ograve;ng"
700
701 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
702 msgid "Enable Page Selector"
703 msgstr "Cho ph&eacute;p ch&#7885;n trang"
704
705 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
706 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
707 msgstr "S&#7889; trang t&#7889;i &#273;a &#273;&#7875; xem"
708
709 #: squirrelmail/src/options_display.php:151
710 msgid "Message Display and Composition"
711 msgstr "Tr&igrave;nh b&agrave;y th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p v&agrave; c&aacute;c th&agrave;nh ph&#7847;n"
712
713 #: squirrelmail/src/options_display.php:156
714 msgid "Wrap Incoming Text At"
715 msgstr "Bao b&#7885;c v&#259;n b&#7843;n &#273;&#7871;n t&#7841;i"
716
717 #: squirrelmail/src/options_display.php:164
718 msgid "Size of Editor Window"
719 msgstr "K&iacute;ch c&#7905; c&#7911;a c&#7917;a s&#7893; so&#7841;n th&#7843;o"
720
721 #: squirrelmail/src/options_display.php:172
722 msgid "Location of Buttons when Composing"
723 msgstr "V&#7883; tr&iacute; c&#7911;a c&aacute;c n&uacute;t khi bi&ecirc;n so&#7841;n"
724
725 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
726 msgid "Before headers"
727 msgstr "Tr&#432;&#7899;c c&aacute;c ti&ecirc;u &#273;&#7873;"
728
729 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
730 msgid "Between headers and message body"
731 msgstr "Gi&#7919;a c&aacute;c ti&ecirc;u &#273;&#7873; v&agrave; th&acirc;n th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
732
733 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
734 msgid "After message body"
735 msgstr "Sau th&acirc;n th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
736
737 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
738 msgid "Addressbook Display Format"
739 msgstr "&#272;&#7883;nh d&#7841;ng tr&igrave;nh b&agrave;y s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;"
740
741 #: squirrelmail/src/options_display.php:186
742 msgid "Javascript"
743 msgstr "Javascript"
744
745 #: squirrelmail/src/options_display.php:187
746 msgid "HTML"
747 msgstr "HTML"
748
749 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
750 msgid "Show HTML Version by Default"
751 msgstr "&#272;&#7875; l&#7897; phi&ecirc;n b&#7843;n HTML theo m&#7863;c &#273;&#7883;nh"
752
753 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
754 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
755 msgstr "G&#7891;m c&#7843; T&ocirc;i trong ph&#7847;n CC khi t&ocirc;i h&#7891;i &acirc;m cho t&#7845;t c&#7843;"
756
757 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
758 msgid "Include CCs when forwarding messages"
759 msgstr "G&#7891;m c&#7843; c&aacute;c &#273;&#7883;a ch&#7881; trong CC khi chuy&#7875;n ti&#7871;p th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
760
761 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
762 msgid "Enable Mailer Display"
763 msgstr "Cho ph&eacute;p tr&igrave;nh b&agrave;y g&oacute;i th&#432;"
764
765 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
766 msgid "Display Attached Images with Message"
767 msgstr "Tr&igrave;nh b&agrave;y c&aacute;c &#7843;nh g&#7855;n k&egrave;m chung v&#7899;i th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
768
769 #: squirrelmail/src/options_display.php:227
770 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
771 msgstr "&#272;&#7863;t ch&#7913;c n&#259;ng Xem b&#7843;n in &#7903; tr&ecirc;n"
772
773 #: squirrelmail/src/options_display.php:234
774 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
775 msgstr "&#272;&#7863;t ch&#7913;c n&#259;ng Xem b&#7843;n in &#7903; d&#432;&#7899;i"
776
777 #: squirrelmail/src/options_display.php:242
778 msgid "Enable request/confirm reading"
779 msgstr "Cho ph&eacute;p y&ecirc;u c&#7847;u/x&aacute;c nh&#7853;n vi&#7879;c &#273;&#7885;c"
780
781 #: squirrelmail/src/options_display.php:250
782 msgid "Always compose in a new window"
783 msgstr "Lu&ocirc;n bi&ecirc;n so&#7841;n trong m&#7897;t c&#7917;a s&#7893; m&#7899;i"
784
785 #: squirrelmail/src/options_display.php:257
786 msgid "Width of compose window"
787 msgstr "Chi&#7873;u r&#7897;ng c&#7911;a c&#7917;a s&#7893; bi&ecirc;n so&#7841;n"
788
789 #: squirrelmail/src/options_display.php:265
790 msgid "Height of compose window"
791 msgstr "Chi&#7873;u cao c&#7911;a c&#7917;a s&#7893; bi&ecirc;n so&#7841;n"
792
793 #: squirrelmail/src/options_display.php:273
794 msgid "Append signature before reply/forward text"
795 msgstr "Th&ecirc;m ch&#7919; k&yacute; v&agrave;o v&#259;n b&#7843;n tr&#432;&#7899;c khi h&#7891;i &acirc;m/chuy&#7875;n ti&#7871;p"
796
797 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
798 msgid "Use receive date for sort"
799 msgstr "S&#7855;p theo ng&agrave;y nh&#7853;n"
800
801 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
802 msgid "Use References header for thread sort"
803 msgstr "S&#7855;p theo &#273;&#7847;u &#273;&#7873;"
804
805 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
806 msgid "Special Folder Options"
807 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n th&#432; m&#7909;c &#273;&#7863;c bi&#7879;t"
808
809 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
810 msgid "Folder Path"
811 msgstr "&#272;&#432;&#7901;ng d&#7851;n th&#432; m&#7909;c"
812
813 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
814 msgid "Do not use Trash"
815 msgstr "Kh&ocirc;ng d&ugrave;ng th&#432; m&#7909;c &#272;&atilde; x&oacute;a"
816
817 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
818 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
819 msgid "Trash Folder"
820 msgstr "Th&#432; m&#7909;c &#272;&atilde; x&oacute;a"
821
822 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
823 msgid "Do not use Sent"
824 msgstr "Kh&ocirc;ng d&ugrave;ng th&#432; m&#7909;c &#272;&atilde; g&#7903;i"
825
826 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
827 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
828 msgid "Sent Folder"
829 msgstr "Th&#432; m&#7909;c &#272;&atilde; g&#7903;i"
830
831 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
832 msgid "Do not use Drafts"
833 msgstr "Kh&ocirc;ng d&ugrave;ng th&#432; m&#7909;c So&#7841;n th&#7843;o"
834
835 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
836 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
837 msgid "Draft Folder"
838 msgstr "Th&#432; m&#7909;c So&#7841;n th&#7843;o"
839
840 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
841 msgid "Folder List Options"
842 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n danh s&aacute;ch th&#432; m&#7909;c"
843
844 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
845 msgid "Location of Folder List"
846 msgstr "V&#7883; tr&iacute; c&#7911;a danh s&aacute;ch th&#432; m&#7909;c"
847
848 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
849 msgid "Left"
850 msgstr "Tr&aacute;i"
851
852 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
853 msgid "Right"
854 msgstr "Ph&#7843;i"
855
856 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
857 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
858 msgid "pixels"
859 msgstr "pixels"
860
861 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
862 msgid "Width of Folder List"
863 msgstr "Chi&#7873;u r&#7897;ng c&#7911;a danh s&aacute;ch th&#432; m&#7909;c"
864
865 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
866 msgid "Minutes"
867 msgstr "Ph&uacute;t"
868
869 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
870 msgid "Seconds"
871 msgstr "Gi&acirc;y"
872
873 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
874 msgid "Minute"
875 msgstr "Ph&uacute;t"
876
877 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
878 msgid "Auto Refresh Folder List"
879 msgstr "T&#7921; &#273;&#7897;ng c&#7853;p nh&#7853;t danh s&aacute;ch th&#432; m&#7909;c"
880
881 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
882 msgid "Enable Unread Message Notification"
883 msgstr "Cho ph&eacute;p th&ocirc;ng b&aacute;o c&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p ch&#432;a &#273;&#7885;c"
884
885 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
886 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
887 msgid "No Notification"
888 msgstr "Kh&ocirc;ng th&ocirc;ng b&aacute;o"
889
890 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
891 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
892 msgid "Only INBOX"
893 msgstr "Ch&#7881; ri&ecirc;ng TH&#431; &#272;&#7870;N"
894
895 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
896 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
897 msgid "All Folders"
898 msgstr "T&#7845;t c&#7843; c&aacute;c th&#432; m&#7909;c"
899
900 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
901 msgid "Unread Message Notification Type"
902 msgstr "Ki&#7875;u th&ocirc;ng b&aacute;o th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p ch&#432;a &#273;&#7885;c"
903
904 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
905 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
906 msgid "Only Unseen"
907 msgstr "Ch&#7881; ri&ecirc;ng Ch&#432;a xem"
908
909 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
910 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
911 msgid "Unseen and Total"
912 msgstr "Ch&#432;a xem v&agrave; T&#7845;t c&#7843;"
913
914 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
915 msgid "Enable Collapsable Folders"
916 msgstr "Cho ph&eacute;p c&aacute;c th&#432; m&#7909;c c&oacute; th&#7875; b&#7883; v&#7905;"
917
918 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
919 msgid "Show Clock on Folders Panel"
920 msgstr "&#272;&#7875; l&#7897; &#273;&#7891;ng h&#7891; tr&ecirc;n b&#7843;ng th&#432; m&#7909;c"
921
922 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
923 msgid "No Clock"
924 msgstr "Kh&ocirc;ng c&oacute; &#273;&#7891;ng h&#7891;"
925
926 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
927 msgid "Hour Format"
928 msgstr "&#272;&#7883;nh d&#7841;ng gi&#7901;"
929
930 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
931 msgid "12-hour clock"
932 msgstr "12 gi&#7901;"
933
934 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
935 msgid "24-hour clock"
936 msgstr "24 gi&#7901;"
937
938 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
939 msgid "Memory Search"
940 msgstr "T&igrave;m trong b&#7897; nh&#7899;"
941
942 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
943 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
944 msgid "Disabled"
945 msgstr "Kh&ocirc;ng cho ph&eacute;p"
946
947 #: squirrelmail/functions/page_header.php:221
948 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
949 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
950 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
951 #: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
952 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
953 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
954 msgid "Options"
955 msgstr "C&aacute;c l&#432;a ch&#7885;n"
956
957 #: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
958 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
959 msgid "Message Highlighting"
960 msgstr "Ki&#7875;u l&agrave;m n&#7893;i b&#7853;t th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
961
962 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
963 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
964 msgid "New"
965 msgstr "M&#7899;i"
966
967 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
968 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
969 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
970 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
971 msgid "Done"
972 msgstr "K&#7871;t th&uacute;c"
973
974 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
975 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
976 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
977 msgid "Edit"
978 msgstr "So&#7841;n th&#7843;o"
979
980 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
981 msgid "No highlighting is defined"
982 msgstr "Ch&#432;a c&oacute; ki&#7875;u l&agrave;m n&#7893;i b&#7853;t th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p n&agrave;o"
983
984 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
985 msgid "Identifying name"
986 msgstr "T&ecirc;n ki&#7875;u"
987
988 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
989 msgid "Color"
990 msgstr "M&agrave;u"
991
992 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
993 msgid "Dark Blue"
994 msgstr "Xanh da tr&#7901;i s&#7851;m"
995
996 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
997 msgid "Dark Green"
998 msgstr "Xanh l&aacute; c&acirc;y s&#7851;m"
999
1000 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
1001 msgid "Dark Yellow"
1002 msgstr "V&agrave;ng s&#7851;m"
1003
1004 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
1005 msgid "Dark Cyan"
1006 msgstr "L&#7909;c lam s&#7851;m"
1007
1008 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
1009 msgid "Dark Magenta"
1010 msgstr "&#272;&#7887; t&#432;&#417;i s&#7851;m"
1011
1012 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
1013 msgid "Light Blue"
1014 msgstr "Xanh da tr&#7901;i nh&#7865;"
1015
1016 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
1017 msgid "Light Green"
1018 msgstr "Xanh l&aacute; c&acirc;y nh&#7865;"
1019
1020 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
1021 msgid "Light Yellow"
1022 msgstr "V&agrave;ng nh&#7865;"
1023
1024 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
1025 msgid "Light Cyan"
1026 msgstr "L&#7909;c lam nh&#7865;"
1027
1028 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
1029 msgid "Light Magenta"
1030 msgstr "&#272;&#7887; t&#432;&#417;i nh&#7865;"
1031
1032 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
1033 msgid "Dark Gray"
1034 msgstr "X&aacute;m s&#7851;m"
1035
1036 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
1037 msgid "Medium Gray"
1038 msgstr "X&aacute;m v&#7915;a"
1039
1040 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
1041 msgid "Light Gray"
1042 msgstr "X&aacute;m nh&#7865;"
1043
1044 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
1045 msgid "White"
1046 msgstr "Tr&#7855;ng"
1047
1048 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
1049 msgid "Other:"
1050 msgstr "C&aacute;i kh&aacute;c:"
1051
1052 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
1053 msgid "Ex: 63aa7f"
1054 msgstr "V&iacute; d&#7909;: 63AA7F"
1055
1056 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
1057 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
1058 msgid "To or Cc"
1059 msgstr "G&#7903;i t&#7899;i ho&#7863;c CC"
1060
1061 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
1062 msgid "Matches"
1063 msgstr "C&aacute;c ph&#7889;i h&#7907;p"
1064
1065 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
1066 msgid "Advanced Identities"
1067 msgstr "C&aacute;c &#273;&#7883;nh danh cao c&#7845;p"
1068
1069 #: squirrelmail/src/options_identities.php:55
1070 msgid "Default Identity"
1071 msgstr "&#272;&#7883;nh danh m&#7863;c &#273;&#7883;nh"
1072
1073 #: squirrelmail/src/options_identities.php:66
1074 #, c-format
1075 msgid "Alternate Identity %d"
1076 msgstr "&#272;&#7883;nh danh lu&acirc;n phi&ecirc;n %d"
1077
1078 #: squirrelmail/src/options_identities.php:76
1079 msgid "Add a New Identity"
1080 msgstr "Th&ecirc;m m&#7897;t &#273;&#7883;nh danh m&#7899;i"
1081
1082 #: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1083 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1084 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
1085 msgid "Full Name"
1086 msgstr "T&ecirc;n &#273;&#7847;y &#273;&#7911;"
1087
1088 #: squirrelmail/src/options_identities.php:327
1089 msgid "E-Mail Address"
1090 msgstr "&#272;&#7883;a ch&#7881; E-Mail"
1091
1092 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
1093 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
1094 msgid "Reply To"
1095 msgstr "H&#7891;i &acirc;m cho"
1096
1097 #: squirrelmail/src/options_identities.php:336
1098 msgid "Save / Update"
1099 msgstr "L&#432;u / C&#7853;p nh&#7853;t"
1100
1101 #: squirrelmail/src/options_identities.php:339
1102 msgid "Make Default"
1103 msgstr "T&#7841;o m&#7863;c &#273;&#7883;nh"
1104
1105 #: squirrelmail/src/options_identities.php:345
1106 msgid "Move Up"
1107 msgstr "Chuy&#7875;n l&ecirc;n tr&ecirc;n"
1108
1109 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
1110 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
1111 msgid "Index Order"
1112 msgstr "Tr&#7853;t t&#7921; ch&#7881; s&#7889;"
1113
1114 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1115 msgid "Checkbox"
1116 msgstr "H&#7897;p ki&#7875;m"
1117
1118 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1119 msgid "Flags"
1120 msgstr "C&aacute;c c&#7901;"
1121
1122 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:775
1123 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1124 msgid "Size"
1125 msgstr "K&iacute;ch th&#432;&#7899;c"
1126
1127 #: squirrelmail/src/options_order.php:85
1128 msgid ""
1129 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1130 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1131 "fit your needs."
