From: philippe_mingo Date: Sat, 25 Jan 2003 08:09:57 +0000 (+0000) Subject: J.I Kim X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?p=squirrelmail.git;a=commitdiff_plain;h=7fe606d2c89f3eddd82760ff24e307f7ef65c1d1 J.I Kim git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@4474 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo index 5445252f..a9017835 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index 9e16ebfc..f79f6859 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-25 09:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-15 09:45+0200\n" "Last-Translator: J.I. Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -13,2897 +13,3353 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Delivery error report" -msgstr "Àü¼Û ¿À·ù º¸°í" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö Çì´õ" - -msgid "(no subject)" -msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)" +msgid "Address Book" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" -msgid "Personal address book" -msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï" +msgid "All" +msgstr "Àüü" -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º ¿À·ù: %s" +msgid "Name" +msgstr "À̸§" -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀº ÀбâÀü¿ëÀÔ´Ï´Ù." +msgid "E-mail" +msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ" -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Info" +msgstr "Á¤º¸ »çÇ×" -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "Source" +msgstr "¿øº»º¸±â" -msgid "Global address book" -msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï" +msgid "To" +msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷" -msgid "No such file or directory" -msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Cc" +msgstr "ÂüÁ¶" -msgid "Open failed" -msgstr "¿­±â ½ÇÆÐ" +msgid "Bcc" +msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶" -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Use Addresses" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï »ç¿ë" -msgid "Not a file name" -msgstr "ÆÄÀϸíÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." +msgid "Address Book Search" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ã£±â" -msgid "Write failed" -msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ" +msgid "Search for" +msgstr "ã±â" -msgid "Unable to update" -msgstr "°»½Å ¿À·ù" +msgid "in" +msgstr " : " -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "µ¥ÀÌŸÆÄÀÏ Àá±Ý ¿À·ù" +msgid "All address books" +msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï" -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÀÛ¼º ¿À·ù" +msgid "Search" +msgstr "ã±â" -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸº£À̽º ÃʱâÈ­ ¿À·ù" +msgid "List all" +msgstr "Àüü ¸ñ·Ï" #, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "ÆÄÀÏ %s ¿­±â ¿À·ù" +msgid "Unable to list addresses from %s" +msgstr "%s(À¸)·ÎºÎÅÍ ÁÖ¼Ò¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Àü¿ª ÁÖ¼Ò·Ï ÃʱâÈ­ ¿À·ù" +msgid "Your search failed with the following error(s)" +msgstr "´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "LDAP¼­¹ö %s ÃʱâÈ­ ¿À·ù" +msgid "No persons matching your search was found" +msgstr "´ç½ÅÀÌ Ã£°íÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Invalid input data" -msgstr "ÀԷ°ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "Return" +msgstr "µ¹¾Æ°¡±â" -msgid "Name is missing" -msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" +msgid "Close" +msgstr "Á¾·á" -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" +msgid "Nickname" +msgstr "º°¸í" -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "º°¸íÀÌ À߸øµÈ ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "Must be unique" +msgstr "Áߺ¹µÈ À̸§Àº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "view" -msgstr "º¸±â" +msgid "E-mail address" +msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" -msgid "Business Card" -msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå" +msgid "First name" +msgstr "À̸§" -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ Á¢±ÙÇϱâ À§Çؼ­´Â Á¤´çÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Last name" +msgstr "¼º" -msgid "Sunday" -msgstr "ÀÏ" +msgid "Additional info" +msgstr "Ãß°¡ Á¤º¸" -msgid "Monday" -msgstr "¿ù" +msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." +msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·ÏÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϼ¼¿ä" -msgid "Tuesday" -msgstr "È­" +msgid "You can only edit one address at the time" +msgstr "Çѹø¿¡ ÇϳªÀÇ ÁÖ¼Ò¸¸ ÆíÁýÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Wednesday" -msgstr "¼ö" +msgid "Update address" +msgstr "ÁÖ¼Ò º¯°æ" -msgid "Thursday" -msgstr "¸ñ" +msgid "ERROR" +msgstr "¿À·ù" -msgid "Friday" -msgstr "±Ý" +msgid "Unknown error" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" -msgid "Saturday" -msgstr "Åä" +msgid "Add address" +msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡" -msgid "January" -msgstr "1" +msgid "Edit selected" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò ÆíÁý" -msgid "February" -msgstr "2" +msgid "Delete selected" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò »èÁ¦" -msgid "March" -msgstr "3" +#, c-format +msgid "Add to %s" +msgstr "%s¿¡ Ãß°¡" -msgid "April" -msgstr "4" +msgid "Subject" +msgstr "Á¦¸ñ" -msgid "May" -msgstr "5" +msgid "From" +msgstr "º¸³½ »ç¶÷" -msgid "June" -msgstr "6" +msgid "Date" +msgstr "³¯Â¥" -msgid "July" -msgstr "7" +msgid "Original Message" +msgstr "¿ø·¡ ¸Þ¼¼Áö" -msgid "August" -msgstr "8" +msgid "Draft Email Saved" +msgstr "À̸ÞÀÏÀÌ Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "September" -msgstr "9" +msgid "Could not move/copy file. File not attached" +msgstr "ÆÄÀÏÀ» À̵¿/º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ Ã·ºÎµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. " -msgid "October" -msgstr "10" +msgid "Draft Saved" +msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "November" -msgstr "11" +msgid "Your Message has been sent" +msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ Àü¼ÛµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "December" -msgstr "12" +msgid "From:" +msgstr "º¸³½ »ç¶÷:" -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "Y-F-j, D, g:i a" +msgid "To:" +msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:" -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "Y-F-j, D, G:i" +msgid "CC:" +msgstr "ÂüÁ¶:" -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" +msgid "BCC:" +msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:" -msgid "G:i" -msgstr "G:i" +msgid "Subject:" +msgstr "Á¦¸ñ:" -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" +msgid "Send" +msgstr "Àü¼Û" -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" +msgid "Attach:" +msgstr "÷ºÎ" -msgid "M j, Y" -msgstr "Y M j" +msgid "Add" +msgstr "Ãß°¡" -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦" -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿À·ù" +msgid "Priority" +msgstr "¿ì¼±¼øÀ§" -msgid "Click here to try again" -msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇÏ·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä" +msgid "High" +msgstr "³ôÀ½" -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "%s(À¸)·Î µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä " +msgid "Normal" +msgstr "º¸Åë" -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "%s ·Î°í" +msgid "Low" +msgstr "³·À½" -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail ¹öÀü %s" +msgid "Receipt" +msgstr "¼ö½Å" -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "SquirrelMail °³¹ßÆÀ" +msgid "On Read" +msgstr "ÀÐÀ» ¶§" -msgid "ERROR" -msgstr "¿À·ù" +msgid "On Delivery" +msgstr "¹è´Þ½Ã" -msgid "Go to the login page" -msgstr "·Î±×ÀÎ ÆäÀÌÁö·Î À̵¿" +msgid "Signature" +msgstr "¼­¸í" -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ·Î±×¾Æ¿ôÇϽðí, ±âº» ¼³Á¤À¸·Î ¸¸µé±âÀ§ÇØ ´Ù" -"½Ã ·Î±×ÀÎ Çϼ¼¿ä" +msgid "Addresses" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " -"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "Save Draft" +msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀå" -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " -"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "You have not filled in the \"To:\" field." +msgstr "\"¹Þ´Â»ç¶÷:\"¶õÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "%s ¿­±â ¿À·ù" +msgid "said" +msgstr "´ÔÀÌ ¾²½Ã±æ" -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "±âº» ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" +msgid "quote" +msgstr "Àοë" -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." +msgid "who" +msgstr "±Û¾´ÀÌ" -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Ãʱâ ȯ°æ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù!" +msgid "Draft folder" +msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ" -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%sÀº(´Â) »ç¿ëÀÚ %sÀÌ(°¡) ¾²±â±ÇÇÑÀ» °®°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Server replied: " +msgstr "¼­¹ö ÀÀ´ä: " -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"¼­¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " -"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "Illegal folder name. Please select a different name." +msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥À̸§À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"¼­¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " -"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "Click here to go back" +msgstr "µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --with-mbstring)." -msgstr "" -"¸ÖƼ¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­ ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï php4¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.(--with-" -"mbstring ¿É¼ÇÀ» Ãß°¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.)" +msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." +msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "¿À·ù : imapstreamÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Delete Folder" +msgstr "ÆíÁöÇÔ »èÁ¦" -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "¿À·ù : ¿äûÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "%sÀ»(¸¦) »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -msgid "Query:" -msgstr "ÁúÀÇ:" +msgid "Yes" +msgstr "¿¹" -msgid "Reason Given: " -msgstr "»çÀ¯:" +msgid "No" +msgstr "¾Æ´Ï¿À" -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "¿À·ù : À߸øµÈ ÀÀ´ä." +msgid "Folders" +msgstr "ÆíÁöÇÔ" -msgid "Server responded: " -msgstr "¼­¹ö ÀÀ´ä: " +msgid "Subscribed successfully!" +msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ë" -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "IMAP ¼­¹ö ¿¬°á ¿À·ù: %s." +msgid "Unsubscribed successfully!" +msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "À߸øµÈ ÀÀ´ä: %s" +msgid "Deleted folder successfully!" +msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù: %s" +msgid "Created folder successfully!" +msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "Read data:" -msgstr "ÀÚ·á Àбâ" +msgid "Renamed successfully!" +msgstr "º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "¿À·ù : ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." +msgstr "¸ÞÀÏÇÔ »ç¿ë ½ÇÆÐ - Æú´õ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -msgid "Solution: " -msgstr "ÇØ°á:" +msgid "refresh folder list" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï °»½Å" -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼­ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦Çϸç, ÈÞÁöÅë¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Create Folder" +msgstr "ÆíÁöÇÔ »ý¼º" -msgid "INBOX" -msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ" +msgid "as a subfolder of" +msgstr "ÀÇ ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ¸·Î" -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "IMAP ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" +msgid "None" +msgstr "¾øÀ½" -msgid "Unknown message number in reply from server: " -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¸¦ ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" +msgid "Let this folder contain subfolders" +msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ» °®½À´Ï´Ù." -msgid "Unknown Sender" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" +msgid "Create" +msgstr "¸¸µé±â" -msgid "(unknown sender)" -msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ)" +msgid "Rename a Folder" +msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ" -msgid "Unknown date" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÚ" +msgid "Select a folder" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±ÅÃ" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Rename" +msgstr "À̸§º¯°æ" -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"¾²·¹µå Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®" -"ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "No folders found" +msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"¼­¹ö Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ" -"¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "Delete" +msgstr "»èÁ¦" -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ºñ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "Unsubscribe" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" -msgid "Move Selected To" -msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ÞÀÏ À̵¿:" +msgid "Subscribe" +msgstr "»ç¿ëÇÔ" -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "¸Þ¼¼Áö Ç¥½Ã" +msgid "No folders were found to unsubscribe from!" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Move" -msgstr "À̵¿" +msgid "No folders were found to subscribe to!" +msgstr "»ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Forward" -msgstr "Àü´Þ" +msgid "Subscribe to:" +msgstr "»ç¿ëÇÔ:" -msgid "Expunge" -msgstr "ºñ¿ì±â" +msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." +msgstr "À̸§À» º¯°æÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "mailbox" -msgstr "¸ÞÀϹڽº" +msgid "Rename a folder" +msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ" -msgid "Read" -msgstr "ÀÐÀ½" +msgid "New name:" +msgstr "»õ·Î¿î À̸§:" -msgid "Unread" -msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½" +msgid "Submit" +msgstr "¿Ï·á" -msgid "Delete" -msgstr "»èÁ¦" +msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" +msgstr "¿À·ù: µµ¿ò¸» ÆÄÀÏÀÇ Çü½ÄÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù!" -msgid "Unthread View" -msgstr "¾²·¹µå ¼û±è" +msgid "Help" +msgstr "µµ¿ò¸»" -msgid "Thread View" -msgstr "¾²·¹µå º¸±â" +#, c-format +msgid "" +"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " +"instead." +msgstr "" +"ÀÌ µµ¿ò¸»Àº %sÀ¸(·Î) ¹ø¿ªµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö´Â ¿µ¾î·Î Ç¥½Ã" +"µË´Ï´Ù" -msgid "To" -msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷" +msgid "Some or all of the help documents are not present!" +msgstr "µµ¿ò¸»ÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Àüü°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!" -msgid "From" -msgstr "º¸³½ »ç¶÷" +msgid "Table of Contents" +msgstr "¸ñÂ÷" -msgid "Date" -msgstr "³¯Â¥" +msgid "Previous" +msgstr "ÀÌÀü" -msgid "Subject" -msgstr "Á¦¸ñ" +msgid "Next" +msgstr "´ÙÀ½" -msgid "Size" -msgstr "Å©±â" +msgid "Top" +msgstr "À§·Î" -msgid "Toggle All" -msgstr "Àüü ¼±ÅÃ" +msgid "Viewing an image attachment" +msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼­ º¸±â" -msgid "Unselect All" -msgstr "Àüü ¼±ÅÃÇØÁ¦" +msgid "View message" +msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â" -msgid "Select All" -msgstr "Àüü ¼±ÅÃ" +msgid "Download this as a file" +msgstr "ÆÄÀÏ·Î ´Ù¿î¹Þ±â" -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: %s - %s (Àüü: %s)" +msgid "Not available" +msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: 1 (1°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö)" +msgid "INBOX" +msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ" -msgid "Previous" -msgstr "ÀÌÀü" +msgid "purge" +msgstr "ºñ¿ì±â" -msgid "Next" -msgstr "´ÙÀ½" +msgid "Last Refresh" +msgstr "ÃÖÁ¾ °»½Å½Ã°£" -msgid "Paginate" -msgstr "ÆäÀÌÁö ¸¸µé±â" +msgid "Save folder tree" +msgstr "¸ÞÀÏÇÔ Æ®¸® ÀúÀå" -msgid "Show All" -msgstr "Àüü º¸±â" +msgid "Login" +msgstr "·Î±×ÀÎ" -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "SquirrelMailÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ º»¹®±¸Á¶¸¦ µðÄÚµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +#, c-format +msgid "%s Logo" +msgstr "%s ·Î°í" -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "imap-server¿¡¼­ Á¦°øµÈ º»¹®±¸Á¶" +#, c-format +msgid "SquirrelMail version %s" +msgstr "SquirrelMail ¹öÀü %s" -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"º»¹® Àб⠿À·ù. ÀÌ°ÍÀÇ ¿øÀÎÀº ´ëºÎºÐ ¸Þ¼¼Áö Çü½ÄÀÌ À߸øµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù." +msgid "By the SquirrelMail Development Team" +msgstr "SquirrelMail °³¹ßÆÀ" -msgid "Command:" -msgstr "¸í·É¾î:" +#, c-format +msgid "%s Login" +msgstr "%s ·Î±×ÀÎ" -msgid "Response:" -msgstr "ÀÀ´ä:" +msgid "Name:" +msgstr "À̸§:" -msgid "Message:" -msgstr "¸Þ¼¼Áö:" +msgid "Password:" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" -msgid "FETCH line:" -msgstr "°¡Á®¿Â ¶óÀÎ:" +msgid "No messages were selected." +msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -msgid "High" -msgstr "³ôÀ½" +msgid "Options" +msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤" -msgid "Low" -msgstr "³·À½" +msgid "Message Highlighting" +msgstr "¸Þ¼¼Áö °­Á¶" -msgid "Normal" -msgstr "º¸Åë" +msgid "New" +msgstr "»õ ÆíÁö" -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² ¼û±â±â" +msgid "Done" +msgstr "¿Ï·á" -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² º¸±â" +msgid "To or Cc" +msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¶Ç´Â ÂüÁ¶" -msgid "download" -msgstr "´Ù¿î·Îµå" +msgid "subject" +msgstr "Á¦¸ñ" -msgid "Unknown sender" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" +msgid "Edit" +msgstr "¼öÁ¤" -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_ko_KR.png" +msgid "No highlighting is defined" +msgstr "¸Þ¼¼Áö °­Á¶°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "¼³Á¤ Çü½Ä '%s'À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Identifying