msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-25 09:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-15 09:45+0200\n"
"Last-Translator: J.I. Kim <aporie@netian.com>\n"
"Language-Team: Korean <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "Delivery error report"
-msgstr "Àü¼Û ¿À·ù º¸°í"
-
-msgid "Undelivered Message Headers"
-msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö Çì´õ"
-
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
+msgid "Address Book"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-msgid "Personal address book"
-msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgid "All"
+msgstr "Àüü"
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
-msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º ¿À·ù: %s"
+msgid "Name"
+msgstr "À̸§"
-msgid "Addressbook is read-only"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀº ÀбâÀü¿ëÀÔ´Ï´Ù."
+msgid "E-mail"
+msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ"
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Info"
+msgstr "Á¤º¸ »çÇ×"
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgid "Source"
+msgstr "¿øº»º¸±â"
-msgid "Global address book"
-msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgid "To"
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷"
-msgid "No such file or directory"
-msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Cc"
+msgstr "ÂüÁ¶"
-msgid "Open failed"
-msgstr "¿±â ½ÇÆÐ"
+msgid "Bcc"
+msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶"
-msgid "Can not modify global address book"
-msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Use Addresses"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï »ç¿ë"
-msgid "Not a file name"
-msgstr "ÆÄÀϸíÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
+msgid "Address Book Search"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ã£±â"
-msgid "Write failed"
-msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ"
+msgid "Search for"
+msgstr "ã±â"
-msgid "Unable to update"
-msgstr "°»½Å ¿À·ù"
+msgid "in"
+msgstr " : "
-msgid "Could not lock datafile"
-msgstr "µ¥ÀÌŸÆÄÀÏ Àá±Ý ¿À·ù"
+msgid "All address books"
+msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï"
-msgid "Write to addressbook failed"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÀÛ¼º ¿À·ù"
+msgid "Search"
+msgstr "ã±â"
-msgid "Error initializing addressbook database."
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸº£À̽º ÃʱâÈ ¿À·ù"
+msgid "List all"
+msgstr "Àüü ¸ñ·Ï"
#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
-msgstr "ÆÄÀÏ %s ¿±â ¿À·ù"
+msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgstr "%s(À¸)·ÎºÎÅÍ ÁÖ¼Ò¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Error initializing global addressbook."
-msgstr "Àü¿ª ÁÖ¼Ò·Ï ÃʱâÈ ¿À·ù"
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgstr "´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "Error initializing LDAP server %s:"
-msgstr "LDAP¼¹ö %s ÃʱâÈ ¿À·ù"
+msgid "No persons matching your search was found"
+msgstr "´ç½ÅÀÌ Ã£°íÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Invalid input data"
-msgstr "ÀԷ°ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+msgid "Return"
+msgstr "µ¹¾Æ°¡±â"
-msgid "Name is missing"
-msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
+msgid "Close"
+msgstr "Á¾·á"
-msgid "E-mail address is missing"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
+msgid "Nickname"
+msgstr "º°¸í"
-msgid "Nickname contains illegal characters"
-msgstr "º°¸íÀÌ À߸øµÈ ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "Must be unique"
+msgstr "Áߺ¹µÈ À̸§Àº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "view"
-msgstr "º¸±â"
+msgid "E-mail address"
+msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-msgid "Business Card"
-msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå"
+msgid "First name"
+msgstr "À̸§"
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ Á¢±ÙÇϱâ À§Çؼ´Â Á¤´çÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Last name"
+msgstr "¼º"
-msgid "Sunday"
-msgstr "ÀÏ"
+msgid "Additional info"
+msgstr "Ãß°¡ Á¤º¸"
-msgid "Monday"
-msgstr "¿ù"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·ÏÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϼ¼¿ä"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "ȭ"
+msgid "You can only edit one address at the time"
+msgstr "Çѹø¿¡ ÇϳªÀÇ ÁÖ¼Ò¸¸ ÆíÁýÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Wednesday"
-msgstr "¼ö"
+msgid "Update address"
+msgstr "ÁÖ¼Ò º¯°æ"
-msgid "Thursday"
-msgstr "¸ñ"
+msgid "ERROR"
+msgstr "¿À·ù"
-msgid "Friday"
-msgstr "±Ý"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Åä"
+msgid "Add address"
+msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡"
-msgid "January"
-msgstr "1"
+msgid "Edit selected"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò ÆíÁý"
-msgid "February"
-msgstr "2"
+msgid "Delete selected"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò »èÁ¦"
-msgid "March"
-msgstr "3"
+#, c-format
+msgid "Add to %s"
+msgstr "%s¿¡ Ãß°¡"
-msgid "April"
-msgstr "4"
+msgid "Subject"
+msgstr "Á¦¸ñ"
-msgid "May"
-msgstr "5"
+msgid "From"
+msgstr "º¸³½ »ç¶÷"
-msgid "June"
-msgstr "6"
+msgid "Date"
+msgstr "³¯Â¥"
-msgid "July"
-msgstr "7"
+msgid "Original Message"
+msgstr "¿ø·¡ ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "August"
-msgstr "8"
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "À̸ÞÀÏÀÌ Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "September"
-msgstr "9"
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» À̵¿/º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ Ã·ºÎµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. "
-msgid "October"
-msgstr "10"
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "November"
-msgstr "11"
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ Àü¼ÛµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "December"
-msgstr "12"
+msgid "From:"
+msgstr "º¸³½ »ç¶÷:"
-msgid "D, F j, Y g:i a"
-msgstr "Y-F-j, D, g:i a"
+msgid "To:"
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
-msgid "D, F j, Y G:i"
-msgstr "Y-F-j, D, G:i"
+msgid "CC:"
+msgstr "ÂüÁ¶:"
-msgid "g:i a"
-msgstr "g:i a"
+msgid "BCC:"
+msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:"
-msgid "G:i"
-msgstr "G:i"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Á¦¸ñ:"
-msgid "D, g:i a"
-msgstr "D, g:i a"
+msgid "Send"
+msgstr "Àü¼Û"
-msgid "D, G:i"
-msgstr "D, G:i"
+msgid "Attach:"
+msgstr "÷ºÎ"
-msgid "M j, Y"
-msgstr "Y M j"
+msgid "Add"
+msgstr "Ãß°¡"
-#, c-format
-msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
-msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Delete selected attachments"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦"
-msgid "Unknown user or password incorrect."
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿À·ù"
+msgid "Priority"
+msgstr "¿ì¼±¼øÀ§"
-msgid "Click here to try again"
-msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇÏ·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä"
+msgid "High"
+msgstr "³ôÀ½"
-#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
-msgstr "%s(À¸)·Î µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä "
+msgid "Normal"
+msgstr "º¸Åë"
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
-msgstr "%s ·Î°í"
+msgid "Low"
+msgstr "³·À½"
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
-msgstr "SquirrelMail ¹öÀü %s"
+msgid "Receipt"
+msgstr "¼ö½Å"
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
-msgstr "SquirrelMail °³¹ßÆÀ"
+msgid "On Read"
+msgstr "ÀÐÀ» ¶§"
-msgid "ERROR"
-msgstr "¿À·ù"
+msgid "On Delivery"
+msgstr "¹è´Þ½Ã"
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "·Î±×ÀÎ ÆäÀÌÁö·Î À̵¿"
+msgid "Signature"
+msgstr "¼¸í"
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
-msgstr ""
-"¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ·Î±×¾Æ¿ôÇϽðí, ±âº» ¼³Á¤À¸·Î ¸¸µé±âÀ§ÇØ ´Ù"
-"½Ã ·Î±×ÀÎ Çϼ¼¿ä"
+msgid "Addresses"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
-msgstr ""
-"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
-"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀå"
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
-msgstr ""
-"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
-"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+msgstr "\"¹Þ´Â»ç¶÷:\"¶õÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
-msgstr "%s ¿±â ¿À·ù"
+msgid "said"
+msgstr "´ÔÀÌ ¾²½Ã±æ"
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
-msgstr "±âº» ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+msgid "quote"
+msgstr "Àοë"
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä."
+msgid "who"
+msgstr "±Û¾´ÀÌ"
-msgid "Could not create initial preference file!"
-msgstr "Ãʱâ ȯ°æ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù!"
+msgid "Draft folder"
+msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
-msgstr "%sÀº(´Â) »ç¿ëÀÚ %sÀÌ(°¡) ¾²±â±ÇÇÑÀ» °®°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Server replied: "
+msgstr "¼¹ö ÀÀ´ä: "
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
-msgstr ""
-"¼¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
-"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
+msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥À̸§À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
-msgstr ""
-"¼¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
-"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "Click here to go back"
+msgstr "µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-msgid ""
-"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
-"(using configure option --with-mbstring)."
-msgstr ""
-"¸ÖƼ¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿ ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï php4¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.(--with-"
-"mbstring ¿É¼ÇÀ» Ãß°¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.)"
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "ERROR : No available imapstream."
-msgstr "¿À·ù : imapstreamÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ »èÁ¦"
-msgid "ERROR : Could not complete request."
-msgstr "¿À·ù : ¿äûÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù."
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-msgid "Query:"
-msgstr "ÁúÀÇ:"
+msgid "Yes"
+msgstr "¿¹"
-msgid "Reason Given: "
-msgstr "»çÀ¯:"
+msgid "No"
+msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
-msgstr "¿À·ù : À߸øµÈ ÀÀ´ä."
+msgid "Folders"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ"
-msgid "Server responded: "
-msgstr "¼¹ö ÀÀ´ä: "
+msgid "Subscribed successfully!"
+msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ë"
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
-msgstr "IMAP ¼¹ö ¿¬°á ¿À·ù: %s."
+msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
-msgstr "À߸øµÈ ÀÀ´ä: %s"
+msgid "Deleted folder successfully!"
+msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù: %s"
+msgid "Created folder successfully!"
+msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "Read data:"
-msgstr "ÀÚ·á Àбâ"
+msgid "Renamed successfully!"
+msgstr "º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "ERROR : Could not append message to"
-msgstr "¿À·ù : ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔ »ç¿ë ½ÇÆÐ - Æú´õ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-msgid "Solution: "
-msgstr "ÇØ°á:"
+msgid "refresh folder list"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï °»½Å"
-msgid ""
-"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
-"folder."
-msgstr "ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦Çϸç, ÈÞÁöÅë¿¡¼ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ »ý¼º"
-msgid "INBOX"
-msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
+msgid "as a subfolder of"
+msgstr "ÀÇ ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ¸·Î"
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr "IMAP ¼¹ö·ÎºÎÅÍ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:"
+msgid "None"
+msgstr "¾øÀ½"
-msgid "Unknown message number in reply from server: "
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¸¦ ¼¹ö·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:"
+msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ» °®½À´Ï´Ù."
-msgid "Unknown Sender"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ"
+msgid "Create"
+msgstr "¸¸µé±â"
-msgid "(unknown sender)"
-msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ)"
+msgid "Rename a Folder"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ"
-msgid "Unknown date"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÚ"
+msgid "Select a folder"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±ÅÃ"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "Rename"
+msgstr "À̸§º¯°æ"
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
-msgstr ""
-"¾²·¹µå Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼¹ö¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.<br>ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®"
-"ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "No folders found"
+msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
-msgstr ""
-"¼¹ö Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼¹ö¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.<br>ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ"
-"¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "Delete"
+msgstr "»èÁ¦"
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
-msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ºñ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-msgid "Move Selected To"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ÞÀÏ À̵¿:"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "»ç¿ëÇÔ"
-msgid "Transform Selected Messages"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Ç¥½Ã"
+msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Move"
-msgstr "À̵¿"
+msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgstr "»ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Forward"
-msgstr "Àü´Þ"
+msgid "Subscribe to:"
+msgstr "»ç¿ëÇÔ:"
-msgid "Expunge"
-msgstr "ºñ¿ì±â"
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgstr "À̸§À» º¯°æÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "mailbox"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº"
+msgid "Rename a folder"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ"
-msgid "Read"
-msgstr "ÀÐÀ½"
+msgid "New name:"
+msgstr "»õ·Î¿î À̸§:"
-msgid "Unread"
-msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½"
+msgid "Submit"
+msgstr "¿Ï·á"
-msgid "Delete"
-msgstr "»èÁ¦"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgstr "¿À·ù: µµ¿ò¸» ÆÄÀÏÀÇ Çü½ÄÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
-msgid "Unthread View"
-msgstr "¾²·¹µå ¼û±è"
+msgid "Help"
+msgstr "µµ¿ò¸»"
-msgid "Thread View"
-msgstr "¾²·¹µå º¸±â"
+#, c-format
+msgid ""
+"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
+"instead."
+msgstr ""
+"ÀÌ µµ¿ò¸»Àº %sÀ¸(·Î) ¹ø¿ªµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö´Â ¿µ¾î·Î Ç¥½Ã"
+"µË´Ï´Ù"
-msgid "To"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷"
+msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgstr "µµ¿ò¸»ÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Àüü°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!"
-msgid "From"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "¸ñÂ÷"
-msgid "Date"
-msgstr "³¯Â¥"
+msgid "Previous"
+msgstr "ÀÌÀü"
-msgid "Subject"
-msgstr "Á¦¸ñ"
+msgid "Next"
+msgstr "´ÙÀ½"
-msgid "Size"
-msgstr "Å©±â"
+msgid "Top"
+msgstr "À§·Î"
-msgid "Toggle All"
-msgstr "Àüü ¼±ÅÃ"
+msgid "Viewing an image attachment"
+msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼ º¸±â"
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Àüü ¼±ÅÃÇØÁ¦"
+msgid "View message"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â"
-msgid "Select All"
-msgstr "Àüü ¼±ÅÃ"
+msgid "Download this as a file"
+msgstr "ÆÄÀÏ·Î ´Ù¿î¹Þ±â"
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: <B>%s</B> - <B>%s</B> (Àüü: %s)"
+msgid "Not available"
+msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: <b>1</b> (1°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö)"
+msgid "INBOX"
+msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
-msgid "Previous"
-msgstr "ÀÌÀü"
+msgid "purge"
+msgstr "ºñ¿ì±â"
-msgid "Next"
-msgstr "´ÙÀ½"
+msgid "Last Refresh"
+msgstr "ÃÖÁ¾ °»½Å½Ã°£"
-msgid "Paginate"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ¸¸µé±â"
+msgid "Save folder tree"
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔ Æ®¸® ÀúÀå"
-msgid "Show All"
-msgstr "Àüü º¸±â"
+msgid "Login"
+msgstr "·Î±×ÀÎ"
-msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
-msgstr "SquirrelMailÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ º»¹®±¸Á¶¸¦ µðÄÚµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#, c-format
+msgid "%s Logo"
+msgstr "%s ·Î°í"
-msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
-msgstr "imap-server¿¡¼ Á¦°øµÈ º»¹®±¸Á¶"
+#, c-format
+msgid "SquirrelMail version %s"
+msgstr "SquirrelMail ¹öÀü %s"
-msgid ""
-"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
-"is malformed."
-msgstr ""
-"º»¹® Àб⠿À·ù. ÀÌ°ÍÀÇ ¿øÀÎÀº ´ëºÎºÐ ¸Þ¼¼Áö Çü½ÄÀÌ À߸øµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."
+msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgstr "SquirrelMail °³¹ßÆÀ"
-msgid "Command:"
-msgstr "¸í·É¾î:"
+#, c-format
+msgid "%s Login"
+msgstr "%s ·Î±×ÀÎ"
-msgid "Response:"
-msgstr "ÀÀ´ä:"
+msgid "Name:"
+msgstr "À̸§:"
-msgid "Message:"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö:"
+msgid "Password:"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:"
-msgid "FETCH line:"
-msgstr "°¡Á®¿Â ¶óÀÎ:"
+msgid "No messages were selected."
+msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-msgid "High"
-msgstr "³ôÀ½"
+msgid "Options"
+msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤"
-msgid "Low"
-msgstr "³·À½"
+msgid "Message Highlighting"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö °Á¶"
-msgid "Normal"
-msgstr "º¸Åë"
+msgid "New"
+msgstr "»õ ÆíÁö"
-msgid "Hide Unsafe Images"
-msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² ¼û±â±â"
+msgid "Done"
+msgstr "¿Ï·á"
-msgid "View Unsafe Images"
-msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² º¸±â"
+msgid "To or Cc"
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¶Ç´Â ÂüÁ¶"
-msgid "download"
-msgstr "´Ù¿î·Îµå"
+msgid "subject"
+msgstr "Á¦¸ñ"
-msgid "Unknown sender"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ"
+msgid "Edit"
+msgstr "¼öÁ¤"
-msgid "sec_remove_eng.png"
-msgstr "sec_remove_ko_KR.png"
+msgid "No highlighting is defined"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö °Á¶°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
-msgstr "¼³Á¤ Çü½Ä '%s'À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Identifying name"
+msgstr "½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À̸§"
-msgid "Yes"
-msgstr "¿¹"
+msgid "Color"
+msgstr "»ö»ó"
-msgid "No"
-msgstr "¾Æ´Ï¿À"
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Dark Blue"
-msgid "Submit"
-msgstr "¿Ï·á"
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Dark Green"
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ"
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "Dark Yellow"
-msgid "Sign Out"
-msgstr "À¥¸ÞÀÏ Á¾·á"
+msgid "Dark Cyan"
+msgstr "Dark Cyan"
-msgid "Compose"
-msgstr "ÆíÁö ¾²±â"
+msgid "Dark Magenta"
+msgstr "Dark Magenta"
-msgid "Addresses"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Light Blue"
-msgid "Folders"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ"
+msgid "Light Green"
+msgstr "Light Green"
-msgid "Options"
-msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤"
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "Light Yellow"
-msgid "Search"
-msgstr "ã±â"
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "Light Cyan"
-msgid "Help"
-msgstr "µµ¿ò¸»"
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "Light Magenta"
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "%s µð·ºÅ丮 »ý¼º ¿À·ù"
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "Dark Gray"
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "ÇØ½ÃµÈ µð·ºÅ丮 ¸¸µé±â ¿À·ù!"
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "Medium Gray"
-msgid "General Display Options"
-msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ È¸é ¼³Á¤"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Light Gray"
-msgid "Theme"
-msgstr "Å׸¶"
+msgid "White"
+msgstr "White"
-msgid "Default"
-msgstr "±âº» °ª »ç¿ë"
+msgid "Other:"
+msgstr "±âŸ:"
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®"
+msgid "Ex: 63aa7f"
+msgstr "¿¹: 63aa7f"
-msgid "Language"
-msgstr "¾ð¾î"
+msgid "Matches"
+msgstr "ÀÏÄ¡"
-msgid "Use Javascript"
-msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®"
+#, c-format
+msgid "Alternate Identity %d"
+msgstr "´ëü ½Äº°ÀÚ %d"
-msgid "Autodetect"
-msgstr "ÀÚµ¿¼³Á¤"
+msgid "Advanced Identities"
+msgstr "»ó¼¼ ¼³Á¤"
-msgid "Always"
-msgstr "Ç×»ó"
+msgid "Default Identity"
+msgstr "±âº» Á¤º¸"
-msgid "Never"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+msgid "Add a New Identity"
+msgstr "»õ·Î¿î ½Äº°ÀÚ Ãß°¡"
-msgid "Mailbox Display Options"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ º¸±â ¼³Á¤"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Àüü À̸§"
-msgid "Number of Messages to Index"
-msgstr "±âº» ¸Þ¼¼Áö °¹¼ö"
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
-msgstr "¿º°·Î ´Ù¸¥ »ö»ó »ç¿ëÇϱâ?"