1132 msgstr ""
1133 "Tr&#7853;t t&#7921; ch&#7881; s&#7889; l&agrave; tr&#7853;t t&#7921; m&agrave; c&aacute;c c&#7897;t &#273;&#432;&#7907;c s&#7855;p trong vi&#7879;c tr&igrave;nh b&agrave;y th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p."
1134 " B&#7841;n c&oacute; th&#7875; th&ecirc;m, x&oacute;a, chuy&#7875;n c&aacute;c c&#7897;t t&ugrave;y &yacute;."
1135
1136 #: squirrelmail/src/options_order.php:94
1137 msgid "up"
1138 msgstr "l&ecirc;n tr&ecirc;n"
1139
1140 #: squirrelmail/src/options_order.php:96
1141 msgid "down"
1142 msgstr "xu&#7889;ng d&#432;&#7899;i"
1143
1144 #: squirrelmail/src/options_order.php:101
1145 msgid "remove"
1146 msgstr "b&#7887; &#273;i"
1147
1148 #: squirrelmail/src/options_order.php:130
1149 msgid "Return to options page"
1150 msgstr "Quay l&#7841;i trang c&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n"
1151
1152 #: squirrelmail/src/options_personal.php:43
1153 msgid "Name and Address Options"
1154 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n t&ecirc;n v&agrave; &#273;&#7883;a ch&#7881;"
1155
1156 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1157 #: squirrelmail/src/options_personal.php:82
1158 msgid "Email Address"
1159 msgstr "&#272;&#7883;a ch&#7881; Email"
1160
1161 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1162 msgid "Edit Advanced Identities"
1163 msgstr "so&#7841;n th&#7843;o c&aacute;c &#273;&#7883;nh danh"
1164
1165 #: squirrelmail/src/options_personal.php:110
1166 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1167 msgstr "(lo&#7841;i b&#7887; c&aacute;c thay &#273;&#7893;i &#273;&atilde; l&agrave;m tr&ecirc;n m&#7851;u n&agrave;y)"
1168
1169 #: squirrelmail/src/options_personal.php:113
1170 msgid "Multiple Identities"
1171 msgstr "&#272;a &#273;&#7883;nh danh"
1172
1173 #: squirrelmail/src/options_personal.php:121
1174 msgid "Same as server"
1175 msgstr "Gi&#7889;ng nh&#432; m&aacute;y ch&#7911;"
1176
1177 #: squirrelmail/src/options_personal.php:132
1178 msgid "Timezone Options"
1179 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n gi&#7901; khu v&#7921;c"
1180
1181 #: squirrelmail/src/options_personal.php:137
1182 msgid "Your current timezone"
1183 msgstr "Gi&#7901; khu v&#7921;c hi&#7879;n t&#7841;i"
1184
1185 #: squirrelmail/src/options_personal.php:145
1186 msgid "Reply Citation Options"
1187 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n tr&iacute;ch d&#7851;n h&#7891;i &acirc;m"
1188
1189 #: squirrelmail/src/options_personal.php:150
1190 msgid "Reply Citation Style"
1191 msgstr "Ki&#7875;u tr&iacute;ch d&#7851;n h&#7891;i &acirc;m"
1192
1193 #: squirrelmail/src/options_personal.php:153
1194 msgid "No Citation"
1195 msgstr "Kh&ocirc;ng tr&iacute;ch d&#7851;n"
1196
1197 #: squirrelmail/src/options_personal.php:154
1198 msgid "AUTHOR Said"
1199 msgstr "T&aacute;c gi&#7843; n&oacute;i"
1200
1201 #: squirrelmail/src/options_personal.php:155
1202 msgid "Quote Who XML"
1203 msgstr "Quote Who XML"
1204
1205 #: squirrelmail/src/options_personal.php:156
1206 msgid "User-Defined"
1207 msgstr "&#272;&#7883;nh ngh&#297;a ri&ecirc;ng"
1208
1209 #: squirrelmail/src/options_personal.php:161
1210 msgid "User-Defined Citation Start"
1211 msgstr "B&#7855;t &#273;&#7847;u &#273;&#7883;nh ngh&#297;a tr&iacute;ch d&#7851;n ri&ecirc;ng"
1212
1213 #: squirrelmail/src/options_personal.php:169
1214 msgid "User-Defined Citation End"
1215 msgstr "K&#7871;t th&uacute;c &#273;&#7883;nh ngh&#297;a tr&iacute;ch d&#7851;n ri&ecirc;ng"
1216
1217 #: squirrelmail/src/options_personal.php:176
1218 msgid "Signature Options"
1219 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n ch&#7919; k&yacute;"
1220
1221 #: squirrelmail/src/options_personal.php:181
1222 msgid "Use Signature"
1223 msgstr "D&ugrave;ng ch&#7919; k&yacute;"
1224
1225 #: squirrelmail/src/options_personal.php:188
1226 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1227 msgstr "Ch&#7919; k&yacute; b&#7855;t &#273;&#7847;u v&#7899;i '-- '"
1228
1229 #: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
1230 msgid "Personal Information"
1231 msgstr "Th&ocirc;ng tin c&aacute; nh&acirc;n"
1232
1233 #: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
1234 msgid "Display Preferences"
1235 msgstr "C&aacute;c s&#7903; th&iacute;ch tr&igrave;nh b&agrave;y"
1236
1237 #: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
1238 msgid "Folder Preferences"
1239 msgstr "C&aacute;c s&#7903; th&iacute;ch v&#7873; th&#432; m&#7909;c"
1240
1241 #: squirrelmail/src/options.php:264
1242 msgid "Successfully Saved Options"
1243 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n &#273;&atilde; l&#432;u th&agrave;nh c&ocirc;ng"
1244
1245 #: squirrelmail/src/options.php:269
1246 msgid "Refresh Folder List"
1247 msgstr "C&#7853;p nh&#7853;t l&#7841;i danh s&aacute;ch th&#432; m&#7909;c"
1248
1249 #: squirrelmail/src/options.php:271
1250 msgid "Refresh Page"
1251 msgstr "C&#7853;p nh&#7853;t l&#7841;i trang"
1252
1253 #: squirrelmail/src/options.php:283
1254 msgid ""
1255 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1256 "email address, etc."
1257 msgstr ""
1258 "C&aacute;i n&agrave;y ch&#7913;a th&ocirc;ng tin c&aacute; nh&acirc;n c&#7911;a b&#7841;n nh&#432; t&ecirc;n, &#273;&#7883;a ch&#7881; email, "
1259 "v.v..."
1260
1261 #: squirrelmail/src/options.php:291
1262 msgid ""
1263 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1264 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1265 msgstr ""
1266 "B&#7841;n c&oacute; th&#7875; thay &#273;&#7893;i c&aacute;ch tr&igrave;nh b&agrave;y th&ocirc;ng tin, ch&#7859;ng h&#7841;n v&#7873;"
1267 " m&agrave;u s&#7855;c, ng&ocirc;n ng&#7919;, v&agrave; c&aacute;c c&aacute;i kh&aacute;c."
1268
1269 #: squirrelmail/src/options.php:299
1270 msgid ""
1271 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1272 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1273 "messages are from, especially for mailing lists."
1274 msgstr ""
1275 "D&#7921;a tr&ecirc;n ti&ecirc;u chu&#7849;n &#273;&atilde; &#273;&#7883;nh, c&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p &#273;&#7871;n c&oacute; th&#7875; c&oacute; m&agrave;u n&#7873;n kh&aacute;c nhau "
1276 "trong danh s&aacute;ch c&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p. &#272;i&#7873;u n&agrave;y gi&uacute;p cho d&#7877; ph&acirc;n bi&#7879;t th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p do ai g&#7903;i, "
1277 "nh&#7845;t l&agrave; cho c&aacute;c danh s&aacute;ch th&#432; t&#7915;."
1278
1279 #: squirrelmail/src/options.php:307
1280 msgid ""
1281 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1282 msgstr ""
1283 "C&aacute;c thi&#7871;t l&#7853;p n&agrave;y thay &#273;&#7893;i c&aacute;ch tr&igrave;nh b&agrave;y v&agrave; &#273;i&#7873;u khi&#7875;n c&aacute;c th&#432; m&#7909;c."
1284
1285 #: squirrelmail/src/options.php:315
1286 msgid ""
1287 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1288 "headers in any order you want."
1289 msgstr ""
1290 "Tr&#7853;t t&#7921; c&#7911;a ch&#7881; s&#7889; th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p c&oacute; th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c s&#7855;p "
1291 "l&#7841;i &#273;&#7875; tr&igrave;nh b&agrave;y c&aacute;c &#273;&#7847;u &#273;&#7873; theo c&aacute;ch m&agrave; b&#7841;n mu&#7889;n."