name" +msgstr "½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À̸§" -msgid "Yes" -msgstr "¿¹" +msgid "Color" +msgstr "»ö»ó" -msgid "No" -msgstr "¾Æ´Ï¿À" +msgid "Dark Blue" +msgstr "Dark Blue" -msgid "Submit" -msgstr "¿Ï·á" +msgid "Dark Green" +msgstr "Dark Green" -msgid "Current Folder" -msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ" +msgid "Dark Yellow" +msgstr "Dark Yellow" -msgid "Sign Out" -msgstr "À¥¸ÞÀÏ Á¾·á" +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Dark Cyan" -msgid "Compose" -msgstr "ÆíÁö ¾²±â" +msgid "Dark Magenta" +msgstr "Dark Magenta" -msgid "Addresses" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" +msgid "Light Blue" +msgstr "Light Blue" -msgid "Folders" -msgstr "ÆíÁöÇÔ" +msgid "Light Green" +msgstr "Light Green" -msgid "Options" -msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤" +msgid "Light Yellow" +msgstr "Light Yellow" -msgid "Search" -msgstr "ã±â" +msgid "Light Cyan" +msgstr "Light Cyan" -msgid "Help" -msgstr "µµ¿ò¸»" +msgid "Light Magenta" +msgstr "Light Magenta" -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "%s µð·ºÅ丮 »ý¼º ¿À·ù" +msgid "Dark Gray" +msgstr "Dark Gray" -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "ÇØ½ÃµÈ µð·ºÅ丮 ¸¸µé±â ¿À·ù!" +msgid "Medium Gray" +msgstr "Medium Gray" -msgid "General Display Options" -msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ È­¸é ¼³Á¤" +msgid "Light Gray" +msgstr "Light Gray" -msgid "Theme" -msgstr "Å׸¶" +msgid "White" +msgstr "White" -msgid "Default" -msgstr "±âº» °ª »ç¿ë" +msgid "Other:" +msgstr "±âŸ:" -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®" +msgid "Ex: 63aa7f" +msgstr "¿¹: 63aa7f" -msgid "Language" -msgstr "¾ð¾î" +msgid "Matches" +msgstr "ÀÏÄ¡" -msgid "Use Javascript" -msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®" +#, c-format +msgid "Alternate Identity %d" +msgstr "´ëü ½Äº°ÀÚ %d" -msgid "Autodetect" -msgstr "ÀÚµ¿¼³Á¤" +msgid "Advanced Identities" +msgstr "»ó¼¼ ¼³Á¤" -msgid "Always" -msgstr "Ç×»ó" +msgid "Default Identity" +msgstr "±âº» Á¤º¸" -msgid "Never" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "Add a New Identity" +msgstr "»õ·Î¿î ½Äº°ÀÚ Ãß°¡" -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "ÆíÁöÇÔ º¸±â ¼³Á¤" +msgid "Full Name" +msgstr "Àüü À̸§" -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "±âº» ¸Þ¼¼Áö °¹¼ö" +msgid "E-Mail Address" +msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "¿­º°·Î ´Ù¸¥ »ö»ó »ç¿ëÇϱâ?" +msgid "Reply To" +msgstr "ȸ½Å" -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "ÆäÀÌÁö ±â´É »ç¿ë" +msgid "Save / Update" +msgstr "ÀúÀå / °»½Å" -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "ÆäÀÌÁö ÃÖ´ë °¹¼ö" +msgid "Make Default" +msgstr "±âº» ½Äº°ÀÚ·Î »ç¿ë" -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â ¹× ÀÛ¼º" +msgid "Move Up" +msgstr "À̵¿" -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "ÀÚµ¿ ÁÙ ¹Ù²Þ" +msgid "Index Order" +msgstr "À妽º ¼ø¼­" -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "ÆíÁýâ Å©±â" +msgid "Checkbox" +msgstr "üũ¹Ú½º" -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "ÆíÁö¾²±â ¹öÆ°ÀÇ À§Ä¡" +msgid "Flags" +msgstr "Ç÷¡±×" -msgid "Before headers" -msgstr "Çì´õ ¾Õ¿¡¼­ »ç¿ë" +msgid "Size" +msgstr "Å©±â" -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Çì´õ¿Í ¸Þ¼¼Áö º»¹®»çÀÌ" +msgid "" +"The index order is the order that the columns are arranged in the message " +"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " +"fit your needs." +msgstr "" +"À妽º ¼ø¼­´Â ¸Þ¼¼Áö À妽º¿¡ Á¤·ÄµÈ Ä®·³ ¼ø¼­ÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó Ä®·³" +"À» Ãß°¡, »èÁ¦, À̵¿ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "After message body" -msgstr "¸Þ¼¼Áö º»¹®µÚ¿¡¼­ »ç¿ë" +msgid "up" +msgstr "À§·Î" -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãâ·ÂÇü½Ä" +msgid "down" +msgstr "¾Æ·¡·Î" -msgid "Javascript" -msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®" +msgid "remove" +msgstr "»èÁ¦" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgid "Return to options page" +msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤ ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â" -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "±âº»À¸·Î HTML·Î º¸±â" +msgid "Personal Information" +msgstr "°³ÀÎ Á¤º¸" -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ »ç¿ë" +msgid "Display Preferences" +msgstr "È­¸é ¼³Á¤" -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´Þ½Ã ÂüÁ¶ Æ÷ÇÔ" +msgid "Folder Preferences" +msgstr "ÆíÁöÇÔ È¯°æ¼³Á¤" -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Àüü ȸ½Å½Ã ÂüÁ¶¿¡ ÀÚ±âÀڽŠÆ÷ÇÔ" +msgid "Successfully Saved Options" +msgstr "¼³Á¤»óÅ°¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "¸ÞÀÏ·¯ º¸±â ¼³Á¤" +msgid "Refresh Folder List" +msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å" -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "÷ºÎµÈ À̹ÌÁö º¸±â" +msgid "Refresh Page" +msgstr "ÆäÀÌÁö °»½Å" -msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -msgstr "¹Ì¼¼ÇÑ ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤" +msgid "" +"This contains personal information about yourself such as your name, your " +"email address, etc." +msgstr "À̸§, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Òµî °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Àμâ¿ë È­¸é ¼³Á¤" +msgid "" +"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " +"you, such as the colors, the language, and other settings." +msgstr "»ö»ó, ¾ð¾îµî SquirrelMailÀÇ °Ñ¸ð½ÀÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "¸ÞÀÏ ¹è´Þ ¾Ë¸² »ç¿ë" +msgid "" +"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " +"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " +"messages are from, especially for mailing lists." +msgstr "" +"ÁÖ¾îÁø ¹üÁÖ¿¡ µû¶ó, ¼ö½ÅµÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼­·Î ´Ù¸¥ ¹è°æ»öÀ¸·Î ¼³Á¤" +"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½ »ç¶÷À» ½±°Ô ±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ¸ÞÀϸµ¸®½º" +"Æ® ±¸ºÐ¿¡ µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù." -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "»õ·Î¿î â¿¡¼­ ÆíÁö ÀÛ¼º" +msgid "" +"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +msgstr "ÀÌ ¼³Á¤Àº ¸ÞÀÏÇÔ Ç¥½Ã¹æ¹ý°ú Á¶ÀÛ¹æ½ÄÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ Æø" +msgid "" +"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " +"headers in any order you want." +msgstr "" +"¸Þ¼¼Áö À妽ºÀÇ ¼ø¼­´Â ´Ù½Ã Á¤·ÄµÉ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¼ø¼­·Î º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ" +"½À´Ï´Ù." -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ ³ôÀÌ" +msgid "Message not printable" +msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "ȸ½Å/Àü´Þ ÅؽºÆ®¿¡ ¼­¸í Ãß°¡" +msgid "Printer Friendly" +msgstr "Ãâ·Â¿ë" -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "¼ö½Å ÀÏÀÚº° Á¤·Ä »ç¿ë" +msgid "CC" +msgstr "ÂüÁ¶:" -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "ÂüÁ¶ Çì´õº° ¾²·¹µå Á¤·Ä »ç¿ë" +msgid "Print" +msgstr "Àμâ" -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¼³Á¤" +msgid "View Printable Version" +msgstr "Àμâ¿ë º¸±â" -msgid "Folder Path" -msgstr "ÆíÁöÇÔ °æ·Î" +msgid "Read:" +msgstr "ÀÐÀ½:" -msgid "Do not use Trash" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "Your message" +msgstr "¸Þ¼¼Áö" -msgid "Trash Folder" -msgstr "ÈÞÁöÅë" +msgid "Sent:" +msgstr "Àü¼Û:" -msgid "Do not use Sent" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +#, c-format +msgid "Was displayed on %s" +msgstr "%sÀ¸(·Î) Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "Sent Folder" -msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ" +msgid "less" +msgstr "¼û±è" -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "more" +msgstr "ÀÚ¼¼È÷" -msgid "Draft Folder" -msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ" +msgid "Unknown sender" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" -msgid "Folder List Options" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¼³Á¤" +msgid "Mailer" +msgstr "¸ÞÀÏ·¯" -msgid "Location of Folder List" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ À§Ä¡" +msgid "Read receipt" +msgstr "" -msgid "Left" -msgstr "¿ÞÂÊ" +msgid "send" +msgstr "Àü¼Û" -msgid "Right" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ" +msgid "requested" +msgstr "¿äûµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "pixels" -msgstr "Çȼ¿" +msgid "" +"The message sender has requested a response to indicate that you have read " +"this message. Would you like to send a receipt?" +msgstr "" +"¸Þ¼¼Áö Àü¼ÛÀÚ°¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇÑ È¸½Å ¸ÞÀÏÀ» ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´äÀåÀ» º¸³»½Ã°Ú" +"½À´Ï±î?" -msgid "Width of Folder List" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ Æø" +msgid "Send read receipt now" +msgstr "Áö±Ý ´äÀå º¸³»±â" -msgid "Minutes" -msgstr "ºÐ" +msgid "Search results" +msgstr "°Ë»ö °á°ú" -msgid "Seconds" -msgstr "ÃÊ" +msgid "Message List" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï" -msgid "Minute" -msgstr "ºÐ" +msgid "Resume Draft" +msgstr "À̸ÞÀÏ Àӽú¸°üÇÔ º¸±â" -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "ÆíÁöÇÔ¸ñ·Ï ÀÚµ¿°»½Å ½Ã°£" +msgid "Edit Message as New" +msgstr "»õ¸ÞÀÏ·Î ¸Þ¼¼Áö ÆíÁý" -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸²" +msgid "View Message" +msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â" -msgid "No Notification" -msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÔ" +msgid "Up" +msgstr "À§·Î" -msgid "Only INBOX" -msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ¸¸ »ç¿ë" +msgid "Forward" +msgstr "Àü´Þ" -msgid "All Folders" -msgstr "Àüü ÆíÁöÇÔ" +msgid "Forward as Attachment" +msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ" -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸² ¹æ¹ý" +msgid "Reply" +msgstr "ȸ½Å" -msgid "Only Unseen" -msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¸" +msgid "Reply All" +msgstr "Àüü ȸ½Å" -msgid "Unseen and Total" -msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿Í Àüü¸Þ¼¼Áö" +msgid "View Full Header" +msgstr "Àüü Çì´õ º¸±â" -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Æ®¸®±¸Á¶·Î »ç¿ë" +msgid "Attachments" +msgstr "÷ºÎ" -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½ ¸ÞÀÏ ¹­À½ ÅëÁö »ç¿ë" +msgid "You must be logged in to access this page." +msgstr "ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ Á¢±ÙÇϱâ À§Çؼ­´Â Á¤´çÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ÆгÎÀÇ ½Ã°£ Çü½Ä" +msgid "Folder:" +msgstr "ÆíÁöÇÔ:" -msgid "No Clock" -msgstr "½Ã°è »ç¿ë¾ÈÇÔ" +msgid "edit" +msgstr "¼öÁ¤" -msgid "Hour Format" -msgstr "½Ã°£ ±¸ºÐ" +msgid "search" +msgstr "ã±â" -msgid "12-hour clock" -msgstr "12½Ã°£" +msgid "delete" +msgstr "»èÁ¦" -msgid "24-hour clock" -msgstr "24½Ã°£" +msgid "Recent Searches" +msgstr "ÃÖ±Ù °Ë»ö" -msgid "Memory Search" -msgstr "¸Þ¸ð¸® ã±â" +msgid "save" +msgstr "ÀúÀå" -msgid "Disabled" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "forget" +msgstr "forget?" -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±Åà ¼³Á¤" +msgid "Current Search" +msgstr "ÇöÀç ã±â" -msgid "Selection List Style" -msgstr "¼±Åà ¸ñ·Ï Çü½Ä" +msgid "All Folders" +msgstr "Àüü ÆíÁöÇÔ" -#, fuzzy -msgid "Long: " -msgstr "±æÀÌ:" +msgid "Body" +msgstr "º»¹®" -msgid "Indented: " -msgstr "µé¿©¾²±â" +msgid "Everywhere" +msgstr "Àüü" -msgid "Delimited: " -msgstr "" +msgid "Search Results" +msgstr "°Ë»ö °á°ú" -msgid "Name and Address Options" -msgstr "À̸§ ¹× ÁÖ¼Ò ¼³Á¤" +msgid "No Messages Found" +msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Full Name" -msgstr "Àüü À̸§" +msgid "Sign Out" +msgstr "À¥¸ÞÀÏ Á¾·á" -msgid "Email Address" -msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" +msgid "You have been successfully signed out." +msgstr "À¥¸ÞÀÏÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "Reply To" -msgstr "ȸ½Å" +msgid "Click here to log back in." +msgstr "´Ù½Ã ·Î±×ÀÎ ÇϽ÷Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -msgid "Signature" -msgstr "¼­¸í" +msgid "Viewing a Business Card" +msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå º¸±â" -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "»ó¼¼ÇÑ °³ÀÎÁ¤º¸ ¼³Á¤" +msgid "Title" +msgstr "Á¦¸ñ" -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(ÀÌ ÆûÀ» ¿Ã¸®½Ã¸é ÇöÀç ÀÔ·Â Á¤º¸°¡ »èÁ¦µË´Ï´Ù.)" +msgid "Email" +msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ" -msgid "Multiple Identities" -msgstr "´ÙÁß ½Äº°" +msgid "Web Page" +msgstr "À¥ ÆäÀÌÁö" -msgid "Same as server" -msgstr "¼­¹ö¿Í µ¿ÀÏ" +msgid "Organization / Department" +msgstr "ºÎ¼­" -msgid "Timezone Options" -msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤" +msgid "Address" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" -msgid "Your current timezone" -msgstr "ÇöÀç ½Ã°£´ë" +msgid "Work Phone" +msgstr "»ç¹«½Ç ÀüÈ­" -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä" +msgid "Home Phone" +msgstr "Áý ÀüÈ­" -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä" +msgid "Cellular Phone" +msgstr "ÈÞ´ëÆù" -msgid "No Citation" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "Fax" +msgstr "Æѽº" -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "AUTHOR ´ä±Û:" +msgid "Note" +msgstr "ÂüÁ¶" -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Who XML ±¸¹® »ç¿ë" +msgid "Add to Addressbook" +msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡" -msgid "User-Defined" -msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ" +msgid "Title & Org. / Dept." +msgstr "ŸÀÌƲ ¹× ºÎ¼­" -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮" +msgid "Viewing Full Header" +msgstr "Àüü Çì´õº¸±â" -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮" +msgid "Viewing a text attachment" +msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼­ º¸±â" -msgid "Signature Options" -msgstr "¼­¸í ¼³Á¤" +msgid "Personal address book" +msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï" -msgid "Use Signature" -msgstr "¼­¸íÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" +#, c-format +msgid "Database error: %s" +msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º ¿À·ù: %s" -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr " '--' ·Î ¼­¸í Á¢µÎ»ç »ç¿ë ?" +msgid "Addressbook is read-only" +msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀº ÀбâÀü¿ëÀÔ´Ï´Ù." -msgid "Config File Version" -msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ ¹öÀü" +#, c-format +msgid "User '%s' already exist" +msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "Squirrelmail ¹öÀü" +#, c-format +msgid "User '%s' does not exist" +msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -msgid "PHP Version" -msgstr "PHP ¹öÀü" +msgid "Global address book" +msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï" -msgid "Organization Preferences" -msgstr "ºÎ¼­ ȯ°æ¼³Á¤" +msgid "No such file or directory" +msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Organization Name" -msgstr "ºÎ¼­ À̸§" +msgid "Open failed" +msgstr "¿­±â ½ÇÆÐ" -msgid "Organization Logo" -msgstr "ºÎ¼­ ·Î°í" +msgid "Can not modify global address book" +msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "ºÎ¼­ ·Î°í Æø" +msgid "Not a file name" +msgstr "ÆÄÀϸíÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "ºÎ¼­ ·Î°í ³ôÀÌ" +msgid "Write failed" +msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ" -msgid "Organization Title" -msgstr "ºÎ¼­ ŸÀÌƲ" +msgid "Unable to update" +msgstr "°»½Å ¿À·ù" -msgid "Signout Page" -msgstr "ÆäÀÌÁö ´Ý±â" +msgid "Could not lock datafile" +msgstr "µ¥ÀÌŸÆÄÀÏ Àá±Ý ¿À·ù" -msgid "Default Language" -msgstr "±âº» ¾ð¾î" +msgid "Write to addressbook failed" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÀÛ¼º ¿À·ù" -msgid "Top Frame" -msgstr "»óÀ§ ÇÁ·¹ÀÓ" +msgid "Error initializing addressbook database." +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸº£À̽º ÃʱâÈ­ ¿À·ù" -msgid "Server Settings" -msgstr "¼­¹ö ¼³Á¤" +#, c-format +msgid "Error opening file %s" +msgstr "ÆÄÀÏ %s ¿­±â ¿À·ù" -msgid "Mail Domain" -msgstr "¸ÞÀÏ µµ¸ÞÀÎ" +msgid "Error initializing global addressbook." +msgstr "Àü¿ª ÁÖ¼Ò·Ï ÃʱâÈ­ ¿À·ù" -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "IMAP ¼­¹ö ÁÖ¼Ò" +#, c-format +msgid "Error initializing LDAP server %s:" +msgstr "LDAP¼­¹ö %s ÃʱâÈ­ ¿À·ù" -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "IMAP ¼­¹ö Æ÷Æ®" +msgid "Invalid input data" +msgstr "ÀԷ°ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "IMAP ¼­¹ö Çü½Ä" +msgid "Name is missing" +msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Cyrus IMAP ¼­¹ö" +msgid "E-mail address is missing" +msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "¿ö½ÌÅÏ ´ëÇÐÀÇ IMAP ¼­¹ö" +msgid "Nickname contains illegal characters" +msgstr "º°¸íÀÌ À߸øµÈ ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ÀͽºÃ¼ÀÎÁö IMAP ¼­¹ö" +msgid "view" +msgstr "º¸±â" -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Courier IMAP ¼­¹ö" +msgid "Business Card" +msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå" -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾øÀ½" +msgid "Sunday" +msgstr "ÀÏ" -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "IMAP Æú´õ ±¸ºÐÀÚ" +msgid "Monday" +msgstr "¿ù" -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "ÀÚµ¿°Ë»öÀ» À§ÇØ \"°Ë»ö\"À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä" +msgid "Tuesday" +msgstr "È­" -msgid "Use Sendmail" -msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ »ç¿ë" +msgid "Wednesday" +msgstr "¼ö" -msgid "Sendmail Path" -msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ °æ·Î" +msgid "Thursday" +msgstr "¸ñ" -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "SMTP ¼­¹ö ÁÖ¼Ò" +msgid "Friday" +msgstr "±Ý" -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "SMTP ¼­¹ö Æ÷Æ®" +msgid "Saturday" +msgstr "Åä" -msgid "Authenticated SMTP" -msgstr "ÀÎÁõµÈ SMTP" +msgid "January" +msgstr "1" -msgid "Invert Time" -msgstr "ÀιöÆ® ½Ã°£" +msgid "February" +msgstr "2" -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "ÇÐÀÎ Ç÷¡±× »ç¿ë" +msgid "March" +msgstr "3" -msgid "Folders Defaults" -msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ" +msgid "April" +msgstr "4" -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û" +msgid "May" +msgstr "5" -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û ¼³Á¤ º¸±â" +msgid "June" +msgstr "6" -msgid "By default, move to trash" -msgstr "±âº»À¸·Î, ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿" +msgid "July" +msgstr "7" -msgid "By default, move to sent" -msgstr "±âº»À¸·Î, º¸³½ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿" +msgid "August" +msgstr "8" -msgid "By default, save as draft" -msgstr "±âº»À¸·Î, ÀÓ½ÃÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿" +msgid "September" +msgstr "9" -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¸ÕÀú" +msgid "October" +msgstr "10" -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ »ö»ó º¸±â" +msgid "November" +msgstr "11" -msgid "Auto Expunge" -msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ºñ¿ì±â" +msgid "December" +msgstr "12" -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀÇ ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î ±âº»¼³Á¤" +msgid "D, F j, Y g:i a" +msgstr "Y-F-j, D, g:i a" -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔ º¸¿©Áֱ⠼³Á¤" +msgid "D, F j, Y G:i" +msgstr "Y-F-j, D, G:i" -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÅëÁö ±âº» ¼³Á¤" +msgid "g:i a" +msgstr "g:i a" -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ±âº» À¯Çü" +msgid "G:i" +msgstr "G:i" -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ÀÚµ¿ »ý¼º" +msgid "D, g:i a" +msgstr "D, g:i a" -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "±âº» ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® ÁÖ¼Ò·Ï" +msgid "D, G:i" +msgstr "D, G:i" -msgid "Auto delete folders" -msgstr "ÀÚµ¿ »èÁ¦ ÆíÁöÇÔ" +msgid "M j, Y" +msgstr "Y M j" -msgid "General Options" -msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ " +#, c-format +msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" +msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Default Charset" -msgstr "±âº» ¹®ÀÚ¼Â" +msgid "Unknown user or password incorrect." +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿À·ù" -msgid "Data Directory" -msgstr "µ¥ÀÌŸ µð·ºÅ丮" +msgid "Click here to try again" +msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇÏ·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä" -msgid "Temp Directory" -msgstr "Temp µð·ºÅ丮" +#, c-format +msgid "Click here to return to %s" +msgstr "%s(À¸)·Î µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä " -msgid "Hash Level" -msgstr "Çؽà ·¹º§" +msgid "Go to the login page" +msgstr "·Î±×ÀÎ ÆäÀÌÁö·Î À̵¿" -msgid "Hash Disabled" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " +"default preference file." +msgstr "" +"¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ·Î±×¾Æ¿ôÇϽðí, ±âº» ¼³Á¤À¸·Î ¸¸µé±âÀ§ÇØ ´Ù" +"½Ã ·Î±×ÀÎ Çϼ¼¿ä" -msgid "Moderate" -msgstr "°ü¸®ÀÚ ½ÂÀÎ" +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "Medium" -msgstr "Áß°£" +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "Default Left Size" -msgstr "¿ÞÂÊ ±âº» Å©±â" +#, c-format +msgid "Error opening %s" +msgstr "%s ¿­±â ¿À·ù" -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼Ò¹®ÀÚ" +msgid "Default preference file not found or not readable!" +msgstr "±âº» ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -msgid "Allow use of priority" -msgstr "¿ì¼±¼øÀ§ »ç¿ë Çã°¡" +msgid "Please contact your system administrator and report this error." +msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "SM ¼Ó¼º ¼û±â±â" +msgid "Could not create initial preference file!" +msgstr "Ãʱâ ȯ°æ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù!" -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "¹è´Þ ¼ö½Å »ç¿ë" +#, c-format +msgid "%s should be writable by user %s" +msgstr "%sÀº(´Â) »ç¿ëÀÚ %sÀÌ(°¡) ¾²±â±ÇÇÑÀ» °®°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "½Äº°ÀÚ ÆíÁý Çã¿ë" +#, c-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"¼­¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Àüü À̸§ ÆíÁý °¡´É" +#, c-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"¼­¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "Message of the Day" -msgstr "¿À´ÃÀÇ ¸Þ¼¼Áö" +msgid "" +"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " +"(using configure option --with-mbstring)." +msgstr "" +"¸ÖƼ¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­ ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï php4¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.(--with-" +"mbstring ¿É¼ÇÀ» Ãß°¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.)" -msgid "Database" -msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º" +msgid "ERROR : No available imapstream." +msgstr "¿À·ù : imapstreamÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Address book DSN" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï DSN" +msgid "ERROR : Could not complete request." +msgstr "¿À·ù : ¿äûÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." -msgid "Address book table" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Å×À̺í" +msgid "Query:" +msgstr "ÁúÀÇ:" -msgid "Preferences DSN" -msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ DSN" +msgid "Reason Given: " +msgstr "»çÀ¯:" -msgid "Preferences table" -msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å×À̺í" +msgid "ERROR : Bad or malformed request." +msgstr "¿À·ù : À߸øµÈ ÀÀ´ä." -msgid "Preferences username field" -msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ À̸§ Çʵå" +msgid "Server responded: " +msgstr "¼­¹ö ÀÀ´ä: " -msgid "Preferences key field" -msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å° Çʵå" +#, c-format +msgid "Error connecting to IMAP server: %s." +msgstr "IMAP ¼­¹ö ¿¬°á ¿À·ù: %s." -msgid "Preferences value field" -msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ °ª Çʵå" +#, c-format +msgid "Bad request: %s" +msgstr "À߸øµÈ ÀÀ´ä: %s" -msgid "Themes" -msgstr "Å׸¶" +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù: %s" -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "½ºÅ¸ÀϽÃÆ® URL (css)" +msgid "Read data:" +msgstr "ÀÚ·á Àбâ" -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "°ü¸®ÀÚ ¼³Á¤" +msgid "ERROR : Could not append message to" +msgstr "¿À·ù : ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "Theme Name" -msgstr "Å׸¶ À̸§" +msgid "Solution: " +msgstr "ÇØ°á:" -msgid "Theme Path" -msgstr "Å׸¶ °æ·Î" +msgid "" +"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " +"folder." +msgstr "ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼­ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦Çϸç, ÈÞÁöÅë¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Plugins" -msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" +msgid "Unknown response from IMAP server: " +msgstr "IMAP ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" -msgid "Change Settings" -msgstr "¼³Á¤ º¯°æ" +msgid "Unknown message number in reply from server: " +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¸¦ ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. config.phpÆÄÀÏÀ» È®ÀÎÇϼ¼¿ä." +msgid "(no subject)" +msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)" -msgid "Administration" -msgstr "°ü¸®ÀÚ" +msgid "Unknown Sender" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" + +msgid "(unknown sender)" +msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ)" + +msgid "Unknown date" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÚ" + +msgid "A" +msgstr "A" msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." +"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " +"to the system administrator." msgstr "" -"ÀÌ ¸ðµâÀº °ü¸®ÀÚ°¡ ¿ø°Ý¿¡¼­ SquirrelMail ±âº» ¼³Á¤À» °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù." +"¾²·¹µå Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®" +"ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "Bug Reports:" -msgstr "¹ö±× Àü¼Û:" +msgid "" +"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " +"this to the system administrator." +msgstr "" +"¼­¹ö Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ" +"¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Åø¹Ù¿¡¼­ ¹öÆ° º¸¿©ÁÖ±â" +msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" +msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ºñ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "TODAY" -msgstr "¿À´Ã" +msgid "Move Selected To" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ÞÀÏ À̵¿:" -msgid "Go" -msgstr "À̵¿" +msgid "Transform Selected Messages" +msgstr "¸Þ¼¼Áö Ç¥½Ã" -msgid "l, F j Y" -msgstr "Y-F-j, I" +msgid "Move" +msgstr "À̵¿" -msgid "ADD" -msgstr "Ãß°¡" +msgid "Expunge" +msgstr "ºñ¿ì±â" -msgid "EDIT" -msgstr "ÆíÁý" +msgid "mailbox" +msgstr "¸ÞÀϹڽº" -msgid "DEL" -msgstr "»èÁ¦" +msgid "Read" +msgstr "ÀÐÀ½" -msgid "Start time:" -msgstr "½ÃÀÛ ½Ã°£:" +msgid "Unread" +msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½" -msgid "Length:" -msgstr "±æÀÌ:" +msgid "Unthread View" +msgstr "¾²·¹µå ¼û±è" -msgid "Priority:" -msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" +msgid "Thread View" +msgstr "¾²·¹µå º¸±â" -msgid "Title:" -msgstr "Á¦¸ñ" +msgid "Toggle All" +msgstr "Àüü ¼±ÅÃ" -msgid "Set Event" -msgstr "ÀÏÁ¤ ¼³Á¤" +msgid "Unselect All" +msgstr "Àüü ¼±ÅÃÇØÁ¦" -msgid "Event Has been added!" -msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ µî·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù!" +msgid "Select All" +msgstr "Àüü ¼±ÅÃ" -msgid "Date:" -msgstr "¹ÞÀº³¯Â¥:" +#, c-format +msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" +msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: %s - %s (Àüü: %s)" -msgid "Time:" -msgstr "½Ã°£:" +#, c-format +msgid "Viewing Message: %s (1 total)" +msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â: 1 (1°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö)" -msgid "Day View" -msgstr "ÀÏÀÚ º¸±â" +msgid "Paginate" +msgstr "ÆäÀÌÁö ¸¸µé±â" -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "Show All" +msgstr "Àüü º¸±â" -msgid "Event deleted!" -msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!" +msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" +msgstr "SquirrelMailÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ º»¹®±¸Á¶¸¦ µðÄÚµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÀÏÁ¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù!" +msgid "the provided bodystructure by your imap-server" +msgstr "imap-server¿¡¼­ Á¦°øµÈ º»¹®±¸Á¶" -msgid "Update Event" -msgstr "ÀÏÁ¤ °»½Å" +msgid "" +"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " +"is malformed." +msgstr "" +"º»¹® Àб⠿À·ù. ÀÌ°ÍÀÇ ¿øÀÎÀº ´ëºÎºÐ ¸Þ¼¼Áö Çü½ÄÀÌ À߸øµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù." -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» Á¤¸»·Î ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î:" +msgid "Command:" +msgstr "¸í·É¾î:" -msgid "to:" -msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:" +msgid "Response:" +msgstr "ÀÀ´ä:" -msgid "Event updated!" -msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù!" +msgid "Message:" +msgstr "¸Þ¼¼Áö:" -msgid "Month View" -msgstr "¿ùº° º¸±â" +msgid "FETCH line:" +msgstr "°¡Á®¿Â ¶óÀÎ:" -msgid "0 min." -msgstr "0 ºÐ." +msgid "Hide Unsafe Images" +msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² ¼û±â±â" -msgid "15 min." -msgstr "15 ºÐ." +msgid "View Unsafe Images" +msgstr "¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ±×¸² º¸±â" -msgid "35 min." -msgstr "35 ºÐ." +msgid "download" +msgstr "´Ù¿î·Îµå" -msgid "45 min." -msgstr "45 ºÐ." +msgid "sec_remove_eng.png" +msgstr "sec_remove_ko_KR.png" -msgid "1 hr." -msgstr "1 ½Ã°£." +#, c-format +msgid "Option Type '%s' Not Found" +msgstr "¼³Á¤ Çü½Ä '%s'À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "1.5 hr." -msgstr "1.5 ½Ã°£" +msgid "Current Folder" +msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ" -msgid "2 hr." -msgstr "2 ½Ã°£." +msgid "Compose" +msgstr "ÆíÁö ¾²±â" -msgid "2.5 hr." -msgstr "2.5 ½Ã°£" +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "%s µð·ºÅ丮 »ý¼º ¿À·ù" -msgid "3 hr." -msgstr "3 ½Ã°£." +msgid "Could not create hashed directory structure!" +msgstr "ÇØ½ÃµÈ µð·ºÅ丮 ¸¸µé±â ¿À·ù!" -msgid "3.5 hr." -msgstr "3.5½Ã°£" +msgid "Service not available, closing channel" +msgstr "¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, ä³Î ´ÝÀ½" -msgid "4 hr." -msgstr "4 ½Ã°£" +msgid "A password transition is needed" +msgstr "¾ÏÈ£Àü¼ÛÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -msgid "5 hr." -msgstr "5 ½Ã°£" +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "¿äûµÈ ¸ÞÀÏ ¸í·É ¿À·ù: mailbox ¿À·ù" -msgid "6 hr." -msgstr "6½Ã°£" +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "¿äûµÈ ¸ÞÀÏ ¸í·É Ãë¼Ò: ó¸® ¿À·ù" -msgid "Calendar" -msgstr "ÀÏÁ¤" +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "¿äûµÈ ¸ÞÀÏ ¸í·É ¿À·ù: ½Ã½ºÅÛ ÀúÀå°ø°£ ºÎÁ·" -msgid "Delete & Prev" -msgstr "»èÁ¦ & ÀÌÀü" +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "ÀϽÃÀûÀÎ ÀÎÁõ ¿À·ù" -msgid "Delete & Next" -msgstr "»èÁ¦ & ´ÙÀ½" +msgid "Syntax error; command not recognized" +msgstr "±¸¹® ¿À·ù; ¸í·É¾î ½Äº° ¿À·ù" -msgid "Move to:" -msgstr "À̵¿ :" +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "±¸¹® ¿À·ù; ¸Å°³º¯¼ö ¿À·ù" -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "»èÁ¦/À̵¿/´ÙÀ½ ¹öÆ°:" +msgid "Command not implemented" +msgstr "¸í·É¾î ½ÇÇà ¿À·ù" -msgid "Display at top" -msgstr "»ó´Ü¿¡ Ç¥½Ã" +msgid "Bad sequence of commands" +msgstr "À߸øµÈ ¸í·É¾î ¼ø¼­" -msgid "with move option" -msgstr "À̵¿ ¹öÆ°°ú ÇÔ²²" +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "¸í·É¾î ¸Å°³º¯¼ö ¿À·ù" -msgid "Display at bottom" -msgstr "ÇÏ´Ü¿¡ Ç¥½Ã" +msgid "Authentication required" +msgstr "ÀÎÁõÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"»ó¿ë - ½ºÆÔ ¸ÞÀÏ Àü¼ÛÀÚ·Î È®ÀÎµÈ ¼­¹ö¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ¼­¹ö¿¡¼­ ¿Â ¸ÞÀÏ¿¡ ´ë" -"ÇØ ½ºÆÔ °Ë»ç¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "ÀÎÁõ ¸ÞÄ¿´ÏÁòÀÌ ³Ê¹« Ãë¾àÇÕ´Ï´Ù." -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"»ó¿ë - ½ºÆÔÀ¸·Î ¼³Á¤µÈ(À߸ø ¼³Á¤µÈ) ¼­¹ö´Â ±×µéÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ¸ÞÀÏÁ߰踦 Çã¿ë" -"ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌ ¼­¹öµéÀÇ ¸ÞÀÏÀº ¼ö½Å±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Authentication failed" +msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ " -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"»ó¿ë - ÀüÈ­»ç¿ëÀÚ´Â Á¾Á¾ ±×µéÀÌ ISPÀÇ ¸ÞÀÏ ¼­¹ö·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»±â ¶§¹®¿¡ ÇÊÅ͸µ" -"µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ºÆиӴ ÀüÇüÀûÀÎ ÀüÈ­¸ðµ© »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» »ç¿ëÇÏ¿© ¸ÞÀÏÀ» º¸³À" -"´Ï´Ù." +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "¿äûµÈ ÀÎÁõ ¸ÞÄ¿´ÏÁò¿¡ ¾Ïȣȭ¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "»ó¿ë - RBL+ ºí·¢È¦ ¸ñ·Ï" +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "¿äû ¸í·É ¿À·ù: mailbox ¿À·ù" -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "»ó¿ë - RBL+ ¿ÀǸ±·¹ÀÌ ¸ñ·Ï" +msgid "User not local; please try forwarding" +msgstr "³»ºÎ»ç¿ëÀÚ°¡ ¾Æ´Ô; Æ÷¿öµùÀ» ÇϽʽÿä" -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "»ó¿ë - RBL+ ÀüÈ­ Á¢¼Ó ¸ñ·Ï" +msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" +msgstr "¿äû ¸ÞÀÏ ¸í·É Ãë¼Ò; ÇÒ´çµÈ ÀúÀå°ø°£ ÃÊ°ú" -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "¹«·á - Osirusoft Áß°è - abuse@uunet.net ÀÚµ¿ ȸ½Å »ç¿ë ¼­¹ö Æ÷ÇÔ" +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "¿äû ¸ÞÀÏ ¸í·É ¿À·ù: mailbox À̸§ ¿À·ù" -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "¹«·á - Osirusoft ÀüÈ­Á¢¼Ó - Osirusoft ÀüÈ­Á¢¼Ó ½ºÆÔ ¸ñ·Ï" +msgid "Transaction failed" +msgstr "Æ®·£Àè¼Ç ½ÇÆÐ " -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "¹«·á - Osirusoft¿¡¼­ ½ºÆÔÀ» È®ÀÎÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +msgid "Unknown response" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÀ´ä" -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"¹«·á - Osirusoft ½º¸¶Æ® È£½ºÆ® - ¾ÈÀüÇÑ È£½ºÆ®ÀÌÁö¸¸ ´Ù¸¥ ¸ÞÀÏ ¼­¹ö·Î Áß°è ±â" -"´ÉÀº ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº È£½ºÆ® ¸ñ·Ï" +msgid "General Display Options" +msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ È­¸é ¼³Á¤" -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"¹«·á - Osirusoft ½ºÆÔ¿þ¾î °³¹ßÀÚ - ½ºÆÔ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁø ȸ" -"»çÀÇ IP¶ó°í »ý°¢µË´Ï´Ù. ¾î¶² ISP·ÎºÎÅÍ ÀÚµ¿-ȸ½Å ³²¿ëÀ» ¸·´Â °Í °°½À´Ï´Ù." +msgid "Theme" +msgstr "Å׸¶" -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"¹«·á - Osirusoft È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº OptIn ¼­¹ö - È®ÀΰúÁ¤¾øÀÌ »ç¿ëÀÚ°¡ opt ÇÒ ¼ö " -"ÀÖ´Â ¼­¹ö ¸ñ·Ï" +msgid "Default" +msgstr "±âº» °ª »ç¿ë" -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" -"¹«·á - Osirusoft ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº formmail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® - ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº " -"formail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï(¿¹Á¤)" +msgid "Custom Stylesheet" +msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®" -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "¹«·á - Osirusoft °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö - °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö ¸ñ·Ï" +msgid "Language" +msgstr "¾ð¾î" -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "¹«·á - ORDB´Â ORBSÀÌÈÄ¿¡ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ORBSº¸´Ù ¿À·ù°¡ Àû¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Use Javascript" +msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ ¼Ò½º Á÷Á¢" +msgid "Autodetect" +msgstr "ÀÚµ¿¼³Á¤" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ÀüÈ­Á¢¼Ó ¸ñ·Ï - ÀϺΠDSL IP Æ÷ÇÔ" +msgid "Always" +msgstr "Ç×»ó" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯" +msgid "Never" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ±âŸ ¼­¹ö" +msgid "Mailbox Display Options" +msgstr "ÆíÁöÇÔ º¸±â ¼³Á¤" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ´ÜÀÏ ´Ü°è ¼­¹ö" +msgid "Number of Messages to Index" +msgstr "±âº» ¸Þ¼¼Áö °¹¼ö" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ Áö¿ø ¼­¹ö" +msgid "Enable Alternating Row Colors" +msgstr "¿­º°·Î ´Ù¸¥ »ö»ó »ç¿ëÇϱâ?" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - À¥Æû IP" +msgid "Enable Page Selector" +msgstr "ÆäÀÌÁö ±â´É »ç¿ë" -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"¹«·á - Dorkslaers´Â °í¼Ò¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇØ ¹Ì±¹ÀÌ¿ÜÀÇ ³ª¶óÀÇ À߸øµÈ ¿ÀÇ ¸±·¹ÀÌ " -"¼­¹ö¸¸À» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. Èï¹Ì·Ó°Ôµµ, ±×µéÀÇ À¥»çÀÌÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö " -"¸»°ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Maximum Number of Pages to Show" +msgstr "ÆäÀÌÁö ÃÖ´ë °¹¼ö" -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "¹«·á - SPAMhaus - Àß ¾Ë·ÁÁø ½ºÆÔ ¸ñ·Ï" +msgid "Message Display and Composition" +msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â ¹× ÀÛ¼º" -#, c-format -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "ÇöÀç´Â ¹«·á - SPAMCOP - " +msgid "Wrap Incoming Text At" +msgstr "ÀÚµ¿ ÁÙ ¹Ù²Þ" -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "¹«·á - dev.null.dk - ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Size of Editor Window" +msgstr "ÆíÁýâ Å©±â" -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "¹«·á - visi.com - Áß°è ÁßÁö¼­¹ö ¸ñ·Ï. ¸Å¿ì º¸¼öÀûÀÎ ¿ÀÇÂÁß°è ¼­¹ö ¸ñ·Ï" +msgid "Location of Buttons when Composing" +msgstr "ÆíÁö¾²±â ¹öÆ°ÀÇ À§Ä¡" -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "¹«·á - 2mbit.com ¿ÀÇ Áß°è - ¶Ç´Ù¸¥ ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö ¸ñ·Ï" +msgid "Before headers" +msgstr "Çì´õ ¾Õ¿¡¼­ »ç¿ë" -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ¼Ò½º - ´ÙÀÌ·ºÆ® ½ºÆÔ ¼Ò½º ¸ñ·Ï" +msgid "Between headers and message body" +msgstr "Çì´õ¿Í ¸Þ¼¼Áö º»¹®»çÀÌ" -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ISP - SPAMÀ¸·Î ÀÚÁÖ »ç¿ëµÇ´Â ISP ¸ñ·Ï" +msgid "After message body" +msgstr "¸Þ¼¼Áö º»¹®µÚ¿¡¼­ »ç¿ë" -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "¹«·á - Leadmon DUL - ¶Ç´Ù¸¥ ÀüÈ­Á¢¼Ó¼­¹ö ¸ñ·Ï ¶Ç´Â ´ÙÀ̳ª¹Í ¼­¹ö" +msgid "Addressbook Display Format" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãâ·ÂÇü½Ä" -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "¹«·á - Leadmon ½ºÆÔ ¸ñ·Ï - Leadmon.net¿¡¼­ SPAMÀ¸·Î ó¸®ÇÑ IP ¸ñ·Ï" +msgid "Javascript" +msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®" -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"¹«·á - Leadmon Bulk Mailers - ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇã¿ëÀ» È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê´Â ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯ ¶Ç´Â " -"½ºÆиӰ¡ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ µÇ¾î¼­ ±×µéÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ ³²¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ÞÀÏ·¯" +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +msgid "Show HTML Version by Default" +msgstr "±âº»À¸·Î HTML·Î º¸±â" + +msgid "Enable Forward as Attachment" +msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ »ç¿ë" + +msgid "Include CCs when Forwarding Messages" +msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´Þ½Ã ÂüÁ¶ Æ÷ÇÔ" + +msgid "Include Me in CC when I Reply All" +msgstr "Àüü ȸ½Å½Ã ÂüÁ¶¿¡ ÀÚ±âÀڽŠÆ÷ÇÔ" + +msgid "Enable Mailer Display" +msgstr "¸ÞÀÏ·¯ º¸±â ¼³Á¤" + +msgid "Display Attached Images with Message" +msgstr "÷ºÎµÈ À̹ÌÁö º¸±â" + +msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" +msgstr "Àμâ¿ë È­¸é ¼³Á¤" + +msgid "Enable Mail Delivery Notification" +msgstr "¸ÞÀÏ ¹è´Þ ¾Ë¸² »ç¿ë" + +msgid "Compose Messages in New Window" +msgstr "»õ·Î¿î â¿¡¼­ ÆíÁö ÀÛ¼º" + +msgid "Width of Compose Window" +msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ Æø" + +msgid "Height of Compose Window" +msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ ³ôÀÌ" + +msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" +msgstr "ȸ½Å/Àü´Þ ÅؽºÆ®¿¡ ¼­¸í Ãß°¡" + +msgid "Enable Sort by of Receive Date" +msgstr "¼ö½Å ÀÏÀÚº° Á¤·Ä »ç¿ë" + +msgid "Enable Thread Sort by References Header" +msgstr "ÂüÁ¶ Çì´õº° ¾²·¹µå Á¤·Ä »ç¿ë" + +msgid "Special Folder Options" +msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¼³Á¤" + +msgid "Folder Path" +msgstr "ÆíÁöÇÔ °æ·Î" + +msgid "Do not use Trash" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +msgid "Trash Folder" +msgstr "ÈÞÁöÅë" + +msgid "Do not use Sent" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +msgid "Sent Folder" +msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ" + +msgid "Do not use Drafts" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +msgid "Draft Folder" +msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ" + +msgid "Folder List Options" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¼³Á¤" + +msgid "Location of Folder List" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ À§Ä¡" + +msgid "Left" +msgstr "¿ÞÂÊ" + +msgid "Right" +msgstr "¿À¸¥ÂÊ" + +msgid "pixels" +msgstr "Çȼ¿" + +msgid "Width of Folder List" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·ÏÀÇ Æø" + +msgid "Minutes" +msgstr "ºÐ" + +msgid "Seconds" +msgstr "ÃÊ" + +msgid "Minute" +msgstr "ºÐ" + +msgid "Auto Refresh Folder List" +msgstr "ÆíÁöÇÔ¸ñ·Ï ÀÚµ¿°»½Å ½Ã°£" + +msgid "Enable Unread Message Notification" +msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸²" + +msgid "No Notification" +msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÔ" + +msgid "Only INBOX" +msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ¸¸ »ç¿ë" + +msgid "Unread Message Notification Type" +msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸² ¹æ¹ý" + +msgid "Only Unseen" +msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¸" + +msgid "Unseen and Total" +msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿Í Àüü¸Þ¼¼Áö" + +msgid "Enable Collapsable Folders" +msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Æ®¸®±¸Á¶·Î »ç¿ë" + +msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" +msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½ ¸ÞÀÏ ¹­À½ ÅëÁö »ç¿ë" + +msgid "Show Clock on Folders Panel" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ÆгÎÀÇ ½Ã°£ Çü½Ä" + +msgid "No Clock" +msgstr "½Ã°è »ç¿ë¾ÈÇÔ" + +msgid "Hour Format" +msgstr "½Ã°£ ±¸ºÐ" + +msgid "12-hour clock" +msgstr "12½Ã°£" + +msgid "24-hour clock" +msgstr "24½Ã°£" + +msgid "Memory Search" +msgstr "¸Þ¸ð¸® ã±â" + +msgid "Disabled" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" + +msgid "Folder Selection Options" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±Åà ¼³Á¤" + +msgid "Selection List Style" +msgstr "¸ñ·Ï ¼±Åà Çü½Ä" + +msgid "Long: " +msgstr "Long: " + +msgid "Indented: " +msgstr "Indented: " + +msgid "Delimited: " +msgstr "Delimited: " + +msgid "Name and Address Options" +msgstr "À̸§ ¹× ÁÖ¼Ò ¼³Á¤" + +msgid "Email Address" +msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" + +msgid "Edit Advanced Identities" +msgstr "»ó¼¼ÇÑ °³ÀÎÁ¤º¸ ¼³Á¤" + +msgid "(discards changes made on this form so far)" +msgstr "(ÀÌ ÆûÀ» ¿Ã¸®½Ã¸é ÇöÀç ÀÔ·Â Á¤º¸°¡ »èÁ¦µË´Ï´Ù.)" + +msgid "Multiple Identities" +msgstr "´ÙÁß ½Äº°" + +msgid "Same as server" +msgstr "¼­¹ö¿Í µ¿ÀÏ" + +msgid "Error opening timezone config, contact administrator." +msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤ÆÄÀÏ Àб⠿À·ù, °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇ." + +msgid "Timezone Options" +msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤" + +msgid "Your current timezone" +msgstr "ÇöÀç ½Ã°£´ë" + +msgid "Reply Citation Options" +msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä" + +msgid "Reply Citation Style" +msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä" + +msgid "No Citation" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" + +msgid "AUTHOR Said" +msgstr "AUTHOR ´ä±Û:" + +msgid "Quote Who XML" +msgstr "Who XML ±¸¹® »ç¿ë" + +msgid "User-Defined" +msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ" + +msgid "User-Defined Citation Start" +msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮" + +msgid "User-Defined Citation End" +msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ È¸½Å Àο빮" + +msgid "Signature Options" +msgstr "¼­¸í ¼³Á¤" + +msgid "Use Signature" +msgstr "¼­¸íÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" + +msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" +msgstr " '--' ·Î ¼­¸í Á¢µÎ»ç »ç¿ë ?" + +msgid "Take Address" +msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡" + +msgid "Address Book Take:" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãß°¡¹Ú½º:" + +msgid "Try to verify addresses" +msgstr "ÁÖ¼Ò °ËÁõ" + +msgid "Config File Version" +msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ ¹öÀü" + +msgid "Squirrelmail Version" +msgstr "Squirrelmail ¹öÀü" + +msgid "PHP Version" +msgstr "PHP ¹öÀü" + +msgid "Organization Preferences" +msgstr "ºÎ¼­ ȯ°æ¼³Á¤" + +msgid "Organization Name" +msgstr "ºÎ¼­ À̸§" + +msgid "Organization Logo" +msgstr "ºÎ¼­ ·Î°í" + +msgid "Organization Logo Width" +msgstr "ºÎ¼­ ·Î°í Æø" + +msgid "Organization Logo Height" +msgstr "ºÎ¼­ ·Î°í ³ôÀÌ" + +msgid "Organization Title" +msgstr "ºÎ¼­ ŸÀÌƲ" + +msgid "Signout Page" +msgstr "ÆäÀÌÁö ´Ý±â" + +msgid "Provider Link URI" +msgstr "¸µÅ© URI Á¦°øÀÚ" + +msgid "Provider Name" +msgstr "Á¦°øÀÚ À̸§: " + +msgid "Default Language" +msgstr "±âº» ¾ð¾î" + +msgid "Top Frame" +msgstr "»óÀ§ ÇÁ·¹ÀÓ" + +msgid "Server Settings" +msgstr "¼­¹ö ¼³Á¤" + +msgid "Mail Domain" +msgstr "¸ÞÀÏ µµ¸ÞÀÎ" + +msgid "IMAP Server Address" +msgstr "IMAP ¼­¹ö ÁÖ¼Ò" + +msgid "IMAP Server Port" +msgstr "IMAP ¼­¹ö Æ÷Æ®" + +msgid "IMAP Server Type" +msgstr "IMAP ¼­¹ö Çü½Ä" + +msgid "Cyrus IMAP server" +msgstr "Cyrus IMAP ¼­¹ö" + +msgid "University of Washington's IMAP server" +msgstr "¿ö½ÌÅÏ ´ëÇÐÀÇ IMAP ¼­¹ö" + +msgid "Microsoft Exchange IMAP server" +msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ÀͽºÃ¼ÀÎÁö IMAP ¼­¹ö" + +msgid "Courier IMAP server" +msgstr "Courier IMAP ¼­¹ö" + +msgid "Not one of the above servers" +msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾øÀ½" + +msgid "IMAP Folder Delimiter" +msgstr "IMAP Æú´õ ±¸ºÐÀÚ" + +msgid "Use \"detect\" to auto-detect." +msgstr "ÀÚµ¿°Ë»öÀ» À§ÇØ \"°Ë»ö\"À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä" -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"¹«·á - Leadmon ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö - ´Ù¸¥ RBL¿¡ ¾ø´Â ÇÑ´Ü°èÀÇ ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö" +msgid "Use TLS for IMAP Connections" +msgstr "IMAP ¿¬°á½Ã TLS »ç¿ë" -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"¹«·á - Leadmon ´Ù´Ü°è - ´Ù¸¥ RBL¿¡´Â ¾øÁö¸¸ Leadmon.net¿¡´Â ½ºÆÔÀ» º¸³½ ´Ù´Ü" -"°è Áß°è ¼­¹ö" +msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." +msgstr "PHP 4.3.x ÇÊ¿ä! ½ÇÇèÀû." -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"¹«·á - Leadmin SpamBlock - ½ºÆÔÀ» Â÷´ÜÇÑ Leadmon.net »ç¶÷µéÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷´Ü " -"IP ¸ñ·Ï" +msgid "IMAP Authentication Type" +msgstr "IMAP ÀÎÁõ ÇüÅÂ" -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö¿Í Á÷Á¢ ½ºÆÔ¿ø" +msgid "Use Sendmail Binary" +msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ ¹ÙÀ̳ʸ® »ç¿ë" -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ÀüÈ­Á¢¼Ó IP ¸ñ·Ï" +msgid "Sendmail Path" +msgstr "¼¾µå¸ÞÀÏ °æ·Î" -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "" +msgid "SMTP Server Address" +msgstr "SMTP ¼­¹ö ÁÖ¼Ò" -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" +msgid "SMTP Server Port" +msgstr "SMTP ¼­¹ö Æ÷Æ®" -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "" +msgid "Use TLS for SMTP Connections" +msgstr "SMTP ¿¬°á½Ã TLS »ç¿ë" -msgid "Saved Scan type" -msgstr "ÀúÀåµÈ ½ºÄµ Çü½Ä" +msgid "SMTP Authentication Type" +msgstr "SMTP ÀÎÁõ Çü½Ä " -msgid "Message Filtering" -msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µ" +msgid "POP3 Before SMTP?" +msgstr "SMTPÀü POP3?" -msgid "What to Scan:" -msgstr "½ºÄµ ´ë»ó:" +msgid "Invert Time" +msgstr "ÀιöÆ® ½Ã°£" -msgid "All messages" -msgstr "Àüü ¸Þ¼¼Áö" +msgid "Use Confirmation Flags" +msgstr "ÇÐÀÎ Ç÷¡±× »ç¿ë" -msgid "Only unread messages" -msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸" +msgid "Folders Defaults" +msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ" -msgid "Save" -msgstr "ÀúÀå" +msgid "Default Folder Prefix" +msgstr "±âº» ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û" -msgid "New" -msgstr "»õ ÆíÁö" +msgid "Show Folder Prefix Option" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸Ó¸´±Û ¼³Á¤ º¸±â" -msgid "Done" -msgstr "¿Ï·á" +msgid "By default, move to trash" +msgstr "±âº»À¸·Î, ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿" -msgid "Match:" -msgstr "ÀÏÄ¡" +msgid "By default, move to sent" +msgstr "±âº»À¸·Î, º¸³½ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿" -msgid "Cc" -msgstr "ÂüÁ¶" +msgid "By default, save as draft" +msgstr "±âº»À¸·Î, ÀÓ½ÃÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿" -msgid "To or Cc" -msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¶Ç´Â ÂüÁ¶" +msgid "List Special Folders First" +msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¸ÕÀú" -msgid "Header" -msgstr "Çì´õ" +msgid "Show Special Folders Color" +msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ »ö»ó º¸±â" -msgid "Contains:" -msgstr "³»¿ë¹°:" +msgid "Auto Expunge" +msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ºñ¿ì±â" -msgid "Edit" -msgstr "¼öÁ¤" +msgid "Default Sub. of INBOX" +msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀÇ ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î ±âº»¼³Á¤" -msgid "Down" -msgstr "¾Æ·¡·Î" +msgid "Show 'Contain Sub.' Option" +msgstr "ÇÏÀ§ ÆíÁöÇÔ º¸¿©Áֱ⠼³Á¤" -msgid "Up" -msgstr "À§·Î" +msgid "Default Unseen Notify" +msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÅëÁö ±âº» ¼³Á¤" -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "¸¸¾à %s°¡ %s¸¦ Æ÷ÇÔÇϸé %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Default Unseen Type" +msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ±âº» À¯Çü" -msgid "Message Filters" -msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅÍ" +msgid "Auto Create Special Folders" +msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ÀÚµ¿ »ý¼º" -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µÀº ¿©·¯°¡Áö ¹üÀ§¿¡ µû¶ó ÀÚµ¿À¸·Î ¼­·Î ´Ù¸¥ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿ ÇÏ°Ô " -"ÇÔÀ¸·Î½á ½±°Ô °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Default Javascript Adrressbook" +msgstr "±âº» ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® ÁÖ¼Ò·Ï" -msgid "SPAM Filters" -msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅÍ" +msgid "Auto delete folders" +msgstr "ÀÚµ¿ »èÁ¦ ÆíÁöÇÔ" -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"½ºÆÔ ÇÊÅÍ´Â ¿©·¯°¡Áö DNS ±â¹Ý ºí·¢¸®½ºÆ®·ÎºÎÅÍ ´ç½ÅÀÇ ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇÔÀÇ Á¤Å©¸ÞÀÏ" -"À» °Ë»çÇÏ¿© ƯÁ¤ ÆíÁöÇÔ(ÈÞÁöÅë°°Àº °÷)À¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Enable /NoSelect folder fix" +msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¼öÁ¤ ÇÒ¼ºÈ­/NoSelect" -msgid "Spam Filtering" -msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅ͸µ" +msgid "General Options" +msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ " -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "°æ°í! °ü¸®ÀÚ¿¡¼¼ SpamFilters_YourHop º¯¼ö ¼³Á¤¿äûÇϼ¼¿ä." +msgid "Default Charset" +msgstr "±âº» ¹®ÀÚ¼Â" -msgid "Move spam to:" -msgstr "½ºÆÔ ¸ÞÀÏ·Î À̵¿:" +msgid "Data Directory" +msgstr "µ¥ÀÌŸ µð·ºÅ丮" -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"½ºÆÔÀ» Á÷Á¢ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î ¹ö¸®´Â °ÍÀº ÁÁÀº ¹æ¹ýÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Ä£±¸³ª ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" -"¿¡¼­ ¿Â ¸ÞÀÏÀÌ ½ºÆÔÀ¸·Î Ç¥½ÃµÉ ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.