+msgid "Reply To"
+msgstr "ȸ½Å"
-msgid "Enable Page Selector"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ±â´É »ç¿ë"
+msgid "Save / Update"
+msgstr "ÀúÀå / °»½Å"
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ÃÖ´ë °¹¼ö"
+msgid "Make Default"
+msgstr "±âº» ½Äº°ÀÚ·Î »ç¿ë"
-msgid "Message Display and Composition"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â ¹× ÀÛ¼º"
+msgid "Move Up"
+msgstr "À̵¿"
-msgid "Wrap Incoming Text At"
-msgstr "ÀÚµ¿ ÁÙ ¹Ù²Þ"
+msgid "Index Order"
+msgstr "À妽º ¼ø¼"
-msgid "Size of Editor Window"
-msgstr "ÆíÁýâ Å©±â"
+msgid "Checkbox"
+msgstr "üũ¹Ú½º"
-msgid "Location of Buttons when Composing"
-msgstr "ÆíÁö¾²±â ¹öÆ°ÀÇ À§Ä¡"
+msgid "Flags"
+msgstr "Ç÷¡±×"
-msgid "Before headers"
-msgstr "Çì´õ ¾Õ¿¡¼ »ç¿ë"
+msgid "Size"
+msgstr "Å©±â"
-msgid "Between headers and message body"
-msgstr "Çì´õ¿Í ¸Þ¼¼Áö º»¹®»çÀÌ"
+msgid ""
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
+"fit your needs."
+msgstr ""
+"À妽º ¼ø¼´Â ¸Þ¼¼Áö À妽º¿¡ Á¤·ÄµÈ Ä®·³ ¼ø¼ÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó Ä®·³"
+"À» Ãß°¡, »èÁ¦, À̵¿ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "After message body"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö º»¹®µÚ¿¡¼ »ç¿ë"
+msgid "up"
+msgstr "À§·Î"
-msgid "Addressbook Display Format"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãâ·ÂÇü½Ä"
+msgid "down"
+msgstr "¾Æ·¡·Î"
-msgid "Javascript"
-msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®"
+msgid "remove"
+msgstr "»èÁ¦"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "Return to options page"
+msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤ ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â"
-msgid "Show HTML Version by Default"
-msgstr "±âº»À¸·Î HTML·Î º¸±â"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "°³ÀÎ Á¤º¸"
-msgid "Enable Forward as Attachment"
-msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ »ç¿ë"
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "È¸é ¼³Á¤"
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´Þ½Ã ÂüÁ¶ Æ÷ÇÔ"
+msgid "Folder Preferences"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ È¯°æ¼³Á¤"
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
-msgstr "Àüü ȸ½Å½Ã ÂüÁ¶¿¡ ÀÚ±âÀڽŠÆ÷ÇÔ"
+msgid "Successfully Saved Options"
+msgstr "¼³Á¤»óÅ°¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "Enable Mailer Display"
-msgstr "¸ÞÀÏ·¯ º¸±â ¼³Á¤"
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å"
-msgid "Display Attached Images with Message"
-msgstr "÷ºÎµÈ À̹ÌÁö º¸±â"
+msgid "Refresh Page"
+msgstr "ÆäÀÌÁö °»½Å"
-msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
-msgstr "¹Ì¼¼ÇÑ ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤"
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
+msgstr "À̸§, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Òµî °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
-msgstr "Àμâ¿ë È¸é ¼³Á¤"
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgstr "»ö»ó, ¾ð¾îµî SquirrelMailÀÇ °Ñ¸ð½ÀÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¹è´Þ ¾Ë¸² »ç¿ë"
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
+msgstr ""
+"ÁÖ¾îÁø ¹üÁÖ¿¡ µû¶ó, ¼ö½ÅµÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡¼ ¼·Î ´Ù¸¥ ¹è°æ»öÀ¸·Î ¼³Á¤"
+"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½ »ç¶÷À» ½±°Ô ±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ¸ÞÀϸµ¸®½º"
+"Æ® ±¸ºÐ¿¡ µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù."
-msgid "Compose Messages in New Window"
-msgstr "»õ·Î¿î â¿¡¼ ÆíÁö ÀÛ¼º"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgstr "ÀÌ ¼³Á¤Àº ¸ÞÀÏÇÔ Ç¥½Ã¹æ¹ý°ú Á¶ÀÛ¹æ½ÄÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Width of Compose Window"
-msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ Æø"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
+msgstr ""
+"¸Þ¼¼Áö À妽ºÀÇ ¼ø¼´Â ´Ù½Ã Á¤·ÄµÉ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¼ø¼·Î º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ"
+"½À´Ï´Ù."
-msgid "Height of Compose Window"
-msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ ³ôÀÌ"
+msgid "Message not printable"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
-msgstr "ȸ½Å/Àü´Þ ÅؽºÆ®¿¡ ¼¸í Ãß°¡"
+msgid "Printer Friendly"
+msgstr "Ãâ·Â¿ë"
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
-msgstr "¼ö½Å ÀÏÀÚº° Á¤·Ä »ç¿ë"
+msgid "CC"
+msgstr "ÂüÁ¶:"
-msgid "Enable Thread Sort by References Header"
-msgstr "ÂüÁ¶ Çì´õº° ¾²·¹µå Á¤·Ä »ç¿ë"
+msgid "Print"
+msgstr "Àμâ"
-msgid "Special Folder Options"
-msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¼³Á¤"
+msgid "View Printable Version"
+msgstr "Àμâ¿ë º¸±â"
-msgid "Folder Path"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ °æ·Î"
+msgid "Read:"
+msgstr "ÀÐÀ½:"
-msgid "Do not use Trash"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgid "Your message"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Trash Folder"
-msgstr "ÈÞÁöÅë"
+msgid "Sent:"
+msgstr "Àü¼Û:"
-msgid "Do not use Sent"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr "%sÀ¸(·Î) Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "Sent Folder"
-msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
+msgid "less"
+msgstr "¼û±è"
-msgid "Do not use Drafts"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgid "more"
+msgstr "ÀÚ¼¼È÷"
-msgid "Draft Folder"
-msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
+msgid "Unknown sender"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ"
-msgid "Folder List Options"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¼³Á¤"
+msgid "Mailer"
+msgstr "¸ÞÀÏ·¯"
-msgid "Location of Folder List"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ À§Ä¡"
+msgid "Read receipt"
+msgstr ""
-msgid "Left"
-msgstr "¿ÞÂÊ"
+msgid "send"
+msgstr "Àü¼Û"
-msgid "Right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
+msgid "requested"
+msgstr "¿äûµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "pixels"
-msgstr "Çȼ¿"
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+"¸Þ¼¼Áö Àü¼ÛÀÚ°¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇÑ È¸½Å ¸ÞÀÏÀ» ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´äÀåÀ» º¸³»½Ã°Ú"
+"½À´Ï±î?"
-msgid "Width of Folder List"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ Æø"
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr "Áö±Ý ´äÀå º¸³»±â"
-msgid "Minutes"
-msgstr "ºÐ"
+msgid "Search results"
+msgstr "°Ë»ö °á°ú"
-msgid "Seconds"
-msgstr "ÃÊ"
+msgid "Message List"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï"
-msgid "Minute"
-msgstr "ºÐ"
+msgid "Resume Draft"
+msgstr "À̸ÞÀÏ Àӽú¸°üÇÔ º¸±â"
-msgid "Auto Refresh Folder List"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ¸ñ·Ï ÀÚµ¿°»½Å ½Ã°£"
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr "»õ¸ÞÀÏ·Î ¸Þ¼¼Áö ÆíÁý"
-msgid "Enable Unread Message Notification"
-msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸²"
+msgid "View Message"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â"
-msgid "No Notification"
-msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÔ"
+msgid "Up"
+msgstr "À§·Î"
-msgid "Only INBOX"
-msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ¸¸ »ç¿ë"
+msgid "Forward"
+msgstr "Àü´Þ"
-msgid "All Folders"
-msgstr "Àüü ÆíÁöÇÔ"
+msgid "Forward as Attachment"
+msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ"
-msgid "Unread Message Notification Type"
-msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸² ¹æ¹ý"
+msgid "Reply"
+msgstr "ȸ½Å"
-msgid "Only Unseen"
-msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¸"
+msgid "Reply All"
+msgstr "Àüü ȸ½Å"
-msgid "Unseen and Total"
-msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿Í Àüü¸Þ¼¼Áö"
+msgid "View Full Header"
+msgstr "Àüü Çì´õ º¸±â"
-msgid "Enable Collapsable Folders"
-msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Æ®¸®±¸Á¶·Î »ç¿ë"
+msgid "Attachments"
+msgstr "÷ºÎ"
-msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
-msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½ ¸ÞÀÏ ¹À½ ÅëÁö »ç¿ë"
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ Á¢±ÙÇϱâ À§Çؼ´Â Á¤´çÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Show Clock on Folders Panel"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ÆгÎÀÇ ½Ã°£ Çü½Ä"
+msgid "Folder:"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ:"
-msgid "No Clock"
-msgstr "½Ã°è »ç¿ë¾ÈÇÔ"
+msgid "edit"
+msgstr "¼öÁ¤"
-msgid "Hour Format"
-msgstr "½Ã°£ ±¸ºÐ"
+msgid "search"
+msgstr "ã±â"
-msgid "12-hour clock"
-msgstr "12½Ã°£"
+msgid "delete"
+msgstr "»èÁ¦"
-msgid "24-hour clock"
-msgstr "24½Ã°£"
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "ÃÖ±Ù °Ë»ö"
-msgid "Memory Search"
-msgstr "¸Þ¸ð¸® ã±â"
+msgid "save"
+msgstr "ÀúÀå"
-msgid "Disabled"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+msgid "forget"
+msgstr "forget?"
-msgid "Folder Selection Options"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±Åà ¼³Á¤"
+msgid "Current Search"
+msgstr "ÇöÀç ã±â"
-msgid "Selection List Style"
-msgstr "¼±Åà ¸ñ·Ï Çü½Ä"
+msgid "All Folders"
+msgstr "Àüü ÆíÁöÇÔ"
-#, fuzzy
-msgid "Long: "
-msgstr "±æÀÌ:"
+msgid "Body"
+msgstr "º»¹®"
-msgid "Indented: "
-msgstr "µé¿©¾²±â"
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Àüü"
-msgid "Delimited: "
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "°Ë»ö °á°ú"
-msgid "Name and Address Options"
-msgstr "À̸§ ¹× ÁÖ¼Ò ¼³Á¤"
+msgid "No Messages Found"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Full Name"
-msgstr "Àüü À̸§"
+msgid "Sign Out"
+msgstr "À¥¸ÞÀÏ Á¾·á"
-msgid "Email Address"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+msgid "You have been successfully signed out."
+msgstr "À¥¸ÞÀÏÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "Reply To"
-msgstr "ȸ½Å"
+msgid "Click here to log back in."
+msgstr "´Ù½Ã ·Î±×ÀÎ ÇϽ÷Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-msgid "Signature"
-msgstr "¼¸í"
+msgid "Viewing a Business Card"
+msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå º¸±â"
-msgid "Edit Advanced Identities"
-msgstr "»ó¼¼ÇÑ °³ÀÎÁ¤º¸ ¼³Á¤"
+msgid "Title"
+msgstr "Á¦¸ñ"
-msgid "(discards changes made on this form so far)"
-msgstr "(ÀÌ ÆûÀ» ¿Ã¸®½Ã¸é ÇöÀç ÀÔ·Â Á¤º¸°¡ »èÁ¦µË´Ï´Ù.)"
+msgid "Email"
+msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ"
-msgid "Multiple Identities"
-msgstr "´ÙÁß ½Äº°"
+msgid "Web Page"
+msgstr "À¥ ÆäÀÌÁö"
-msgid "Same as server"
-msgstr "¼¹ö¿Í µ¿ÀÏ"
+msgid "Organization / Department"
+msgstr "ºÎ¼"
-msgid "Timezone Options"
-msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤"
+msgid "Address"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-msgid "Your current timezone"
-msgstr "ÇöÀç ½Ã°£´ë"
+msgid "Work Phone"
+msgstr "»ç¹«½Ç ÀüÈ"
-msgid "Reply Citation Options"
-msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä"
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Áý ÀüÈ"
-msgid "Reply Citation Style"
-msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä"
+msgid "Cellular Phone"
+msgstr "ÈÞ´ëÆù"
-msgid "No Citation"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+msgid "Fax"
+msgstr "Æѽº"
-msgid "AUTHOR Said"
-msgstr "AUTHOR ´ä±Û:"
+msgid "Note"
+msgstr "ÂüÁ¶"
-msgid "Quote Who XML"
-msgstr "Who XML ±¸¹® »ç¿ë"
+msgid "Add to Addressbook"
+msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"
+msgid "Title & Org. / Dept."
+msgstr "ŸÀÌƲ ¹× ºÎ¼"
-msgid "User-Defined Citation Start"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮"
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "Àüü Çì´õº¸±â"
-msgid "User-Defined Citation End"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮"
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼ º¸±â"
-msgid "Signature Options"
-msgstr "¼¸í ¼³Á¤"
+msgid "Personal address book"
+msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï"
-msgid "Use Signature"
-msgstr "¼¸íÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#, c-format
+msgid "Database error: %s"
+msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º ¿À·ù: %s"
-msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
-msgstr " '--' ·Î ¼¸í Á¢µÎ»ç »ç¿ë ?"
+msgid "Addressbook is read-only"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀº ÀбâÀü¿ëÀÔ´Ï´Ù."
-msgid "Config File Version"
-msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ ¹öÀü"
+#, c-format
+msgid "User '%s' already exist"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Squirrelmail Version"
-msgstr "Squirrelmail ¹öÀü"
+#, c-format
+msgid "User '%s' does not exist"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-msgid "PHP Version"
-msgstr "PHP ¹öÀü"
+msgid "Global address book"
+msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï"
-msgid "Organization Preferences"
-msgstr "ºÎ¼ ȯ°æ¼³Á¤"
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Organization Name"
-msgstr "ºÎ¼ À̸§"
+msgid "Open failed"
+msgstr "¿±â ½ÇÆÐ"
-msgid "Organization Logo"
-msgstr "ºÎ¼ ·Î°í"
+msgid "Can not modify global address book"
+msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Organization Logo Width"
-msgstr "ºÎ¼ ·Î°í Æø"
+msgid "Not a file name"
+msgstr "ÆÄÀϸíÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-msgid "Organization Logo Height"
-msgstr "ºÎ¼ ·Î°í ³ôÀÌ"
+msgid "Write failed"
+msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ"
-msgid "Organization Title"
-msgstr "ºÎ¼ ŸÀÌƲ"
+msgid "Unable to update"
+msgstr "°»½Å ¿À·ù"
-msgid "Signout Page"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ´Ý±â"
+msgid "Could not lock datafile"
+msgstr "µ¥ÀÌŸÆÄÀÏ Àá±Ý ¿À·ù"
-msgid "Default Language"
-msgstr "±âº» ¾ð¾î"
+msgid "Write to addressbook failed"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÀÛ¼º ¿À·ù"
-msgid "Top Frame"
-msgstr "»óÀ§ ÇÁ·¹ÀÓ"
+msgid "Error initializing addressbook database."
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸº£À̽º ÃʱâÈ ¿À·ù"
-msgid "Server Settings"
-msgstr "¼¹ö ¼³Á¤"
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s"
+msgstr "ÆÄÀÏ %s ¿±â ¿À·ù"
-msgid "Mail Domain"
-msgstr "¸ÞÀÏ µµ¸ÞÀÎ"
+msgid "Error initializing global addressbook."
+msgstr "Àü¿ª ÁÖ¼Ò·Ï ÃʱâÈ ¿À·ù"
-msgid "IMAP Server Address"
-msgstr "IMAP ¼¹ö ÁÖ¼Ò"
+#, c-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+msgstr "LDAP¼¹ö %s ÃʱâÈ ¿À·ù"
-msgid "IMAP Server Port"
-msgstr "IMAP ¼¹ö Æ÷Æ®"
+msgid "Invalid input data"
+msgstr "ÀԷ°ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-msgid "IMAP Server Type"
-msgstr "IMAP ¼¹ö Çü½Ä"
+msgid "Name is missing"
+msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
-msgid "Cyrus IMAP server"
-msgstr "Cyrus IMAP ¼¹ö"
+msgid "E-mail address is missing"
+msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
-msgid "University of Washington's IMAP server"
-msgstr "¿ö½ÌÅÏ ´ëÇÐÀÇ IMAP ¼¹ö"
+msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgstr "º°¸íÀÌ À߸øµÈ ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
-msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ÀͽºÃ¼ÀÎÁö IMAP ¼¹ö"
+msgid "view"
+msgstr "º¸±â"
-msgid "Courier IMAP server"
-msgstr "Courier IMAP ¼¹ö"
+msgid "Business Card"
+msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå"
-msgid "Not one of the above servers"
-msgstr "¼¹ö ¿¬°á ¾øÀ½"
+msgid "Sunday"
+msgstr "ÀÏ"
-msgid "IMAP Folder Delimiter"
-msgstr "IMAP Æú´õ ±¸ºÐÀÚ"
+msgid "Monday"
+msgstr "¿ù"
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
-msgstr "ÀÚµ¿°Ë»öÀ» À§ÇØ \"°Ë»ö\"À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "ȭ"
-msgid "Use Sendmail"
-msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ »ç¿ë"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "¼ö"
-msgid "Sendmail Path"
-msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ °æ·Î"
+msgid "Thursday"
+msgstr "¸ñ"
-msgid "SMTP Server Address"
-msgstr "SMTP ¼¹ö ÁÖ¼Ò"
+msgid "Friday"
+msgstr "±Ý"
-msgid "SMTP Server Port"
-msgstr "SMTP ¼¹ö Æ÷Æ®"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Åä"
-msgid "Authenticated SMTP"
-msgstr "ÀÎÁõµÈ SMTP"
+msgid "January"
+msgstr "1"
-msgid "Invert Time"
-msgstr "ÀιöÆ® ½Ã°£"
+msgid "February"
+msgstr "2"
-msgid "Use Confirmation Flags"
-msgstr "ÇÐÀÎ Ç÷¡±× »ç¿ë"
+msgid "March"
+msgstr "3"
-msgid "Folders Defaults"
-msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ"
+msgid "April"
+msgstr "4"
-msgid "Default Folder Prefix"
-msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û"
+msgid "May"
+msgstr "5"
-msgid "Show Folder Prefix Option"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û ¼³Á¤ º¸±â"
+msgid "June"
+msgstr "6"
-msgid "By default, move to trash"
-msgstr "±âº»À¸·Î, ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿"
+msgid "July"
+msgstr "7"
-msgid "By default, move to sent"
-msgstr "±âº»À¸·Î, º¸³½ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿"
+msgid "August"
+msgstr "8"
-msgid "By default, save as draft"
-msgstr "±âº»À¸·Î, ÀÓ½ÃÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿"
+msgid "September"
+msgstr "9"
-msgid "List Special Folders First"
-msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¸ÕÀú"
+msgid "October"
+msgstr "10"
-msgid "Show Special Folders Color"
-msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ »ö»ó º¸±â"
+msgid "November"
+msgstr "11"
-msgid "Auto Expunge"
-msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ºñ¿ì±â"
+msgid "December"
+msgstr "12"
-msgid "Default Sub. of INBOX"
-msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀÇ ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î ±âº»¼³Á¤"
+msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgstr "Y-F-j, D, g:i a"
-msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
-msgstr "ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔ º¸¿©Áֱ⠼³Á¤"
+msgid "D, F j, Y G:i"
+msgstr "Y-F-j, D, G:i"
-msgid "Default Unseen Notify"
-msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÅëÁö ±âº» ¼³Á¤"
+msgid "g:i a"
+msgstr "g:i a"
-msgid "Default Unseen Type"
-msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ±âº» À¯Çü"
+msgid "G:i"
+msgstr "G:i"
-msgid "Auto Create Special Folders"
-msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ÀÚµ¿ »ý¼º"
+msgid "D, g:i a"
+msgstr "D, g:i a"
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr "±âº» ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgid "D, G:i"
+msgstr "D, G:i"
-msgid "Auto delete folders"
-msgstr "ÀÚµ¿ »èÁ¦ ÆíÁöÇÔ"
+msgid "M j, Y"
+msgstr "Y M j"
-msgid "General Options"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ "
+#, c-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Default Charset"
-msgstr "±âº» ¹®ÀÚ¼Â"
+msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿À·ù"
-msgid "Data Directory"
-msgstr "µ¥ÀÌŸ µð·ºÅ丮"
+msgid "Click here to try again"
+msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇÏ·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä"
-msgid "Temp Directory"
-msgstr "Temp µð·ºÅ丮"
+#, c-format
+msgid "Click here to return to %s"
+msgstr "%s(À¸)·Î µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä "
-msgid "Hash Level"
-msgstr "Çؽà ·¹º§"
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "·Î±×ÀÎ ÆäÀÌÁö·Î À̵¿"
-msgid "Hash Disabled"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ·Î±×¾Æ¿ôÇϽðí, ±âº» ¼³Á¤À¸·Î ¸¸µé±âÀ§ÇØ ´Ù"
+"½Ã ·Î±×ÀÎ Çϼ¼¿ä"
-msgid "Moderate"
-msgstr "°ü¸®ÀÚ ½ÂÀÎ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
+"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "Medium"
-msgstr "Áß°£"
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
+"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "Default Left Size"
-msgstr "¿ÞÂÊ ±âº» Å©±â"
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "%s ¿±â ¿À·ù"
-msgid "Usernames in Lowercase"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼Ò¹®ÀÚ"
+msgid "Default preference file not found or not readable!"