1292
1293 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
1294 msgid "Message not printable"
1295 msgstr "Th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p kh&ocirc;ng th&#7875; in &#273;&#432;&#7907;c"
1296
1297 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
1298 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1299 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1300 msgid "Printer Friendly"
1301 msgstr "In th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
1302
1303 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
1304 msgid "CC"
1305 msgstr "CC"
1306
1307 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1308 msgid "Print"
1309 msgstr "In"
1310
1311 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1312 msgid "Close Window"
1313 msgstr "&#272;&oacute;ng"
1314
1315 #: squirrelmail/src/read_body.php:155
1316 msgid "View Printable Version"
1317 msgstr "Xem b&#7843;n in"
1318
1319 #: squirrelmail/src/read_body.php:219
1320 msgid "Your message"
1321 msgstr "Th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p c&#7911;a b&#7841;n"
1322
1323 #: squirrelmail/src/read_body.php:222
1324 msgid "Sent:"
1325 msgstr "&#272;&atilde; g&#7903;i:"
1326
1327 #: squirrelmail/src/read_body.php:224
1328 #, c-format
1329 msgid "Was displayed on %s"
1330 msgstr "&#273;&atilde; &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#7885;c l&uacute;c %s"
1331
1332 #: squirrelmail/src/read_body.php:256
1333 msgid "Read:"
1334 msgstr "&#272;&atilde; &#273;&#7885;c:"
1335
1336 #: squirrelmail/src/read_body.php:426
1337 msgid "Viewing Full Header"
1338 msgstr "Xem &#273;&#7847;y &#273;&#7911; &#273;&#7847;u &#273;&#7873;"
1339
1340 #: squirrelmail/src/read_body.php:682
1341 msgid "Message List"
1342 msgstr "Danh s&aacute;ch c&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
1343
1344 #: squirrelmail/src/read_body.php:704
1345 msgid "Resume Draft"
1346 msgstr "L&agrave;m l&#7841;i b&#7843;n th&#7843;o"
1347
1348 #: squirrelmail/src/read_body.php:719
1349 msgid "Edit Message as New"
1350 msgstr "So&#7841;n m&#7899;i l&#7841;i th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
1351
1352 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
1353 #: squirrelmail/src/read_body.php:765
1354 msgid "Forward"
1355 msgstr "Chuy&#7875;n ti&#7871;p"
1356
1357 #: squirrelmail/src/read_body.php:780
1358 msgid "Reply"
1359 msgstr "H&#7891;i &acirc;m"
1360
1361 #: squirrelmail/src/read_body.php:795
1362 msgid "Reply All"
1363 msgstr "H&#7891;i &acirc;m cho t&#7845;t c&#7843;"
1364
1365 #: squirrelmail/src/read_body.php:819 squirrelmail/src/read_body.php:822
1366 msgid "View Full Header"
1367 msgstr "Xem k&#7929; &#273;&#7847;u &#273;&#7873;"
1368
1369 #: squirrelmail/src/read_body.php:897
1370 msgid "Mailer"
1371 msgstr "Mailer"
1372
1373 #: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:959
1374 #: squirrelmail/src/read_body.php:971 squirrelmail/src/read_body.php:995
1375 #: squirrelmail/src/read_body.php:1040 squirrelmail/src/read_body.php:1056
1376 msgid "Read receipt"
1377 msgstr "X&aacute;c nh&#7853;n &#273;&#7885;c"
1378
1379 #: squirrelmail/src/read_body.php:948 squirrelmail/src/read_body.php:1042
1380 msgid "send"
1381 msgstr "&#273;&atilde; g&#7903;i"
1382
1383 #: squirrelmail/src/read_body.php:961 squirrelmail/src/read_body.php:973
1384 #: squirrelmail/src/read_body.php:997 squirrelmail/src/read_body.php:1058
1385 msgid "requested"
1386 msgstr "&#273;&atilde; y&ecirc;u c&#7847;u"
1387
1388 #: squirrelmail/src/read_body.php:974 squirrelmail/src/read_body.php:998
1389 #: squirrelmail/src/read_body.php:1059
1390 msgid "Send read receipt now"
1391 msgstr "Gi&#7903;i x&aacute;c nh&#7853;n &#273;&#7885;c ngay"
1392
1393 #: squirrelmail/src/read_body.php:986
1394 msgid ""
1395 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1396 "this message. Would you like to send a receipt?"
1397 msgstr ""
1398 "Nguoi goi thong diep nay yeu cau ban goi xac nhan rang da doc no. "
1399 "Ban co muon goi xac nhan nay khong?"
1400
1401 #: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
1402 #: squirrelmail/src/redirect.php:86
1403 msgid "You must be logged in to access this page."
1404 msgstr "B&#7841;n ph&#7843;i &#273;&#259;ng nh&#7853;p &#273;&#7875; truy c&#7853;p trang n&agrave;y!."
1405
1406 #: squirrelmail/src/redirect.php:82
1407 msgid "There was an error contacting the mail server."
1408 msgstr "C&oacute; l&#7895;i khi li&ecirc;n l&#7841;c v&#7899;i mail server."
1409
1410 #: squirrelmail/src/redirect.php:84
1411 msgid "Contact your administrator for help."
1412 msgstr "Li&ecirc;n h&#7879; v&#7899;i qu&#7843;n tr&#7883; vi&ecirc;n &#273;&#7875; h&#7885; gi&uacute;p &#273;&#7905;."
1413
1414 #: squirrelmail/src/search.php:247
1415 msgid "edit"
1416 msgstr "so&#7841;n"
1417
1418 #: squirrelmail/src/search.php:254 squirrelmail/src/search.php:296
1419 msgid "search"
1420 msgstr "t&igrave;m"
1421
1422 #: squirrelmail/src/search.php:257
1423 msgid "delete"
1424 msgstr "x&oacute;a"
1425
1426 #: squirrelmail/src/search.php:268
1427 msgid "Recent Searches"
1428 msgstr "C&aacute;c t&igrave;m ki&#7871;m g&#7847;n &#273;&acirc;y"
1429
1430 #: squirrelmail/src/search.php:288
1431 msgid "save"
1432 msgstr "l&#432;u"
1433
1434 #: squirrelmail/src/search.php:299
1435 msgid "forget"
1436 msgstr "qu&ecirc;n &#273;i"
1437
1438 #: squirrelmail/src/search.php:308
1439 msgid "Current Search"
1440 msgstr "Th&#432; m&#7909;c t&igrave;m hi&#7879;n t&#7841;i"
1441
1442 #: squirrelmail/src/search.php:352
1443 msgid "Body"
1444 msgstr "N&#7897;i dung"
1445
1446 #: squirrelmail/src/search.php:353
1447 msgid "Everywhere"
1448 msgstr "Kh&#7855;p n&#417;i"
1449
1450 #: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:415
1451 msgid "Search Results"
1452 msgstr "K&#7871;t qu&#7843; t&igrave;m ki&#7871;m"
1453
1454 #: squirrelmail/src/search.php:406
1455 msgid "No Messages found"
1456 msgstr "Kh&ocirc;ng t&igrave;m &#273;&#432;&#7907;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p n&agrave;o"
1457
1458 #: squirrelmail/functions/page_header.php:204 squirrelmail/src/signout.php:74
1459 msgid "Sign Out"
1460 msgstr "Tho&aacute;t ra"
1461
1462 #: squirrelmail/src/signout.php:80
1463 msgid "You have been successfully signed out."
1464 msgstr "B&#7841;n &#273;&atilde; tho&aacute;t ra th&agrave;nh c&ocirc;ng."
1465
1466 #: squirrelmail/src/signout.php:82
1467 msgid "Click here to log back in."
1468 msgstr "Nh&#7845;n v&agrave;o &#273;&acirc;y &#273;&#7875; &#273;&#259;ng nh&#7853;p l&#7841;i"
1469
1470 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1471 msgid "Viewing a Business Card"
1472 msgstr "Viewing a Business Card"
1473
1474 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1475 msgid "Title"
1476 msgstr "T&iacute;tulo"
1477
1478 #: squirrelmail/src/vcard.php:87
1479 msgid "Email"
1480 msgstr "Email"
1481
1482 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1483 msgid "Web Page"
1484 msgstr "Trang Web"
1485
1486 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1487 msgid "Organization / Department"
1488 msgstr "T&#7893; ch&#7913;c / B&#7897; ph&#7853;n"
1489
1490 #: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1491 msgid "Address"
1492 msgstr "&#272;&#7883;a ch&#7881;"
1493
1494 #: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1495 msgid "Work Phone"
1496 msgstr "S&#7889; &#273;i&#7879;n tho&#7841;i c&#417; quan"
1497
1498 #: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1499 msgid "Home Phone"
1500 msgstr "S&#7889; &#273;i&#7879;n tho&#7841;i nh&agrave;"
1501
1502 #: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1503 msgid "Cellular Phone"
1504 msgstr "S&#7889; di &#273;&#7897;ng"
1505
1506 #: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1507 msgid "Fax"
1508 msgstr "Fax"
1509
1510 #: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1511 msgid "Note"
1512 msgstr "Ghi ch&uacute;"
1513
1514 #: squirrelmail/src/vcard.php:124
1515 msgid "Add to Addressbook"
1516 msgstr "Th&ecirc;m v&agrave;o s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;"
1517
1518 #: squirrelmail/src/vcard.php:155
1519 msgid "Title & Org. / Dept."
1520 msgstr "Puesto, Empr. / Dpto."
1521
1522 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1523 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1524 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1525 msgid "Personal address book"
1526 msgstr "S&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881; c&aacute; nh&acirc;n"
1527
1528 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1529 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1530 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1531 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1532 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1533 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1534 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1535 #, c-format
1536 msgid "Database error: %s"
1537 msgstr "L&#7895;i c&#417; s&#7903; d&#7919; li&#7879;u: %s"
1538
1539 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1540 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1541 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1542 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1543 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1544 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1545 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1546 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1547 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1548 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1549 msgid "Addressbook is read-only"
1550 msgstr "La libreta de direcciones es de solo lectura"
1551
1552 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1553 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1554 #, c-format
1555 msgid "User '%s' already exist"
1556 msgstr "Ng&#432;&#7901;i d&ugrave;ng '%s' &#273;&atilde; t&#7891;n t&#7841;i"
1557
1558 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1559 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1560 #, c-format
1561 msgid "User '%s' does not exist"
1562 msgstr "Ng&#432;&#7901;i d&ugrave;ng '%s' kh&ocirc;ng t&#7891;n t&#7841;i"
1563
1564 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1565 msgid "Global address book"
1566 msgstr "S&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881; to&agrave;n c&#7909;c"
1567
1568 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1569 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1570 msgid "No such file or directory"
1571 msgstr "Kh&ocirc;ng c&oacute; t&#7879;p hay th&#432; m&#7909;c n&agrave;o nh&#432; v&#7853;y"
1572
1573 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1574 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1575 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1576 msgid "Open failed"
1577 msgstr "M&#7903; t&#7879;p kh&ocirc;ng &#273;&#432;&#7907;c!"
1578
1579 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1580 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1581 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1582 msgid "Can not modify global address book"
1583 msgstr "Kh&ocirc;ng th&#7875; b&#7893; sung s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881; to&agrave;n c&#7909;c"
1584
1585 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1586 msgid "Not a file name"
1587 msgstr "Kh&ocirc;ng ph&#7843;i t&ecirc;n t&#7879;p"
1588
1589 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1590 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1591 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1592 msgid "Could not lock datafile"
1593 msgstr "Kh&ocirc;ng th&#7875; kh&oacute;a t&#7879;p d&#7919; li&#7879;u"
1594
1595 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1596 msgid "Write to addressbook failed"
1597 msgstr "Kh&ocirc;ng ch&eacute;p v&agrave;p s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881; &#273;&#432;&#7907;c!"
1598
1599 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1600 msgid "Error initializing addressbook database."
1601 msgstr "L&#7895;i kh&#7903;i t&#7841;o c&#417; s&#7903; d&#7919; li&#7879;u s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;."
1602
1603 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1604 #, c-format
1605 msgid "Error opening file %s"
1606 msgstr "L&#7895;i m&#7903; t&#7879;p %s"
1607
1608 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1609 msgid "Error initializing global addressbook."
1610 msgstr "L&#7895;i kh&#7903;i t&#7841;o s&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881; to&agrave;n c&#7909;c."