¾î¶² ÆíÁöÇÔÀ» ¼³Á¤ÇϵçÁö " -"Á¤±âÀûÀ¸·Î ±× ÆíÁöÇÔÀ» ºñ¿ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á " -"ÆíÁöÇÔÀÌ ³Ê¹« Ä¿Á®¹ö¸®´Â °ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "Temp Directory" +msgstr "Temp µð·ºÅ丮" -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"¸¹Àº ¸Þ¼¼Áö¸¦ °Ë»çÇϸé ÇÒ¼ö·Ï, ½Ã°£ÀÌ ´õ °É¸³´Ï´Ù. »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ " -"°Ë»ç¸¦ ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ÇÊÅ͸µÀ» º¯°æÇÏ°Ô µÇ¸é, Àüü ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤»óÅÂ" -"°¡ º¯°æµË´Ï´Ù. ¹ÞÀº ÆíÁöÇÔº¸±â¸¦ °¬´Ù°¡ µ¹¾Æ¿À½ÅÈÄ »õ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø" -"´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á »õ·Î¿î ½ºÆÔ¸ÞÀÏ ÇÊÅ͸µ ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Hash Level" +msgstr "Çؽà ·¹º§" -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏÀº %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Hash Disabled" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" -msgid "[not set yet]" -msgstr "[¾ÆÁ÷ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.]" +msgid "Moderate" +msgstr "°ü¸®ÀÚ ½ÂÀÎ" -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏ °Ë»ç %s¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ­ ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Medium" +msgstr "Áß°£" -msgid "New Messages Only" -msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸" +msgid "Default Left Size" +msgstr "¿ÞÂÊ ±âº» Å©±â" -msgid "All Messages" -msgstr "¸ðµç ¸Þ¼¼Áö" +msgid "Usernames in Lowercase" +msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼Ò¹®ÀÚ" -msgid "ON" -msgstr "»ç¿ë" +msgid "Allow use of priority" +msgstr "¿ì¼±¼øÀ§ »ç¿ë Çã°¡" -msgid "OFF" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "Hide SM attributions" +msgstr "SM ¼Ó¼º ¼û±â±â" -msgid "Mailinglist" -msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" +msgid "Enable use of delivery receipts" +msgstr "¹è´Þ ¼ö½Å »ç¿ë" -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ µµ¿ò¸» %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò·Î" -"ºÎÅÍ À̸ÞÀÏ È¸½ÅÀ» ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù." +msgid "Allow editing of identities" +msgstr "½Äº°ÀÚ ÆíÁý Çã¿ë" -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ °¡ÀÔÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò" -"¿¡ °¡ÀÔÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Allow editing of full name" +msgstr "Àüü À̸§ ÆíÁý °¡´É" -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ Å»ÅðÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò" -"¿¡¼­ Å»ÅðÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Use server-side sorting" +msgstr "¼­¹öÁ¤·Ä »ç¿ë" -msgid "From:" -msgstr "º¸³½ »ç¶÷:" +msgid "Use server-side thread sorting" +msgstr "¼­¹ö ¾²·¹µå Á¤·Ä »ç¿ë" -msgid "Send Mail" -msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â" +msgid "Allow server charset search" +msgstr "¼­¹ö ¹®Àڼ °Ë»ö Çã¿ë" -msgid "Post to List" -msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÞÀÏ º¸³»±â" +msgid "UID support" +msgstr "UID Áö¿ø" -msgid "Reply to List" -msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ȸ½Å" +msgid "PHP session name" +msgstr "PHP ¼¼¼Ç À̸§" -msgid "Subscribe" -msgstr "»ç¿ëÇÔ" +msgid "Message of the Day" +msgstr "¿À´ÃÀÇ ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Unsubscribe" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "Database" +msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º" -msgid "List Archives" -msgstr "¸®½ºÆ® ¸ñ·Ï" +msgid "Address book DSN" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï DSN" -msgid "Contact Listowner" -msgstr "¸®½ºÆ®°ü¸®ÀÚ ¿¬¶ôó" +msgid "Address book table" +msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Å×À̺í" -msgid "Mailing List" -msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" +msgid "Preferences DSN" +msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ DSN" + +msgid "Preferences table" +msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å×À̺í" + +msgid "Preferences username field" +msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ À̸§ Çʵå" -msgid "POP3 connect:" -msgstr "POP3 ¿¬°á:" +msgid "Preferences key field" +msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ Å° Çʵå" -msgid "No server specified" -msgstr "¼­¹ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." +msgid "Preferences value field" +msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ °ª Çʵå" -msgid "Error " -msgstr "¿À·ù " +msgid "Themes" +msgstr "Å׸¶" -msgid "POP3 noop:" -msgstr "POP3 noop:" +msgid "Style Sheet URL (css)" +msgstr "½ºÅ¸ÀϽÃÆ® URL (css)" -msgid "No connection to server" -msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾øÀ½" +msgid "Default theme" +msgstr "±âº» Å׸¶" -msgid "POP3 user:" -msgstr "POP3 »ç¿ëÀÚ:" +msgid "Use index number of theme" +msgstr "Å׸¶ÀÇ À妽º ¹øÈ£ »ç¿ë" -msgid "no login ID submitted" -msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Configuration Administrator" +msgstr "°ü¸®ÀÚ ¼³Á¤" -msgid "connection not established" -msgstr "¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." +msgid "Theme Name" +msgstr "Å׸¶ À̸§" -msgid "POP3 pass:" -msgstr "POP3 Æнº¿öµå:" +msgid "Theme Path" +msgstr "Å׸¶ °æ·Î" -msgid "No password submitted" -msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Plugins" +msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" -msgid "authentication failed " -msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ " +msgid "Change Settings" +msgstr "¼³Á¤ º¯°æ" -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" +msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." +msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. config.phpÆÄÀÏÀ» È®ÀÎÇϼ¼¿ä." -msgid "No login ID submitted" -msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Administration" +msgstr "°ü¸®ÀÚ" -msgid "No server banner" -msgstr "Â÷´ÜµÈ ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "" +"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " +"remotely." +msgstr "" +"ÀÌ ¸ðµâÀº °ü¸®ÀÚ°¡ ¿ø°Ý¿¡¼­ SquirrelMail ±âº» ¼³Á¤À» °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "abort" -msgstr "Ãë¼Ò" +msgid "Bug Reports:" +msgstr "¹ö±× Àü¼Û:" -msgid "apop authentication failed" -msgstr "apop ÀÎÁõ ¿À·ù" +msgid "Show button in toolbar" +msgstr "Åø¹Ù¿¡¼­ ¹öÆ° º¸¿©ÁÖ±â" -msgid "POP3 login:" -msgstr "POP3 ·Î±×ÀÎ:" +msgid "TODAY" +msgstr "¿À´Ã" -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" +msgid "Go" +msgstr "À̵¿" -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list:" +msgid "l, F j Y" +msgstr "Y-F-j, I" -msgid "Premature end of list" -msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡ÀÌ ºñÁ¤»óÀûÀÔ´Ï´Ù." +msgid "ADD" +msgstr "Ãß°¡" -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 °¡Á®¿À±â:" +msgid "EDIT" +msgstr "ÆíÁý" -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 last:" +msgid "DEL" +msgstr "»èÁ¦" -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 ÃʱâÈ­:" +msgid "Start time:" +msgstr "½ÃÀÛ ½Ã°£:" -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 Àü¼Û ¸í·É¾î:" +msgid "Length:" +msgstr "±æÀÌ:" -msgid "Empty command string" -msgstr "¸í·É¾î°¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "Priority:" +msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 Á¾·á:" +msgid "Title:" +msgstr "Á¦¸ñ" -msgid "connection does not exist" -msgstr "¿¬°áµÈ ¼­¹ö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "Set Event" +msgstr "ÀÏÁ¤ ¼³Á¤" -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" +msgid "Event Has been added!" +msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ µî·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù!" -msgid "POP3 delete:" -msgstr "POP3 »èÁ¦:" +msgid "Date:" +msgstr "¹ÞÀº³¯Â¥:" -msgid "No msg number submitted" -msgstr "¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Time:" +msgstr "½Ã°£:" -msgid "Command failed " -msgstr "¸í·É¾î ½ÇÆÐ" +msgid "Day View" +msgstr "ÀÏÀÚ º¸±â" -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "¿ø°Ý POP ¼­¹ö¿¡¼­ ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â" +msgid "Do you really want to delete this event?" +msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -msgid "Select Server:" -msgstr "¼­¹ö ¼±ÅÃ:" +msgid "Event deleted!" +msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!" -msgid "All" -msgstr "Àüü" +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÀÏÁ¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù!" -msgid "Password for" -msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ " +msgid "Update Event" +msgstr "ÀÏÁ¤ °»½Å" -msgid "Fetch Mail" -msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â" +msgid "Do you really want to change this event from:" +msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» Á¤¸»·Î ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î:" -msgid "Fetching from " -msgstr "°¡Á®¿À±â" +msgid "to:" +msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:" -msgid "Oops, " -msgstr "¿¡±¸¿¡±¸," +msgid "Event updated!" +msgstr "ÀÏÁ¤ÀÌ °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù!" -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "IMAP ¼­¹ö ¿­±â" +msgid "Month View" +msgstr "¿ùº° º¸±â" -msgid "Opening POP server" -msgstr "POP ¼­¹ö ¿­±â" +msgid "0 min." +msgstr "0 ºÐ." -msgid "Login Failed:" -msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐ:" +msgid "15 min." +msgstr "15 ºÐ." -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "35 min." +msgstr "35 ºÐ." -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "45 min." +msgstr "45 ºÐ." -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔ¿¡ [ °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "1 hr." +msgstr "1 ½Ã°£." -msgid "] messages" -msgstr "] ¸Þ¼¼Áö" +msgid "1.5 hr." +msgstr "1.5 ½Ã°£" -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "UIDL °¡Á®¿À±â..." +msgid "2 hr." +msgstr "2 ½Ã°£." -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "¼­¹ö°¡ UIDLÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "2.5 hr." +msgstr "2.5 ½Ã°£" -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "¼­¹ö¿¡ ¸ÞÀÏ ³²°ÜµÎ±â..." +msgid "3 hr." +msgstr "3 ½Ã°£." -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦Çϱâ..." +msgid "3.5 hr." +msgstr "3.5½Ã°£" -msgid "Fetching message " -msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À±â" +msgid "4 hr." +msgstr "4 ½Ã°£" -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "¼­¹ö ¿À·ù...¿¬°áÁ¾·á" +msgid "5 hr." +msgstr "5 ½Ã°£" -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "²÷¾îÁø ¿¬°á ´Ù½Ã ¿¬°á" +msgid "6 hr." +msgstr "6½Ã°£" -msgid "Saving UIDL" -msgstr "UIDL º¸°ü" +msgid "Calendar" +msgstr "ÀÏÁ¤" -msgid "Refetching message " -msgstr "¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã °¡Á®¿À±â" +msgid "Delete & Prev" +msgstr "»èÁ¦ & ÀÌÀü" -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãß°¡ ¿À·ù" +msgid "Delete & Next" +msgstr "»èÁ¦ & ´ÙÀ½" -msgid "Closing POP" -msgstr "POP¼­¹ö ´Ý±â" +msgid "Move to:" +msgstr "À̵¿ :" -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "IMAP ¼­¹ö ·Î±×¾Æ¿ô" +msgid "Delete/Move/Next Buttons:" +msgstr "»èÁ¦/À̵¿/´ÙÀ½ ¹öÆ°:" -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ ¸Þ¼¼Áö Ãß°¡" +msgid "Display at top" +msgstr "»ó´Ü¿¡ Ç¥½Ã" -msgid "Message " -msgstr "¸Þ¼¼Áö " +msgid "with move option" +msgstr "À̵¿ ¹öÆ°°ú ÇÔ²²" -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " ¿ø°Ý¼­¹ö¿¡¼­ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!" +msgid "Display at bottom" +msgstr "ÇÏ´Ü¿¡ Ç¥½Ã" -msgid "Delete failed:" -msgstr "»èÁ¦ ¿À·ù:" +msgid "" +"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " +"is a pretty reliable list to scan spam from." +msgstr "" +"»ó¿ë - ½ºÆÔ ¸ÞÀÏ Àü¼ÛÀÚ·Î È®ÀÎµÈ ¼­¹ö¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ¼­¹ö¿¡¼­ ¿Â ¸ÞÀÏ¿¡ ´ë" +"ÇØ ½ºÆÔ °Ë»ç¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "¿ø°Ý POP ¼­¹ö ¼³Á¤" +msgid "" +"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " +"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " +"to use." +msgstr "" +"»ó¿ë - ½ºÆÔÀ¸·Î ¼³Á¤µÈ(À߸ø ¼³Á¤µÈ) ¼­¹ö´Â ±×µéÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ¸ÞÀÏÁ߰踦 Çã¿ë" +"ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌ ¼­¹öµéÀÇ ¸ÞÀÏÀº ¼ö½Å±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù." msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." +"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " +"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " +"account and send spam directly from there." msgstr "" -"ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀúÀåÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ´Â ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ô¿¡ À¯ÀÇÇϽÃ" -"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, popÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¾Ïȣȭ¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´õ¿ì±â ¼­¹ö¿¡ Àú" -"ÀåÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ´Â ÇØÄ¿°¡ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì Çص¶µÉ ¼ö ÀÖ½À" +"»ó¿ë - ÀüÈ­»ç¿ëÀÚ´Â Á¾Á¾ ±×µéÀÌ ISPÀÇ ¸ÞÀÏ ¼­¹ö·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»±â ¶§¹®¿¡ ÇÊÅ͸µ" +"µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ºÆиӴ ÀüÇüÀûÀÎ ÀüÈ­¸ðµ© »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» »ç¿ëÇÏ¿© ¸ÞÀÏÀ» º¸³À" "´Ï´Ù." -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ºñ¿öµÎ¸é, ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¶§ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¾Ïȣȭ" +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." +msgstr "»ó¿ë - RBL+ ºí·¢È¦ ¸ñ·Ï" -msgid "Add Server" -msgstr "¼­¹ö Ãß°¡" +msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." +msgstr "»ó¿ë - RBL+ ¿ÀǸ±·¹ÀÌ ¸ñ·Ï" -msgid "Server:" -msgstr "¼­¹ö:" +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." +msgstr "»ó¿ë - RBL+ ÀüÈ­ Á¢¼Ó ¸ñ·Ï" -msgid "Port:" -msgstr "Æ÷Æ®:" +msgid "" +"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " +"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." +msgstr "¹«·á - Osirusoft Áß°è - abuse@uunet.net ÀÚµ¿ ȸ½Å »ç¿ë ¼­¹ö Æ÷ÇÔ" -msgid "Alias:" -msgstr "°¡¸í:" +msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." +msgstr "¹«·á - Osirusoft ÀüÈ­Á¢¼Ó - Osirusoft ÀüÈ­Á¢¼Ó ½ºÆÔ ¸ñ·Ï" -msgid "Username:" -msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§:" +msgid "" +"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " +"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " +"to catch abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "¹«·á - Osirusoft¿¡¼­ ½ºÆÔÀ» È®ÀÎÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -msgid "Password:" -msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" +msgid "" +"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " +"other mail servers that are not secure." +msgstr "" +"¹«·á - Osirusoft ½º¸¶Æ® È£½ºÆ® - ¾ÈÀüÇÑ È£½ºÆ®ÀÌÁö¸¸ ´Ù¸¥ ¸ÞÀÏ ¼­¹ö·Î Áß°è ±â" +"´ÉÀº ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº È£½ºÆ® ¸ñ·Ï" -msgid "Store in Folder:" -msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ º¸°ü:" +msgid "" +"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " +"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " +"abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "" +"¹«·á - Osirusoft ½ºÆÔ¿þ¾î °³¹ßÀÚ - ½ºÆÔ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁø ȸ" +"»çÀÇ IP¶ó°í »ý°¢µË´Ï´Ù. ¾î¶² ISP·ÎºÎÅÍ ÀÚµ¿-ȸ½Å ³²¿ëÀ» ¸·´Â °Í °°½À´Ï´Ù." -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "¼­¹ö»ó¿¡ ¸ÞÀÏ ³²±â±â" +msgid "" +"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " +"users in without confirmation." +msgstr "" +"¹«·á - Osirusoft È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº OptIn ¼­¹ö - È®ÀΰúÁ¤¾øÀÌ »ç¿ëÀÚ°¡ opt ÇÒ ¼ö " +"ÀÖ´Â ¼­¹ö ¸ñ·Ï" -msgid "Check mail during login" -msgstr "·Î±×Àνà ¸ÞÀÏ °Ë»ç" +msgid "" +"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." +"cgi scripts. (planned)." +msgstr "" +"¹«·á - Osirusoft ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº formmail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® - ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº " +"formail.cgi ½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï(¿¹Á¤)" -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å Áß ¸ÞÀÏ °Ë»ç" +msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." +msgstr "¹«·á - Osirusoft °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö - °ø°³ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö ¸ñ·Ï" -msgid "Modify Server" -msgstr "¼­¹ö º¯°æ" +msgid "" +"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " +"false positives than ORBS did though." +msgstr "¹«·á - ORDB´Â ORBSÀÌÈÄ¿¡ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ORBSº¸´Ù ¿À·ù°¡ Àû¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù." -msgid "Server Name:" -msgstr "¼­¹ö À̸§: " +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." +msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ ¼Ò½º Á÷Á¢" -msgid "Modify" -msgstr "º¯°æ" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." +msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ÀüÈ­Á¢¼Ó ¸ñ·Ï - ÀϺΠDSL IP Æ÷ÇÔ" -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "»ç¿ëÁßÀÎ ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ÇϽðڽÀ´Ï±î." +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." +msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯" -msgid "Fetching Servers" -msgstr "¼­¹ö ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." +msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ±âŸ ¼­¹ö" -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "¼­¹ö »èÁ¦ È®ÀÎ" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." +msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ´ÜÀÏ ´Ü°è ¼­¹ö" -msgid "Selected Server:" -msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼­¹ö:" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." +msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ Áö¿ø ¼­¹ö" -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼­¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." +msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - À¥Æû IP" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ" +msgid "" +"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " +"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " +"you NOT use their service." +msgstr "" +"¹«·á - Dorkslaers´Â °í¼Ò¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇØ ¹Ì±¹ÀÌ¿ÜÀÇ ³ª¶óÀÇ À߸øµÈ ¿ÀÇ ¸±·¹ÀÌ " +"¼­¹ö¸¸À» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. Èï¹Ì·Ó°Ôµµ, ±×µéÀÇ À¥»çÀÌÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö " +"¸»°ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Mofify a Server" -msgstr "¼­¹ö º¯°æ" +msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." +msgstr "¹«·á - SPAMhaus - Àß ¾Ë·ÁÁø ½ºÆÔ ¸ñ·Ï" -msgid "Undefined Function" -msgstr "¼³Á¤µÇÁö ¾ÊÀº ±â´É" +#, c-format +msgid "" +"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " +"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." +msgstr "ÇöÀç´Â ¹«·á - SPAMCOP - " -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "À̺Á! ¹» ã°í Àִ°žß?" +msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." +msgstr "¹«·á - dev.null.dk - ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Fetch" -msgstr "°¡Á®¿À±â" +msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." +msgstr "¹«·á - visi.com - Áß°è ÁßÁö¼­¹ö ¸ñ·Ï. ¸Å¿ì º¸¼öÀûÀÎ ¿ÀÇÂÁß°è ¼­¹ö ¸ñ·Ï" -msgid "Warning, " -msgstr "°æ°í, " +msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." +msgstr "¹«·á - 2mbit.com ¿ÀÇ Áß°è - ¶Ç´Ù¸¥ ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö ¸ñ·Ï" -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â °á°ú:" +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." +msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ¼Ò½º - ´ÙÀÌ·ºÆ® ½ºÆÔ ¼Ò½º ¸ñ·Ï" -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "°£´ÜÇÑ POP3 ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â" +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." +msgstr "¹«·á - 2mbit.com ½ºÆÔ ISP - SPAMÀ¸·Î ÀÚÁÖ »ç¿ëµÇ´Â ISP ¸ñ·Ï" msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"ÀÌ ¼³Á¤Àº ¼­¹ö¿¡¼­ ´ç½ÅÀÇ °èÁ¤À¸·Î pop3 ÆíÁöÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ À̸ÞÀÏÀ» ´Ù¿î¹ÞÀ» ¼ö " -"ÀÖ°Ô ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ ÅëÁö" +"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " +"assigned IPs." +msgstr "¹«·á - Leadmon DUL - ¶Ç´Ù¸¥ ÀüÈ­Á¢¼Ó¼­¹ö ¸ñ·Ï ¶Ç´Â ´ÙÀ̳ª¹Í ¼­¹ö" msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ" -"¸é ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÒ¶§¿¡´Â ¿¬ÁÖÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¸í½Ã" -"ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " +"directly from." +msgstr "¹«·á - Leadmon ½ºÆÔ ¸ñ·Ï - Leadmon.net¿¡¼­ SPAMÀ¸·Î ó¸®ÇÑ IP ¸ñ·Ï" msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." +"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" +"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " +"services." msgstr "" -"¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç ¼³Á¤Àº inbox(¼ö½ÅÇÔ)À» Á¦¿ÜÇÑ ¸ð" -"µç ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù." +"¹«·á - Leadmon Bulk Mailers - ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇã¿ëÀ» È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê´Â ¹úÅ© ¸ÞÀÏ·¯ ¶Ç´Â " +"½ºÆиӰ¡ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ µÇ¾î¼­ ±×µéÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ ³²¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ÞÀÏ·¯" msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." +"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs." msgstr "" -"Æ˾÷â º¸¿©Áֱ⠼³Á¤Àº ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì Æ˾÷âÀ» " -"º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. (ÀÌ ±â´ÉÀº ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.)" +"¹«·á - Leadmon ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö - ´Ù¸¥ RBL¿¡ ¾ø´Â ÇÑ´Ü°èÀÇ ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö" msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." +"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." msgstr "" -"ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸ ¼³Á¤Àº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼ÁöÀÎÁö¸¸ °Ë»çÇÕ´Ï´Ù. ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼" -"Áö´Â ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ÆÁ÷ \"ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö\"·Î Ç¥½ÃµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù. ÀÌ °ÍÀº " -"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇØ »ç¿îµå ¿¬ÁÖ³ª Æ˾÷â ¶ç¿ì±â¸¦ »ç¿ëÇÒ¶§ÀÇ ¹ø°Å·Î¿òÀ» " -"¾ø¾ÖÁÝ´Ï´Ù." +"¹«·á - Leadmon ´Ù´Ü°è - ´Ù¸¥ RBL¿¡´Â ¾øÁö¸¸ Leadmon.net¿¡´Â ½ºÆÔÀ» º¸³½ ´Ù´Ü" +"°è Áß°è ¼­¹ö" msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." +"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " +"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " +"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " +"Leadmon.net." msgstr "" -"Á¦¸ñ º¯°æ¼³Á¤Àº »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ µµÂøÇßÀ»¶§ ºê¶ó¿ìÀúÀÇ Å¸ÀÌƲÀ» º¯°æ ÇÕ" -"´Ï´Ù. (ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇϸç, IE¿¡¼­¸¸ µ¿ÀÛÇÏ¸ç ´Ù¸¥ ºê¶ó¿ìÀú¿¡¼­´Â ¾Æ¹«·± " -"È¿°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ´õ¶óµµ »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂø" -"Çϸé Ç×»ó ¾Ë·ÁÁÖ°Ô µË´Ï´Ù." +"¹«·á - Leadmin SpamBlock - ½ºÆÔÀ» Â÷´ÜÇÑ Leadmon.net »ç¶÷µéÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷´Ü " +"IP ¸ñ·Ï" msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " -"the local media file box to play from the local computer. If no file " -"is specified, the system will use a default from the server." -msgstr "" -"¼­¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃÀº »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ» ¶§ »ç¿ëÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¼³Á¤ÇÕ" -"´Ï´Ù. ³»ºÎ ¹Ìµð¾î¿¡¼­ ÄÄÇ»ÅÍ»óÀÇ ³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¸í½ÃÇÒ ¼ö " -"ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ¼­¹öÀÇ ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï" -"´Ù." +"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " +"SPAM Sources." +msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ¿ÀÇ Áß°è ¼­¹ö¿Í Á÷Á¢ ½ºÆÔ¿ø" -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤" +msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." +msgstr "ÇöÀç ¹«·á - ¶Ç´Ù¸¥ ºí·¢ ¸®½ºÆ® - ÀüÈ­Á¢¼Ó IP ¸ñ·Ï" -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç" +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" +msgstr "¹«·á - ºÐ»ê Àü¼ÛÀÚ °ÅºÎ ¸ñ·Ï - È®ÀÎµÈ ¸±·¹ÀÌ" + +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" +msgstr "¹«·á - ºÐ»ê Àü¼ÛÀÚ °ÅºÎ ¸ñ·Ï - È®ÀÎµÈ ´Ù´Ü°è ¸±·¹ÀÌ" + +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" +msgstr "¹«·á - ºÐ»ê Àü¼ÛÀÚ °ÅºÎ ¸ñ·Ï - È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº ¸±·¹ÀÌ" + +msgid "Saved Scan type" +msgstr "ÀúÀåµÈ ½ºÄµ Çü½Ä" + +msgid "Message Filtering" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µ" + +msgid "What to Scan:" +msgstr "½ºÄµ ´ë»ó:" + +msgid "All messages" +msgstr "Àüü ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸ Ä«¿îÆ®" +msgid "Only unread messages" +msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸" -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "ºê¶ó¿ìÀú°¡ Áö¿øÇϸé Á¦¸ñ º¯°æ" +msgid "Save" +msgstr "ÀúÀå" -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Match:" +msgstr "ÀÏÄ¡" -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ µµÂø½Ã Æ˾÷â º¸¿©ÁÖ±â" +msgid "Header" +msgstr "Çì´õ" -msgid "Select server file:" -msgstr "¼­¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:" +msgid "Contains:" +msgstr "³»¿ë¹°:" -msgid "(local media)" -msgstr "(³»ºÎ ¹Ìµð¾î)" +msgid "Down" +msgstr "¾Æ·¡·Î" -msgid "Try" -msgstr "½Ãµµ" +#, c-format +msgid "If %s contains %s then move to %s" +msgstr "¸¸¾à %s°¡ %s¸¦ Æ÷ÇÔÇϸé %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Local Media File:" -msgstr "³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏ:" +msgid "Message Filters" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ÇÊÅÍ" -msgid "Current File:" -msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏ:" +msgid "" +"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " +"filtered into different folders for easier organization." +msgstr "" +"¸Þ¼¼Áö ÇÊÅ͸µÀº ¿©·¯°¡Áö ¹üÀ§¿¡ µû¶ó ÀÚµ¿À¸·Î ¼­·Î ´Ù¸¥ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î À̵¿ ÇÏ°Ô " +"ÇÔÀ¸·Î½á ½±°Ô °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "New Mail" -msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ" +msgid "SPAM Filters" +msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅÍ" -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "SquirrelMail ÅëÁö:" +msgid "" +"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " +"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." +msgstr "" +"½ºÆÔ ÇÊÅÍ´Â ¿©·¯°¡Áö DNS ±â¹Ý ºí·¢¸®½ºÆ®·ÎºÎÅÍ ´ç½ÅÀÇ ¸ÞÀÏ ¼ö½ÅÇÔÀÇ Á¤Å©¸ÞÀÏ" +"À» °Ë»çÇÏ¿© ƯÁ¤ ÆíÁöÇÔ(ÈÞÁöÅë°°Àº °÷)À¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "You have new mail!" -msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇß½À´Ï´Ù!" +msgid "Spam Filtering" +msgstr "½ºÆÔ ÇÊÅ͸µ" -msgid "Close Window" -msgstr "⠴ݱâ" +msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" +msgstr "°æ°í! °ü¸®ÀÚ¿¡¼¼ SpamFilters_YourHop º¯¼ö ¼³Á¤¿äûÇϼ¼¿ä." -msgid "NewMail Options" -msgstr "NewMail ¼³Á¤" +msgid "Move spam to:" +msgstr "½ºÆÔ ¸ÞÀÏ·Î À̵¿:" msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." +"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " +"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " +"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " +"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " +"around." msgstr "" -"»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ»¶§ »ç¿îµå¿¬ÁÖÇÒ °ÍÀÎÁö ¶Ç´Â Æ˾÷ âÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÌÁö¸¦ " -"¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "»õ¸ÞÀÏ ¾Ë¸² ¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +"½ºÆÔÀ» Á÷Á¢ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î ¹ö¸®´Â °ÍÀº ÁÁÀº ¹æ¹ýÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Ä£±¸³ª ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" +"¿¡¼­ ¿Â ¸ÞÀÏÀÌ ½ºÆÔÀ¸·Î Ç¥½ÃµÉ ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.¾î¶² ÆíÁöÇÔÀ» ¼³Á¤ÇϵçÁö " +"Á¤±âÀûÀ¸·Î ±× ÆíÁöÇÔÀ» ºñ¿ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á " +"ÆíÁöÇÔÀÌ ³Ê¹« Ä¿Á®¹ö¸®´Â °ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö" +msgid "" +"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " +"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " +"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " +"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " +"you'll scan even the spam you read with the new filters." +msgstr "" +"¸¹Àº ¸Þ¼¼Áö¸¦ °Ë»çÇϸé ÇÒ¼ö·Ï, ½Ã°£ÀÌ ´õ °É¸³´Ï´Ù. »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ " +"°Ë»ç¸¦ ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ÇÊÅ͸µÀ» º¯°æÇÏ°Ô µÇ¸é, Àüü ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤»óÅÂ" +"°¡ º¯°æµË´Ï´Ù. ¹ÞÀº ÆíÁöÇÔº¸±â¸¦ °¬´Ù°¡ µ¹¾Æ¿À½ÅÈÄ »õ¸Þ¼¼Áö·Î ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø" +"´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á »õ·Î¿î ½ºÆÔ¸ÞÀÏ ÇÊÅ͸µ ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö" +msgid "Spam is sent to %s" +msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏÀº %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Test Sound" -msgstr "»ç¿îµå Å×½ºÆ®" +msgid "[not set yet]" +msgstr "[¾ÆÁ÷ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.]" -msgid "Loading the sound..." -msgstr "»ç¿îµå ºÒ·¯¿À±â..." +#, c-format +msgid "Spam scan is limited to %s" +msgstr "½ºÆÔ¸ÞÀÏ °Ë»ç %s¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ­ ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Close" -msgstr "Á¾·á" +msgid "New Messages Only" +msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¸" -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ À¯Çü" +msgid "All Messages" +msgstr "¸ðµç ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ »ç¿ë" +msgid "ON" +msgstr "»ç¿ë" -msgid "Monthly" -msgstr "¿ùº°" +msgid "OFF" +msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" -msgid "Quarterly" -msgstr "ºÐ±âº°" +msgid " not found." +msgstr " ãÁö ¸øÇÔ." -msgid "Yearly" -msgstr "³âº°" +msgid "Today's Fortune" +msgstr "¿À´ÃÀÇ Æ÷Ãó." -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ" +msgid "Fortunes:" +msgstr "Æ÷Ãó:" -msgid "Report as Spam" -msgstr "½ºÆÔÀ¸·Î º¸°íÇϱâ" +msgid "Show fortunes at top of mailbox" +msgstr "¸ÞÀϹڽº »ó´Ü¿¡ Æ÷Ãó º¸¿©ÁÖ±â" -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - ½ºÆÔ º¸°í" +msgid "IMAP server information" +msgstr "IMAP ¼­¹ö Á¤º¸" msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." +"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " +"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " +"configuration. Custom command strings can be used." msgstr "" +"¾à°£ÀÇ IMAP ¸í·É¾î¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù. ¸í·É¾î¿Í ±× °á°ú¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ Å×½ºÆ®µé" +"Àº Squirrelmail IMAP ¸í·É¾î¿Í ÇöÀç Squirrelmail ¼³Á¤À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ ¸í" +"·É¾î ¹®ÀÚ¿­µµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤" +msgid "Mailinglist" +msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" +#, c-format msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." +"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " +"receive an emailed response at the address below." msgstr "" -"¿©±â¿¡¼­´Â °³ÀÎ »çÀüÀÇ ÀúÀå ¹æ½ÄÀ» ¼³Á¤, ¼öÁ¤ ¶Ç´Â öÀÚ °Ë»ç¸¦ À§ÇØ ¾î¶² ¾ð¾î" -"¸¦ »ç¿ëÇÒ°ÍÀÎÁö¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "öÀÚ°Ë»ç ½ÃÀÛ" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr ""öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤"ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "ÁÖÀÇ:" +"ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ µµ¿ò¸» %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò·Î" +"ºÎÅÍ À̸ÞÀÏ È¸½ÅÀ» ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù." +#, c-format msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." +"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " +"this list. You will be subscribed with the address below." msgstr "" -"öÀڰ˻簡 °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆíÁöÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ " -"º¯°æÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î º¯°æÇØ¾ß Ã¶ÀÚ°Ë»ö±â" -"°¡ °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.ÀÌ·¸°Ô ÇÑÈÄ, »õ·Î¿î ¾ÏÈ£·Î ´Ù½Ã ¾Ïȣȭ" -"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
¸¸¾à »çÀüÀ» ¾ÏȣȭÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÀÌ »çÀüÀº ´õÀÌ»ó »ç¿ë" -"ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽðí, »õ·Î¿î°ÍÀ¸·Î ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. " -"¸¸¾à ÀÌÀü¾ÏÈ£¸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡µµ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¾ÏȣȭµÈ " -"ÆÄÀÏ¿¡´Â ´õÀÌ»ó Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦ÇÏ°í »õ·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "»çÀüÀ» ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î Çص¶" +"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ °¡ÀÔÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò" +"¿¡ °¡ÀÔÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Proceed" -msgstr "ÁøÇà" +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " +"this list. It will try to unsubscribe the adress below." +msgstr "" +"ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ Å»ÅðÇϱâ À§ÇÑ %s ¿äû ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò" +"¿¡¼­ Å»ÅðÇϱ⸦ ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù." -msgid "You must make a choice" -msgstr "Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Send Mail" +msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â" -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦Çϰųª ±âÁ¸ ¾ÏÈ£Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Post to List" +msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÞÀÏ º¸³»±â" -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "°³ÀλçÀüÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "Reply to List" +msgstr "¸®½ºÆ®¿¡ ȸ½Å" -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "»çÀü ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ ¿À·ù" +msgid "List Archives" +msgstr "¸®½ºÆ® ¸ñ·Ï" -msgid "Cute." -msgstr "Àοë" +msgid "Contact Listowner" +msgstr "¸®½ºÆ®°ü¸®ÀÚ ¿¬¶ôó" -msgid "Translator" -msgstr "¹ø¿ª±â" +msgid "Mailing List" +msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤ ÀúÀå" +msgid "POP3 connect:" +msgstr "POP3 ¿¬°á:" -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "ÇöÀç ¼­¹öÀÇ È¯°æ ¼³Á¤Àº ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù:" +msgid "No server specified" +msgstr "¼­¹ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -msgid "" -"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "13°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë. ÃÖ´ë 1000°³ÀÇ ¹®ÀÚÇã¿ë. Systran »ç¿ë" +msgid "Error " +msgstr "¿À·ù " -msgid "" -"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -msgstr "10°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë, ÃÖ´ë 25 kb ±îÁö ¹ø¿ª. Systran »ç¿ë" +msgid "POP3 noop:" +msgstr "POP3 noop:" -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ë. Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀ½. Systran ¹ø¿ª±â »ç¿ë" +msgid "No connection to server" +msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾øÀ½" -msgid "" -"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "" -"767°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. Transaltion ExpertsÀÇ " -"InterTran ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù." +msgid "POP3 user:" +msgstr "POP3 »ç¿ëÀÚ:" -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" -"8°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. GTPTrans(ÇÁ¸®, ¿ÀǼҽº)ÀÇ µµ" -"¿òÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù." +msgid "no login ID submitted" +msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ°ÍÀÎÁö, ±×¸®°í »óÀÚÀÇ À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "connection not established" +msgstr "¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -msgid "Select your translator:" -msgstr "¹ø¿ª±â ¼±ÅÃ:" +msgid "POP3 pass:" +msgstr "POP3 Æнº¿öµå:" -msgid "When reading:" -msgstr "ÀÐÀº ½Ã±â:" +msgid "No password submitted" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Show translation box" -msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ º¸±â" +msgid "authentication failed " +msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ " -msgid "to the left" -msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î" +msgid "POP3 apop:" +msgstr "POP3 apop:" -msgid "in the center" -msgstr "°¡¿îµ¥·Î" +msgid "No login ID submitted" +msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "to the right" -msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î" +msgid "No server banner" +msgstr "Â÷´ÜµÈ ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "SquirrelMail ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼­ ¹ø¿ª" +msgid "abort" +msgstr "Ãë¼Ò" -msgid "When composing:" -msgstr "ÀÛ¼º ½Ã±â:" +msgid "apop authentication failed" +msgstr "apop ÀÎÁõ ¿À·ù" -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "¾ÆÁ÷ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÇöÀç µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "POP3 login:" +msgstr "POP3 ·Î±×ÀÎ:" -msgid "Download this as a file" -msgstr "ÆÄÀÏ·Î ´Ù¿î¹Þ±â" +msgid "POP3 top:" +msgstr "POP3 top:" -msgid "Translation Options" -msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤" +msgid "POP3 pop_list:" +msgstr "POP3 pop_list:" -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "´Ù¸¥ ¾ð¾îÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ¼ö½ÅÇßÀ»¶§ ¾î¶² ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "Premature end of list" +msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡ÀÌ ºñÁ¤»óÀûÀÔ´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î " +msgid "POP3 get:" +msgstr "POP3 °¡Á®¿À±â:" -msgid "English" -msgstr "¿µ¾î" +msgid "POP3 last:" +msgstr "POP3 last:" -msgid "French" -msgstr "ÇÁ¶û½º¾î" +msgid "POP3 reset:" +msgstr "POP3 ÃʱâÈ­:" -msgid "German" -msgstr "µ¶ÀϾî" +msgid "POP3 send_cmd:" +msgstr "POP3 Àü¼Û ¸í·É¾î:" -msgid "Italian" -msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" +msgid "Empty command string" +msgstr "¸í·É¾î°¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Portuguese" -msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥¾î" +msgid "POP3 quit:" +msgstr "POP3 Á¾·á:" -msgid "Spanish" -msgstr "½ºÆäÀξî" +msgid "connection does not exist" +msgstr "¿¬°áµÈ ¼­¹ö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -msgid "Russian" -msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î" +msgid "POP3 uidl:" +msgstr "POP3 uidl:" -msgid "Translate" -msgstr "¹ø¿ª" +msgid "POP3 delete:" +msgstr "POP3 »èÁ¦:" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "ºê¶óÁú Æ÷¸£Åõ°¥¾î" +msgid "No msg number submitted" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Bulgarian" -msgstr "ºÒ°¡¸®¾Æ¾î" +msgid "Command failed " +msgstr "¸í·É¾î ½ÇÆÐ" -msgid "Croatian" -msgstr "Å©·Î¾ÆƼ¾Æ" +msgid "Remote POP server Fetching Mail" +msgstr "¿ø°Ý POP ¼­¹ö¿¡¼­ ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â" -msgid "Czech" -msgstr "üÄÚ¾î" +msgid "Select Server:" +msgstr "¼­¹ö ¼±ÅÃ:" -msgid "Danish" -msgstr "µ§¸¶Å©¾î" +msgid "Password for" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ " -msgid "Dutch" -msgstr "³×´ú¶õµå¾î" +msgid "Fetch Mail" +msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â" -msgid "European Spanish" -msgstr "À¯·´ ½ºÆäÀξî" +msgid "Fetching from " +msgstr "°¡Á®¿À±â" -msgid "Finnish" -msgstr "Çɶõµå¾î" +msgid "Oops, " +msgstr "¿¡±¸¿¡±¸," -msgid "Greek" -msgstr "±×¸®½º¾î" +msgid "Opening IMAP server" +msgstr "IMAP ¼­¹ö ¿­±â" -msgid "Hungarian" -msgstr "Çë°¡¸®¾î" +msgid "Opening POP server" +msgstr "POP ¼­¹ö ¿­±â" -msgid "Icelandic" -msgstr "¾ÆÀ̽½¶õµå¾î" +msgid "Login Failed:" +msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐ:" -msgid "Japanese" -msgstr "ÀϺ»¾î" +msgid "Login OK: No new messages" +msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "¶óƾ ¾Æ¸Þ¸®Ä« ½ºÆäÀξî" +msgid "Login OK: Inbox EMPTY" +msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Norwegian" -msgstr "³ë¸£¿þÀÌ" +msgid "Login OK: Inbox contains [" +msgstr "·Î±×ÀÎ È®ÀÎ: ÆíÁöÇÔ¿¡ [ °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Polish" -msgstr "Æú¶õµå" +msgid "] messages" +msgstr "] ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Romanian" -msgstr "·ç¸¶´Ï¾Æ¾î" +msgid "Fetching UIDL..." +msgstr "UIDL °¡Á®¿À±â..." -msgid "Serbian" -msgstr "¼¼¸£ºñ¾Æ" +msgid "Server does not support UIDL." +msgstr "¼­¹ö°¡ UIDLÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -msgid "Slovenian" -msgstr "½½·Îº£´Ï¾Æ" +msgid "Leaving Mail on Server..." +msgstr "¼­¹ö¿¡ ¸ÞÀÏ ³²°ÜµÎ±â..." -msgid "Swedish" -msgstr "½º¿þµ§" +msgid "Deleting messages from server..." +msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦Çϱâ..." -msgid "Welsh" -msgstr "¿þÀϽº¾î" +msgid "Fetching message " +msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À±â" -msgid "Indonesian" -msgstr "Àεµ³×½Ã¾Æ" +msgid "Server error...Disconnect" +msgstr "¼­¹ö ¿À·ù...