+msgstr "±âº» ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-msgid "Allow use of priority"
-msgstr "¿ì¼±¼øÀ§ »ç¿ë Çã°¡"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä."
-msgid "Hide SM attributions"
-msgstr "SM ¼Ó¼º ¼û±â±â"
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "Ãʱâ ȯ°æ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù!"
-msgid "Enable use of delivery receipts"
-msgstr "¹è´Þ ¼ö½Å »ç¿ë"
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "%sÀº(´Â) »ç¿ëÀÚ %sÀÌ(°¡) ¾²±â±ÇÇÑÀ» °®°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Allow editing of identities"
-msgstr "½Äº°ÀÚ ÆíÁý Çã¿ë"
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"¼¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
+"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "Allow editing of full name"
-msgstr "Àüü À̸§ ÆíÁý °¡´É"
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"¼¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô "
+"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "Message of the Day"
-msgstr "¿À´ÃÀÇ ¸Þ¼¼Áö"
+msgid ""
+"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
+"(using configure option --with-mbstring)."
+msgstr ""
+"¸ÖƼ¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿ ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï php4¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.(--with-"
+"mbstring ¿É¼ÇÀ» Ãß°¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.)"
-msgid "Database"
-msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º"
+msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgstr "¿À·ù : imapstreamÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Address book DSN"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï DSN"
+msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgstr "¿À·ù : ¿äûÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù."
-msgid "Address book table"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Å×À̺í"
+msgid "Query:"
+msgstr "ÁúÀÇ:"
-msgid "Preferences DSN"
-msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ DSN"
+msgid "Reason Given: "
+msgstr "»çÀ¯:"
-msgid "Preferences table"
-msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å×À̺í"
+msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgstr "¿À·ù : À߸øµÈ ÀÀ´ä."
-msgid "Preferences username field"
-msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ À̸§ Çʵå"
+msgid "Server responded: "
+msgstr "¼¹ö ÀÀ´ä: "
-msgid "Preferences key field"
-msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å° Çʵå"
+#, c-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgstr "IMAP ¼¹ö ¿¬°á ¿À·ù: %s."
-msgid "Preferences value field"
-msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ °ª Çʵå"
+#, c-format
+msgid "Bad request: %s"
+msgstr "À߸øµÈ ÀÀ´ä: %s"
-msgid "Themes"
-msgstr "Å׸¶"
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù: %s"
-msgid "Style Sheet URL (css)"
-msgstr "½ºÅ¸ÀϽÃÆ® URL (css)"
+msgid "Read data:"
+msgstr "ÀÚ·á Àбâ"
-msgid "Configuration Administrator"
-msgstr "°ü¸®ÀÚ ¼³Á¤"
+msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgstr "¿À·ù : ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-msgid "Theme Name"
-msgstr "Å׸¶ À̸§"
+msgid "Solution: "
+msgstr "ÇØ°á:"
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Å׸¶ °æ·Î"
+msgid ""
+"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
+"folder."
+msgstr "ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦Çϸç, ÈÞÁöÅë¿¡¼ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Plugins"
-msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ"
+msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgstr "IMAP ¼¹ö·ÎºÎÅÍ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "¼³Á¤ º¯°æ"
+msgid "Unknown message number in reply from server: "
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¸¦ ¼¹ö·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:"
-msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
-msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. config.phpÆÄÀÏÀ» È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
-msgid "Administration"
-msgstr "°ü¸®ÀÚ"
+msgid "Unknown Sender"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ"
+
+msgid "(unknown sender)"
+msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ)"
+
+msgid "Unknown date"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÚ"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
msgid ""
-"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
-"remotely."
+"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
+"to the system administrator."
msgstr ""
-"ÀÌ ¸ðµâÀº °ü¸®ÀÚ°¡ ¿ø°Ý¿¡¼ SquirrelMail ±âº» ¼³Á¤À» °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
+"¾²·¹µå Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼¹ö¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.<br>ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®"
+"ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "Bug Reports:"
-msgstr "¹ö±× Àü¼Û:"
+msgid ""
+"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
+"this to the system administrator."
+msgstr ""
+"¼¹ö Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼¹ö¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.<br>ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ"
+"¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "Show button in toolbar"
-msgstr "Åø¹Ù¿¡¼ ¹öÆ° º¸¿©ÁÖ±â"
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ºñ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "TODAY"
-msgstr "¿À´Ã"
+msgid "Move Selected To"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ÞÀÏ À̵¿:"
-msgid "Go"
-msgstr "À̵¿"
+msgid "Transform Selected Messages"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö Ç¥½Ã"
-msgid "l, F j Y"
-msgstr "Y-F-j, I"
+msgid "Move"
+msgstr "À̵¿"
-msgid "ADD"
-msgstr "Ãß°¡"
+msgid "Expunge"
+msgstr "ºñ¿ì±â"
-msgid "EDIT"
-msgstr "ÆíÁý"
+msgid "mailbox"
+msgstr "¸ÞÀϹڽº"
-msgid "DEL"
-msgstr "»èÁ¦"
+msgid "Read"
+msgstr "ÀÐÀ½"
-msgid "Start time:"
-msgstr "½ÃÀÛ ½Ã°£:"
+msgid "Unread"
+msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½"
-msgid "Length:"
-msgstr "±æÀÌ:"
+msgid "Unthread View"
+msgstr "¾²·¹µå ¼û±è"
-msgid "Priority:"
-msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:"
+msgid "Thread View"
+msgstr "¾²·¹µå º¸±â"
-msgid "Title:"
-msgstr "Á¦¸ñ"
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Àüü ¼±ÅÃ"
-msgid "Set Event"
-msgstr "ÀÏÁ¤ ¼³Á¤"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Àüü ¼±ÅÃÇØÁ¦"
-msgid "Event Has been added!"
-msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ µî·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
+msgid "Select All"
+msgstr "Àüü ¼±ÅÃ"
-msgid "Date:"
-msgstr "¹ÞÀº³¯Â¥:"
+#, c-format
+msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: <B>%s</B> - <B>%s</B> (Àüü: %s)"
-msgid "Time:"
-msgstr "½Ã°£:"
+#, c-format
+msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: <b>1</b> (1°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö)"
-msgid "Day View"
-msgstr "ÀÏÀÚ º¸±â"
+msgid "Paginate"
+msgstr "ÆäÀÌÁö ¸¸µé±â"
-msgid "Do you really want to delete this event?"
-msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgid "Show All"
+msgstr "Àüü º¸±â"
-msgid "Event deleted!"
-msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
+msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
+msgstr "SquirrelMailÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ º»¹®±¸Á¶¸¦ µðÄÚµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Nothing to delete!"
-msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÀÏÁ¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù!"
+msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgstr "imap-server¿¡¼ Á¦°øµÈ º»¹®±¸Á¶"
-msgid "Update Event"
-msgstr "ÀÏÁ¤ °»½Å"
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed."
+msgstr ""
+"º»¹® Àб⠿À·ù. ÀÌ°ÍÀÇ ¿øÀÎÀº ´ëºÎºÐ ¸Þ¼¼Áö Çü½ÄÀÌ À߸øµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."
-msgid "Do you really want to change this event from:"
-msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» Á¤¸»·Î ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î:"
+msgid "Command:"
+msgstr "¸í·É¾î:"
-msgid "to:"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
+msgid "Response:"
+msgstr "ÀÀ´ä:"
-msgid "Event updated!"
-msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
+msgid "Message:"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö:"
-msgid "Month View"
-msgstr "¿ùº° º¸±â"
+msgid "FETCH line:"
+msgstr "°¡Á®¿Â ¶óÀÎ:"
-msgid "0 min."
-msgstr "0 ºÐ."
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² ¼û±â±â"
-msgid "15 min."
-msgstr "15 ºÐ."
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² º¸±â"
-msgid "35 min."
-msgstr "35 ºÐ."
+msgid "download"
+msgstr "´Ù¿î·Îµå"
-msgid "45 min."
-msgstr "45 ºÐ."
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr "sec_remove_ko_KR.png"
-msgid "1 hr."
-msgstr "1 ½Ã°£."
+#, c-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgstr "¼³Á¤ Çü½Ä '%s'À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "1.5 hr."
-msgstr "1.5 ½Ã°£"
+msgid "Current Folder"
+msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ"
-msgid "2 hr."
-msgstr "2 ½Ã°£."
+msgid "Compose"
+msgstr "ÆíÁö ¾²±â"
-msgid "2.5 hr."
-msgstr "2.5 ½Ã°£"
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "%s µð·ºÅ丮 »ý¼º ¿À·ù"
-msgid "3 hr."
-msgstr "3 ½Ã°£."
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "ÇØ½ÃµÈ µð·ºÅ丮 ¸¸µé±â ¿À·ù!"
-msgid "3.5 hr."
-msgstr "3.5½Ã°£"
+msgid "Service not available, closing channel"
+msgstr "¼ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, ä³Î ´ÝÀ½"
-msgid "4 hr."
-msgstr "4 ½Ã°£"
+msgid "A password transition is needed"
+msgstr "¾ÏÈ£Àü¼ÛÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "5 hr."
-msgstr "5 ½Ã°£"
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr "¿äûµÈ ¸ÞÀÏ ¸í·É ¿À·ù: mailbox ¿À·ù"
-msgid "6 hr."
-msgstr "6½Ã°£"
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgstr "¿äûµÈ ¸ÞÀÏ ¸í·É Ãë¼Ò: ó¸® ¿À·ù"
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÀÏÁ¤"
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgstr "¿äûµÈ ¸ÞÀÏ ¸í·É ¿À·ù: ½Ã½ºÅÛ ÀúÀå°ø°£ ºÎÁ·"
-msgid "Delete & Prev"
-msgstr "»èÁ¦ & ÀÌÀü"
+msgid "Temporary authentication failure"
+msgstr "ÀϽÃÀûÀÎ ÀÎÁõ ¿À·ù"
-msgid "Delete & Next"
-msgstr "»èÁ¦ & ´ÙÀ½"
+msgid "Syntax error; command not recognized"
+msgstr "±¸¹® ¿À·ù; ¸í·É¾î ½Äº° ¿À·ù"
-msgid "Move to:"
-msgstr "À̵¿ :"
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgstr "±¸¹® ¿À·ù; ¸Å°³º¯¼ö ¿À·ù"
-msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
-msgstr "»èÁ¦/À̵¿/´ÙÀ½ ¹öÆ°:"
+msgid "Command not implemented"
+msgstr "¸í·É¾î ½ÇÇà ¿À·ù"
-msgid "Display at top"
-msgstr "»ó´Ü¿¡ Ç¥½Ã"
+msgid "Bad sequence of commands"
+msgstr "À߸øµÈ ¸í·É¾î ¼ø¼"
-msgid "with move option"
-msgstr "À̵¿ ¹öÆ°°ú ÇÔ²²"
+msgid "Command parameter not implemented"
+msgstr "¸í·É¾î ¸Å°³º¯¼ö ¿À·ù"
-msgid "Display at bottom"
-msgstr "ÇÏ´Ü¿¡ Ç¥½Ã"
+msgid "Authentication required"
+msgstr "ÀÎÁõÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-msgid ""
-"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
-"is a pretty reliable list to scan spam from."
-msgstr ""
-"»ó¿ë - ½ºÆÔ ¸ÞÀÏ Àü¼ÛÀÚ·Î È®ÀÎµÈ ¼¹ö¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ¼¹ö¿¡¼ ¿Â ¸ÞÀÏ¿¡ ´ë"
-"ÇØ ½ºÆÔ °Ë»ç¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgstr "ÀÎÁõ ¸ÞÄ¿´ÏÁòÀÌ ³Ê¹« Ãë¾àÇÕ´Ï´Ù."
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
-"to use."
-msgstr ""
-"»ó¿ë - ½ºÆÔÀ¸·Î ¼³Á¤µÈ(À߸ø ¼³Á¤µÈ) ¼¹ö´Â ±×µéÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ¸ÞÀÏÁ߰踦 Çã¿ë"
-"ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌ ¼¹öµéÀÇ ¸ÞÀÏÀº ¼ö½Å±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ "
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
-"account and send spam directly from there."
-msgstr ""
-"»ó¿ë - ÀüÈ»ç¿ëÀÚ´Â Á¾Á¾ ±×µéÀÌ ISPÀÇ ¸ÞÀÏ ¼¹ö·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»±â ¶§¹®¿¡ ÇÊÅ͸µ"
-"µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ºÆиӴ ÀüÇüÀûÀÎ Àüȸ𵩠»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» »ç¿ëÇÏ¿© ¸ÞÀÏÀ» º¸³À"
-"´Ï´Ù."
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgstr "¿äûµÈ ÀÎÁõ ¸ÞÄ¿´ÏÁò¿¡ ¾Ïȣȸ¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
-msgstr "»ó¿ë - RBL+ ºí·¢È¦ ¸ñ·Ï"
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr "¿äû ¸í·É ¿À·ù: mailbox ¿À·ù"
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
-msgstr "»ó¿ë - RBL+ ¿ÀǸ±·¹ÀÌ ¸ñ·Ï"
+msgid "User not local; please try forwarding"
+msgstr "³»ºÎ»ç¿ëÀÚ°¡ ¾Æ´Ô; Æ÷¿öµùÀ» ÇϽʽÿä"
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
-msgstr "»ó¿ë - RBL+ ÀüÈ Á¢¼Ó ¸ñ·Ï"
+msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
+msgstr "¿äû ¸ÞÀÏ ¸í·É Ãë¼Ò; ÇÒ´çµÈ ÀúÀå°ø°£ ÃÊ°ú"
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
-"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
-msgstr "¹«·á - Osirusoft Áß°è - abuse@uunet.net ÀÚµ¿ ȸ½Å »ç¿ë ¼¹ö Æ÷ÇÔ"
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgstr "¿äû ¸ÞÀÏ ¸í·É ¿À·ù: mailbox À̸§ ¿À·ù"
-msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
-msgstr "¹«·á - Osirusoft ÀüÈÁ¢¼Ó - Osirusoft ÀüÈÁ¢¼Ó ½ºÆÔ ¸ñ·Ï"
+msgid "Transaction failed"
+msgstr "Æ®·£Àè¼Ç ½ÇÆÐ "
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
-"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
-"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
-msgstr "¹«·á - Osirusoft¿¡¼ ½ºÆÔÀ» È®ÀÎÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
+msgid "Unknown response"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÀ´ä"
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
-"other mail servers that are not secure."
-msgstr ""
-"¹«·á - Osirusoft ½º¸¶Æ® È£½ºÆ® - ¾ÈÀüÇÑ È£½ºÆ®ÀÌÁö¸¸ ´Ù¸¥ ¸ÞÀÏ ¼¹ö·Î Áß°è ±â"
-"´ÉÀº ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº È£½ºÆ® ¸ñ·Ï"
+msgid "General Display Options"
+msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ È¸é ¼³Á¤"
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
-"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
-"abuse auto-replies from some ISPs."
-msgstr ""
-"¹«·á - Osirusoft ½ºÆÔ¿þ¾î °³¹ßÀÚ - ½ºÆÔ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁø ȸ"
-"»çÀÇ IP¶ó°í »ý°¢µË´Ï´Ù. ¾î¶² ISP·ÎºÎÅÍ ÀÚµ¿-ȸ½Å ³²¿ëÀ» ¸·´Â °Í °°½À´Ï´Ù."
+msgid "Theme"
+msgstr "Å׸¶"
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
-"users in without confirmation."
-msgstr ""
-"¹«·á - Osirusoft È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº OptIn ¼¹ö - È®ÀΰúÁ¤¾øÀÌ »ç¿ëÀÚ°¡ opt ÇÒ ¼ö "
-"ÀÖ´Â ¼¹ö ¸ñ·Ï"
+msgid "Default"
+msgstr "±âº» °ª »ç¿ë"
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
-"cgi scripts. (planned)."
-msgstr ""
-"¹«·á - Osirusoft ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº formmail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® - ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº "
-"formail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï(¿¹Á¤)"
+msgid "Custom Stylesheet"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®"
-msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
-msgstr "¹«·á - Osirusoft °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö - °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö ¸ñ·Ï"
+msgid "Language"
+msgstr "¾ð¾î"
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
-msgstr "¹«·á - ORDB´Â ORBSÀÌÈÄ¿¡ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ORBSº¸´Ù ¿À·ù°¡ Àû¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù."
+msgid "Use Javascript"
+msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®"
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
-msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ ¼Ò½º Á÷Á¢"
+msgid "Autodetect"
+msgstr "ÀÚµ¿¼³Á¤"
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
-msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ÀüÈÁ¢¼Ó ¸ñ·Ï - ÀϺΠDSL IP Æ÷ÇÔ"
+msgid "Always"
+msgstr "Ç×»ó"
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
-msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯"
+msgid "Never"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
-msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ±âŸ ¼¹ö"
+msgid "Mailbox Display Options"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ º¸±â ¼³Á¤"
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
-msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ´ÜÀÏ ´Ü°è ¼¹ö"
+msgid "Number of Messages to Index"
+msgstr "±âº» ¸Þ¼¼Áö °¹¼ö"
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
-msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ Áö¿ø ¼¹ö"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgstr "¿º°·Î ´Ù¸¥ »ö»ó »ç¿ëÇϱâ?"
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
-msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - À¥Æû IP"
+msgid "Enable Page Selector"
+msgstr "ÆäÀÌÁö ±â´É »ç¿ë"
-msgid ""
-"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
-"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
-"you NOT use their service."