1611
1612 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1613 #, c-format
1614 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1615 msgstr "L&#7895;i kh&#7903;i t&#7841;o LDAP server %s:"
1616
1617 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1618 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1619 msgid "Invalid input data"
1620 msgstr "D&#7919; li&#7879;u &#273;&#432;a v&agrave;o kh&ocirc;ng h&#7907;p l&#7879;"
1621
1622 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1623 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1624 msgid "Name is missing"
1625 msgstr "Thi&#7871;u t&ecirc;n"
1626
1627 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1628 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1629 msgid "E-mail address is missing"
1630 msgstr "Thi&#7871;u &#273;&#7883;a ch&#7881; e-mail"
1631
1632 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1633 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1634 msgid "Nickname contains illegal characters"
1635 msgstr "b&iacute; danh ch&#7913;a c&aacute;c k&yacute; t&#7921; kh&ocirc;ng h&#7907;p l&#7879;"
1636
1637 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1638 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1639 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
1640 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
1641 msgid "view"
1642 msgstr "xem"
1643
1644 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
1645 msgid "Business Card"
1646 msgstr "Danh thi&#7871;p"
1647
1648 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1649 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1650 msgid "Sunday"
1651 msgstr "Ch&#7911; Nh&#7853;t"
1652
1653 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1654 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1655 msgid "Monday"
1656 msgstr "Th&#7913; Hai"
1657
1658 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1659 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1660 msgid "Tuesday"
1661 msgstr "Th&#7913; Ba"
1662
1663 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1664 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1665 msgid "Wednesday"
1666 msgstr "Th&#7913; T&#432;"
1667
1668 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1669 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1670 msgid "Thursday"
1671 msgstr "Th&#7913; N&#259;m"
1672
1673 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1674 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1675 msgid "Friday"
1676 msgstr "Th&#7913; S&aacute;u"
1677
1678 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1679 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
1680 msgid "Saturday"
1681 msgstr "Th&#7913; B&#7843;y"
1682
1683 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1684 msgid "January"
1685 msgstr "Th&aacute;ng M&#7897;t"
1686
1687 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1688 msgid "February"
1689 msgstr "Th&aacute;ng Hai"
1690
1691 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1692 msgid "March"
1693 msgstr "Th&aacute;ng Ba"
1694
1695 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1696 msgid "April"
1697 msgstr "Th&aacute;ng T&#432;"
1698
1699 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1700 msgid "May"
1701 msgstr "Th&aacute;ng N&#259;m"
1702
1703 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1704 msgid "June"
1705 msgstr "Th&aacute;ng S&aacute;u"
1706
1707 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1708 msgid "July"
1709 msgstr "Th&aacute;ng B&#7843;y"
1710
1711 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1712 msgid "August"
1713 msgstr "Th&aacute;ng T&aacute;m"
1714
1715 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1716 msgid "September"
1717 msgstr "Th&aacute;ng Ch&iacute;n"
1718
1719 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1720 msgid "October"
1721 msgstr "Th&aacute;ng M&#432;&#7901;i"
1722
1723 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1724 msgid "November"
1725 msgstr "Th&aacute;ng M&#432;&#7901;i M&#7897;t"
1726
1727 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1728 msgid "December"
1729 msgstr "Th&aacute;ng M&#432;&#7901;i Hai"
1730
1731 #: squirrelmail/functions/date.php:182
1732 msgid "D, F j, Y g:i a"
1733 msgstr "D, F j, Y g:i a"
1734
1735 #: squirrelmail/functions/date.php:184
1736 msgid "D, F j, Y G:i"
1737 msgstr "D, F j, Y G:i"
1738
1739 #: squirrelmail/functions/date.php:206
1740 msgid "g:i a"
1741 msgstr "g:i a"
1742
1743 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1744 msgid "G:i"
1745 msgstr "G:i"
1746
1747 #: squirrelmail/functions/date.php:213
1748 msgid "D, g:i a"
1749 msgstr "D, g:i a"
1750
1751 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1752 msgid "D, G:i"
1753 msgstr "D, G:i"
1754
1755 #: squirrelmail/functions/date.php:219
1756 msgid "M j, Y"
1757 msgstr "M j, Y"
1758
1759 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
1760 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
1761 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
1762 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
1763 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
1764 #, c-format
1765 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1766 msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
1767
1768 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:52
1769 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
1770 msgid "Unknown user or password incorrect."
1771 msgstr "Kh&ocirc;ng bi&#7871;t ng&#432;&#7901;i d&ugrave;ng ho&#7863;c m&#7853;t kh&#7849;u sai."
1772
1773 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:54
1774 msgid "Click here to try again"
1775 msgstr "Click here to try again"
1776
1777 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1778 #, c-format
1779 msgid "Click here to return to %s"
1780 msgstr "Pulse aqu&iacute; para volver a %s"
1781
1782 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:157
1783 msgid "Go to the login page"
1784 msgstr "Quay l&#7841;i trang &#273;&#259;ng nh&#7853;p"
1785
1786 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1790 "default preference file."
1791 msgstr ""
1792 "El archivo de preferencias, %s, no existe. Descon&eacute;ctese y vuelva a ingresar "
1793 "para regenerar el archivo por omisi&oacute;n."
1794
1795 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1796 #, c-format
1797 msgid "Error opening %s"
1798 msgstr "Error abriendo %s"
1799
1800 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
1801 msgid "Default preference file not found!"
1802 msgstr "No se encuentra el fichero de preferencias por omisi&oacute;n!"
1803
1804 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1805 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1806 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
1807 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1808 msgstr "Contacte con su administrador y comun&iacute;quele este error."
1809
1810 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
1811 msgid "Could not create initial preference file!"
1812 msgstr "No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
1813
1814 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1815 #, c-format
1816 msgid "%s should be writable by user %s"
1817 msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s"
1818
1819 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
1820 msgid ""
1821 "Please contact your system administrator and report the following error:"
1822 msgstr ""
1823 "Por favor, contacte el administrador de su sistema y comun&iacute;quele el "
1824 "siguiente error:"
1825
1826 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
1827 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1828 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1829 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:572
1830 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1831 msgid "ERROR : Could not complete request."
1832 msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
1833
1834 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
1835 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
1836 msgid "Query:"
1837 msgstr "Consulta:"
1838
1839 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
1840 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
1841 msgid "Reason Given: "
1842 msgstr "Raz&oacute;n dada: "
1843
1844 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
1845 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
1846 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1847 msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
1848
1849 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
1850 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
1851 msgid "Server responded: "
1852 msgstr "El servidor respondi&oacute;: "
1853
1854 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
1855 #, c-format
1856 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1857 msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
1858
1859 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
1860 #, c-format
1861 msgid "Bad request: %s"
1862 msgstr "Pedido Erroneo: %s"
1863
1864 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
1865 #, c-format
1866 msgid "Unknown error: %s"
1867 msgstr "Error desconocido: %s"
1868
1869 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
1870 msgid "Read data:"
1871 msgstr "Leer datos:"
1872
1873 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
1874 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:574
1875 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1876 msgstr "Contestaci&oacute;n desconocida del servidor IMAP:"
1877
1878 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
1879 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1880 msgstr "N&uacute;mero de mensaje desconocido en la contestaci&oacute;n del servidor:"
1881
1882 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
1883 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:497
1884 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:765
1885 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:829
1886 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1096
1887 msgid "(no subject)"
1888 msgstr "(kh&ocirc;ng ch&#7911; &#273;&#7873;)"
1889
1890 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1891 msgid "Unknown Sender"
1892 msgstr "Kh&ocirc;ng bi&#7871;t ng&#432;&#7901;i g&#7903;i"
1893
1894 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:520
1895 msgid "No To Address"
1896 msgstr "Sin destinatario"
1897
1898 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:832
1899 msgid "(unknown sender)"
1900 msgstr "(kh&ocirc;ng bi&#7871;t ng&#432;&#7901;i g&#7903;i)"
1901
1902 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:83
1903 msgid "No Messages Found"
1904 msgstr "No se Encontraron Mensajes"
1905
1906 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1907 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
1908 msgid "Found"
1909 msgstr "Encontrado"
1910
1911 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1912 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
1913 msgid "messages"
1914 msgstr "th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p"
1915
1916 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
1917 msgid "Folder:"
1918 msgstr "Th&#432; m&#7909;c:"
1919
1920 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:186
1921 msgid "A"
1922 msgstr "A"
1923
1924 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:277
1925 msgid ""
1926 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
1927 "this to the system administrator"
1928 msgstr ""
1929 "El servidor IMAP empleado en esta instalaci&oacute;n no puede ordenar los mensajes."
1930
1931 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
1932 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1933 msgstr "Th&#432; m&#7909;c n&agrave;y th&igrave; R&#7894;NG"
1934
1935 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:662
1936 msgid "Move Selected To:"
1937 msgstr "Chuy&#7875;n c&aacute;i &#273;&atilde; ch&#7885;n t&#7899;i:"
1938
1939 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:665
1940 msgid "Transform Selected Messages"
1941 msgstr "Thay &#273;&#7893;i tr&#7841;ng th&aacute;i c&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p &#273;&atilde; ch&#7885;n"
1942
1943 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:690
1944 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
1945 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
1946 msgid "Move"
1947 msgstr "Chuy&#7875;n"
1948
1949 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:697
1950 msgid "Expunge"
1951 msgstr "Expunge"
1952
1953 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:698
1954 msgid "mailbox"
1955 msgstr "h&#7897;p th&#432;"
1956
1957 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:700
1958 msgid "Read"
1959 msgstr "&#272;&atilde; &#273;&#7885;c"
1960
1961 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
1962 msgid "Unread"
1963 msgstr "Ch&#432;a &#273;&#7885;c"
1964
1965 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:710
1966 msgid "Unthread View"
1967 msgstr "Xem theo th&#7913; t&#7921; ng&#432;&#7907;c"
1968
1969 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
1970 msgid "Thread View"
1971 msgstr "Xem theo th&#7913; t&#7921; xu&ocirc;i"
1972
1973 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:829
1974 msgid "Toggle All"
1975 msgstr "B&#7853;t t&#7855;t ch&#7885;n t&#7845;t c&#7843;"
1976
1977 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:853
1978 msgid "Unselect All"
1979 msgstr "B&#7887; ch&#7885;n t&#7845;t c&#7843;"
1980
1981 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:855
1982 msgid "Select All"
1983 msgstr "Ch&#7885;n t&#7845;t c&#7843;"
1984
1985 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:872
1986 #, c-format
1987 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1988 msgstr "C&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p &#273;ang nh&igrave;n th&#7845;y: t&#7915; <B>%s</B> t&#7899;i <B>%s</B> (t&#7893;ng c&#7897;ng %s)"
1989
1990 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:875
1991 #, c-format
1992 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1993 msgstr "C&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p &#273;ang nh&igrave;n th&#7845;y: <b>%s</b> (t&#7893;ng c&#7897;ng 1)"
1994
1995 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1059
1996 msgid "Paginate"
1997 msgstr "Ph&acirc;n trang"
1998
1999 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1066
2000 msgid "Show All"
2001 msgstr "&#272;&#7875; l&#7897; t&#7845;t c&#7843;"
2002
2003 #: squirrelmail/functions/mime.php:425
2004 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
2005 msgstr "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
2006
2007 #: squirrelmail/functions/mime.php:499
2008 msgid ""
2009 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
2010 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
2011 "this message to the developers knowledgebase!"
2012 msgstr ""
2013 "Error de recuperaci&oacute;n: El motivo de este error se debe probablemente a que "
2014 "el mensaje est&aacute; mal formado. Por favor, ay&uacute;denos a depurar versiones futuras "
2015 "enviando este mensaje al centro de desarrollo."