¿¬°áÁ¾·á" -msgid "Latin" -msgstr "¶óƾ¾î" +msgid "Reconnect from dead connection" +msgstr "²÷¾îÁø ¿¬°á ´Ù½Ã ¿¬°á" -msgid "Address Book" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" +msgid "Saving UIDL" +msgstr "UIDL º¸°ü" -msgid "Name" -msgstr "À̸§" +msgid "Refetching message " +msgstr "¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã °¡Á®¿À±â" -msgid "E-mail" -msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ" +msgid "Error Appending Message!" +msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãß°¡ ¿À·ù" -msgid "Info" -msgstr "Á¤º¸ »çÇ×" +msgid "Closing POP" +msgstr "POP¼­¹ö ´Ý±â" -msgid "Source" -msgstr "¿øº»º¸±â" +msgid "Logging out from IMAP" +msgstr "IMAP ¼­¹ö ·Î±×¾Æ¿ô" -msgid "Bcc" -msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶" +msgid "Message appended to mailbox" +msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ ¸Þ¼¼Áö Ãß°¡" -msgid "Use Addresses" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï »ç¿ë" +msgid "Message " +msgstr "¸Þ¼¼Áö " -msgid "Address Book Search" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ã£±â" +msgid " deleted from Remote Server!" +msgstr " ¿ø°Ý¼­¹ö¿¡¼­ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù!" -msgid "Search for" -msgstr "ã±â" +msgid "Delete failed:" +msgstr "»èÁ¦ ¿À·ù:" -msgid "in" -msgstr " : " +msgid "Remote POP server settings" +msgstr "¿ø°Ý POP ¼­¹ö ¼³Á¤" -msgid "All address books" -msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï" +msgid "" +"You should be aware that the encryption used to store your password is not " +"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " +"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " +"server can be undone by a hacker reading the source to this file." +msgstr "" +"ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀúÀåÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ´Â ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ô¿¡ À¯ÀÇÇϽÃ" +"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, popÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¾Ïȣȭ¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´õ¿ì±â ¼­¹ö¿¡ Àú" +"ÀåÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ´Â ÇØÄ¿°¡ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì Çص¶µÉ ¼ö ÀÖ½À" +"´Ï´Ù." -msgid "List all" -msgstr "Àüü ¸ñ·Ï" +msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ºñ¿öµÎ¸é, ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¶§ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "%s(À¸)·ÎºÎÅÍ ÁÖ¼Ò¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Encrypt passwords (informative only)" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¾Ïȣȭ" -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." +msgid "Add Server" +msgstr "¼­¹ö Ãß°¡" -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "´ç½ÅÀÌ Ã£°íÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Server:" +msgstr "¼­¹ö:" -msgid "Return" -msgstr "µ¹¾Æ°¡±â" +msgid "Port:" +msgstr "Æ÷Æ®:" -msgid "Nickname" -msgstr "º°¸í" +msgid "Alias:" +msgstr "°¡¸í:" -msgid "Must be unique" -msgstr "Áߺ¹µÈ À̸§Àº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Username:" +msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§:" -msgid "E-mail address" -msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" +msgid "Store in Folder:" +msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ º¸°ü:" -msgid "First name" -msgstr "À̸§" +msgid "Leave Mail on Server" +msgstr "¼­¹ö»ó¿¡ ¸ÞÀÏ ³²±â±â" -msgid "Last name" -msgstr "¼º" +msgid "Check mail during login" +msgstr "·Î±×Àνà ¸ÞÀÏ °Ë»ç" -msgid "Additional info" -msgstr "Ãß°¡ Á¤º¸" +msgid "Check mail during folder refresh" +msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å Áß ¸ÞÀÏ °Ë»ç" -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·ÏÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϼ¼¿ä" +msgid "Modify Server" +msgstr "¼­¹ö º¯°æ" -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Çѹø¿¡ ÇϳªÀÇ ÁÖ¼Ò¸¸ ÆíÁýÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "Server Name:" +msgstr "¼­¹ö À̸§: " -msgid "Update address" -msgstr "ÁÖ¼Ò º¯°æ" +msgid "Modify" +msgstr "º¯°æ" -msgid "Unknown error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" +msgid "No-one server in use. Try to add." +msgstr "»ç¿ëÁßÀÎ ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ÇϽðڽÀ´Ï±î." -msgid "Add address" -msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡" +msgid "Fetching Servers" +msgstr "¼­¹ö ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" -msgid "Edit selected" -msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò ÆíÁý" +msgid "Confirm Deletion of a Server" +msgstr "¼­¹ö »èÁ¦ È®ÀÎ" -msgid "Delete selected" -msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò »èÁ¦" +msgid "Selected Server:" +msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼­¹ö:" -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "%s¿¡ Ãß°¡" +msgid "Confirm delete of selected server?" +msgstr "¼±ÅÃµÈ ¼­¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -msgid "Original Message" -msgstr "¿ø·¡ ¸Þ¼¼Áö" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ" -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "À̸ÞÀÏÀÌ Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Mofify a Server" +msgstr "¼­¹ö º¯°æ" -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» À̵¿/º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ Ã·ºÎµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. " +msgid "Undefined Function" +msgstr "¼³Á¤µÇÁö ¾ÊÀº ±â´É" -msgid "Draft Saved" -msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Hey! Wath do You are looking for?" +msgstr "À̺Á! ¹» ã°í Àִ°žß?" -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ Àü¼ÛµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Fetch" +msgstr "°¡Á®¿À±â" -msgid "To:" -msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:" +msgid "Warning, " +msgstr "°æ°í, " -msgid "CC:" -msgstr "ÂüÁ¶:" +msgid "Mail Fetch Result:" +msgstr "¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â °á°ú:" -msgid "BCC:" -msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:" +msgid "Simple POP3 Fetch Mail" +msgstr "°£´ÜÇÑ POP3 ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â" -msgid "Subject:" -msgstr "Á¦¸ñ:" +msgid "" +"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " +"account on this server." +msgstr "" +"ÀÌ ¼³Á¤Àº ¼­¹ö¿¡¼­ ´ç½ÅÀÇ °èÁ¤À¸·Î pop3 ÆíÁöÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ À̸ÞÀÏÀ» ´Ù¿î¹ÞÀ» ¼ö " +"ÀÖ°Ô ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Send" -msgstr "Àü¼Û" +msgid "Message Details" +msgstr "»ó¼¼ ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Attach:" -msgstr "÷ºÎ" +msgid "Message details" +msgstr "»ó¼¼ ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Add" -msgstr "Ãß°¡" +msgid "Close Window" +msgstr "⠴ݱâ" -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦" +msgid "Save Message" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ÀúÀå" -msgid "Priority" -msgstr "¿ì¼±¼øÀ§" +msgid "View Message details" +msgstr "»ó¼¼ ¸Þ¼¼Áö º¸±â" -msgid "Receipt" -msgstr "¼ö½Å" +msgid "New Mail Notification" +msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ ÅëÁö" -msgid "On Read" -msgstr "ÀÐÀ» ¶§" +msgid "" +"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " +"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " +"to play in the provided file box." +msgstr "" +"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ" +"¸é ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÒ¶§¿¡´Â ¿¬ÁÖÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¸í½Ã" +"ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "On Delivery" -msgstr "¹è´Þ½Ã" +msgid "" +"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " +"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." +msgstr "" +"¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç ¼³Á¤Àº inbox(¼ö½ÅÇÔ)À» Á¦¿ÜÇÑ ¸ð" +"µç ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Save Draft" -msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀå" +msgid "" +"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " +"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." +msgstr "" +"Æ˾÷â º¸¿©Áֱ⠼³Á¤Àº ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì Æ˾÷âÀ» " +"º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. (ÀÌ ±â´ÉÀº ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.)" -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "\"¹Þ´Â»ç¶÷:\"¶õÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "" +"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " +"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " +"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " +"by sounds or popups for unseen mail." +msgstr "" +"ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸ ¼³Á¤Àº ¸Þ¼¼Áö°¡ ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼ÁöÀÎÁö¸¸ °Ë»çÇÕ´Ï´Ù. ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼" +"Áö´Â ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ÆÁ÷ \"ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö\"·Î Ç¥½ÃµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù. ÀÌ °ÍÀº " +"ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇØ »ç¿îµå ¿¬ÁÖ³ª Æ˾÷â ¶ç¿ì±â¸¦ »ç¿ëÇÒ¶§ÀÇ ¹ø°Å·Î¿òÀ» " +"¾ø¾ÖÁÝ´Ï´Ù." -msgid "said" -msgstr "´ÔÀÌ ¾²½Ã±æ" +msgid "" +"Selecting the Change title option will change the title in some " +"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " +"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " +"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " +"enabled." +msgstr "" +"Á¦¸ñ º¯°æ¼³Á¤Àº »õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö°¡ µµÂøÇßÀ»¶§ ºê¶ó¿ìÀúÀÇ Å¸ÀÌƲÀ» º¯°æ ÇÕ" +"´Ï´Ù. (ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ »ç¿ëÇϸç, IE¿¡¼­¸¸ µ¿ÀÛÇÏ¸ç ´Ù¸¥ ºê¶ó¿ìÀú¿¡¼­´Â ¾Æ¹«·± " +"È¿°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ´õ¶óµµ »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂø" +"Çϸé Ç×»ó ¾Ë·ÁÁÖ°Ô µË´Ï´Ù." -msgid "quote" -msgstr "Àοë" +msgid "" +"Select from the list of server files the media file to play when new " +"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " +"the local media file box to play from the local computer. If no file " +"is specified, the system will use a default from the server." +msgstr "" +"¼­¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃÀº »õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ» ¶§ »ç¿ëÇÒ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¼³Á¤ÇÕ" +"´Ï´Ù. ³»ºÎ ¹Ìµð¾î¿¡¼­ ÄÄÇ»ÅÍ»óÀÇ ³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ¸í½ÃÇÒ ¼ö " +"ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ¼­¹öÀÇ ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï" +"´Ù." -msgid "who" -msgstr "±Û¾´ÀÌ" +msgid "Enable Media Playing" +msgstr "¹Ìµð¾î ¿¬ÁÖ ¼³Á¤" -msgid "Draft folder" -msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ" +msgid "Check all boxes, not just INBOX" +msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÆíÁöÇÔ °Ë»ç" -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥À̸§À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." +msgid "Count only messages that are RECENT" +msgstr "ÃÖ±Ù ¸Þ¼¼Áö¸¸ Ä«¿îÆ®" -msgid "Click here to go back" -msgstr "µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +msgid "Change title on supported browsers." +msgstr "ºê¶ó¿ìÀú°¡ Áö¿øÇϸé Á¦¸ñ º¯°æ" -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "requires JavaScript to work" +msgstr "ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Delete Folder" -msgstr "ÆíÁöÇÔ »èÁ¦" +msgid "Show popup window on new mail" +msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ µµÂø½Ã Æ˾÷â º¸¿©ÁÖ±â" -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "%sÀ»(¸¦) »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "Select server file:" +msgstr "¼­¹ö ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:" -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ë" +msgid "(local media)" +msgstr "(³»ºÎ ¹Ìµð¾î)" -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "Try" +msgstr "½Ãµµ" -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Local Media File:" +msgstr "³»ºÎ ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏ:" -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Current File:" +msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏ:" -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "New Mail" +msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ" -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "¸ÞÀÏÇÔ »ç¿ë ½ÇÆÐ - Æú´õ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "SquirrelMail Notice:" +msgstr "SquirrelMail ÅëÁö:" -msgid "refresh folder list" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï °»½Å" +msgid "You have new mail!" +msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇß½À´Ï´Ù!" -msgid "Create Folder" -msgstr "ÆíÁöÇÔ »ý¼º" +msgid "NewMail Options" +msgstr "NewMail ¼³Á¤" -msgid "as a subfolder of" -msgstr "ÀÇ ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ¸·Î" +msgid "" +"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " +"when new mail arrives." +msgstr "" +"»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ»¶§ »ç¿îµå¿¬ÁÖÇÒ °ÍÀÎÁö ¶Ç´Â Æ˾÷ âÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÌÁö¸¦ " +"¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "None" -msgstr "¾øÀ½" +msgid "New Mail Notification options saved" +msgstr "»õ¸ÞÀÏ ¾Ë¸² ¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ» °®½À´Ï´Ù." +#, c-format +msgid "%s New Messages" +msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Create" -msgstr "¸¸µé±â" +#, c-format +msgid "%s New Message" +msgstr "%s »õ ¸Þ¼¼Áö" -msgid "Rename a Folder" -msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ" +msgid "Test Sound" +msgstr "»ç¿îµå Å×½ºÆ®" -msgid "Select a folder" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±ÅÃ" +msgid "Loading the sound..." +msgstr "»ç¿îµå ºÒ·¯¿À±â..." -msgid "Rename" -msgstr "À̸§º¯°æ" +msgid "Sent Subfolders Options" +msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ À¯Çü" -msgid "No folders found" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Use Sent Subfolders" +msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ ÇÏÀ§Æú´õ »ç¿ë" -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Monthly" +msgstr "¿ùº°" -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "»ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Quarterly" +msgstr "ºÐ±âº°" -msgid "Subscribe to:" -msgstr "»ç¿ëÇÔ:" +msgid "Yearly" +msgstr "³âº°" -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "À̸§À» º¯°æÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "Base Sent Folder" +msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ" -msgid "Rename a folder" -msgstr "ÆíÁöÇÔ À̸§ º¯°æ" +msgid "Report as Spam" +msgstr "½ºÆÔÀ¸·Î º¸°íÇϱâ" -msgid "New name:" -msgstr "»õ·Î¿î À̸§:" +msgid "SpamCop - Spam Reporting" +msgstr "SpamCop - ½ºÆÔ º¸°í" -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" +msgid "" +"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " +"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " +"fast, really smart, and easy to use." msgstr "" -#, c-format +msgid "SpellChecker Options" +msgstr "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤" + msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." +"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " +"choose which languages should be available to you when spell-checking." msgstr "" -"ÀÌ µµ¿ò¸»Àº %sÀ¸(·Î) ¹ø¿ªµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö´Â ¿µ¾î·Î Ç¥½Ã" -"µË´Ï´Ù" +"¿©±â¿¡¼­´Â °³ÀÎ »çÀüÀÇ ÀúÀå ¹æ½ÄÀ» ¼³Á¤, ¼öÁ¤ ¶Ç´Â öÀÚ °Ë»ç¸¦ À§ÇØ ¾î¶² ¾ð¾î" +"¸¦ »ç¿ëÇÒ°ÍÀÎÁö¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "µµ¿ò¸»ÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Àüü°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!" +msgid "Check Spelling" +msgstr "öÀÚ°Ë»ç ½ÃÀÛ" -msgid "Table of Contents" -msgstr "¸ñÂ÷" +msgid "Back to "SpellChecker Options" page" +msgstr ""öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤"ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â" -msgid "Top" -msgstr "À§·Î" +msgid "ATTENTION:" +msgstr "ÁÖÀÇ:" -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼­ º¸±â" +msgid "" +"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " +"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " +"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " +"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " +"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " +"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " +"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " +"it, the encrypted data is no longer accessible." +msgstr "" +"öÀڰ˻簡 °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆíÁöÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ " +"º¯°æÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î º¯°æÇØ¾ß Ã¶ÀÚ°Ë»ö±â" +"°¡ °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.ÀÌ·¸°Ô ÇÑÈÄ, »õ·Î¿î ¾ÏÈ£·Î ´Ù½Ã ¾Ïȣȭ" +"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