-msgstr ""
-"¹«·á - Dorkslaers´Â °í¼Ò¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇØ ¹Ì±¹ÀÌ¿ÜÀÇ ³ª¶óÀÇ À߸øµÈ ¿ÀÇ ¸±·¹ÀÌ "
-"¼¹ö¸¸À» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. Èï¹Ì·Ó°Ôµµ, ±×µéÀÇ À¥»çÀÌÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¼ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö "
-"¸»°ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgstr "ÆäÀÌÁö ÃÖ´ë °¹¼ö"
-msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
-msgstr "¹«·á - SPAMhaus - Àß ¾Ë·ÁÁø ½ºÆÔ ¸ñ·Ï"
+msgid "Message Display and Composition"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â ¹× ÀÛ¼º"
-#, c-format
-msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
-msgstr "ÇöÀç´Â ¹«·á - SPAMCOP - "
+msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgstr "ÀÚµ¿ ÁÙ ¹Ù²Þ"
-msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
-msgstr "¹«·á - dev.null.dk - ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Size of Editor Window"
+msgstr "ÆíÁýâ Å©±â"
-msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
-msgstr "¹«·á - visi.com - Áß°è ÁßÁö¼¹ö ¸ñ·Ï. ¸Å¿ì º¸¼öÀûÀÎ ¿ÀÇÂÁß°è ¼¹ö ¸ñ·Ï"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgstr "ÆíÁö¾²±â ¹öÆ°ÀÇ À§Ä¡"
-msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
-msgstr "¹«·á - 2mbit.com ¿ÀÇ Áß°è - ¶Ç´Ù¸¥ ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö ¸ñ·Ï"
+msgid "Before headers"
+msgstr "Çì´õ ¾Õ¿¡¼ »ç¿ë"
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
-msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ¼Ò½º - ´ÙÀÌ·ºÆ® ½ºÆÔ ¼Ò½º ¸ñ·Ï"
+msgid "Between headers and message body"
+msgstr "Çì´õ¿Í ¸Þ¼¼Áö º»¹®»çÀÌ"
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
-msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ISP - SPAMÀ¸·Î ÀÚÁÖ »ç¿ëµÇ´Â ISP ¸ñ·Ï"
+msgid "After message body"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö º»¹®µÚ¿¡¼ »ç¿ë"
-msgid ""
-"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
-"assigned IPs."
-msgstr "¹«·á - Leadmon DUL - ¶Ç´Ù¸¥ ÀüÈÁ¢¼Ó¼¹ö ¸ñ·Ï ¶Ç´Â ´ÙÀ̳ª¹Í ¼¹ö"
+msgid "Addressbook Display Format"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãâ·ÂÇü½Ä"
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
-"directly from."
-msgstr "¹«·á - Leadmon ½ºÆÔ ¸ñ·Ï - Leadmon.net¿¡¼ SPAMÀ¸·Î ó¸®ÇÑ IP ¸ñ·Ï"
+msgid "Javascript"
+msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®"
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
-"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
-"services."
-msgstr ""
-"¹«·á - Leadmon Bulk Mailers - ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇã¿ëÀ» È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê´Â ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯ ¶Ç´Â "
-"½ºÆиӰ¡ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ µÇ¾î¼ ±×µéÀÇ ¼ºñ½º¸¦ ³²¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ÞÀÏ·¯"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+msgid "Show HTML Version by Default"
+msgstr "±âº»À¸·Î HTML·Î º¸±â"
+
+msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ »ç¿ë"
+
+msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´Þ½Ã ÂüÁ¶ Æ÷ÇÔ"
+
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgstr "Àüü ȸ½Å½Ã ÂüÁ¶¿¡ ÀÚ±âÀڽŠÆ÷ÇÔ"
+
+msgid "Enable Mailer Display"
+msgstr "¸ÞÀÏ·¯ º¸±â ¼³Á¤"
+
+msgid "Display Attached Images with Message"
+msgstr "÷ºÎµÈ À̹ÌÁö º¸±â"
+
+msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgstr "Àμâ¿ë È¸é ¼³Á¤"
+
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹è´Þ ¾Ë¸² »ç¿ë"
+
+msgid "Compose Messages in New Window"
+msgstr "»õ·Î¿î â¿¡¼ ÆíÁö ÀÛ¼º"
+
+msgid "Width of Compose Window"
+msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ Æø"
+
+msgid "Height of Compose Window"
+msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ ³ôÀÌ"
+
+msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgstr "ȸ½Å/Àü´Þ ÅؽºÆ®¿¡ ¼¸í Ãß°¡"
+
+msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgstr "¼ö½Å ÀÏÀÚº° Á¤·Ä »ç¿ë"
+
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
+msgstr "ÂüÁ¶ Çì´õº° ¾²·¹µå Á¤·Ä »ç¿ë"
+
+msgid "Special Folder Options"
+msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¼³Á¤"
+
+msgid "Folder Path"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ °æ·Î"
+
+msgid "Do not use Trash"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+msgid "Trash Folder"
+msgstr "ÈÞÁöÅë"
+
+msgid "Do not use Sent"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+msgid "Sent Folder"
+msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
+
+msgid "Do not use Drafts"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+msgid "Draft Folder"
+msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
+
+msgid "Folder List Options"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¼³Á¤"
+
+msgid "Location of Folder List"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ À§Ä¡"
+
+msgid "Left"
+msgstr "¿ÞÂÊ"
+
+msgid "Right"
+msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
+
+msgid "pixels"
+msgstr "Çȼ¿"
+
+msgid "Width of Folder List"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ Æø"
+
+msgid "Minutes"
+msgstr "ºÐ"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "ÃÊ"
+
+msgid "Minute"
+msgstr "ºÐ"
+
+msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ¸ñ·Ï ÀÚµ¿°»½Å ½Ã°£"
+
+msgid "Enable Unread Message Notification"
+msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸²"
+
+msgid "No Notification"
+msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÔ"
+
+msgid "Only INBOX"
+msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ¸¸ »ç¿ë"
+
+msgid "Unread Message Notification Type"
+msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸² ¹æ¹ý"
+
+msgid "Only Unseen"
+msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¸"
+
+msgid "Unseen and Total"
+msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿Í Àüü¸Þ¼¼Áö"
+
+msgid "Enable Collapsable Folders"
+msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Æ®¸®±¸Á¶·Î »ç¿ë"
+
+msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
+msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½ ¸ÞÀÏ ¹À½ ÅëÁö »ç¿ë"
+
+msgid "Show Clock on Folders Panel"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ÆгÎÀÇ ½Ã°£ Çü½Ä"
+
+msgid "No Clock"
+msgstr "½Ã°è »ç¿ë¾ÈÇÔ"
+
+msgid "Hour Format"
+msgstr "½Ã°£ ±¸ºÐ"
+
+msgid "12-hour clock"
+msgstr "12½Ã°£"
+
+msgid "24-hour clock"
+msgstr "24½Ã°£"
+
+msgid "Memory Search"
+msgstr "¸Þ¸ð¸® ã±â"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "Folder Selection Options"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±Åà ¼³Á¤"
+
+msgid "Selection List Style"
+msgstr "¸ñ·Ï ¼±Åà Çü½Ä"
+
+msgid "Long: "
+msgstr "Long: "
+
+msgid "Indented: "
+msgstr "Indented: "
+
+msgid "Delimited: "
+msgstr "Delimited: "
+
+msgid "Name and Address Options"
+msgstr "À̸§ ¹× ÁÖ¼Ò ¼³Á¤"
+
+msgid "Email Address"
+msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+
+msgid "Edit Advanced Identities"
+msgstr "»ó¼¼ÇÑ °³ÀÎÁ¤º¸ ¼³Á¤"
+
+msgid "(discards changes made on this form so far)"
+msgstr "(ÀÌ ÆûÀ» ¿Ã¸®½Ã¸é ÇöÀç ÀÔ·Â Á¤º¸°¡ »èÁ¦µË´Ï´Ù.)"
+
+msgid "Multiple Identities"
+msgstr "´ÙÁß ½Äº°"
+
+msgid "Same as server"
+msgstr "¼¹ö¿Í µ¿ÀÏ"
+
+msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
+msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤ÆÄÀÏ Àб⠿À·ù, °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇ."
+
+msgid "Timezone Options"
+msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤"
+
+msgid "Your current timezone"
+msgstr "ÇöÀç ½Ã°£´ë"
+
+msgid "Reply Citation Options"
+msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä"
+
+msgid "Reply Citation Style"
+msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä"
+
+msgid "No Citation"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "AUTHOR Said"
+msgstr "AUTHOR ´ä±Û:"
+
+msgid "Quote Who XML"
+msgstr "Who XML ±¸¹® »ç¿ë"
+
+msgid "User-Defined"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"
+
+msgid "User-Defined Citation Start"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮"
+
+msgid "User-Defined Citation End"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮"
+
+msgid "Signature Options"
+msgstr "¼¸í ¼³Á¤"
+
+msgid "Use Signature"
+msgstr "¼¸íÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
+msgstr " '--' ·Î ¼¸í Á¢µÎ»ç »ç¿ë ?"
+
+msgid "Take Address"
+msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡"
+
+msgid "Address Book Take:"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãß°¡¹Ú½º:"
+
+msgid "Try to verify addresses"
+msgstr "ÁÖ¼Ò °ËÁõ"
+
+msgid "Config File Version"
+msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ ¹öÀü"
+
+msgid "Squirrelmail Version"
+msgstr "Squirrelmail ¹öÀü"
+
+msgid "PHP Version"
+msgstr "PHP ¹öÀü"
+
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr "ºÎ¼ ȯ°æ¼³Á¤"
+
+msgid "Organization Name"
+msgstr "ºÎ¼ À̸§"
+
+msgid "Organization Logo"
+msgstr "ºÎ¼ ·Î°í"
+
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "ºÎ¼ ·Î°í Æø"
+
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "ºÎ¼ ·Î°í ³ôÀÌ"
+
+msgid "Organization Title"
+msgstr "ºÎ¼ ŸÀÌƲ"
+
+msgid "Signout Page"
+msgstr "ÆäÀÌÁö ´Ý±â"
+
+msgid "Provider Link URI"
+msgstr "¸µÅ© URI Á¦°øÀÚ"
+
+msgid "Provider Name"
+msgstr "Á¦°øÀÚ À̸§: "
+
+msgid "Default Language"
+msgstr "±âº» ¾ð¾î"
+
+msgid "Top Frame"
+msgstr "»óÀ§ ÇÁ·¹ÀÓ"
+
+msgid "Server Settings"
+msgstr "¼¹ö ¼³Á¤"
+
+msgid "Mail Domain"
+msgstr "¸ÞÀÏ µµ¸ÞÀÎ"
+
+msgid "IMAP Server Address"
+msgstr "IMAP ¼¹ö ÁÖ¼Ò"
+
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr "IMAP ¼¹ö Æ÷Æ®"
+
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr "IMAP ¼¹ö Çü½Ä"
+
+msgid "Cyrus IMAP server"
+msgstr "Cyrus IMAP ¼¹ö"
+
+msgid "University of Washington's IMAP server"
+msgstr "¿ö½ÌÅÏ ´ëÇÐÀÇ IMAP ¼¹ö"
+
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ÀͽºÃ¼ÀÎÁö IMAP ¼¹ö"
+
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr "Courier IMAP ¼¹ö"
+
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr "¼¹ö ¿¬°á ¾øÀ½"
+
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr "IMAP Æú´õ ±¸ºÐÀÚ"
+
+msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgstr "ÀÚµ¿°Ë»öÀ» À§ÇØ \"°Ë»ö\"À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs."
-msgstr ""
-"¹«·á - Leadmon ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö - ´Ù¸¥ RBL¿¡ ¾ø´Â ÇÑ´Ü°èÀÇ ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö"
+msgid "Use TLS for IMAP Connections"
+msgstr "IMAP ¿¬°á½Ã TLS »ç¿ë"
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
-msgstr ""
-"¹«·á - Leadmon ´Ù´Ü°è - ´Ù¸¥ RBL¿¡´Â ¾øÁö¸¸ Leadmon.net¿¡´Â ½ºÆÔÀ» º¸³½ ´Ù´Ü"
-"°è Áß°è ¼¹ö"
+msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
+msgstr "PHP 4.3.x ÇÊ¿ä! ½ÇÇèÀû."
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
-"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
-"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
-"Leadmon.net."
-msgstr ""
-"¹«·á - Leadmin SpamBlock - ½ºÆÔÀ» Â÷´ÜÇÑ Leadmon.net »ç¶÷µéÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷´Ü "
-"IP ¸ñ·Ï"
+msgid "IMAP Authentication Type"
+msgstr "IMAP ÀÎÁõ ÇüÅÂ"
-msgid ""
-"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
-"SPAM Sources."
-msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö¿Í Á÷Á¢ ½ºÆÔ¿ø"
+msgid "Use Sendmail Binary"
+msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ ¹ÙÀ̳ʸ® »ç¿ë"
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
-msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ÀüÈÁ¢¼Ó IP ¸ñ·Ï"
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ °æ·Î"
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
-msgstr ""
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr "SMTP ¼¹ö ÁÖ¼Ò"
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
-msgstr ""
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr "SMTP ¼¹ö Æ÷Æ®"
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
-msgstr ""
+msgid "Use TLS for SMTP Connections"
+msgstr "SMTP ¿¬°á½Ã TLS »ç¿ë"
-msgid "Saved Scan type"
-msgstr "ÀúÀåµÈ ½ºÄµ Çü½Ä"
+msgid "SMTP Authentication Type"
+msgstr "SMTP ÀÎÁõ Çü½Ä "
-msgid "Message Filtering"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µ"
+msgid "POP3 Before SMTP?"
+msgstr "SMTPÀü POP3?"
-msgid "What to Scan:"
-msgstr "½ºÄµ ´ë»ó:"
+msgid "Invert Time"
+msgstr "ÀιöÆ® ½Ã°£"
-msgid "All messages"
-msgstr "Àüü ¸Þ¼¼Áö"
+msgid "Use Confirmation Flags"
+msgstr "ÇÐÀÎ Ç÷¡±× »ç¿ë"
-msgid "Only unread messages"
-msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸"
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ"
-msgid "Save"
-msgstr "ÀúÀå"
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û"
-msgid "New"
-msgstr "»õ ÆíÁö"
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û ¼³Á¤ º¸±â"
-msgid "Done"
-msgstr "¿Ï·á"
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr "±âº»À¸·Î, ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿"
-msgid "Match:"
-msgstr "ÀÏÄ¡"
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr "±âº»À¸·Î, º¸³½ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿"
-msgid "Cc"
-msgstr "ÂüÁ¶"
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr "±âº»À¸·Î, ÀÓ½ÃÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿"
-msgid "To or Cc"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¶Ç´Â ÂüÁ¶"
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¸ÕÀú"
-msgid "Header"
-msgstr "Çì´õ"
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ »ö»ó º¸±â"
-msgid "Contains:"
-msgstr "³»¿ë¹°:"
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ºñ¿ì±â"
-msgid "Edit"
-msgstr "¼öÁ¤"
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀÇ ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î ±âº»¼³Á¤"
-msgid "Down"
-msgstr "¾Æ·¡·Î"
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr "ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔ º¸¿©Áֱ⠼³Á¤"
-msgid "Up"
-msgstr "À§·Î"
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÅëÁö ±âº» ¼³Á¤"
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
-msgstr "¸¸¾à <b>%s</b>°¡ <b>%s</b>¸¦ Æ÷ÇÔÇϸé <b>%s</b>·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ±âº» À¯Çü"
-msgid "Message Filters"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅÍ"
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ÀÚµ¿ »ý¼º"
-msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
-msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µÀº ¿©·¯°¡Áö ¹üÀ§¿¡ µû¶ó ÀÚµ¿À¸·Î ¼·Î ´Ù¸¥ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿ ÇÏ°Ô "
-"ÇÔÀ¸·Î½á ½±°Ô °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgstr "±âº» ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® ÁÖ¼Ò·Ï"
-msgid "SPAM Filters"
-msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅÍ"
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr "ÀÚµ¿ »èÁ¦ ÆíÁöÇÔ"
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
-msgstr ""
-"½ºÆÔ ÇÊÅÍ´Â ¿©·¯°¡Áö DNS ±â¹Ý ºí·¢¸®½ºÆ®·ÎºÎÅÍ ´ç½ÅÀÇ ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇÔÀÇ Á¤Å©¸ÞÀÏ"
-"À» °Ë»çÇÏ¿© ƯÁ¤ ÆíÁöÇÔ(ÈÞÁöÅë°°Àº °÷)À¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Enable /NoSelect folder fix"
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¼öÁ¤ ÇÒ¼ºÈ/NoSelect"
-msgid "Spam Filtering"
-msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅ͸µ"
+msgid "General Options"
+msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ "
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
-msgstr "°æ°í! °ü¸®ÀÚ¿¡¼¼ SpamFilters_YourHop º¯¼ö ¼³Á¤¿äûÇϼ¼¿ä."
+msgid "Default Charset"
+msgstr "±âº» ¹®ÀÚ¼Â"
-msgid "Move spam to:"
-msgstr "½ºÆÔ ¸ÞÀÏ·Î À̵¿:"
+msgid "Data Directory"
+msgstr "µ¥ÀÌŸ µð·ºÅ丮"
-msgid ""
-"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
-"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
-"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
-"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
-"around."
-msgstr ""
-"½ºÆÔÀ» Á÷Á¢ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î ¹ö¸®´Â °ÍÀº ÁÁÀº ¹æ¹ýÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Ä£±¸³ª ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®"
-"¿¡¼ ¿Â ¸ÞÀÏÀÌ ½ºÆÔÀ¸·Î Ç¥½ÃµÉ ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.¾î¶² ÆíÁöÇÔÀ» ¼³Á¤ÇϵçÁö "
-"Á¤±âÀûÀ¸·Î ±× ÆíÁöÇÔÀ» ºñ¿ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á "
-"ÆíÁöÇÔÀÌ ³Ê¹« Ä¿Á®¹ö¸®´Â °ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "Temp Directory"
+msgstr "Temp µð·ºÅ丮"
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
-"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
-msgstr ""
-"¸¹Àº ¸Þ¼¼Áö¸¦ °Ë»çÇϸé ÇÒ¼ö·Ï, ½Ã°£ÀÌ ´õ °É¸³´Ï´Ù. »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ¸¸ "
-"°Ë»ç¸¦ ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ÇÊÅ͸µÀ» º¯°æÇÏ°Ô µÇ¸é, Àüü ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤»óÅÂ"
-"°¡ º¯°æµË´Ï´Ù. ¹ÞÀº ÆíÁöÇÔº¸±â¸¦ °¬´Ù°¡ µ¹¾Æ¿À½ÅÈÄ »õ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø"
-"´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á »õ·Î¿î ½ºÆÔ¸ÞÀÏ ÇÊÅ͸µ ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
+msgid "Hash Level"
+msgstr "Çؽà ·¹º§"
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
-msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏÀº <b>%s</b>·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
-msgstr "[<i>¾ÆÁ÷ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.</i>]"
+msgid "Moderate"
+msgstr "°ü¸®ÀÚ ½ÂÀÎ"
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
-msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏ °Ë»ç <b>%s</b>¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Medium"
+msgstr "Áß°£"
-msgid "New Messages Only"
-msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸"
+msgid "Default Left Size"
+msgstr "¿ÞÂÊ ±âº» Å©±â"
-msgid "All Messages"
-msgstr "¸ðµç ¸Þ¼¼Áö"
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼Ò¹®ÀÚ"
-msgid "ON"
-msgstr "»ç¿ë"
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr "¿ì¼±¼øÀ§ »ç¿ë Çã°¡"
-msgid "OFF"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr "SM ¼Ó¼º ¼û±â±â"
-msgid "Mailinglist"
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®"
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr "¹è´Þ ¼ö½Å »ç¿ë"
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
-msgstr ""
-"ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ µµ¿ò¸» %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò·Î"
-"ºÎÅÍ À̸ÞÀÏ È¸½ÅÀ» ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù."