2016
2017 #: squirrelmail/functions/mime.php:501
2018 msgid "Submit message"
2019 msgstr "Submit message"
2020
2021 #: squirrelmail/functions/mime.php:503
2022 msgid "Command:"
2023 msgstr "Comando:"
2024
2025 #: squirrelmail/functions/mime.php:504
2026 msgid "Response:"
2027 msgstr "Contestaci&oacute;n:"
2028
2029 #: squirrelmail/functions/mime.php:505
2030 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
2031 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
2032 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
2033 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
2034 msgid "Message:"
2035 msgstr "Th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p:"
2036
2037 #: squirrelmail/functions/mime.php:506
2038 msgid "FETCH line:"
2039 msgstr "L&iacute;nea contestada:"
2040
2041 #: squirrelmail/functions/mime.php:791
2042 msgid "Hide Unsafe Images"
2043 msgstr "Ocultar im&aacute;genes inseguras"
2044
2045 #: squirrelmail/functions/mime.php:793
2046 msgid "View Unsafe Images"
2047 msgstr "Ver im&aacute;genes inseguras"
2048
2049 #: squirrelmail/functions/mime.php:822
2050 msgid "Attachments"
2051 msgstr "Ficheros adjuntos"
2052
2053 #: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
2054 msgid "download"
2055 msgstr "descargar"
2056
2057 #: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
2058 msgid "sec_remove_eng.png"
2059 msgstr "sec_remove_es_ES.png"
2060
2061 #: squirrelmail/functions/options.php:168
2062 #, c-format
2063 msgid "Option Type '%s' Not Found"
2064 msgstr "La opci&oacute;n %s no se ha encontrado"
2065
2066 #: squirrelmail/functions/options.php:263
2067 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
2068 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
2069 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
2070 msgid "Yes"
2071 msgstr "V&acirc;ng"
2072
2073 #: squirrelmail/functions/options.php:268
2074 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
2075 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
2076 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
2077 msgid "No"
2078 msgstr "Kh&ocirc;ng"
2079
2080 #: squirrelmail/functions/page_header.php:198
2081 msgid "Current Folder"
2082 msgstr "Th&#432; m&#7909;c hi&#7879;n t&#7841;i"
2083
2084 #: squirrelmail/functions/page_header.php:211
2085 #: squirrelmail/functions/page_header.php:214
2086 #: squirrelmail/functions/page_header.php:256
2087 #: squirrelmail/functions/page_header.php:283
2088 msgid "Compose"
2089 msgstr "Bi&ecirc;n so&#7841;n"
2090
2091 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
2092 #, c-format
2093 msgid "Error creating directory %s."
2094 msgstr "Error creando el directorio %s."
2095
2096 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
2097 msgid "Could not create hashed directory structure!"
2098 msgstr "Could not create hashed directory structure!"
2099
2100 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
2101 msgid ""
2102 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2103 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2104 msgstr ""
2105 "COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de "
2106 "mensajes SPAM y resulta muy fiable."
2107
2108 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
2109 msgid ""
2110 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2111 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2112 "to use."
2113 msgstr ""
2114 "COMERCIAL - Los servidores que est&eacute;n configurados ( o mal configurados) para "
2115 "permitir correo SPAM pasar a trav&eacute;s de ellos ser&aacute;n bloqueados. Muy bueno."
2116
2117 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
2118 msgid ""
2119 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2120 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2121 "account and send spam directly from there."
2122 msgstr ""
2123 "COMERCIAL - Los usuarios que conectan a trav&eacute;s de una l&iacute;nea conmutada a "
2124 "menudo son filtrados, ya que deber&iacute;an de usar los servidores de correo de "
2125 "sus ISP. Es t&iacute;pico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo "
2126 "para mandar sus mensajes."
2127
2128 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
2129 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2130 msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"."
2131
2132 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
2133 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2134 msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"."
2135
2136 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
2137 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2138 msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC."
2139
2140 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
2141 msgid ""
2142 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2143 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2144 msgstr ""
2145 "GRATUITO - Enlaces Osirusoft - Lista \"Osirusoft\" de enlaces abiertos. "
2146 "Parece que tambi&eacute;n incluye servidores empleados por las respuestas "
2147 "autom&aacute;ticas de abuse@uunet.net"
2148
2149 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
2150 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2151 msgstr ""
2152 "GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones "
2153 "RTC."
2154
2155 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
2156 msgid ""
2157 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2158 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2159 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2160 msgstr ""
2161 "GRATUITO - Lista Osirusoft de Emisores SPAM Confirmados - Sitios que mandan "
2162 "SPAM continuamente y que han sido añadidos manualmente despu&eacute;s de m&uacute;ltiples "
2163 "nominaciones. A usar con precauci&oacute;n ya que parece emplear respuestas "
2164 "autom&aacute;ticas de algunos ISPs."
2165
2166 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
2167 msgid ""
2168 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2169 "other mail servers that are not secure."
2170 msgstr ""
2171 "GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin "
2172 "embargo permiten el paso a terceros que no lo son."
2173
2174 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
2175 msgid ""
2176 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2177 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2178 "abuse auto-replies from some ISPs."
2179 msgstr ""
2180 "GRATUITO - Lista de Osirusoft de Desarrolladores de Programas SPAM - Se "
2181 "piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece "
2182 "que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs."
2183
2184 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
2185 msgid ""
2186 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2187 "users in without confirmation."
2188 msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar."
2189
2190 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
2191 msgid ""
2192 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
2193 "cgi scripts. (planned)."
2194 msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft."
2195
2196 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
2197 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2198 msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft."
2199
2200 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
2201 msgid ""
2202 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2203 "false positives than ORBS did though."
2204 msgstr ""
2205 "GRATUITO - ORDB naci&oacute; cuando ORBS desapareci&oacute;. Al parecer tiene menos falsos "
2206 "positivos de los que tenia ORBS."
2207
2208 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
2209 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2210 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa."
2211
2212 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
2213 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2214 msgstr ""
2215 "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs "
2216 "DSL."
2217
2218 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
2219 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2220 msgstr ""
2221 "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" "
2222 "confirmados."
2223
2224 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
2225 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2226 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios."
2227
2228 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
2229 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2230 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase."
2231
2232 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
2233 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2234 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM."
2235
2236 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
2237 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2238 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB."
2239
2240 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
2241 msgid ""
2242 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2243 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2244 "you NOT use their service."
2245 msgstr ""
2246 "GRATUITO - Parece que Dorkslayers solo incluye muy malos enlaces abiertos "
2247 "fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su p&aacute;gina web recomienda "
2248 "que NO se use su servicio."
2249
2250 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
2251 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2252 msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus."
2253
2254 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2258 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2259 msgstr ""
2260 "GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una soluci&oacute;n interesante que relaciona "
2261 "servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)."
2262
2263 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
2264 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
2268 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
2272 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
2276 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
2280 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
2284 msgid ""
2285 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2286 "assigned IPs."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
2290 msgid ""
2291 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2292 "directly from."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
2296 msgid ""
2297 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2298 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2299 "services."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
2303 msgid ""
2304 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2305 "other active RBLs."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
2309 msgid ""
2310 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2311 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
2315 msgid ""
2316 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2317 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2318 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2319 "Leadmon.net."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
2323 msgid ""
2324 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2325 "SPAM Sources."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
2329 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2333 msgid "Saved Scan type"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2337 msgid "Message Filtering"
2338 msgstr "Filtrado de Mensajes"
2339
2340 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
2341 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
2342 msgid "What to Scan:"
2343 msgstr "Comprobar:"
2344
2345 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
2346 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2347 msgid "All messages"
2348 msgstr "Todos los mensajes"
2349
2350 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
2351 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
2352 msgid "Only unread messages"
2353 msgstr "Solo mensajes sin leer"
2354
2355 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2356 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2357 msgid "Save"
2358 msgstr "Guardar"
2359
2360 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
2361 msgid "Match:"
2362 msgstr "Coincidencia:"
2363
2364 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
2365 msgid "Header"
2366 msgstr "Cabecera"
2367
2368 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
2369 msgid "Contains:"
2370 msgstr "Contiene:"
2371
2372 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
2373 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
2374 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
2375 msgid "Move to:"
2376 msgstr "Chuy&#7875;n t&#7899;i:"
2377
2378 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
2379 msgid "Down"
2380 msgstr "Down"
2381
2382 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
2383 msgid "Up"
2384 msgstr "Up"
2385
2386 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
2387 #, c-format
2388 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2389 msgstr "Si <b>%s</b> contiene <b>%s</b> mu&eacute;velo a <b>%s</b>"
2390
2391 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2392 msgid "Message Filters"
2393 msgstr "Filtros de Mensajes"
2394
2395 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2396 msgid ""
2397 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2398 "filtered into different folders for easier organization."
2399 msgstr ""
2400 "El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas "
2401 "autom&aacute;ticamente."
2402
2403 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2404 msgid "SPAM Filters"
2405 msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)"
2406
2407 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2408 msgid ""
2409 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2410 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2411 msgstr ""
2412 "Los filtros para correo masivo (SPAM) le permite seleccionar algunos de las "
2413 "muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes "
2414 "basura en su buz&oacute;n y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)."
2415
2416 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2417 msgid "Spam Filtering"
2418 msgstr "Filtro SPAM"
2419
2420 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
2421 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2422 msgstr ""
2423 "¡ATENCI&oacute;N! Pida a su administrador del sistema que active la variable "
2424 "SpamFilters_YourHop."
2425
2426 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
2427 msgid "Move spam to:"
2428 msgstr "Mover SPAM a:"
2429
2430 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2431 msgid ""
2432 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2433 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2434 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2435 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2436 "around."
2437 msgstr ""
2438 "Mover mensajes SPAM directamente a la papelera no es buena idea al principio "
2439 "ya que algunos mensajes importantes pueden perderse accidentalmente mientras "
2440 "afina la detecci&oacute;n . No obstante aseg&uacute;rese que la carpeta elegida como "
2441 "destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones."
2442
2443 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2444 msgid ""
2445 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2446 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2447 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2448 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2449 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2450 msgstr ""
2451 "Cuanto m&aacute;s mensajes compruebe, m&aacute;s tarda. Le sugerimos que solo compruebe "
2452 "mensajes nuevos en funcionamiento normal. Si realiza alg&uacute;n cambio en los "
2453 "filtros c&aacute;mbielo a Todos los mensajes, entre en su carpeta de entrada, y "
2454 "vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicar&aacute; el filtro "
2455 "sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal."
2456
2457 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2458 #, c-format
2459 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2460 msgstr "Mandar SPAM a <b>%s</b>"
2461
2462 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2463 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2464 msgstr "[<i>no definido a&uacute;n</i>]"
2465
2466 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2467 #, c-format
2468 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2469 msgstr "La comprobaci&oacute;n de mensajes se limita a <b>%s</b>"
2470
2471 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2472 msgid "New Messages Only"
2473 msgstr "Solo mensajes nuevos"
2474
2475 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2476 msgid "All Messages"
2477 msgstr "Todos los mensajes"
2478
2479 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
2480 msgid "ON"
2481 msgstr "ON"
2482
2483 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
2484 msgid "OFF"
2485 msgstr "OFF"
2486
2487 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2488 msgid "SpellChecker Options"
2489 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n ki&#7875;m ch&iacute;nh t&#7843;"
2490
2491 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2492 msgid ""
2493 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2494 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2495 msgstr ""
2496 "&#7902; &#273;&acirc;y, b&#7841;n c&oacute; th&#7875; thi&#7871;t l&#7853;p t&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng cho m&igrave;nh, "
2497 "so&#7841;n th&#7843;o n&oacute;, ho&#7863;c ch&#7885;n ng&ocirc;n ng&#7919; c&oacute; s&#7861;n &#273;&#7875; "
2498 "ki&#7875;m l&#7895;i ch&iacute;nh t&#7843;."
2499
2500 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2501 msgid "Check Spelling"
2502 msgstr "Ki&#7875;m tra ch&iacute;nh t&#7843;"
2503
2504 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
2505 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2506 msgstr "Quay l&#7841;i trang &quot;SpellChecker Options&quot;"
2507
2508 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
2509 msgid "ATTENTION:"
2510 msgstr "ATTENTION:"
2511
2512 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
2513 msgid ""
2514 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2515 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2516 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2517 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2518 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2519 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2520 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2521 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2522 msgstr ""
2523 "SquirrelSpell kh&ocirc;ng th&#7875; gi&#7843;i m&atilde; t&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng c&#7911;a b&#7841;n. C&oacute; th&#7875; "
2524 "do b&#7841;n &#273;&atilde; thay &#273;&#7893;i m&#7853;t kh&#7849;u c&#7911;a h&#7897;p th&#432;. &#272;&#7875; "
2525 "ti&#7871;p t&#7909;c, b&#7841;n c&#7847;n ph&#7843;i cung c&#7845;p m&#7853;t kh&#7849;u c&#7911;a th&igrave; SquirrelSpell "
2526 "m&#7899;i c&oacute; th&#7875; gi&#7843;i m&atilde; t&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng c&#7911;a b&#7841;n. N&oacute; s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c "
2527 "m&atilde; h&oacute;a l&#7841;i v&#7899;i m&#7853;t kh&#7849;u m&#7899;i sau n&agrave;y. <br> N&#7871;u b&#7841;n ch&#432;a m&atilde; h&oacute;a, "
2528 "sau n&agrave;y n&oacute; s&#7869; b&#7883; h&#432; v&agrave; kh&ocirc;ng c&ograve;n hi&#7879;u l&#7921;c n&#7919;a. B&#7841;n s&#7869; ph&#7843;i "
2529 "x&oacute;a n&oacute; v&agrave; l&agrave;m l&#7841;i. &#272;i&#7873;u n&agrave;y c&#361;ng x&#7843;y ra khi b&#7841;n kh&ocirc;ng nh&#7899; m&#7853;t kh&#7849;u "
2530 "c&#361; -- kh&ocirc;ng c&oacute; n&oacute; th&igrave; d&#7919; li&#7879;u &#273;&atilde; m&atilde; h&oacute;a kh&ocirc;ng th&#7875; truy c&#7853;p &#273;&#432;&#7907;c n&#7919;a."
2531
2532 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
2533 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2534 msgstr "X&oacute;a t&#7915; &#273;i&#7875;n c&#7911;a t&ocirc;i v&agrave; b&#7855;t &#273;&#7847;u l&#7841;i c&aacute;i m&#7899;i"
2535
2536 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
2537 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2538 msgstr "Gi&#7843;i m&atilde; t&#7915; &#273;i&#7875;n c&#7911;a t&ocirc;i v&#7899;i m&#7853;t kh&#7849;u c&#361;:"
2539
2540 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
2541 msgid "Proceed"
2542 msgstr "Proceder"
2543
2544 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
2545 msgid "You must make a choice"
2546 msgstr "Debe hacer alguna elecci&oacute;n"
2547
2548 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
2549 msgid ""
2550 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2551 msgstr ""
2552 "Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario "
2553 "antiguo."
2554
2555 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2556 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2557 msgstr "Esto borrar&aacute; su diccionario personal. ¿Continuamos?"
2558
2559 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2560 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
2561 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2562 msgstr "Error Descifrando el Diccionario"
2563
2564 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
2565 msgid "Cute."
2566 msgstr "Muy bonito."
2567
2568 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2569 #, c-format
2570 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2571 msgstr "Se ha intentado ejecutar '%s', pero ha devuelto:"
2572
2573 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2574 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2575 msgstr "SquirrelSpell est&aacute; mal configurado"
2576
2577 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
2578 msgid "SquirrelSpell Results"
2579 msgstr "Resultados de SquirrelSpell"
2580
2581 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2582 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2583 msgstr "La comprobaci&oacute;n no finaliz&oacute;.¿Guardamos las correcciones?"
2584
2585 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2586 msgid "No changes were made."
2587 msgstr "No se han realizado cambios."
2588
2589 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2590 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2591 msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento."
2592
2593 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
2594 #, c-format
2595 msgid "Found %s errors"
2596 msgstr "Se encontraron %s errores"
2597
2598 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
2599 msgid "Line with an error:"
2600 msgstr "D&ograve;ng c&oacute; l&#7895;i:"
2601
2602 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
2603 msgid "Error:"
2604 msgstr "L&#7895;i:"
2605
2606 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2607 msgid "Suggestions:"
2608 msgstr "&#272;&#7873; ngh&#7883;:"
2609
2610 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
2611 msgid "Suggestions"
2612 msgstr "C&aacute;c &#273;&#7873; ngh&#7883;"
2613
2614 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
2615 msgid "Change to:"
2616 msgstr "&#272;&#7893;i th&agrave;nh:"
2617
2618 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
2619 msgid "Occurs times:"
2620 msgstr "S&#7889; l&#7847;n x&#7843;y ra:"
2621
2622 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
2623 msgid "Change this word"
2624 msgstr "&#272;&#7893;i t&#7915; n&agrave;y"
2625
2626 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
2627 msgid "Change"
2628 msgstr "&#272;&#7893;i"
2629
2630 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
2631 msgid "Change ALL occurances of this word"
2632 msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra"
2633
2634 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
2635 msgid "Change All"
2636 msgstr "&#272;&#7893;i t&#7845;t c&#7843;"
2637
2638 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
2639 msgid "Ignore this word"
2640 msgstr "B&#7887; qua t&#7915; n&agrave;y"
2641
2642 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
2643 msgid "B&#7887; qua"
2644 msgstr "Ignorar"
2645
2646 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
2647 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2648 msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra"
2649
2650 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
2651 msgid "Ignore All"
2652 msgstr "B&#7887; qua t&#7845;t c&#7843;"
2653
2654 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
2655 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2656 msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal"
2657
2658 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2659 msgid "Add to Dic"
2660 msgstr "Th&ecirc;m v&agrave;o t&#7915; &#273;i&#7875;n"
2661
2662 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
2663 msgid "Close and Commit"
2664 msgstr "&#272;&oacute;ng l&#7841;i v&agrave; Ghi v&agrave;o"
2665
2666 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
2667 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2668 msgstr "Vi&#7879;c ki&#7875;m ch&iacute;nh t&#7843; ch&#432;a xong. B&#7841;n c&oacute; mu&#7889;n &#273;&oacute;ng l&#7841;i v&agrave; ghi v&agrave;o?"
2669
2670 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
2671 msgid "Close and Cancel"
2672 msgstr "&#272;&oacute;ng l&#7841;i v&agrave; H&#7911;y b&#7887;"
2673
2674 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
2675 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2676 msgstr "Vi&#7879;c ki&#7875;m ch&iacute;nh t&#7843; ch&#432;a xong. B&#7841;n c&oacute; mu&#7889;n &#273;&oacute;ng l&#7841;i v&agrave; h&#7911;y b&#7887;?"
2677
2678 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
2679 msgid "No errors found"
2680 msgstr "Kh&ocirc;ng t&igrave;m th&#7845;y l&#7895;i"
2681
2682 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2683 msgid "Your personal dictionary was erased."
2684 msgstr "T&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng c&#7911;a b&#7841;n &#273;&atilde; b&#7883; x&oacute;a."
2685
2686 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2687 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2688 msgid "Dictionary Erased"
2689 msgstr "Diccionario Borrado"
2690
2691 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2692 msgid ""
2693 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2694 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2695 msgstr ""
2696 "Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
2697 "pulse el bot&oacute;n de comprobar la ortograf&iacute;a de nuevo."
2698
2699 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2700 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2701 msgid "Close this Window"
2702 msgstr "Cerrar esta Ventana"
2703
2704 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2705 msgid ""
2706 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2707 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2708 msgstr ""
2709 "Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la p&aacute;gina de "
2710 "opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selecci&oacute;n."
2711
2712 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2713 msgid "Successful Re-encryption"
2714 msgstr "Cifrado Correcto"
2715
2716 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2717 msgid ""
2718 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2719 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2720 "over."
2721 msgstr ""
2722 "Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Por favor cierre esta "
2723 "venta y pulse sobre el bot&oacute;n \"Otrograf&iacute;a\" de nuevo para volver a empezar "
2724 "la comprobaci&oacute;n"
2725
2726 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2727 msgid "Dictionary re-encrypted"
2728 msgstr "Diccionario Cifrado"
2729
2730 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2731 msgid ""
2732 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2733 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2734 msgstr ""
2735 "Su diccionario personal ha sido <b>cifrado</b> y ha sido almacenado en un "
2736 "formato <b>cifrado</b>."
2737
2738 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2739 msgid ""
2740 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2741 "stored as <strong>clear text</strong>."
2742 msgstr ""
2743 "Su diccionario personal ha sido <b>descifrado</b> y se ha almacenado como "
2744 "<b>texto</b> sin cifrar."
2745
2746 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2747 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2748 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2749 msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
2750
2751 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2752 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2753 msgid "Personal Dictionary"
2754 msgstr "Diccionario Personal"
2755
2756 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2757 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2758 msgid "No words in your personal dictionary."
2759 msgstr "Ch&#432;a c&oacute; t&#7915; n&agrave;o trong t&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng c&#7911;a b&#7841;n."
2760
2761 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2762 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2763 msgstr "Vui l&ograve;ng ch&#7885;n c&aacute;c t&#7915; m&agrave; b&#7841;n mu&#7889;n x&oacute;a."
2764
2765 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2766 #, c-format
2767 msgid "%s dictionary"
2768 msgstr "T&#7915; &#273;i&#7875;n %s"
2769
2770 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2771 msgid "Delete checked words"
2772 msgstr "X&oacute;a c&aacute;c t&#7915; &#273;&atilde; ch&#7885;n"
2773
2774 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2775 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2776 msgstr "So&#7841;n th&#7843;o t&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng"
2777
2778 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2779 msgid "Please make your selection first."
2780 msgstr "Por favor elija algo antes."
2781
2782 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2783 msgid ""
2784 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2785 "format. Proceed?"
2786 msgstr "Esto cifrar&aacute; su diccionario personal. ¿Continuamos?"
2787
2788 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2789 msgid ""
2790 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2791 "format. Proceed?"
2792 msgstr "Esto descifrar&aacute; su diccionario personal. ¿Continuamos?"
2793
2794 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2795 msgid ""
2796 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2797 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2798 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2799 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2800 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2801 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2802 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2803 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2804 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2805 msgstr ""
2806 "<p>Su diccionario personal est&aacute; <b>cifrado</b>. Esto ayuda a proteger su "
2807 "intimidad en el caso de que la seguridad del correo web est&eacute; comprometida y "
2808 "su diccionario personal sea robado por terceros. Actualmente la contraseña "
2809 "de cifrado empleada es la misma que la de su buz&oacute;n.</p><p><b>ATENCI&oacute;N:</b> "
2810 "Si olvida su contraseña su diccionario personal no podr&aacute; emplearse, puesto "
2811 "que no podr&aacute; ser descifrado. Si cambia la contraseña de su buz&oacute;n "
2812 "SquirrelSpell se dar&aacute; cuenta y le pedir&aacute; su contraseña antigua para cambiar "
2813 "el cifrado del diccionario.</p>"
2814
2815 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2816 msgid ""
2817 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2818 msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y gu&aacute;rdalo en modo texto."
2819
2820 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2821 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2822 msgid "Change crypto settings"
2823 msgstr "Cambiar opciones de cifrado"
2824
2825 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2826 msgid ""
2827 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2828 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2829 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2830 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2831 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2832 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2833 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2834 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2835 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2836 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2837 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2838 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2839 "new value.</p>"
2840 msgstr ""
2841 "<p>Actualmente su diccionario personal <b>no est&aacute; cifrado</b>. Si lo desea "
2842 "puede hacerlo para proteger su intimidad en el caso en el que la seguridad "
2843 "del correo WEB se vea comprometida y se robe el fichero que contiene su "
2844 "diccionario. Una vez cifrado, es muy improbable que se pueda ver su "
2845 "contenido sin conocer su contraseña (que equivale a la de su buz&oacute;n de "
2846 "correo).</p><b>ATENCI&oacute;N:</b> Si una vez el diccionario cifrado usted "
2847 "olvidara la contraseña, este no podr&iacute;a volver a utilizarse. En cualquier "
2848 "caso, si se produjera alg&uacute;n cambio en la contraseña de su buz&oacute;n deber&aacute; de "
2849 "facilitar la contraseña antigua para poder cifrar el diccionario con la "
2850 "clave nueva.</p>"
2851
2852 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2853 msgid ""
2854 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2855 msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
2856
2857 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2858 #, c-format
2859 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2860 msgstr "X&oacute;a c&aacute;c m&#7909;c t&#7915; <b>%s</b> kh&#7887;i t&#7915; &#273;i&#7875;n:"
2861
2862 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2863 msgid "All done!"
2864 msgstr "&#272;&atilde; ho&agrave;n t&#7845;t!"
2865
2866 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2867 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2868 msgid "Personal Dictionary Updated"
2869 msgstr "Diccionario Personal Actualizado"
2870
2871 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2872 msgid "No changes requested."
2873 msgstr "Kh&ocirc;ng c&oacute; thay &#273;&#7893;i n&agrave;o &#273;&#432;&#7907;c y&ecirc;u c&#7847;u"
2874
2875 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2876 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2877 msgstr "Espere un momento, comunicando con el servidor ..."
2878
2879 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2880 msgid ""
2881 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2882 "message:"
2883 msgstr ""
2884 "Xin vui l&ograve;ng ch&#7885;n t&#7915; &#273;i&#7875;n m&agrave; b&#7841;n mu&#7889;n d&ugrave;ng "
2885 "&#273;&#7875; ki&#7875;m tra ch&iacute;nh t&#7843; th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p n&agrave;y:"
2886
2887 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
2888 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2889 msgid "Go"
2890 msgstr "Th&#7921;c hi&#7879;n"
2891
2892 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2893 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2894 msgstr "B&#7855;t &#273;&#7847;u SquirrelSpell"
2895
2896 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2900 "default dictionary."