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr "½Äº°ÀÚ ÆíÁý Çã¿ë"
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
-msgstr ""
-"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ °¡ÀÔÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò"
-"¿¡ °¡ÀÔÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr "Àüü À̸§ ÆíÁý °¡´É"
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
-msgstr ""
-"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ Å»ÅðÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò"
-"¿¡¼ Å»ÅðÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Use server-side sorting"
+msgstr "¼¹öÁ¤·Ä »ç¿ë"
-msgid "From:"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷:"
+msgid "Use server-side thread sorting"
+msgstr "¼¹ö ¾²·¹µå Á¤·Ä »ç¿ë"
-msgid "Send Mail"
-msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â"
+msgid "Allow server charset search"
+msgstr "¼¹ö ¹®Àڼ °Ë»ö Çã¿ë"
-msgid "Post to List"
-msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÞÀÏ º¸³»±â"
+msgid "UID support"
+msgstr "UID Áö¿ø"
-msgid "Reply to List"
-msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ȸ½Å"
+msgid "PHP session name"
+msgstr "PHP ¼¼¼Ç À̸§"
-msgid "Subscribe"
-msgstr "»ç¿ëÇÔ"
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "¿À´ÃÀÇ ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+msgid "Database"
+msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º"
-msgid "List Archives"
-msgstr "¸®½ºÆ® ¸ñ·Ï"
+msgid "Address book DSN"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï DSN"
-msgid "Contact Listowner"
-msgstr "¸®½ºÆ®°ü¸®ÀÚ ¿¬¶ôó"
+msgid "Address book table"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Å×À̺í"
-msgid "Mailing List"
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®"
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ DSN"
+
+msgid "Preferences table"
+msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å×À̺í"
+
+msgid "Preferences username field"
+msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ À̸§ Çʵå"
-msgid "POP3 connect:"
-msgstr "POP3 ¿¬°á:"
+msgid "Preferences key field"
+msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å° Çʵå"
-msgid "No server specified"
-msgstr "¼¹ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+msgid "Preferences value field"
+msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ °ª Çʵå"
-msgid "Error "
-msgstr "¿À·ù "
+msgid "Themes"
+msgstr "Å׸¶"
-msgid "POP3 noop:"
-msgstr "POP3 noop:"
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr "½ºÅ¸ÀϽÃÆ® URL (css)"
-msgid "No connection to server"
-msgstr "¼¹ö ¿¬°á ¾øÀ½"
+msgid "Default theme"
+msgstr "±âº» Å׸¶"
-msgid "POP3 user:"
-msgstr "POP3 »ç¿ëÀÚ:"
+msgid "Use index number of theme"
+msgstr "Å׸¶ÀÇ À妽º ¹øÈ£ »ç¿ë"
-msgid "no login ID submitted"
-msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr "°ü¸®ÀÚ ¼³Á¤"
-msgid "connection not established"
-msgstr "¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Å׸¶ À̸§"
-msgid "POP3 pass:"
-msgstr "POP3 Æнº¿öµå:"
+msgid "Theme Path"
+msgstr "Å׸¶ °æ·Î"
-msgid "No password submitted"
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ"
-msgid "authentication failed "
-msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ "
+msgid "Change Settings"
+msgstr "¼³Á¤ º¯°æ"
-msgid "POP3 apop:"
-msgstr "POP3 apop:"
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. config.phpÆÄÀÏÀ» È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
-msgid "No login ID submitted"
-msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Administration"
+msgstr "°ü¸®ÀÚ"
-msgid "No server banner"
-msgstr "Â÷´ÜµÈ ¼¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
+"ÀÌ ¸ðµâÀº °ü¸®ÀÚ°¡ ¿ø°Ý¿¡¼ SquirrelMail ±âº» ¼³Á¤À» °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "abort"
-msgstr "Ãë¼Ò"
+msgid "Bug Reports:"
+msgstr "¹ö±× Àü¼Û:"
-msgid "apop authentication failed"
-msgstr "apop ÀÎÁõ ¿À·ù"
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr "Åø¹Ù¿¡¼ ¹öÆ° º¸¿©ÁÖ±â"
-msgid "POP3 login:"
-msgstr "POP3 ·Î±×ÀÎ:"
+msgid "TODAY"
+msgstr "¿À´Ã"
-msgid "POP3 top:"
-msgstr "POP3 top:"
+msgid "Go"
+msgstr "À̵¿"
-msgid "POP3 pop_list:"
-msgstr "POP3 pop_list:"
+msgid "l, F j Y"
+msgstr "Y-F-j, I"
-msgid "Premature end of list"
-msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡ÀÌ ºñÁ¤»óÀûÀÔ´Ï´Ù."
+msgid "ADD"
+msgstr "Ãß°¡"
-msgid "POP3 get:"
-msgstr "POP3 °¡Á®¿À±â:"
+msgid "EDIT"
+msgstr "ÆíÁý"
-msgid "POP3 last:"
-msgstr "POP3 last:"
+msgid "DEL"
+msgstr "»èÁ¦"
-msgid "POP3 reset:"
-msgstr "POP3 ÃʱâÈ:"
+msgid "Start time:"
+msgstr "½ÃÀÛ ½Ã°£:"
-msgid "POP3 send_cmd:"
-msgstr "POP3 Àü¼Û ¸í·É¾î:"
+msgid "Length:"
+msgstr "±æÀÌ:"
-msgid "Empty command string"
-msgstr "¸í·É¾î°¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "Priority:"
+msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:"
-msgid "POP3 quit:"
-msgstr "POP3 Á¾·á:"
+msgid "Title:"
+msgstr "Á¦¸ñ"
-msgid "connection does not exist"
-msgstr "¿¬°áµÈ ¼¹ö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgid "Set Event"
+msgstr "ÀÏÁ¤ ¼³Á¤"
-msgid "POP3 uidl:"
-msgstr "POP3 uidl:"
+msgid "Event Has been added!"
+msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ µî·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
-msgid "POP3 delete:"
-msgstr "POP3 »èÁ¦:"
+msgid "Date:"
+msgstr "¹ÞÀº³¯Â¥:"
-msgid "No msg number submitted"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Time:"
+msgstr "½Ã°£:"
-msgid "Command failed "
-msgstr "¸í·É¾î ½ÇÆÐ"
+msgid "Day View"
+msgstr "ÀÏÀÚ º¸±â"
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
-msgstr "¿ø°Ý POP ¼¹ö¿¡¼ ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-msgid "Select Server:"
-msgstr "¼¹ö ¼±ÅÃ:"
+msgid "Event deleted!"
+msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
-msgid "All"
-msgstr "Àüü"
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÀÏÁ¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù!"
-msgid "Password for"
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ "
+msgid "Update Event"
+msgstr "ÀÏÁ¤ °»½Å"
-msgid "Fetch Mail"
-msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"
+msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» Á¤¸»·Î ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î:"
-msgid "Fetching from "
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
+msgid "to:"
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
-msgid "Oops, "
-msgstr "¿¡±¸¿¡±¸,"
+msgid "Event updated!"
+msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
-msgid "Opening IMAP server"
-msgstr "IMAP ¼¹ö ¿±â"
+msgid "Month View"
+msgstr "¿ùº° º¸±â"
-msgid "Opening POP server"
-msgstr "POP ¼¹ö ¿±â"
+msgid "0 min."
+msgstr "0 ºÐ."
-msgid "Login Failed:"
-msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐ:"
+msgid "15 min."
+msgstr "15 ºÐ."
-msgid "Login OK: No new messages"
-msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid "35 min."
+msgstr "35 ºÐ."
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
-msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "45 min."
+msgstr "45 ºÐ."
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
-msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔ¿¡ [ °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "1 hr."
+msgstr "1 ½Ã°£."
-msgid "] messages"
-msgstr "] ¸Þ¼¼Áö"
+msgid "1.5 hr."
+msgstr "1.5 ½Ã°£"
-msgid "Fetching UIDL..."
-msgstr "UIDL °¡Á®¿À±â..."
+msgid "2 hr."
+msgstr "2 ½Ã°£."
-msgid "Server does not support UIDL."
-msgstr "¼¹ö°¡ UIDLÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgid "2.5 hr."
+msgstr "2.5 ½Ã°£"
-msgid "Leaving Mail on Server..."
-msgstr "¼¹ö¿¡ ¸ÞÀÏ ³²°ÜµÎ±â..."
+msgid "3 hr."
+msgstr "3 ½Ã°£."
-msgid "Deleting messages from server..."
-msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦Çϱâ..."
+msgid "3.5 hr."
+msgstr "3.5½Ã°£"
-msgid "Fetching message "
-msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À±â"
+msgid "4 hr."
+msgstr "4 ½Ã°£"
-msgid "Server error...Disconnect"
-msgstr "¼¹ö ¿À·ù...¿¬°áÁ¾·á"
+msgid "5 hr."
+msgstr "5 ½Ã°£"
-msgid "Reconnect from dead connection"
-msgstr "²÷¾îÁø ¿¬°á ´Ù½Ã ¿¬°á"
+msgid "6 hr."
+msgstr "6½Ã°£"
-msgid "Saving UIDL"
-msgstr "UIDL º¸°ü"
+msgid "Calendar"
+msgstr "ÀÏÁ¤"
-msgid "Refetching message "
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã °¡Á®¿À±â"
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr "»èÁ¦ & ÀÌÀü"
-msgid "Error Appending Message!"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãß°¡ ¿À·ù"
+msgid "Delete & Next"
+msgstr "»èÁ¦ & ´ÙÀ½"
-msgid "Closing POP"
-msgstr "POP¼¹ö ´Ý±â"
+msgid "Move to:"
+msgstr "À̵¿ :"
-msgid "Logging out from IMAP"
-msgstr "IMAP ¼¹ö ·Î±×¾Æ¿ô"
+msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgstr "»èÁ¦/À̵¿/´ÙÀ½ ¹öÆ°:"
-msgid "Message appended to mailbox"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ ¸Þ¼¼Áö Ãß°¡"
+msgid "Display at top"
+msgstr "»ó´Ü¿¡ Ç¥½Ã"
-msgid "Message "
-msgstr "¸Þ¼¼Áö "
+msgid "with move option"
+msgstr "À̵¿ ¹öÆ°°ú ÇÔ²²"
-msgid " deleted from Remote Server!"
-msgstr " ¿ø°Ý¼¹ö¿¡¼ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
+msgid "Display at bottom"
+msgstr "ÇÏ´Ü¿¡ Ç¥½Ã"
-msgid "Delete failed:"
-msgstr "»èÁ¦ ¿À·ù:"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgstr ""
+"»ó¿ë - ½ºÆÔ ¸ÞÀÏ Àü¼ÛÀÚ·Î È®ÀÎµÈ ¼¹ö¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ¼¹ö¿¡¼ ¿Â ¸ÞÀÏ¿¡ ´ë"
+"ÇØ ½ºÆÔ °Ë»ç¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Remote POP server settings"
-msgstr "¿ø°Ý POP ¼¹ö ¼³Á¤"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
+msgstr ""
+"»ó¿ë - ½ºÆÔÀ¸·Î ¼³Á¤µÈ(À߸ø ¼³Á¤µÈ) ¼¹ö´Â ±×µéÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ¸ÞÀÏÁ߰踦 Çã¿ë"
+"ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌ ¼¹öµéÀÇ ¸ÞÀÏÀº ¼ö½Å±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù."
msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
msgstr ""
-"ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀúÀåÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȴ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ô¿¡ À¯ÀÇÇϽÃ"
-"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, popÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¾Ïȣȸ¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´õ¿ì±â ¼¹ö¿¡ Àú"
-"ÀåÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȴ ÇØÄ¿°¡ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì Çص¶µÉ ¼ö ÀÖ½À"
+"»ó¿ë - ÀüÈ»ç¿ëÀÚ´Â Á¾Á¾ ±×µéÀÌ ISPÀÇ ¸ÞÀÏ ¼¹ö·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»±â ¶§¹®¿¡ ÇÊÅ͸µ"
+"µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ºÆиӴ ÀüÇüÀûÀÎ Àüȸ𵩠»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» »ç¿ëÇÏ¿© ¸ÞÀÏÀ» º¸³À"
"´Ï´Ù."
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ºñ¿öµÎ¸é, ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¶§ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¾ÏÈ£È"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
+msgstr "»ó¿ë - RBL+ ºí·¢È¦ ¸ñ·Ï"
-msgid "Add Server"
-msgstr "¼¹ö Ãß°¡"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+msgstr "»ó¿ë - RBL+ ¿ÀǸ±·¹ÀÌ ¸ñ·Ï"
-msgid "Server:"
-msgstr "¼¹ö:"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgstr "»ó¿ë - RBL+ ÀüÈ Á¢¼Ó ¸ñ·Ï"
-msgid "Port:"
-msgstr "Æ÷Æ®:"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
+"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
+msgstr "¹«·á - Osirusoft Áß°è - abuse@uunet.net ÀÚµ¿ ȸ½Å »ç¿ë ¼¹ö Æ÷ÇÔ"
-msgid "Alias:"
-msgstr "°¡¸í:"
+msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
+msgstr "¹«·á - Osirusoft ÀüÈÁ¢¼Ó - Osirusoft ÀüÈÁ¢¼Ó ½ºÆÔ ¸ñ·Ï"
-msgid "Username:"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§:"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
+"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
+"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr "¹«·á - Osirusoft¿¡¼ ½ºÆÔÀ» È®ÀÎÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
-msgid "Password:"
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
+"other mail servers that are not secure."
+msgstr ""
+"¹«·á - Osirusoft ½º¸¶Æ® È£½ºÆ® - ¾ÈÀüÇÑ È£½ºÆ®ÀÌÁö¸¸ ´Ù¸¥ ¸ÞÀÏ ¼¹ö·Î Áß°è ±â"
+"´ÉÀº ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº È£½ºÆ® ¸ñ·Ï"
-msgid "Store in Folder:"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ º¸°ü:"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
+"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
+"abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr ""
+"¹«·á - Osirusoft ½ºÆÔ¿þ¾î °³¹ßÀÚ - ½ºÆÔ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁø ȸ"
+"»çÀÇ IP¶ó°í »ý°¢µË´Ï´Ù. ¾î¶² ISP·ÎºÎÅÍ ÀÚµ¿-ȸ½Å ³²¿ëÀ» ¸·´Â °Í °°½À´Ï´Ù."
-msgid "Leave Mail on Server"
-msgstr "¼¹ö»ó¿¡ ¸ÞÀÏ ³²±â±â"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
+"users in without confirmation."
+msgstr ""
+"¹«·á - Osirusoft È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº OptIn ¼¹ö - È®ÀΰúÁ¤¾øÀÌ »ç¿ëÀÚ°¡ opt ÇÒ ¼ö "
+"ÀÖ´Â ¼¹ö ¸ñ·Ï"
-msgid "Check mail during login"
-msgstr "·Î±×Àνà ¸ÞÀÏ °Ë»ç"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
+msgstr ""
+"¹«·á - Osirusoft ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº formmail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® - ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº "
+"formail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï(¿¹Á¤)"
-msgid "Check mail during folder refresh"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å Áß ¸ÞÀÏ °Ë»ç"
+msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
+msgstr "¹«·á - Osirusoft °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö - °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö ¸ñ·Ï"
-msgid "Modify Server"
-msgstr "¼¹ö º¯°æ"
+msgid ""
+"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
+"false positives than ORBS did though."
+msgstr "¹«·á - ORDB´Â ORBSÀÌÈÄ¿¡ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ORBSº¸´Ù ¿À·ù°¡ Àû¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù."
-msgid "Server Name:"
-msgstr "¼¹ö À̸§: "
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ ¼Ò½º Á÷Á¢"
-msgid "Modify"
-msgstr "º¯°æ"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ÀüÈÁ¢¼Ó ¸ñ·Ï - ÀϺΠDSL IP Æ÷ÇÔ"
-msgid "No-one server in use. Try to add."
-msgstr "»ç¿ëÁßÀÎ ¼¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ÇϽðڽÀ´Ï±î."
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯"
-msgid "Fetching Servers"
-msgstr "¼¹ö ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ±âŸ ¼¹ö"
-msgid "Confirm Deletion of a Server"
-msgstr "¼¹ö »èÁ¦ È®ÀÎ"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ´ÜÀÏ ´Ü°è ¼¹ö"
-msgid "Selected Server:"
-msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼¹ö:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ Áö¿ø ¼¹ö"
-msgid "Confirm delete of selected server?"
-msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - À¥Æû IP"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ"
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
+msgstr ""
+"¹«·á - Dorkslaers´Â °í¼Ò¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇØ ¹Ì±¹ÀÌ¿ÜÀÇ ³ª¶óÀÇ À߸øµÈ ¿ÀÇ ¸±·¹ÀÌ "
+"¼¹ö¸¸À» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. Èï¹Ì·Ó°Ôµµ, ±×µéÀÇ À¥»çÀÌÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¼ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö "
+"¸»°ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Mofify a Server"
-msgstr "¼¹ö º¯°æ"
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgstr "¹«·á - SPAMhaus - Àß ¾Ë·ÁÁø ½ºÆÔ ¸ñ·Ï"
-msgid "Undefined Function"
-msgstr "¼³Á¤µÇÁö ¾ÊÀº ±â´É"
+#, c-format
+msgid ""
+"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+msgstr "ÇöÀç´Â ¹«·á - SPAMCOP - "
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
-msgstr "À̺Á! ¹» ã°í Àִ°žß?"
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgstr "¹«·á - dev.null.dk - ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Fetch"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgstr "¹«·á - visi.com - Áß°è ÁßÁö¼¹ö ¸ñ·Ï. ¸Å¿ì º¸¼öÀûÀÎ ¿ÀÇÂÁß°è ¼¹ö ¸ñ·Ï"
-msgid "Warning, "
-msgstr "°æ°í, "
+msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgstr "¹«·á - 2mbit.com ¿ÀÇ Áß°è - ¶Ç´Ù¸¥ ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö ¸ñ·Ï"
-msgid "Mail Fetch Result:"
-msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â °á°ú:"
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ¼Ò½º - ´ÙÀÌ·ºÆ® ½ºÆÔ ¼Ò½º ¸ñ·Ï"
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
-msgstr "°£´ÜÇÑ POP3 ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ISP - SPAMÀ¸·Î ÀÚÁÖ »ç¿ëµÇ´Â ISP ¸ñ·Ï"
msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
-"account on this server."
-msgstr ""
-"ÀÌ ¼³Á¤Àº ¼¹ö¿¡¼ ´ç½ÅÀÇ °èÁ¤À¸·Î pop3 ÆíÁöÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ À̸ÞÀÏÀ» ´Ù¿î¹ÞÀ» ¼ö "
-"ÀÖ°Ô ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
-
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ ÅëÁö"
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
+msgstr "¹«·á - Leadmon DUL - ¶Ç´Ù¸¥ ÀüÈÁ¢¼Ó¼¹ö ¸ñ·Ï ¶Ç´Â ´ÙÀ̳ª¹Í ¼¹ö"
msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
-msgstr ""
-"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì <b>¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤</b>À» ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ"
-"¸é ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÒ¶§¿¡´Â ¿¬ÁÖÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¸í½Ã"
-"ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr "¹«·á - Leadmon ½ºÆÔ ¸ñ·Ï - Leadmon.net¿¡¼ SPAMÀ¸·Î ó¸®ÇÑ IP ¸ñ·Ï"
msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
msgstr ""
-"<b>¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç</b> ¼³Á¤Àº inbox(¼ö½ÅÇÔ)À» Á¦¿ÜÇÑ ¸ð"
-"µç ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù."
+"¹«·á - Leadmon Bulk Mailers - ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇã¿ëÀ» È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê´Â ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯ ¶Ç´Â "
+"½ºÆиӰ¡ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ µÇ¾î¼ ±×µéÀÇ ¼ºñ½º¸¦ ³²¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ÞÀÏ·¯"
msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
msgstr ""
-"<b>Æ˾÷â º¸¿©ÁÖ±â</b> ¼³Á¤Àº ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì Æ˾÷âÀ» "
-"º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. (ÀÌ ±â´ÉÀº ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.)"