2901 msgstr ""
2902 "Ch&#7881;nh c&aacute;c thi&#7871;t l&#7853;p cho: <b>%s</b>, v&#7899;i <b>%s</b> l&agrave; "
2903 "t&#7915; &#273;i&#7875;n m&#7863;c &#273;&#7883;nh."
2904
2905 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2906 #, c-format
2907 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2908 msgstr ""
2909 "Usando el diccionario <b>%s</b> (establecido por omisi&oacute;n) para comprobar la "
2910 "ortograf&iacute;a"
2911
2912 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2913 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2914 msgstr "Opciones de Diccionarios Intl. Actualizadas"
2915
2916 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2917 msgid ""
2918 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2919 "to use when spellchecking:"
2920 msgstr ""
2921 "Vui l&ograve;ng ch&#7885;n c&aacute;c t&#7915; &#273;i&#7875;n c&oacute; s&#7861;n d&#432;&#7899;i &#273;&acirc;y "
2922 "&#273;&#7875; d&ugrave;ng khi ki&#7875;m l&#7895;i ch&iacute;nh t&#7843;:"
2923
2924 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2925 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2926 msgstr "Ch&#7885;n t&#7915; &#273;i&#7875;n m&#7863;c &#273;&#7883;nh:"
2927
2928 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2929 msgid "Make these changes"
2930 msgstr "Thay &#273;&#7893;i"
2931
2932 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2933 msgid "Add International Dictionaries"
2934 msgstr "Ch&#7885;n c&aacute;c t&#7915; &#273;i&#7875;n qu&#7889;c t&#7871;"
2935
2936 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2937 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2938 msgstr "Vui l&ograve;ng ch&#7885;n c&aacute;i m&agrave; b&#7841;n c&#7847;n thi&#7871;t l&#7853;p:"
2939
2940 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2941 msgid "Edit your personal dictionary"
2942 msgstr "So&#7841;n t&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng"
2943
2944 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2945 msgid "Set up international dictionaries"
2946 msgstr "Thi&#7871;t l&#7853;p c&aacute;c t&#7915; &#273;i&#7875;n qu&#7889;c t&#7871;"
2947
2948 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2949 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2950 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2951 msgstr "M&atilde; h&oacute;a ho&#7863;c gi&#7843;i m&atilde; t&#7915; &#273;i&#7875;n ri&ecirc;ng"
2952
2953 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2954 msgid "not available"
2955 msgstr "ch&#432;a c&oacute;"
2956
2957 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2958 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2959 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n c&#7911;a SquirrelSpell"
2960
2961 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
2962 msgid "Translator"
2963 msgstr "Traductor"
2964
2965 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2966 msgid "Your server options are as follows:"
2967 msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
2968
2969 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
2970 msgid ""
2971 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2972 msgstr ""
2973 "13 pares de idiomas, un m&aacute;ximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
2974 "Systran"
2975
2976 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2977 msgid ""
2978 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2979 msgstr "10 pares de idiomas, m&aacute;ximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
2980
2981 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2982 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2983 msgstr "12 pares de idiomas, no hay l&iacute;mites conocidos, motor de Systran"
2984
2985 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2986 msgid ""
2987 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2988 "InterTran"
2989 msgstr ""
2990 "767 pares de idiomas, no hay l&iacute;mites conocidos, motor InterTran de "
2991 "Translation Experts"
2992
2993 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2994 msgid ""
2995 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2996 msgstr ""
2997 "8 pares de idiomas, no hay l&iacute;mites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
2998 "source)"
2999
3000 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
3001 msgid ""
3002 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3003 "be located."
3004 msgstr ""
3005 "Tambi&eacute;n puede decidir si quiere que se muestre el selector de traducci&oacute;n, y "
3006 "donde quiere que se sit&uacute;e"
3007
3008 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
3009 msgid "Select your translator:"
3010 msgstr "Ch&#7885;n b&#7897; d&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n:"
3011
3012 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
3013 msgid "When reading:"
3014 msgstr "Leyendo:"
3015
3016 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
3017 msgid "Show translation box"
3018 msgstr "Mostrar selector de traducci&oacute;n"
3019
3020 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3021 msgid "to the left"
3022 msgstr "la izquierda"
3023
3024 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3025 msgid "in the center"
3026 msgstr "en el centro"
3027
3028 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
3029 msgid "to the right"
3030 msgstr "a la derecha"
3031
3032 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
3033 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3034 msgstr "Traducir en el interior del marco de SquirrelMail"
3035
3036 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
3037 msgid "When composing:"
3038 msgstr "Redactando:"
3039
3040 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
3041 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3042 msgstr "A&uacute;n no funciona."
3043
3044 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3045 msgid "Translation Options"
3046 msgstr "Opciones de Traducci&oacute;n"
3047
3048 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3049 msgid ""
3050 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3051 "language?"
3052 msgstr "¿Que traductor debe usarse al recibir mensajes en otros idiomas?"
3053
3054 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3055 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3056 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3057 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3058 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3059 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3060 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3061 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3062 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3063 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3064 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3065 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3066 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3067 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3069 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3070 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3071 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3072 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3073 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3074 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3075 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3076 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3077 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3078 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3079 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3080 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3081 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3082 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3085 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3086 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3087 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3090 #, c-format
3091 msgid "%s to %s"
3092 msgstr "%s to %s"
3093
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3095 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3096 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3097 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3098 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3100 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3101 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3102 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3103 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3104 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3105 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3106 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3107 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3110 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3111 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3112 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3115 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3116 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3117 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3118 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3119 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3120 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3121 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3122 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3125 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3126 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3127 msgid "English"
3128 msgstr "Ti&#7871;ng Anh"
3129
3130 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3131 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3132 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3133 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3134 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3135 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3136 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3138 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3139 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3140 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3141 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3142 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3143 msgid "French"
3144 msgstr "Ti&#7871;ng Ph&aacute;p"
3145
3146 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3147 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3148 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3149 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3150 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3151 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3152 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3153 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3154 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3155 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3156 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3157 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3158 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3159 msgid "German"
3160 msgstr "Ti&#7871;ng &#272;&#7913;c"
3161
3162 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3163 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3164 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3165 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3166 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3167 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3168 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3169 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3170 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3171 msgid "Italian"
3172 msgstr "Ti&#7871;ng &Yacute;"
3173
3174 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3175 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3176 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3177 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3178 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3179 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3180 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3181 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3182 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3183 msgid "Portuguese"
3184 msgstr "Portugu&eacute;s"
3185
3186 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3187 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3188 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3189 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3190 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3191 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3192 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3193 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3194 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3195 msgid "Spanish"
3196 msgstr "Ti&#7871;ng T&acirc;y Ban Nha"
3197
3198 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3199 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3200 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3201 msgid "Russian"
3202 msgstr "Ti&#7871;ng Nga"
3203
3204 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3205 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3206 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3207 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3208 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3209 msgid "Translate"
3210 msgstr "D&#7883;ch"
3211
3212 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3213 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3214 msgid "Brazilian Portuguese"
3215 msgstr "Ti&#7871;ng Bra-xin"
3216
3217 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3218 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3219 msgid "Bulgarian"
3220 msgstr "Ti&#7871;ng Bun-ga-ri"
3221
3222 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3223 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3224 msgid "Croatian"
3225 msgstr "Ti&#7871;ng Croatia"
3226
3227 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3228 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3229 msgid "Czech"
3230 msgstr "Czech"
3231
3232 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3233 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3234 msgid "Danish"
3235 msgstr "Ti&#7871;ng &#272;an M&#7841;ch"
3236
3237 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3238 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3239 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3240 msgid "Dutch"
3241 msgstr "Ti&#7871;ng H&agrave; Lan"
3242
3243 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3244 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3245 msgid "European Spanish"
3246 msgstr "Ti&#7871;ng T&acirc;y Ban Nha"
3247
3248 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3249 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3250 msgid "Finnish"
3251 msgstr "Ti&#7871;ng Ph&#7847;n Lan"
3252
3253 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3254 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3255 msgid "Greek"
3256 msgstr "Ti&#7871;ng Hy L&#7841;p"
3257
3258 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3259 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3260 msgid "Hungarian"
3261 msgstr "Ti&#7871;ng Hung-ga-ri"
3262
3263 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3264 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3265 msgid "Icelandic"
3266 msgstr "Ti&#7871;ng Ai-x&#417;-len"
3267
3268 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3269 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3270 msgid "Japanese"
3271 msgstr "To&#7871;ng Nh&#7853;t"
3272
3273 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3274 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3275 msgid "Latin American Spanish"
3276 msgstr "Ti&#7871;ng M&#7929; La Tinh"
3277
3278 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3279 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3280 msgid "Norwegian"
3281 msgstr "Ti&#7871;ng Na Uy"
3282
3283 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3284 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3285 msgid "Polish"
3286 msgstr "Ti&#7871;ng Ba Lan"
3287
3288 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3289 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3290 msgid "Romanian"
3291 msgstr "Ti&#7871;ng Ru-ma-ni"
3292
3293 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3294 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3295 msgid "Serbian"
3296 msgstr "Serbian"
3297
3298 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3299 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3300 msgid "Slovenian"
3301 msgstr "Ti&#7871;ng Slovenia"
3302
3303 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3304 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3305 msgid "Swedish"
3306 msgstr "Ti&#7871;ng Th&#7909;y &#272;i&#7875;n"
3307
3308 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3309 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3310 msgid "Welsh"
3311 msgstr "Welsh"
3312
3313 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3314 msgid "Indonesian"
3315 msgstr "Ti&#7871;ng In-&#273;&ocirc;"
3316
3317 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3318 msgid "Latin"
3319 msgstr "Ti&#7871;n Latinh"
3320
3321 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3322 msgid "New Mail Notification"
3323 msgstr "Th&ocirc;ng B&aacute;o Th&#432; M&#7899;i"
3324
3325 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3326 msgid ""
3327 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3328 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3329 "to play in the provided file box."
3330 msgstr ""
3331 "Ch&#7885;n <b>Cho ph&eacute;p d&ugrave;ng ch&#432;&#417;ng tr&igrave;nh Media</b> &#273;&#7875; ch&#417;i c&aacute;c t&#7879;p "
3332 "b&aacute;o hi&#7879;u. V&#7899;i l&#7921;a ch&#7885;n n&agrave;y b&#7841;n c&oacute; th&#7875; x&aacute;c &#273;&#7883;nh "
3333 "t&#7879;p truy&#7873;n th&ocirc;ng &#273;&#7875; ch&#417;i &#7903; h&#7897;p ch&#7885;n b&ecirc;n d&#432;&#7899;i."
3334
3335 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3336 msgid ""
3337 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3338 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3339 msgstr ""
3340 "<b>Ki&#7875;m tra t&#7845;t c&#7843; th&#432; m&#7909;c, tr&#7915; TH&#431; &#272;&#7870;N</b> cho ph&eacute;p "
3341 "ch&#7885;n th&ocirc;ng b&aacute;o khi t&#7845;t c&#7843; th&#432; m&#7909;c c&oacute; th&#432; ch&#432;a xem, tr&#7915; <b>TH&#431; &#272;&#7870;N</b>."
3342
3343 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3344 msgid ""
3345 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3346 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3347 msgstr ""
3348 "Ch&#7885;n <b>&#272;&#7875; l&#7897; popup</b> n&#7871;u mu&#7889;n c&#7917;a s&#7893; popup "
3349 "hi&#7879;n ra khi c&oacute; th&#432; ch&#432;a &#273;&#7885;c trong th&#432; m&#7909;c."
3350
3351 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
3352 msgid ""
3353 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3354 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3355 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3356 "by sounds or popups for unseen mail."
3357 msgstr ""
3358 "D&ugrave;ng ch&#7913;c n&#259;ng <b>Ki&#7875;m tra c&aacute;c tin g&#7847;n &#273;&acirc;y</b> &#273;&#7875; ch&#7881; "
3359 "ki&#7875;m tra c&aacute;c th&ocirc;ng &#273;i&#7879;p nh&#7853;n g&#7847;n &#273;&acirc;y xem th&#7917; "
3360 "&#273;&atilde; &#273;&#7885;c ch&#432;a."