+"¹«·á - Leadmon ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö - ´Ù¸¥ RBL¿¡ ¾ø´Â ÇÑ´Ü°èÀÇ ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö"
msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
msgstr ""
-"<b>ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸</b> ¼³Á¤Àº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼ÁöÀÎÁö¸¸ °Ë»çÇÕ´Ï´Ù. ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼"
-"Áö´Â ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ÆÁ÷ \"ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö\"·Î Ç¥½ÃµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù. ÀÌ °ÍÀº "
-"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇØ »ç¿îµå ¿¬ÁÖ³ª Æ˾÷â ¶ç¿ì±â¸¦ »ç¿ëÇÒ¶§ÀÇ ¹ø°Å·Î¿òÀ» "
-"¾ø¾ÖÁÝ´Ï´Ù."
+"¹«·á - Leadmon ´Ù´Ü°è - ´Ù¸¥ RBL¿¡´Â ¾øÁö¸¸ Leadmon.net¿¡´Â ½ºÆÔÀ» º¸³½ ´Ù´Ü"
+"°è Áß°è ¼¹ö"
msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
msgstr ""
-"<b>Á¦¸ñ º¯°æ</b>¼³Á¤Àº »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ µµÂøÇßÀ»¶§ ºê¶ó¿ìÀúÀÇ Å¸ÀÌƲÀ» º¯°æ ÇÕ"
-"´Ï´Ù. (ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇϸç, IE¿¡¼¸¸ µ¿ÀÛÇÏ¸ç ´Ù¸¥ ºê¶ó¿ìÀú¿¡¼´Â ¾Æ¹«·± "
-"È¿°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. <b>ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸</b>±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ´õ¶óµµ »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂø"
-"Çϸé Ç×»ó ¾Ë·ÁÁÖ°Ô µË´Ï´Ù."
+"¹«·á - Leadmin SpamBlock - ½ºÆÔÀ» Â÷´ÜÇÑ Leadmon.net »ç¶÷µéÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷´Ü "
+"IP ¸ñ·Ï"
msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
-"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
-"is specified, the system will use a default from the server."
-msgstr ""
-"<b>¼¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ</b>Àº »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ» ¶§ »ç¿ëÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¼³Á¤ÇÕ"
-"´Ï´Ù. <b>³»ºÎ ¹Ìµð¾î</b>¿¡¼ ÄÄÇ»ÅÍ»óÀÇ <b>³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏ</b>À» ¸í½ÃÇÒ ¼ö "
-"ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ¼¹öÀÇ ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï"
-"´Ù."
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ¿ÀÇ Áß°è ¼¹ö¿Í Á÷Á¢ ½ºÆÔ¿ø"
-msgid "Enable Media Playing"
-msgstr "¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤"
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ÀüÈÁ¢¼Ó IP ¸ñ·Ï"
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
-msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgstr "¹«·á - ºÐ»ê Àü¼ÛÀÚ °ÅºÎ ¸ñ·Ï - È®ÀÎµÈ ¸±·¹ÀÌ"
+
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgstr "¹«·á - ºÐ»ê Àü¼ÛÀÚ °ÅºÎ ¸ñ·Ï - È®ÀÎµÈ ´Ù´Ü°è ¸±·¹ÀÌ"
+
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgstr "¹«·á - ºÐ»ê Àü¼ÛÀÚ °ÅºÎ ¸ñ·Ï - È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº ¸±·¹ÀÌ"
+
+msgid "Saved Scan type"
+msgstr "ÀúÀåµÈ ½ºÄµ Çü½Ä"
+
+msgid "Message Filtering"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µ"
+
+msgid "What to Scan:"
+msgstr "½ºÄµ ´ë»ó:"
+
+msgid "All messages"
+msgstr "Àüü ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Count only messages that are RECENT"
-msgstr "ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸ Ä«¿îÆ®"
+msgid "Only unread messages"
+msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸"
-msgid "Change title on supported browsers."
-msgstr "ºê¶ó¿ìÀú°¡ Áö¿øÇϸé Á¦¸ñ º¯°æ"
+msgid "Save"
+msgstr "ÀúÀå"
-msgid "requires JavaScript to work"
-msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Match:"
+msgstr "ÀÏÄ¡"
-msgid "Show popup window on new mail"
-msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ µµÂø½Ã Æ˾÷â º¸¿©ÁÖ±â"
+msgid "Header"
+msgstr "Çì´õ"
-msgid "Select server file:"
-msgstr "¼¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:"
+msgid "Contains:"
+msgstr "³»¿ë¹°:"
-msgid "(local media)"
-msgstr "(³»ºÎ ¹Ìµð¾î)"
+msgid "Down"
+msgstr "¾Æ·¡·Î"
-msgid "Try"
-msgstr "½Ãµµ"
+#, c-format
+msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgstr "¸¸¾à <b>%s</b>°¡ <b>%s</b>¸¦ Æ÷ÇÔÇϸé <b>%s</b>·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Local Media File:"
-msgstr "³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏ:"
+msgid "Message Filters"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅÍ"
-msgid "Current File:"
-msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏ:"
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
+msgstr ""
+"¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µÀº ¿©·¯°¡Áö ¹üÀ§¿¡ µû¶ó ÀÚµ¿À¸·Î ¼·Î ´Ù¸¥ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿ ÇÏ°Ô "
+"ÇÔÀ¸·Î½á ½±°Ô °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "New Mail"
-msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ"
+msgid "SPAM Filters"
+msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅÍ"
-msgid "SquirrelMail Notice:"
-msgstr "SquirrelMail ÅëÁö:"
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgstr ""
+"½ºÆÔ ÇÊÅÍ´Â ¿©·¯°¡Áö DNS ±â¹Ý ºí·¢¸®½ºÆ®·ÎºÎÅÍ ´ç½ÅÀÇ ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇÔÀÇ Á¤Å©¸ÞÀÏ"
+"À» °Ë»çÇÏ¿© ƯÁ¤ ÆíÁöÇÔ(ÈÞÁöÅë°°Àº °÷)À¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "You have new mail!"
-msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇß½À´Ï´Ù!"
+msgid "Spam Filtering"
+msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅ͸µ"
-msgid "Close Window"
-msgstr "⠴ݱâ"
+msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgstr "°æ°í! °ü¸®ÀÚ¿¡¼¼ SpamFilters_YourHop º¯¼ö ¼³Á¤¿äûÇϼ¼¿ä."
-msgid "NewMail Options"
-msgstr "NewMail ¼³Á¤"
+msgid "Move spam to:"
+msgstr "½ºÆÔ ¸ÞÀÏ·Î À̵¿:"
msgid ""
-"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
-"when new mail arrives."
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
msgstr ""
-"»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ»¶§ »ç¿îµå¿¬ÁÖÇÒ °ÍÀÎÁö ¶Ç´Â Æ˾÷ âÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÌÁö¸¦ "
-"¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
-
-msgid "New Mail Notification options saved"
-msgstr "»õ¸ÞÀÏ ¾Ë¸² ¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+"½ºÆÔÀ» Á÷Á¢ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î ¹ö¸®´Â °ÍÀº ÁÁÀº ¹æ¹ýÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Ä£±¸³ª ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®"
+"¿¡¼ ¿Â ¸ÞÀÏÀÌ ½ºÆÔÀ¸·Î Ç¥½ÃµÉ ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.¾î¶² ÆíÁöÇÔÀ» ¼³Á¤ÇϵçÁö "
+"Á¤±âÀûÀ¸·Î ±× ÆíÁöÇÔÀ» ºñ¿ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á "
+"ÆíÁöÇÔÀÌ ³Ê¹« Ä¿Á®¹ö¸®´Â °ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
-msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö"
+msgid ""
+"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
+"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
+"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
+"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
+"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgstr ""
+"¸¹Àº ¸Þ¼¼Áö¸¦ °Ë»çÇϸé ÇÒ¼ö·Ï, ½Ã°£ÀÌ ´õ °É¸³´Ï´Ù. »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ¸¸ "
+"°Ë»ç¸¦ ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ÇÊÅ͸µÀ» º¯°æÇÏ°Ô µÇ¸é, Àüü ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤»óÅÂ"
+"°¡ º¯°æµË´Ï´Ù. ¹ÞÀº ÆíÁöÇÔº¸±â¸¦ °¬´Ù°¡ µ¹¾Æ¿À½ÅÈÄ »õ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø"
+"´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á »õ·Î¿î ½ºÆÔ¸ÞÀÏ ÇÊÅ͸µ ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#, c-format
-msgid "%s New Message"
-msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö"
+msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏÀº <b>%s</b>·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Test Sound"
-msgstr "»ç¿îµå Å×½ºÆ®"
+msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgstr "[<i>¾ÆÁ÷ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.</i>]"
-msgid "Loading the sound..."
-msgstr "»ç¿îµå ºÒ·¯¿À±â..."
+#, c-format
+msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏ °Ë»ç <b>%s</b>¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Close"
-msgstr "Á¾·á"
+msgid "New Messages Only"
+msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸"
-msgid "Sent Subfolders Options"
-msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ À¯Çü"
+msgid "All Messages"
+msgstr "¸ðµç ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Use Sent Subfolders"
-msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ »ç¿ë"
+msgid "ON"
+msgstr "»ç¿ë"
-msgid "Monthly"
-msgstr "¿ùº°"
+msgid "OFF"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "ºÐ±âº°"
+msgid " not found."
+msgstr " ãÁö ¸øÇÔ."
-msgid "Yearly"
-msgstr "³âº°"
+msgid "Today's Fortune"
+msgstr "¿À´ÃÀÇ Æ÷Ãó."
-msgid "Base Sent Folder"
-msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
+msgid "Fortunes:"
+msgstr "Æ÷Ãó:"
-msgid "Report as Spam"
-msgstr "½ºÆÔÀ¸·Î º¸°íÇϱâ"
+msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgstr "¸ÞÀϹڽº »ó´Ü¿¡ Æ÷Ãó º¸¿©ÁÖ±â"
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
-msgstr "SpamCop - ½ºÆÔ º¸°í"
+msgid "IMAP server information"
+msgstr "IMAP ¼¹ö Á¤º¸"
msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
-"fast, really smart, and easy to use."
+"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
+"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
+"configuration. Custom command strings can be used."
msgstr ""
+"¾à°£ÀÇ IMAP ¸í·É¾î¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù. ¸í·É¾î¿Í ±× °á°ú¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ Å×½ºÆ®µé"
+"Àº Squirrelmail IMAP ¸í·É¾î¿Í ÇöÀç Squirrelmail ¼³Á¤À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ ¸í"
+"·É¾î ¹®ÀÚ¿µµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "SpellChecker Options"
-msgstr "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤"
+msgid "Mailinglist"
+msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®"
+#, c-format
msgid ""
-"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
-"choose which languages should be available to you when spell-checking."
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
msgstr ""
-"¿©±â¿¡¼´Â °³ÀÎ »çÀüÀÇ ÀúÀå ¹æ½ÄÀ» ¼³Á¤, ¼öÁ¤ ¶Ç´Â öÀÚ °Ë»ç¸¦ À§ÇØ ¾î¶² ¾ð¾î"
-"¸¦ »ç¿ëÇÒ°ÍÀÎÁö¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "öÀÚ°Ë»ç ½ÃÀÛ"
-
-msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
-msgstr ""öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤"ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â"
-
-msgid "ATTENTION:"
-msgstr "ÁÖÀÇ:"
+"ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ µµ¿ò¸» %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò·Î"
+"ºÎÅÍ À̸ÞÀÏ È¸½ÅÀ» ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù."
+#, c-format
msgid ""
-"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
-"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
-"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
-"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
msgstr ""
-"öÀڰ˻簡 °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆíÁöÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ "
-"º¯°æÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î º¯°æÇØ¾ß Ã¶ÀÚ°Ë»ö±â"
-"°¡ °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.ÀÌ·¸°Ô ÇÑÈÄ, »õ·Î¿î ¾ÏÈ£·Î ´Ù½Ã ¾ÏÈ£È"
-"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. <br>¸¸¾à »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÈÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÀÌ »çÀüÀº ´õÀÌ»ó »ç¿ë"
-"ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽðí, »õ·Î¿î°ÍÀ¸·Î ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. "
-"¸¸¾à ÀÌÀü¾ÏÈ£¸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡µµ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¾ÏÈ£ÈµÈ "
-"ÆÄÀÏ¿¡´Â ´õÀÌ»ó Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-msgid "Delete my dictionary and start a new one"
-msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦ÇÏ°í »õ·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
-
-msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
-msgstr "»çÀüÀ» ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î Çص¶"
+"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ °¡ÀÔÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò"
+"¿¡ °¡ÀÔÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Proceed"
-msgstr "ÁøÇà"
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgstr ""
+"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ Å»ÅðÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò"
+"¿¡¼ Å»ÅðÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "You must make a choice"
-msgstr "Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Send Mail"
+msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â"
-msgid ""
-"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
-msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦Çϰųª ±âÁ¸ ¾ÏÈ£Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Post to List"
+msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÞÀÏ º¸³»±â"
-msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
-msgstr "°³ÀλçÀüÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgid "Reply to List"
+msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ȸ½Å"
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
-msgstr "»çÀü ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ ¿À·ù"
+msgid "List Archives"
+msgstr "¸®½ºÆ® ¸ñ·Ï"
-msgid "Cute."
-msgstr "Àοë"
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr "¸®½ºÆ®°ü¸®ÀÚ ¿¬¶ôó"
-msgid "Translator"
-msgstr "¹ø¿ª±â"
+msgid "Mailing List"
+msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®"
-msgid "Saved Translation Options"
-msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤ ÀúÀå"
+msgid "POP3 connect:"
+msgstr "POP3 ¿¬°á:"
-msgid "Your server options are as follows:"
-msgstr "ÇöÀç ¼¹öÀÇ È¯°æ ¼³Á¤Àº ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù:"
+msgid "No server specified"
+msgstr "¼¹ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-msgid ""
-"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
-msgstr "13°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë. ÃÖ´ë 1000°³ÀÇ ¹®ÀÚÇã¿ë. Systran »ç¿ë"
+msgid "Error "
+msgstr "¿À·ù "
-msgid ""
-"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
-msgstr "10°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë, ÃÖ´ë 25 kb ±îÁö ¹ø¿ª. Systran »ç¿ë"
+msgid "POP3 noop:"
+msgstr "POP3 noop:"
-msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
-msgstr "12°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ë. Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀ½. Systran ¹ø¿ª±â »ç¿ë"
+msgid "No connection to server"
+msgstr "¼¹ö ¿¬°á ¾øÀ½"
-msgid ""
-"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
-"InterTran"
-msgstr ""
-"767°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. Transaltion ExpertsÀÇ "
-"InterTran ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "POP3 user:"
+msgstr "POP3 »ç¿ëÀÚ:"
-msgid ""
-"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
-msgstr ""
-"8°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. GTPTrans(ÇÁ¸®, ¿ÀǼҽº)ÀÇ µµ"
-"¿òÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù."
+msgid "no login ID submitted"
+msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid ""
-"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
-"be located."
-msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ°ÍÀÎÁö, ±×¸®°í »óÀÚÀÇ À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "connection not established"
+msgstr "¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-msgid "Select your translator:"
-msgstr "¹ø¿ª±â ¼±ÅÃ:"
+msgid "POP3 pass:"
+msgstr "POP3 Æнº¿öµå:"
-msgid "When reading:"
-msgstr "ÀÐÀº ½Ã±â:"
+msgid "No password submitted"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Show translation box"
-msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ º¸±â"
+msgid "authentication failed "
+msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ "
-msgid "to the left"
-msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î"
+msgid "POP3 apop:"
+msgstr "POP3 apop:"
-msgid "in the center"
-msgstr "°¡¿îµ¥·Î"
+msgid "No login ID submitted"
+msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "to the right"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î"
+msgid "No server banner"
+msgstr "Â÷´ÜµÈ ¼¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
-msgstr "SquirrelMail ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼ ¹ø¿ª"
+msgid "abort"
+msgstr "Ãë¼Ò"
-msgid "When composing:"
-msgstr "ÀÛ¼º ½Ã±â:"
+msgid "apop authentication failed"
+msgstr "apop ÀÎÁõ ¿À·ù"
-msgid "Not yet functional, currently does nothing"
-msgstr "¾ÆÁ÷ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÇöÀç µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgid "POP3 login:"
+msgstr "POP3 ·Î±×ÀÎ:"
-msgid "Download this as a file"
-msgstr "ÆÄÀÏ·Î ´Ù¿î¹Þ±â"
+msgid "POP3 top:"
+msgstr "POP3 top:"
-msgid "Translation Options"
-msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤"
+msgid "POP3 pop_list:"
+msgstr "POP3 pop_list:"
-msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
-msgstr "´Ù¸¥ ¾ð¾îÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ¼ö½ÅÇßÀ»¶§ ¾î¶² ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgid "Premature end of list"
+msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡ÀÌ ºñÁ¤»óÀûÀÔ´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î "
+msgid "POP3 get:"
+msgstr "POP3 °¡Á®¿À±â:"
-msgid "English"
-msgstr "¿µ¾î"
+msgid "POP3 last:"
+msgstr "POP3 last:"
-msgid "French"
-msgstr "ÇÁ¶û½º¾î"
+msgid "POP3 reset:"
+msgstr "POP3 ÃʱâÈ:"
-msgid "German"
-msgstr "µ¶ÀϾî"
+msgid "POP3 send_cmd:"
+msgstr "POP3 Àü¼Û ¸í·É¾î:"
-msgid "Italian"
-msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î"
+msgid "Empty command string"
+msgstr "¸í·É¾î°¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥¾î"
+msgid "POP3 quit:"
+msgstr "POP3 Á¾·á:"
-msgid "Spanish"
-msgstr "½ºÆäÀξî"
+msgid "connection does not exist"
+msgstr "¿¬°áµÈ ¼¹ö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-msgid "Russian"
-msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î"
+msgid "POP3 uidl:"
+msgstr "POP3 uidl:"
-msgid "Translate"
-msgstr "¹ø¿ª"
+msgid "POP3 delete:"
+msgstr "POP3 »èÁ¦:"
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "ºê¶óÁú Æ÷¸£Åõ°¥¾î"
+msgid "No msg number submitted"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "ºÒ°¡¸®¾Æ¾î"
+msgid "Command failed "
+msgstr "¸í·É¾î ½ÇÆÐ"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Å©·Î¾ÆƼ¾Æ"
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgstr "¿ø°Ý POP ¼¹ö¿¡¼ ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"
-msgid "Czech"
-msgstr "üÄÚ¾î"
+msgid "Select Server:"
+msgstr "¼¹ö ¼±ÅÃ:"
-msgid "Danish"
-msgstr "µ§¸¶Å©¾î"
+msgid "Password for"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ "
-msgid "Dutch"
-msgstr "³×´ú¶õµå¾î"
+msgid "Fetch Mail"
+msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"
-msgid "European Spanish"
-msgstr "À¯·´ ½ºÆäÀξî"
+msgid "Fetching from "
+msgstr "°¡Á®¿À±â"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Çɶõµå¾î"
+msgid "Oops, "
+msgstr "¿¡±¸¿¡±¸,"
-msgid "Greek"
-msgstr "±×¸®½º¾î"
+msgid "Opening IMAP server"
+msgstr "IMAP ¼¹ö ¿±â"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Çë°¡¸®¾î"
+msgid "Opening POP server"
+msgstr "POP ¼¹ö ¿±â"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "¾ÆÀ̽½¶õµå¾î"
+msgid "Login Failed:"
+msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐ:"
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÀϺ»¾î"
+msgid "Login OK: No new messages"
+msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-msgid "Latin American Spanish"
-msgstr "¶óƾ ¾Æ¸Þ¸®Ä« ½ºÆäÀξî"
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Norwegian"
-msgstr "³ë¸£¿þÀÌ"
+msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔ¿¡ [ °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Polish"
-msgstr "Æú¶õµå"
+msgid "] messages"
+msgstr "] ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Romanian"
-msgstr "·ç¸¶´Ï¾Æ¾î"
+msgid "Fetching UIDL..."
+msgstr "UIDL °¡Á®¿À±â..."
-msgid "Serbian"
-msgstr "¼¼¸£ºñ¾Æ"
+msgid "Server does not support UIDL."
+msgstr "¼¹ö°¡ UIDLÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-msgid "Slovenian"
-msgstr "½½·Îº£´Ï¾Æ"
+msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgstr "¼¹ö¿¡ ¸ÞÀÏ ³²°ÜµÎ±â..."
-msgid "Swedish"
-msgstr "½º¿þµ§"
+msgid "Deleting messages from server..."
+msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦Çϱâ..."
-msgid "Welsh"
-msgstr "¿þÀϽº¾î"
+msgid "Fetching message "
+msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À±â"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Àεµ³×½Ã¾Æ"
+msgid "Server error...Disconnect"
+msgstr "¼¹ö ¿À·ù...¿¬°áÁ¾·á"
-msgid "Latin"
-msgstr "¶óƾ¾î"
+msgid "Reconnect from dead connection"
+msgstr "²÷¾îÁø ¿¬°á ´Ù½Ã ¿¬°á"
-msgid "Address Book"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr "UIDL º¸°ü"
-msgid "Name"
-msgstr "À̸§"
+msgid "Refetching message "
+msgstr "¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã °¡Á®¿À±â"
-msgid "E-mail"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ"
+msgid "Error Appending Message!"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãß°¡ ¿À·ù"
-msgid "Info"
-msgstr "Á¤º¸ »çÇ×"
+msgid "Closing POP"
+msgstr "POP¼¹ö ´Ý±â"
-msgid "Source"
-msgstr "¿øº»º¸±â"
+msgid "Logging out from IMAP"
+msgstr "IMAP ¼¹ö ·Î±×¾Æ¿ô"
-msgid "Bcc"
-msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶"
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ ¸Þ¼¼Áö Ãß°¡"
-msgid "Use Addresses"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï »ç¿ë"
+msgid "Message "
+msgstr "¸Þ¼¼Áö "
-msgid "Address Book Search"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ã£±â"
+msgid " deleted from Remote Server!"
+msgstr " ¿ø°Ý¼¹ö¿¡¼ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
-msgid "Search for"
-msgstr "ã±â"
+msgid "Delete failed:"
+msgstr "»èÁ¦ ¿À·ù:"
-msgid "in"
-msgstr " : "
+msgid "Remote POP server settings"
+msgstr "¿ø°Ý POP ¼¹ö ¼³Á¤"
-msgid "All address books"
-msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgstr ""
+"ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀúÀåÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȴ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ô¿¡ À¯ÀÇÇϽÃ"
+"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, popÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¾Ïȣȸ¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´õ¿ì±â ¼¹ö¿¡ Àú"
+"ÀåÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȴ ÇØÄ¿°¡ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì Çص¶µÉ ¼ö ÀÖ½À"
+"´Ï´Ù."
-msgid "List all"
-msgstr "Àüü ¸ñ·Ï"
+msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ºñ¿öµÎ¸é, ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¶§ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
-msgstr "%s(À¸)·ÎºÎÅÍ ÁÖ¼Ò¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¾ÏÈ£È"
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
-msgstr "´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+msgid "Add Server"
+msgstr "¼¹ö Ãß°¡"
-msgid "No persons matching your search was found"
-msgstr "´ç½ÅÀÌ Ã£°íÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Server:"
+msgstr "¼¹ö:"
-msgid "Return"
-msgstr "µ¹¾Æ°¡±â"
+msgid "Port:"
+msgstr "Æ÷Æ®:"
-msgid "Nickname"
-msgstr "º°¸í"
+msgid "Alias:"
+msgstr "°¡¸í:"
-msgid "Must be unique"
-msgstr "Áߺ¹µÈ À̸§Àº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Username:"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§:"
-msgid "E-mail address"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+msgid "Store in Folder:"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ º¸°ü:"
-msgid "First name"
-msgstr "À̸§"
+msgid "Leave Mail on Server"
+msgstr "¼¹ö»ó¿¡ ¸ÞÀÏ ³²±â±â"
-msgid "Last name"
-msgstr "¼º"
+msgid "Check mail during login"
+msgstr "·Î±×Àνà ¸ÞÀÏ °Ë»ç"
-msgid "Additional info"
-msgstr "Ãß°¡ Á¤º¸"
+msgid "Check mail during folder refresh"
+msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å Áß ¸ÞÀÏ °Ë»ç"
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
-msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·ÏÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϼ¼¿ä"
+msgid "Modify Server"
+msgstr "¼¹ö º¯°æ"
-msgid "You can only edit one address at the time"
-msgstr "Çѹø¿¡ ÇϳªÀÇ ÁÖ¼Ò¸¸ ÆíÁýÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgid "Server Name:"
+msgstr "¼¹ö À̸§: "
-msgid "Update address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò º¯°æ"
+msgid "Modify"
+msgstr "º¯°æ"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù"
+msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgstr "»ç¿ëÁßÀÎ ¼¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ÇϽðڽÀ´Ï±î."
-msgid "Add address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡"
+msgid "Fetching Servers"
+msgstr "¼¹ö ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
-msgid "Edit selected"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò ÆíÁý"
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgstr "¼¹ö »èÁ¦ È®ÀÎ"
-msgid "Delete selected"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò »èÁ¦"
+msgid "Selected Server:"
+msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼¹ö:"
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
-msgstr "%s¿¡ Ãß°¡"
+msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-msgid "Original Message"
-msgstr "¿ø·¡ ¸Þ¼¼Áö"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ"
-msgid "Draft Email Saved"
-msgstr "À̸ÞÀÏÀÌ Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Mofify a Server"
+msgstr "¼¹ö º¯°æ"
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» À̵¿/º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ Ã·ºÎµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. "
+msgid "Undefined Function"
+msgstr "¼³Á¤µÇÁö ¾ÊÀº ±â´É"
-msgid "Draft Saved"
-msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+msgstr "À̺Á! ¹» ã°í Àִ°žß?"
-msgid "Your Message has been sent"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ Àü¼ÛµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Fetch"
+msgstr "°¡Á®¿À±â"
-msgid "To:"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
+msgid "Warning, "
+msgstr "°æ°í, "
-msgid "CC:"
-msgstr "ÂüÁ¶:"
+msgid "Mail Fetch Result:"
+msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â °á°ú:"
-msgid "BCC:"
-msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:"
+msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgstr "°£´ÜÇÑ POP3 ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"
-msgid "Subject:"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr ""
+"ÀÌ ¼³Á¤Àº ¼¹ö¿¡¼ ´ç½ÅÀÇ °èÁ¤À¸·Î pop3 ÆíÁöÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ À̸ÞÀÏÀ» ´Ù¿î¹ÞÀ» ¼ö "
+"ÀÖ°Ô ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Send"
-msgstr "Àü¼Û"
+msgid "Message Details"
+msgstr "»ó¼¼ ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Attach:"
-msgstr "÷ºÎ"
+msgid "Message details"
+msgstr "»ó¼¼ ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Add"
-msgstr "Ãß°¡"
+msgid "Close Window"
+msgstr "⠴ݱâ"
-msgid "Delete selected attachments"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦"
+msgid "Save Message"
+msgstr "¸Þ¼¼Áö ÀúÀå"
-msgid "Priority"
-msgstr "¿ì¼±¼øÀ§"
+msgid "View Message details"
+msgstr "»ó¼¼ ¸Þ¼¼Áö º¸±â"
-msgid "Receipt"
-msgstr "¼ö½Å"
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ ÅëÁö"
-msgid "On Read"
-msgstr "ÀÐÀ» ¶§"
+msgid ""
+"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
+"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
+"to play in the provided file box."
+msgstr ""
+"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì <b>¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤</b>À» ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ"
+"¸é ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÒ¶§¿¡´Â ¿¬ÁÖÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¸í½Ã"
+"ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "On Delivery"
-msgstr "¹è´Þ½Ã"
+msgid ""
+"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
+"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgstr ""
+"<b>¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç</b> ¼³Á¤Àº inbox(¼ö½ÅÇÔ)À» Á¦¿ÜÇÑ ¸ð"
+"µç ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Save Draft"
-msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀå"
+msgid ""
+"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
+"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgstr ""
+"<b>Æ˾÷â º¸¿©ÁÖ±â</b> ¼³Á¤Àº ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì Æ˾÷âÀ» "
+"º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. (ÀÌ ±â´ÉÀº ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.)"
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
-msgstr "\"¹Þ´Â»ç¶÷:\"¶õÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid ""
+"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
+"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
+"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
+"by sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+"<b>ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸</b> ¼³Á¤Àº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼ÁöÀÎÁö¸¸ °Ë»çÇÕ´Ï´Ù. ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼"
+"Áö´Â ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ÆÁ÷ \"ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö\"·Î Ç¥½ÃµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù. ÀÌ °ÍÀº "
+"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇØ »ç¿îµå ¿¬ÁÖ³ª Æ˾÷â ¶ç¿ì±â¸¦ »ç¿ëÇÒ¶§ÀÇ ¹ø°Å·Î¿òÀ» "
+"¾ø¾ÖÁÝ´Ï´Ù."
-msgid "said"
-msgstr "´ÔÀÌ ¾²½Ã±æ"
+msgid ""
+"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
+"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
+"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
+"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
+"enabled."
+msgstr ""
+"<b>Á¦¸ñ º¯°æ</b>¼³Á¤Àº »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ µµÂøÇßÀ»¶§ ºê¶ó¿ìÀúÀÇ Å¸ÀÌƲÀ» º¯°æ ÇÕ"
+"´Ï´Ù. (ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇϸç, IE¿¡¼¸¸ µ¿ÀÛÇÏ¸ç ´Ù¸¥ ºê¶ó¿ìÀú¿¡¼´Â ¾Æ¹«·± "
+"È¿°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. <b>ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸</b>±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ´õ¶óµµ »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂø"
+"Çϸé Ç×»ó ¾Ë·ÁÁÖ°Ô µË´Ï´Ù."
-msgid "quote"
-msgstr "Àοë"
+msgid ""
+"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
+"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
+"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
+"is specified, the system will use a default from the server."
+msgstr ""
+"<b>¼¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ</b>Àº »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ» ¶§ »ç¿ëÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¼³Á¤ÇÕ"
+"´Ï´Ù. <b>³»ºÎ ¹Ìµð¾î</b>¿¡¼ ÄÄÇ»ÅÍ»óÀÇ <b>³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏ</b>À» ¸í½ÃÇÒ ¼ö "
+"ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ¼¹öÀÇ ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï"
+"´Ù."
-msgid "who"
-msgstr "±Û¾´ÀÌ"
+msgid "Enable Media Playing"
+msgstr "¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤"
-msgid "Draft folder"
-msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
+msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç"
-msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
-msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥À̸§À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
+msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgstr "ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸ Ä«¿îÆ®"
-msgid "Click here to go back"
-msgstr "µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
+msgid "Change title on supported browsers."
+msgstr "ºê¶ó¿ìÀú°¡ Áö¿øÇϸé Á¦¸ñ º¯°æ"
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
-msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "requires JavaScript to work"
+msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ »èÁ¦"
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ µµÂø½Ã Æ˾÷â º¸¿©ÁÖ±â"
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgid "Select server file:"
+msgstr "¼¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:"
-msgid "Subscribed successfully!"
-msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ë"
+msgid "(local media)"
+msgstr "(³»ºÎ ¹Ìµð¾î)"
-msgid "Unsubscribed successfully!"
-msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+msgid "Try"
+msgstr "½Ãµµ"
-msgid "Deleted folder successfully!"
-msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Local Media File:"
+msgstr "³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏ:"
-msgid "Created folder successfully!"
-msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Current File:"
+msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏ:"
-msgid "Renamed successfully!"
-msgstr "º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "New Mail"
+msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ"
-msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
-msgstr "¸ÞÀÏÇÔ »ç¿ë ½ÇÆÐ - Æú´õ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgstr "SquirrelMail ÅëÁö:"
-msgid "refresh folder list"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï °»½Å"
+msgid "You have new mail!"
+msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇß½À´Ï´Ù!"
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ »ý¼º"
+msgid "NewMail Options"
+msgstr "NewMail ¼³Á¤"
-msgid "as a subfolder of"
-msgstr "ÀÇ ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ¸·Î"
+msgid ""
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
+msgstr ""
+"»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ»¶§ »ç¿îµå¿¬ÁÖÇÒ °ÍÀÎÁö ¶Ç´Â Æ˾÷ âÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÌÁö¸¦ "
+"¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "None"
-msgstr "¾øÀ½"
+msgid "New Mail Notification options saved"
+msgstr "»õ¸ÞÀÏ ¾Ë¸² ¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-msgid "Let this folder contain subfolders"
-msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ» °®½À´Ï´Ù."
+#, c-format
+msgid "%s New Messages"
+msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Create"
-msgstr "¸¸µé±â"
+#, c-format
+msgid "%s New Message"
+msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö"
-msgid "Rename a Folder"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ"
+msgid "Test Sound"
+msgstr "»ç¿îµå Å×½ºÆ®"
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±ÅÃ"
+msgid "Loading the sound..."
+msgstr "»ç¿îµå ºÒ·¯¿À±â..."
-msgid "Rename"
-msgstr "À̸§º¯°æ"
+msgid "Sent Subfolders Options"
+msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ À¯Çü"
-msgid "No folders found"
-msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Use Sent Subfolders"
+msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ »ç¿ë"
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
-msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Monthly"
+msgstr "¿ùº°"
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
-msgstr "»ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Quarterly"
+msgstr "ºÐ±âº°"
-msgid "Subscribe to:"
-msgstr "»ç¿ëÇÔ:"
+msgid "Yearly"
+msgstr "³âº°"
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
-msgstr "À̸§À» º¯°æÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+msgid "Base Sent Folder"
+msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
-msgid "Rename a folder"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ"
+msgid "Report as Spam"
+msgstr "½ºÆÔÀ¸·Î º¸°íÇϱâ"
-msgid "New name:"
-msgstr "»õ·Î¿î À̸§:"
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgstr "SpamCop - ½ºÆÔ º¸°í"
-msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgid ""
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
msgstr ""
-#, c-format
+msgid "SpellChecker Options"
+msgstr "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤"
+
msgid ""
-"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
-"instead."
+"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
+"choose which languages should be available to you when spell-checking."
msgstr ""
-"ÀÌ µµ¿ò¸»Àº %sÀ¸(·Î) ¹ø¿ªµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö´Â ¿µ¾î·Î Ç¥½Ã"
-"µË´Ï´Ù"
+"¿©±â¿¡¼´Â °³ÀÎ »çÀüÀÇ ÀúÀå ¹æ½ÄÀ» ¼³Á¤, ¼öÁ¤ ¶Ç´Â öÀÚ °Ë»ç¸¦ À§ÇØ ¾î¶² ¾ð¾î"
+"¸¦ »ç¿ëÇÒ°ÍÀÎÁö¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
-msgstr "µµ¿ò¸»ÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Àüü°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "öÀÚ°Ë»ç ½ÃÀÛ"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "¸ñÂ÷"
+msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
+msgstr ""öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤"ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â"
-msgid "Top"
-msgstr "À§·Î"
+msgid "ATTENTION:"
+msgstr "ÁÖÀÇ:"
-msgid "Viewing an image attachment"
-msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼ º¸±â"
+msgid ""
+"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
+"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
+"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
+"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
+"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
+"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
+"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
+"it, the encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
+"öÀڰ˻簡 °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆíÁöÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ "
+"º¯°æÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î º¯°æÇØ¾ß Ã¶ÀÚ°Ë»ö±â"
+"°¡ °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.ÀÌ·¸°Ô ÇÑÈÄ, »õ·Î¿î ¾ÏÈ£·Î ´Ù½Ã ¾ÏÈ£È"
+"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. <br>¸¸¾à »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÈÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÀÌ »çÀüÀº ´õÀÌ»ó »ç¿ë"
+"ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽðí, »õ·Î¿î°ÍÀ¸·Î ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. "
+"¸¸¾à ÀÌÀü¾ÏÈ£¸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡µµ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¾ÏÈ£ÈµÈ "
+"ÆÄÀÏ¿¡´Â ´õÀÌ»ó Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "View message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â"
+msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦ÇÏ°í »õ·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Not available"
-msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgstr "»çÀüÀ» ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î Çص¶"
-msgid "purge"
-msgstr "ºñ¿ì±â"
+msgid "Proceed"
+msgstr "ÁøÇà"
-msgid "Last Refresh"
-msgstr "ÃÖÁ¾ °»½Å½Ã°£"
+msgid "You must make a choice"
+msgstr "Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Save folder tree"
-msgstr "¸ÞÀÏÇÔ Æ®¸® ÀúÀå"
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦Çϰųª ±âÁ¸ ¾ÏÈ£Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Login"
-msgstr "·Î±×ÀÎ"
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr "°³ÀλçÀüÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#, c-format
-msgid "%s Login"
-msgstr "%s ·Î±×ÀÎ"
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgstr "»çÀü ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ ¿À·ù"
-msgid "Name:"
-msgstr "À̸§:"
+msgid "Cute."
+msgstr "Àοë"
-msgid "No messages were selected."
-msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+#, c-format
+msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgstr "'%s' À»(¸¦) ½ÇÇàÇßÁö¸¸, ±× °á°ú´Â:"
-msgid "Message Highlighting"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö °Á¶"
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr "SquirrelSpell ¼³Á¤ ¿À·ù."
-msgid "subject"
-msgstr "Á¦¸ñ"
+msgid "SquirrelSpell Results"
+msgstr "SquirrelSpell °á°ú"
-msgid "No highlighting is defined"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö °Á¶°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr "öÀڰ˻簡 ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹Ý¿µÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-msgid "Identifying name"
-msgstr "½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À̸§"
+msgid "No changes were made."
+msgstr "º¯°æ»çÇ×ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Color"
-msgstr "»ö»ó"
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr "ÀÌÁ¦ °³ÀÎ »çÀüÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù... Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä."