3361
3362 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
3363 msgid ""
3364 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3365 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3366 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3367 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3368 "enabled."
3369 msgstr ""
3370 "Ch&#7885;n <b>Thay &#273;&#7893;i ti&ecirc;u &#273;&#7873;</b> &#273;&#7875; &#273;&#7893;i ti&ecirc;u &#273;&#7873; "
3371 "trong v&agrave;i tr&igrave;nh duy&#7879;t, gi&uacute;p b&#7841;n bi&#7871;t b&#7841;n c&oacute; th&#432; m&#7899;i hay kh&ocirc;ng "
3372 "(ch&#7881; x&agrave;i &#273;&#432;&#7907;c trong IE th&ocirc;i)."
3373
3374 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
3375 msgid ""
3376 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3377 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3378 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3379 "is specified, the system will use a default from the server."
3380 msgstr ""
3381 "<b>Ch&#7885;n t&#7879;p tr&ecirc;n m&aacute;y ch&#7911;</b> d&ugrave;ng &#273;&#7875; ch&#417;i b&aacute;o hi&#7879;u "
3382 "khi nh&#7853;n th&#432; m&#7899;i. <b>Ch&#7885;n t&#7879;p tr&ecirc;n m&aacute;y b&#7841;n</b> "
3383 "&#273;&#7875; n&#7871;u mu&#7889;n ch&#417;i t&#7879;p b&aacute;o hi&#7879;u t&#7915; m&aacute;y c&#7911;a b&#7841;n. "
3384 "N&#7871;u kh&ocirc;ng ch&#7885;n g&igrave;, th&igrave; s&#7869; d&ugrave;ng t&#7879;p m&#7863;c &#273;&#7883;nh tr&ecirc;n m&aacute;y ch&#7911;."
3385
3386 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
3387 msgid "Enable Media Playing"
3388 msgstr "Cho ph&eacute;p d&ugrave;ng ch&#432;&#417;ng tr&igrave;nh Media"
3389
3390 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
3391 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3392 msgstr "Ki&#7875;m tra t&#7845;t c&#7843; th&#432; m&#7909;c, tr&#7915; TH&#431; &#272;&#7870;N"
3393
3394 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
3395 msgid "Count only messages that are RECENT"
3396 msgstr "Ki&#7875;m tra c&aacute;c tin g&#7847;n &#273;&acirc;y"
3397
3398 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3399 msgid "Change title on supported browsers."
3400 msgstr "Thay &#273;&#7893;i ti&ecirc;u &#273;&#7873;"
3401
3402 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3403 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3404 msgid "requires JavaScript to work"
3405 msgstr "y&ecirc;u c&#7847;u Javascript &#273;&#7875; ch&#7841;y"
3406
3407 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3408 msgid "Show popup window on new mail"
3409 msgstr "&#272;&#7875; l&#7897; c&#7917;a s&#7893; popup tr&ecirc;n th&#432; m&#7899;i"
3410
3411 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
3412 msgid "Select server file:"
3413 msgstr "Ch&#7885;n t&#7879;p tr&ecirc;n m&aacute;y ch&#7911;:"
3414
3415 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
3416 msgid "(local media)"
3417 msgstr "(local media)"
3418
3419 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
3420 msgid "Try"
3421 msgstr "Ch&#417;i th&#7917;"
3422
3423 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
3424 msgid "Local Media File:"
3425 msgstr "Ch&#7885;n t&#7879;p tr&ecirc;n m&aacute;y b&#7841;n:"
3426
3427 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
3428 msgid "Current File:"
3429 msgstr "T&#7879;p hi&#7879;n t&#7841;i:"
3430
3431 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3432 msgid "New Mail"
3433 msgstr "Th&#432; m&#7899;i"
3434
3435 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3436 msgid "SquirrelMail Notice:"
3437 msgstr "Th&ocirc;ng b&aacute;o c&#7911;a SquirrelMail:"
3438
3439 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3440 msgid "You have new mail!"
3441 msgstr "B&#7841;n c&oacute; th&#432; m&#7899;i!"
3442
3443 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3444 msgid "NewMail Options"
3445 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n Th&#432; m&#7899;i"
3446
3447 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3448 msgid ""
3449 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3450 "when new mail arrives."
3451 msgstr ""
3452 "C&aacute;c thi&#7871;t l&#7853;p c&#7845;u h&igrave;nh n&agrave;y d&agrave;nh &#273;&#7875; ch&#417;i m&#7897;t kh&uacute;c nh&#7841;c "
3453 "hay m&#7903; m&#7897;t c&#7917;a s&#7893; popup khi nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c th&#432; m&#7899;i."
3454
3455 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3456 msgid "New Mail Notification options saved"
3457 msgstr "C&aacute;c l&#7921;a ch&#7885;n th&ocirc;ng b&aacute;o Th&#432; m&#7899;i &#273;&atilde; l&#432;u"
3458
3459 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3460 #, c-format
3461 msgid "%s New Messages"
3462 msgstr "%s Thong Diep Moi"
3463
3464 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3465 #, c-format
3466 msgid "%s New Message"
3467 msgstr "%s Thong Diep Moi"
3468
3469 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3470 msgid "Test Sound"
3471 msgstr "Th&#7917; &acirc;m thanh"
3472
3473 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3474 msgid "Loading the sound..."
3475 msgstr "&#272;ang t&#7843;i &acirc;m thanh ..."
3476
3477 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3478 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3479 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3480 msgid "POP3 connect:"
3481 msgstr "K&#7871;t n&#7889;i POP3:"
3482
3483 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3484 msgid "No server specified"
3485 msgstr "Ch&#432;a x&aacute;c &#273;&#7883;nh m&aacute;y ch&#7911;"
3486
3487 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3488 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3489 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3490 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3491 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3492 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3493 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3494 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3495 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3496 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3497 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3498 msgid "Error "
3499 msgstr "L&#7895;i "
3500
3501 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3502 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3503 msgstr "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3504
3505 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3506 msgid "POP3 noop:"
3507 msgstr "POP3 noop:"
3508
3509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3510 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3511 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3512 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3514 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3515 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3516 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3517 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3518 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3519 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3520 msgid "No connection to server"
3521 msgstr "Ch&#432;a c&oacute; k&#7871;t n&#7889;i t&#7899;i m&aacute;y ch&#7911;"
3522
3523 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3524 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3525 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3526 msgid "POP3 user:"
3527 msgstr "POP3 user:"
3528
3529 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3530 msgid "no login ID submitted"
3531 msgstr "no login ID submitted"
3532
3533 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3534 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3535 msgid "connection not established"
3536 msgstr "la conexi&oacute;n no se ha establecido"
3537
3538 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3539 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3540 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3541 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3542 msgid "POP3 pass:"
3543 msgstr "POP3 pass:"
3544
3545 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3546 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3547 msgid "No password submitted"
3548 msgstr "No password submitted"
3549
3550 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3551 msgid "authentication failed "
3552 msgstr "authentication failed "
3553
3554 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3555 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3556 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3557 msgstr "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3558
3559 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3560 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3561 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3562 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3563 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3564 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3565 msgid "POP3 apop:"
3566 msgstr "POP3 apop:"
3567
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3569 msgid "No login ID submitted"
3570 msgstr "No login ID submitted"
3571
3572 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3573 msgid "No server banner"
3574 msgstr "No server banner"
3575
3576 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3577 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3578 msgid "abort"
3579 msgstr "b&#7887; d&#7905;"
3580
3581 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3582 msgid "apop authentication failed"
3583 msgstr "apop authentication failed"
3584
3585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3586 msgid "POP3 login:"
3587 msgstr "POP3 login:"
3588
3589 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3590 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3591 msgid "POP3 top:"
3592 msgstr "POP3 top:"
3593
3594 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3595 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3596 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3597 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3598 msgid "POP3 pop_list:"
3599 msgstr "POP3 pop_list:"
3600
3601 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3602 msgid "Premature end of list"
3603 msgstr "Premature end of list"
3604
3605 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3606 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3607 msgid "POP3 get:"
3608 msgstr "POP3 get:"
3609
3610 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3611 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3612 msgid "POP3 last:"
3613 msgstr "POP3 last:"
3614
3615 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3616 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3617 msgid "POP3 reset:"
3618 msgstr "POP3 reset:"
3619
3620 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3621 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3622 msgid "POP3 send_cmd:"
3623 msgstr "POP3 send_cmd:"
3624
3625 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3626 msgid "Empty command string"
3627 msgstr "Empty command string"
3628
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3630 msgid "POP3 quit:"
3631 msgstr "POP3 quit:"
3632
3633 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3634 msgid "connection does not exist"
3635 msgstr "connection does not exist"
3636
3637 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3638 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3639 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3640 msgid "POP3 uidl:"
3641 msgstr "POP3 uidl:"
3642
3643 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3644 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3645 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3646 msgid "POP3 delete:"
3647 msgstr "POP3 delete:"
3648
3649 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3650 msgid "No msg number submitted"
3651 msgstr "No msg number submitted"
3652
3653 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3654 msgid "Command failed "
3655 msgstr "Command failed "
3656
3657 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3658 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3659 msgstr "Remote POP server Fetching Mail"
3660
3661 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3662 msgid "Select Server:"
3663 msgstr "Seleccione Servidor:"
3664
3665 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3666 msgid "Password for"
3667 msgstr "Password for"
3668
3669 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3670 msgid "Fetch Mail"
3671 msgstr "Fetch Mail"
3672
3673 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3674 msgid "Fetching from "
3675 msgstr "Fetching from "
3676
3677 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3678 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3679 msgid "Oops, "
3680 msgstr "Oops, "
3681
3682 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3683 msgid "Opening IMAP server"
3684 msgstr "Opening IMAP server"
3685
3686 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3687 msgid "Opening POP server"
3688 msgstr "Opening POP server"
3689
3690 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3691 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3692 msgid "Login Failed:"
3693 msgstr "Login Failed:"
3694
3695 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3696 msgid "Login OK: No new messages"
3697 msgstr "Login OK: No new messages"
3698
3699 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3700 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3701 msgstr "Login OK: Inbox EMPTY"
3702
3703 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3704 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3705 msgstr "Login OK: Inbox contains ["
3706
3707 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3708 msgid "] messages"
3709 msgstr "] messages"
3710
3711 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3712 msgid "Fetching UIDL..."
3713 msgstr "Fetching UIDL..."
3714
3715 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3716 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3717 msgid "Server does not support UIDL."
3718 msgstr "Server does not support UIDL."
3719
3720 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3721 msgid "Leaving Mail on Server..."
3722 msgstr "Leaving Mail on Server..."
3723
3724 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3725 msgid "Deleting messages from server..."
3726 msgstr "Deleting messages from server..."
3727
3728 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3729 msgid "Fetching message "
3730 msgstr "Fetching message "
3731
3732 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3733 msgid "Message appended to mailbox"
3734 msgstr "Mensaje añadido al buz&oacute;n"
3735
3736 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3737 msgid "Message "
3738 msgstr "Mensaje "
3739
3740 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3741 msgid " deleted from Remote Server!"
3742 msgstr " borrado del servidor remoto."
3743
3744 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3745 msgid "Delete failed:"
3746 msgstr "Fall&oacute; el Borrado:"
3747
3748 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3749 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3750 msgid "Error Appending Message!"
3751 msgstr "¡Ocurri&oacute; un error incorporando un mensaje!"
3752
3753 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3754 msgid "Closing POP"
3755 msgstr "Cerrando POP"
3756
3757 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3758 msgid "Logging out from IMAP"
3759 msgstr "Desconectando del IMAP"
3760
3761 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3762 msgid "Saving UIDL"
3763 msgstr "Guardando UIDL"
3764
3765 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3766 msgid "Remote POP server settings"
3767 msgstr "Configuraci&oacute;n de Cuentas POP3"
3768
3769 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3770 msgid ""
3771 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3772 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3773 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3774 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3775 msgstr ""
3776 "Debe saber que el cifrado usado para almacenar las contraseñas no es del "
3777 "todo seguro, y que un hacker con podr&iacute;a descifrarlas bajo determinadas "
3778 "circunstancias. Por otra parte, las cuentas POP no disponen de cifrado en si "
3779 "mismas. "
3780
3781 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3782 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3783 msgstr "Si no introduce la contraseña se le pedir&aacute; durante la recogida."
3784
3785 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3786 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3787 msgstr "Cifrar contraseñas (informativo)"
3788
3789 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3790 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146