-msgid "Dark Blue"
-msgstr "Dark Blue"
+#, c-format
+msgid "Found %s errors"
+msgstr "%s ¿À·ù ¹ß°ß"
-msgid "Dark Green"
-msgstr "Dark Green"
+msgid "Line with an error:"
+msgstr "¿À·ù ¶óÀÎ:"
-msgid "Dark Yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgid "Error:"
+msgstr "¿À·ù:"
-msgid "Dark Cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Á¦¾È:"
-msgid "Dark Magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Á¦¾È:"
-msgid "Light Blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgid "Change to:"
+msgstr "º¯°æ:"
-msgid "Light Green"
-msgstr "Light Green"
+msgid "Occurs times:"
+msgstr "¹ß»ý ½Ã°£:"
-msgid "Light Yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgid "Change this word"
+msgstr "ÀÌ ´Ü¾î º¯°æ"
-msgid "Light Cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgid "Change"
+msgstr "º¯°æ"
-msgid "Light Magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgstr "ÀÌ ´Ü¾î ¸ðµÎ º¯°æ"
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgid "Change All"
+msgstr "¸ðµÎ º¯°æ"
-msgid "Medium Gray"
-msgstr "Medium Gray"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "ÀÌ ´Ü¾î ¹«½Ã"
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgid "Ignore"
+msgstr "¹«½Ã"
-msgid "White"
-msgstr "White"
+msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgstr "ÀÌ ´Ü¾î ¸ðµÎ ¹«½Ã"
-msgid "Other:"
-msgstr "±âŸ:"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "¸ðµÎ ¹«½Ã"
-msgid "Ex: 63aa7f"
-msgstr "¿¹: 63aa7f"
+msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgstr "ÀÌ ´Ü¾î¸¦ °³ÀλçÀüÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡"
-msgid "Matches"
-msgstr "ÀÏÄ¡"
+msgid "Add to Dic"
+msgstr "»çÀü¿¡ Ãß°¡"
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
-msgstr "´ëü ½Äº°ÀÚ %d"
+msgid "Close and Commit"
+msgstr "ÀúÀå"
-msgid "Advanced Identities"
-msgstr "»ó¼¼ ¼³Á¤"
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgstr "öÀڰ˻簡 ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹Ý¿µÇÏ°í ¿Ï·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-msgid "Default Identity"
-msgstr "±âº» Á¤º¸"
+msgid "Close and Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò"
-msgid "Add a New Identity"
-msgstr "»õ·Î¿î ½Äº°ÀÚ Ãß°¡"
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgstr "öÀڰ˻簡 ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» Ãë¼ÒÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+msgid "No errors found"
+msgstr "¿À·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Save / Update"
-msgstr "ÀúÀå / °»½Å"
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "°³ÀλçÀüÆÄÀÏÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-msgid "Make Default"
-msgstr "±âº» ½Äº°ÀÚ·Î »ç¿ë"
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "»çÀü »èÁ¦"
-msgid "Move Up"
-msgstr "À̵¿"
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"°³ÀÎ »çÀüÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¢À» ´Ý°í \"öÀÚ °Ë»ç\" ¹öÆ°À» ´Ù½Ã Ŭ¸¯Çϸé "
+"öÀڰ˻縦 ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Index Order"
-msgstr "À妽º ¼ø¼"
+msgid "Close this Window"
+msgstr "⠴ݱâ"
-msgid "Checkbox"
-msgstr "üũ¹Ú½º"
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+""SpellChecker options" menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"°³ÀÎ »çÀüÀÇ Àç¾ÏȣȰ¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤" ¸Þ´º·Î "
+"µ¹¾Æ°¡¼ ´Ù½Ã ¼±ÅÃÇØÁÖ¼¼¿ä."
-msgid "Flags"
-msgstr "Ç÷¡±×"
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Àç ¾ÏÈ£È ¿Ï·á"
msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
msgstr ""
-"À妽º ¼ø¼´Â ¸Þ¼¼Áö À妽º¿¡ Á¤·ÄµÈ Ä®·³ ¼ø¼ÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó Ä®·³"
-"À» Ãß°¡, »èÁ¦, À̵¿ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+"°³ÀÎ »çÀüÀÌ Àç¾ÏȣȵǾú½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¢À» ´Ý°í \"öÀÚ °Ë»ç\" ¹öÆ°À» ´Ù½Ã Ŭ¸¯ÇÏ"
+"¿© öÀڰ˻縦 ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϼ¼¿ä."
-msgid "up"
-msgstr "À§·Î"
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "»çÀü Àç¾ÏÈ£È"
-msgid "down"
-msgstr "´Ù¿î·Îµå"
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"°³ÀÎ »çÀüÀÌ <strong>¾ÏÈ£È</strong>µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ <strong>¾ÏÈ£ÈµÈ Æ÷¸Ë</"
+"strong>À¸·Î ÀúÀåµÇ¾îÁý´Ï´Ù."
-msgid "remove"
-msgstr "»èÁ¦"
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"°³ÀÎ »çÀüÀÌ <strong>¾ÏÈ£ÇØÁ¦</strong>µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ <strong> ÀÏ¹Ý ¹®¼ Æ÷¸Ë"
+"</strong>À¸·Î ÀúÀåµÇ¾îÁý´Ï´Ù."
-msgid "Return to options page"
-msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤ ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â"
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "°³ÀÎ »çÀü ¾ÏÈ£È ¼³Á¤"
-msgid "Personal Information"
-msgstr "°³ÀÎ Á¤º¸"
+msgid "Personal Dictionary"
+msgstr "°³ÀÎ »çÀü"
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "È¸é ¼³Á¤"
+msgid "No words in your personal dictionary."
+msgstr "°³ÀλçÀü¿¡ ´Ü¾î°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Folder Preferences"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ È¯°æ¼³Á¤"
+msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgstr "»çÀü¿¡¼ »èÁ¦ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ´Ü¾îÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr "¼³Á¤»óÅ°¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+#, c-format
+msgid "%s dictionary"
+msgstr "%s ȍ˟"
-msgid "Refresh Folder List"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å"
+msgid "Delete checked words"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ ´Ü¾î »èÁ¦"
-msgid "Refresh Page"
-msgstr "ÆäÀÌÁö °»½Å"
+msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgstr "°³ÀÎ »çÀü ÆíÁý"
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
-msgstr "À̸§, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Òµî °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr "¸ÕÀú ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
-msgstr "»ö»ó, ¾ð¾îµî SquirrelMailÀÇ °Ñ¸ð½ÀÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù."
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+"ÀÌ°ÍÀº °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÈÇÏ°í ¾ÏÈ£ÈµÈ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"
msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"format. Proceed?"
msgstr ""
-"ÁÖ¾îÁø ¹üÁÖ¿¡ µû¶ó, ¼ö½ÅµÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡¼ ¼·Î ´Ù¸¥ ¹è°æ»öÀ¸·Î ¼³Á¤"
-"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½ »ç¶÷À» ½±°Ô ±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ¸ÞÀϸµ¸®½º"
-"Æ® ±¸ºÐ¿¡ µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù."
+"ÀÌ°ÍÀº °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÏ°í ÀÏ¹Ý ¹®¼ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï"
+"±î?"
+
+msgid ""
+"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
+"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
+"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
+"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
+"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
+"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+msgstr ""
+"<p>°³ÀÎ »çÀüÀº <strong>ÇöÀç ¾ÏÈ£È</strong>µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº À¥¸ÞÀÏ ½Ã½º"
+"ÅÛ°ú °³ÀÎ »çÀü ºÐ½Ç½Ã ´ç½ÅÀÇ »ç»ýȸ¦ º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù. ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ"
+"¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÏÈ£·Î ¾ÏÈ£È µÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ °³ÀλçÀü¿¡ ÀúÀåµÈ ³»¿ë"
+"À» ¾Æ¹«³ª º¸±â ¾î·Æ°Ô ¸¸µì´Ï´Ù.</p><p><strong>ÁÖÀÇ:</strong>¸¸¾à ¾ÏÈ£¸¦ ¸ð¸£"
+"´Â °æ¿ì, °³ÀÎ »çÀü¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼, ¾ÏÈ£ÇØÁ¦¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù. ¸¸¾à ¸Þ"
+"ÀÏÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ º¯°æÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì, SquirrelSpellÀº º¯°æ»çÇ×À» ÀνÄÇÏ°í »õ·Î¿î "
+"Å°·Î »çÀüÀ» Àç ¾ÏÈ£ÈÇϱâ À§ÇØ ÀÌÀü ¾ÏÈ£¸¦ ¿ä±¸ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>"
+
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgstr "°³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÏ°í ÀÏ¹Ý ¹®¼ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù."
+
+msgid "Change crypto settings"
+msgstr "¾ÏÈ£È ¼³Á¤ º¯°æ"
+
+msgid ""
+"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
+"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
+"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
+"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
+"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
+"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
+"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
+"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
+"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
+"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
+"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
+"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
+"new value.</p>"
+msgstr ""
+"<p>°³ÀÎ »çÀüÀº <strong>ÇöÀç ¾ÏÈ£È µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</strong>. ÀÌ°ÍÀº À¥¸Þ"
+"ÀÏ ½Ã½ºÅÛ°ú °³ÀÎ »çÀü ºÐ½Ç½Ã ´ç½ÅÀÇ »ç»ýȸ¦ º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çϱâ À§ÇØ ¾ÏÈ£È "
+"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Ïȣȸ¦ ÇÏ°Ô µÇ¸é ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº µÚ¼¯¿© Á¤È®ÇÑ Å°(¸ÞÀÏÇÔÀÇ ¾Ï"
+"È£)¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â °æ¿ì Çص¶Çϱ⠾î·Æ½À´Ï´Ù.<p><strong>ÁÖÀÇ:</strong>°³ÀÎ »çÀü"
+"À» ¾ÏÈ£ÈÇϱâ·Î °áÁ¤Çß´Ù¸é, ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ ±â¾ïÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ¾ÏÈ£¸¦ ¸ð¸£"
+"´Â °æ¿ì, ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°Ô µÇ¸é, °³ÀÎ »çÀüÀº ¾µ¸ð¾ø°Ô µÇ"
+"¾î »õ·Î ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ¾ÏÈ£¸¦ º¯°æÇÏ´õ¶óµµ ÀÌÀüÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é, "
+"»õ·Î¿î °ªÀ¸·Î »çÀüÀ» Àç¾ÏÈ£ÈÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÌÀü ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·Â¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
+
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgstr "°³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÈÇÏ°í ¾ÏÈ£ÈµÈ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù."
+
+#, c-format
+msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgstr "<strong>%s</strong> »çÀü¿¡¼ ´ÙÀ½ÀÇ Ç׸ñÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù:"
+
+msgid "All done!"
+msgstr "¸ðµÎ ¿Ï·á!"
+
+msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgstr "°³ÀÎ »çÀü °»½Å"
+
+msgid "No changes requested."
+msgstr "º¯°æ »çÇ× ¾øÀ½"
+
+msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgstr "¼¹ö¿Í Åë½ÅÇϱâ À§ÇØ Àá½Ã ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä..."
msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
-msgstr "ÀÌ ¼³Á¤Àº ¸ÞÀÏÇÔ Ç¥½Ã¹æ¹ý°ú Á¶ÀÛ¹æ½ÄÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù."
+"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+"message:"
+msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ Ã¶Àڰ˻縦 ¼öÇàÇÒ »çÀüÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
+msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgstr "SquirrelSpell ÃʱâÈÁß"
+
+#, c-format
msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
-msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö À妽ºÀÇ ¼ø¼´Â ´Ù½Ã Á¤·ÄµÉ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¼ø¼·Î º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ"
-"½À´Ï´Ù."
+"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
+"default dictionary."
+msgstr "¼³Á¤ º¯°æ: ±âº» »çÀü <strong>%s</strong>(<strong>%s</strong>)"
-msgid "Message not printable"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#, c-format
+msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgstr "öÀڰ˻縦 À§ÇØ <strong>%s</strong> »çÀü(½Ã½ºÅÛ ±âº»)À» »ç¿ë"
-msgid "Printer Friendly"
-msgstr "Ãâ·Â¿ë"
+msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgstr "±¹Á¦ »çÀü ȯ°æ¼³Á¤ °»½Å"
-msgid "CC"
-msgstr "ÂüÁ¶:"
+msgid ""
+"Please check any available international dictionaries which you would like "
+"to use when spellchecking:"
+msgstr "öÀڰ˻縦 À§ÇØ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ ±¹Á¦ »çÀüÀ» È®ÀÎÇϼ¼¿ä"
-msgid "Print"
-msgstr "Àμâ"
+msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgstr "ÀÌ »çÀüÀ» ±âº»À¸·Î ¼³Á¤ÇÔ:"
-msgid "View Printable Version"
-msgstr "Àμâ¿ë º¸±â"
+msgid "Make these changes"
+msgstr "º¯°æ"
-msgid "Read:"
-msgstr "ÀÐÀ½:"
+msgid "Add International Dictionaries"
+msgstr "±¹Á¦ »çÀü Ãß°¡"
-msgid "Your message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö"
+msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgstr "¼³Á¤ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
-msgid "Sent:"
-msgstr "Àü¼Û:"
+msgid "Edit your personal dictionary"
+msgstr "°³ÀÎ »çÀü ÆíÁý"
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
-msgstr "%sÀ¸(·Î) Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Set up international dictionaries"
+msgstr "±¹Á¦ »çÀü ¼³Á¤"
-msgid "less"
-msgstr "¼û±è"
+msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgstr "°³ÀÎ »çÀü ¾ÏÈ£ ¹× Çص¶"
-msgid "more"
-msgstr "ÀÚ¼¼È÷"
+msgid "not available"
+msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-msgid "Mailer"
-msgstr "¸ÞÀÏ·¯"
+msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+msgstr "SquirrelSpell ¼³Á¤ ¸Þ´º"
-msgid "Read receipt"
-msgstr ""
+msgid "Translator"
+msgstr "¹ø¿ª±â"
-msgid "send"
-msgstr "Àü¼Û"
+msgid "Saved Translation Options"
+msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤ ÀúÀå"
-msgid "requested"
-msgstr "¿äûµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Your server options are as follows:"
+msgstr "ÇöÀç ¼¹öÀÇ È¯°æ ¼³Á¤Àº ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù:"
msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
+"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgstr "13°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë. ÃÖ´ë 1000°³ÀÇ ¹®ÀÚÇã¿ë. Systran »ç¿ë"
+
+msgid ""
+"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr "10°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë, ÃÖ´ë 25 kb ±îÁö ¹ø¿ª. Systran »ç¿ë"
+
+msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
+msgstr "12°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ë. Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀ½. Systran ¹ø¿ª±â »ç¿ë"
+
+msgid ""
+"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
+"InterTran"
msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö Àü¼ÛÀÚ°¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇÑ È¸½Å ¸ÞÀÏÀ» ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´äÀåÀ» º¸³»½Ã°Ú"
-"½À´Ï±î?"
+"767°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. Transaltion ExpertsÀÇ "
+"InterTran ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
-msgid "Send read receipt now"
-msgstr "Áö±Ý ´äÀå º¸³»±â"
+msgid ""
+"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr ""
+"8°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. GTPTrans(ÇÁ¸®, ¿ÀǼҽº)ÀÇ µµ"
+"¿òÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù."
-msgid "Search results"
-msgstr "°Ë»ö °á°ú"
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
+msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ°ÍÀÎÁö, ±×¸®°í »óÀÚÀÇ À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-msgid "Message List"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï"
+msgid "Select your translator:"
+msgstr "¹ø¿ª±â ¼±ÅÃ:"
-msgid "Resume Draft"
-msgstr "À̸ÞÀÏ Àӽú¸°üÇÔ º¸±â"
+msgid "When reading:"
+msgstr "ÀÐÀº ½Ã±â:"
-msgid "Edit Message as New"
-msgstr "»õ¸ÞÀÏ·Î ¸Þ¼¼Áö ÆíÁý"
+msgid "Show translation box"
+msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ º¸±â"
-msgid "View Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â"
+msgid "to the left"
+msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î"
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ"
+msgid "in the center"
+msgstr "°¡¿îµ¥·Î"
-msgid "Reply"
-msgstr "ȸ½Å"
+msgid "to the right"
+msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î"
-msgid "Reply All"
-msgstr "Àüü ȸ½Å"
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgstr "SquirrelMail ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼ ¹ø¿ª"
-msgid "View Full Header"
-msgstr "Àüü Çì´õ º¸±â"
+msgid "When composing:"
+msgstr "ÀÛ¼º ½Ã±â:"
-msgid "Attachments"
-msgstr "÷ºÎ"
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgstr "¾ÆÁ÷ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÇöÀç µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-msgid "Folder:"
-msgstr "ÆíÁöÇÔ:"
+msgid "Translation Options"
+msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤"
-msgid "edit"
-msgstr "¼öÁ¤"
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
+msgstr "´Ù¸¥ ¾ð¾îÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ¼ö½ÅÇßÀ»¶§ ¾î¶² ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-msgid "search"
-msgstr "ã±â"
+#, c-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î "
-msgid "delete"
-msgstr "»èÁ¦"
+msgid "English"
+msgstr "¿µ¾î"
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "ÃÖ±Ù °Ë»ö"
+msgid "French"
+msgstr "ÇÁ¶û½º¾î"
-msgid "save"
-msgstr "ÀúÀå"
+msgid "German"
+msgstr "µ¶ÀϾî"
-msgid "forget"
-msgstr "forget?"
+msgid "Italian"
+msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î"
-msgid "Current Search"
-msgstr "ÇöÀç ã±â"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥¾î"
-msgid "Body"
-msgstr "º»¹®"
+msgid "Spanish"
+msgstr "½ºÆäÀξî"
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Àüü"
+msgid "Russian"
+msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î"
-msgid "Search Results"
-msgstr "°Ë»ö °á°ú"
+msgid "Translate"
+msgstr "¹ø¿ª"
-msgid "No Messages Found"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ºê¶óÁú Æ÷¸£Åõ°¥¾î"
-msgid "You have been successfully signed out."
-msgstr "À¥¸ÞÀÏÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ºÒ°¡¸®¾Æ¾î"
-msgid "Click here to log back in."
-msgstr "´Ù½Ã ·Î±×ÀÎ ÇϽ÷Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
+msgid "Croatian"
+msgstr "Å©·Î¾ÆƼ¾Æ"
-msgid "Viewing a Business Card"
-msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå º¸±â"
+msgid "Czech"
+msgstr "üÄÚ¾î"
-msgid "Title"
-msgstr "Á¦¸ñ"
+msgid "Danish"
+msgstr "µ§¸¶Å©¾î"
-msgid "Email"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ"
+msgid "Dutch"
+msgstr "³×´ú¶õµå¾î"
-msgid "Web Page"
-msgstr "À¥ ÆäÀÌÁö"
+msgid "European Spanish"
+msgstr "À¯·´ ½ºÆäÀξî"
-msgid "Organization / Department"
-msgstr "ºÎ¼"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Çɶõµå¾î"
-msgid "Address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgid "Greek"
+msgstr "±×¸®½º¾î"
-msgid "Work Phone"
-msgstr "»ç¹«½Ç ÀüÈ"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Çë°¡¸®¾î"
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Áý ÀüÈ"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "¾ÆÀ̽½¶õµå¾î"
-msgid "Cellular Phone"
-msgstr "ÈÞ´ëÆù"
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÀϺ»¾î"
-msgid "Fax"
-msgstr "Æѽº"
+msgid "Latin American Spanish"
+msgstr "¶óƾ ¾Æ¸Þ¸®Ä« ½ºÆäÀξî"
-msgid "Note"
-msgstr "ÂüÁ¶"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "³ë¸£¿þÀÌ"
-msgid "Add to Addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡"
+msgid "Polish"
+msgstr "Æú¶õµå"
-msgid "Title & Org. / Dept."
-msgstr "ŸÀÌƲ ¹× ºÎ¼"
+msgid "Romanian"
+msgstr "·ç¸¶´Ï¾Æ¾î"
-msgid "Viewing Full Header"
-msgstr "Àüü Çì´õº¸±â"
+msgid "Serbian"
+msgstr "¼¼¸£ºñ¾Æ"
-msgid "Viewing a text attachment"
-msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼ º¸±â"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "½½·Îº£´Ï¾Æ"
+
+msgid "Swedish"
+msgstr "½º¿þµ§"
+
+msgid "Turkish"
+msgstr "ÅÍÅ°¾î"
+
+msgid "Welsh"
+msgstr "¿þÀϽº¾î"
+
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Àεµ³×½Ã¾Æ"
+
+msgid "Latin"
+msgstr "¶óƾ¾î"
+
+msgid "Delivery error report"
+msgstr "Àü¼Û ¿À·ù º¸°í"
+
+msgid "Undelivered Message Headers"
+msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö Çì´õ"