¸¸¾à »çÀüÀ» ¾ÏȣȭÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÀÌ »çÀüÀº ´õÀÌ»ó »ç¿ë" +"ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽðí, »õ·Î¿î°ÍÀ¸·Î ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. " +"¸¸¾à ÀÌÀü¾ÏÈ£¸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡µµ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¾ÏȣȭµÈ " +"ÆÄÀÏ¿¡´Â ´õÀÌ»ó Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "View message" -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â" +msgid "Delete my dictionary and start a new one" +msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦ÇÏ°í »õ·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Not available" -msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" +msgstr "»çÀüÀ» ÀÌÀü ¾ÏÈ£·Î Çص¶" -msgid "purge" -msgstr "ºñ¿ì±â" +msgid "Proceed" +msgstr "ÁøÇà" -msgid "Last Refresh" -msgstr "ÃÖÁ¾ °»½Å½Ã°£" +msgid "You must make a choice" +msgstr "Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Save folder tree" -msgstr "¸ÞÀÏÇÔ Æ®¸® ÀúÀå" +msgid "" +"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +msgstr "»çÀüÀ» »èÁ¦Çϰųª ±âÁ¸ ¾ÏÈ£Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Login" -msgstr "·Î±×ÀÎ" +msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" +msgstr "°³ÀλçÀüÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "%s ·Î±×ÀÎ" +msgid "Error Decrypting Dictionary" +msgstr "»çÀü ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ ¿À·ù" -msgid "Name:" -msgstr "À̸§:" +msgid "Cute." +msgstr "Àοë" -msgid "No messages were selected." -msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." +#, c-format +msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" +msgstr "'%s' À»(¸¦) ½ÇÇàÇßÁö¸¸, ±× °á°ú´Â:" -msgid "Message Highlighting" -msgstr "¸Þ¼¼Áö °­Á¶" +msgid "SquirrelSpell is misconfigured." +msgstr "SquirrelSpell ¼³Á¤ ¿À·ù." -msgid "subject" -msgstr "Á¦¸ñ" +msgid "SquirrelSpell Results" +msgstr "SquirrelSpell °á°ú" -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "¸Þ¼¼Áö °­Á¶°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." +msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" +msgstr "öÀڰ˻簡 ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹Ý¿µÇϽðڽÀ´Ï±î?" -msgid "Identifying name" -msgstr "½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À̸§" +msgid "No changes were made." +msgstr "º¯°æ»çÇ×ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Color" -msgstr "»ö»ó" +msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." +msgstr "ÀÌÁ¦ °³ÀÎ »çÀüÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù... Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä." -msgid "Dark Blue" -msgstr "Dark Blue" +#, c-format +msgid "Found %s errors" +msgstr "%s ¿À·ù ¹ß°ß" -msgid "Dark Green" -msgstr "Dark Green" +msgid "Line with an error:" +msgstr "¿À·ù ¶óÀÎ:" -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Dark Yellow" +msgid "Error:" +msgstr "¿À·ù:" -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Dark Cyan" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Á¦¾È:" -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Dark Magenta" +msgid "Suggestions" +msgstr "Á¦¾È:" -msgid "Light Blue" -msgstr "Light Blue" +msgid "Change to:" +msgstr "º¯°æ:" -msgid "Light Green" -msgstr "Light Green" +msgid "Occurs times:" +msgstr "¹ß»ý ½Ã°£:" -msgid "Light Yellow" -msgstr "Light Yellow" +msgid "Change this word" +msgstr "ÀÌ ´Ü¾î º¯°æ" -msgid "Light Cyan" -msgstr "Light Cyan" +msgid "Change" +msgstr "º¯°æ" -msgid "Light Magenta" -msgstr "Light Magenta" +msgid "Change ALL occurances of this word" +msgstr "ÀÌ ´Ü¾î ¸ðµÎ º¯°æ" -msgid "Dark Gray" -msgstr "Dark Gray" +msgid "Change All" +msgstr "¸ðµÎ º¯°æ" -msgid "Medium Gray" -msgstr "Medium Gray" +msgid "Ignore this word" +msgstr "ÀÌ ´Ü¾î ¹«½Ã" -msgid "Light Gray" -msgstr "Light Gray" +msgid "Ignore" +msgstr "¹«½Ã" -msgid "White" -msgstr "White" +msgid "Ignore ALL occurances this word" +msgstr "ÀÌ ´Ü¾î ¸ðµÎ ¹«½Ã" -msgid "Other:" -msgstr "±âŸ:" +msgid "Ignore All" +msgstr "¸ðµÎ ¹«½Ã" -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "¿¹: 63aa7f" +msgid "Add this word to your personal dictionary" +msgstr "ÀÌ ´Ü¾î¸¦ °³ÀλçÀüÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡" -msgid "Matches" -msgstr "ÀÏÄ¡" +msgid "Add to Dic" +msgstr "»çÀü¿¡ Ãß°¡" -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "´ëü ½Äº°ÀÚ %d" +msgid "Close and Commit" +msgstr "ÀúÀå" -msgid "Advanced Identities" -msgstr "»ó¼¼ ¼³Á¤" +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" +msgstr "öÀڰ˻簡 ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹Ý¿µÇÏ°í ¿Ï·áÇϽðڽÀ´Ï±î?" -msgid "Default Identity" -msgstr "±âº» Á¤º¸" +msgid "Close and Cancel" +msgstr "Ãë¼Ò" -msgid "Add a New Identity" -msgstr "»õ·Î¿î ½Äº°ÀÚ Ãß°¡" +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" +msgstr "öÀڰ˻簡 ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» Ãë¼ÒÇϽðڽÀ´Ï±î?" -msgid "E-Mail Address" -msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" +msgid "No errors found" +msgstr "¿À·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Save / Update" -msgstr "ÀúÀå / °»½Å" +msgid "Your personal dictionary was erased." +msgstr "°³ÀλçÀüÆÄÀÏÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù." -msgid "Make Default" -msgstr "±âº» ½Äº°ÀÚ·Î »ç¿ë" +msgid "Dictionary Erased" +msgstr "»çÀü »èÁ¦" -msgid "Move Up" -msgstr "À̵¿" +msgid "" +"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " +"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." +msgstr "" +"°³ÀÎ »çÀüÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¢À» ´Ý°í \"öÀÚ °Ë»ç\" ¹öÆ°À» ´Ù½Ã Ŭ¸¯Çϸé " +"öÀڰ˻縦 ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Index Order" -msgstr "À妽º ¼ø¼­" +msgid "Close this Window" +msgstr "⠴ݱâ" -msgid "Checkbox" -msgstr "üũ¹Ú½º" +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " +""SpellChecker options" menu and make your selection again." +msgstr "" +"°³ÀÎ »çÀüÀÇ Àç¾Ïȣȭ°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤" ¸Þ´º·Î " +"µ¹¾Æ°¡¼­ ´Ù½Ã ¼±ÅÃÇØÁÖ¼¼¿ä." -msgid "Flags" -msgstr "Ç÷¡±×" +msgid "Successful Re-encryption" +msgstr "Àç ¾Ïȣȭ ¿Ï·á" msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " +"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " +"over." msgstr "" -"À妽º ¼ø¼­´Â ¸Þ¼¼Áö À妽º¿¡ Á¤·ÄµÈ Ä®·³ ¼ø¼­ÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó Ä®·³" -"À» Ãß°¡, »èÁ¦, À̵¿ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +"°³ÀÎ »çÀüÀÌ Àç¾ÏȣȭµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¢À» ´Ý°í \"öÀÚ °Ë»ç\" ¹öÆ°À» ´Ù½Ã Ŭ¸¯ÇÏ" +"¿© öÀڰ˻縦 ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϼ¼¿ä." -msgid "up" -msgstr "À§·Î" +msgid "Dictionary re-encrypted" +msgstr "»çÀü Àç¾Ïȣȭ" -msgid "down" -msgstr "´Ù¿î·Îµå" +msgid "" +"Your personal dictionary has been encrypted and is now " +"stored in an encrypted format." +msgstr "" +"°³ÀÎ »çÀüÀÌ ¾ÏȣȭµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¾ÏȣȭµÈ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåµÇ¾îÁý´Ï´Ù." -msgid "remove" -msgstr "»èÁ¦" +msgid "" +"Your personal dictionary has been decrypted and is now " +"stored as clear text." +msgstr "" +"°³ÀÎ »çÀüÀÌ ¾ÏÈ£ÇØÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ÀÏ¹Ý ¹®¼­ Æ÷¸Ë" +"À¸·Î ÀúÀåµÇ¾îÁý´Ï´Ù." -msgid "Return to options page" -msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤ ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡±â" +msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" +msgstr "°³ÀÎ »çÀü ¾Ïȣȭ ¼³Á¤" -msgid "Personal Information" -msgstr "°³ÀÎ Á¤º¸" +msgid "Personal Dictionary" +msgstr "°³ÀÎ »çÀü" -msgid "Display Preferences" -msgstr "È­¸é ¼³Á¤" +msgid "No words in your personal dictionary." +msgstr "°³ÀλçÀü¿¡ ´Ü¾î°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Folder Preferences" -msgstr "ÆíÁöÇÔ È¯°æ¼³Á¤" +msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." +msgstr "»çÀü¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ´Ü¾îÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "¼³Á¤»óÅ°¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +#, c-format +msgid "%s dictionary" +msgstr "%s »çÀü" -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "ÆíÁöÇÔ °»½Å" +msgid "Delete checked words" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ ´Ü¾î »èÁ¦" -msgid "Refresh Page" -msgstr "ÆäÀÌÁö °»½Å" +msgid "Edit your Personal Dictionary" +msgstr "°³ÀÎ »çÀü ÆíÁý" -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "À̸§, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Òµî °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Please make your selection first." +msgstr "¸ÕÀú ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "»ö»ó, ¾ð¾îµî SquirrelMailÀÇ °Ñ¸ð½ÀÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." +"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " +"format. Proceed?" +msgstr "" +"ÀÌ°ÍÀº °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏȣȭÇÏ°í ¾ÏȣȭµÈ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?" msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." +"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " +"format. Proceed?" msgstr "" -"ÁÖ¾îÁø ¹üÁÖ¿¡ µû¶ó, ¼ö½ÅµÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼­·Î ´Ù¸¥ ¹è°æ»öÀ¸·Î ¼³Á¤" -"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½ »ç¶÷À» ½±°Ô ±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ¸ÞÀϸµ¸®½º" -"Æ® ±¸ºÐ¿¡ µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù." +"ÀÌ°ÍÀº °³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÏ°í ÀÏ¹Ý ¹®¼­ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï" +"±î?" + +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " +"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " +"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " +"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " +"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " +"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " +"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " +"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" +msgstr "" +"

°³ÀÎ »çÀüÀº ÇöÀç ¾ÏȣȭµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº À¥¸ÞÀÏ ½Ã½º" +"ÅÛ°ú °³ÀÎ »çÀü ºÐ½Ç½Ã ´ç½ÅÀÇ »ç»ýÈ­¸¦ º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù. ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ" +"¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÏÈ£·Î ¾Ïȣȭ µÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ °³ÀλçÀü¿¡ ÀúÀåµÈ ³»¿ë" +"À» ¾Æ¹«³ª º¸±â ¾î·Æ°Ô ¸¸µì´Ï´Ù.

ÁÖÀÇ:¸¸¾à ¾ÏÈ£¸¦ ¸ð¸£" +"´Â °æ¿ì, °³ÀÎ »çÀü¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼­, ¾ÏÈ£ÇØÁ¦¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù. ¸¸¾à ¸Þ" +"ÀÏÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ º¯°æÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì, SquirrelSpellÀº º¯°æ»çÇ×À» ÀνÄÇÏ°í »õ·Î¿î " +"Å°·Î »çÀüÀ» Àç ¾ÏȣȭÇϱâ À§ÇØ ÀÌÀü ¾ÏÈ£¸¦ ¿ä±¸ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

" + +msgid "" +"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgstr "°³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏÈ£ÇØÁ¦ÇÏ°í ÀÏ¹Ý ¹®¼­ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù." + +msgid "Change crypto settings" +msgstr "¾Ïȣȭ ¼³Á¤ º¯°æ" + +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " +"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " +"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " +"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " +"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " +"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " +"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " +"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " +"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " +"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " +"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " +"new value.

" +msgstr "" +"

°³ÀÎ »çÀüÀº ÇöÀç ¾Ïȣȭ µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.. ÀÌ°ÍÀº À¥¸Þ" +"ÀÏ ½Ã½ºÅÛ°ú °³ÀÎ »çÀü ºÐ½Ç½Ã ´ç½ÅÀÇ »ç»ýÈ­¸¦ º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çϱâ À§ÇØ ¾Ïȣȭ " +"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Ïȣȭ¸¦ ÇÏ°Ô µÇ¸é ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº µÚ¼¯¿© Á¤È®ÇÑ Å°(¸ÞÀÏÇÔÀÇ ¾Ï" +"È£)¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â °æ¿ì Çص¶Çϱ⠾î·Æ½À´Ï´Ù.

ÁÖÀÇ:°³ÀÎ »çÀü" +"À» ¾ÏȣȭÇϱâ·Î °áÁ¤Çß´Ù¸é, ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ ±â¾ïÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ¾ÏÈ£¸¦ ¸ð¸£" +"´Â °æ¿ì, ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°Ô µÇ¸é, °³ÀÎ »çÀüÀº ¾µ¸ð¾ø°Ô µÇ" +"¾î »õ·Î ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ¾ÏÈ£¸¦ º¯°æÇÏ´õ¶óµµ ÀÌÀüÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é, " +"»õ·Î¿î °ªÀ¸·Î »çÀüÀ» Àç¾ÏȣȭÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÌÀü ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·Â¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +msgid "" +"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgstr "°³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏȣȭÇÏ°í ¾ÏȣȭµÈ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù." + +#, c-format +msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" +msgstr "%s »çÀü¿¡¼­ ´ÙÀ½ÀÇ Ç׸ñÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù:" + +msgid "All done!" +msgstr "¸ðµÎ ¿Ï·á!" + +msgid "Personal Dictionary Updated" +msgstr "°³ÀÎ »çÀü °»½Å" + +msgid "No changes requested." +msgstr "º¯°æ »çÇ× ¾øÀ½" + +msgid "Please wait, communicating with the server..." +msgstr "¼­¹ö¿Í Åë½ÅÇϱâ À§ÇØ Àá½Ã ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä..." msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "ÀÌ ¼³Á¤Àº ¸ÞÀÏÇÔ Ç¥½Ã¹æ¹ý°ú Á¶ÀÛ¹æ½ÄÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." +"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " +"message:" +msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ Ã¶Àڰ˻縦 ¼öÇàÇÒ »çÀüÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä." +msgid "SquirrelSpell Initiating" +msgstr "SquirrelSpell ÃʱâÈ­Áß" + +#, c-format msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"¸Þ¼¼Áö À妽ºÀÇ ¼ø¼­´Â ´Ù½Ã Á¤·ÄµÉ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¼ø¼­·Î º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ" -"½À´Ï´Ù." +"Settings adjusted to: %s with %s as " +"default dictionary." +msgstr "¼³Á¤ º¯°æ: ±âº» »çÀü %s(%s)" -msgid "Message not printable" -msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +#, c-format +msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." +msgstr "öÀڰ˻縦 À§ÇØ %s »çÀü(½Ã½ºÅÛ ±âº»)À» »ç¿ë" -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Ãâ·Â¿ë" +msgid "International Dictionaries Preferences Updated" +msgstr "±¹Á¦ »çÀü ȯ°æ¼³Á¤ °»½Å" -msgid "CC" -msgstr "ÂüÁ¶:" +msgid "" +"Please check any available international dictionaries which you would like " +"to use when spellchecking:" +msgstr "öÀڰ˻縦 À§ÇØ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ ±¹Á¦ »çÀüÀ» È®ÀÎÇϼ¼¿ä" -msgid "Print" -msgstr "Àμâ" +msgid "Make this dictionary my default selection:" +msgstr "ÀÌ »çÀüÀ» ±âº»À¸·Î ¼³Á¤ÇÔ:" -msgid "View Printable Version" -msgstr "Àμâ¿ë º¸±â" +msgid "Make these changes" +msgstr "º¯°æ" -msgid "Read:" -msgstr "ÀÐÀ½:" +msgid "Add International Dictionaries" +msgstr "±¹Á¦ »çÀü Ãß°¡" -msgid "Your message" -msgstr "¸Þ¼¼Áö" +msgid "Please choose which options you wish to set up:" +msgstr "¼³Á¤ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" -msgid "Sent:" -msgstr "Àü¼Û:" +msgid "Edit your personal dictionary" +msgstr "°³ÀÎ »çÀü ÆíÁý" -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "%sÀ¸(·Î) Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Set up international dictionaries" +msgstr "±¹Á¦ »çÀü ¼³Á¤" -msgid "less" -msgstr "¼û±è" +msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" +msgstr "°³ÀÎ »çÀü ¾ÏÈ£ ¹× Çص¶" -msgid "more" -msgstr "ÀÚ¼¼È÷" +msgid "not available" +msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -msgid "Mailer" -msgstr "¸ÞÀÏ·¯" +msgid "SquirrelSpell Options Menu" +msgstr "SquirrelSpell ¼³Á¤ ¸Þ´º" -msgid "Read receipt" -msgstr "" +msgid "Translator" +msgstr "¹ø¿ª±â" -msgid "send" -msgstr "Àü¼Û" +msgid "Saved Translation Options" +msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤ ÀúÀå" -msgid "requested" -msgstr "¿äûµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Your server options are as follows:" +msgstr "ÇöÀç ¼­¹öÀÇ È¯°æ ¼³Á¤Àº ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù:" msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" +"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" +msgstr "13°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë. ÃÖ´ë 1000°³ÀÇ ¹®ÀÚÇã¿ë. Systran »ç¿ë" + +msgid "" +"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" +msgstr "10°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë, ÃÖ´ë 25 kb ±îÁö ¹ø¿ª. Systran »ç¿ë" + +msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" +msgstr "12°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ë. Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀ½. Systran ¹ø¿ª±â »ç¿ë" + +msgid "" +"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " +"InterTran" msgstr "" -"¸Þ¼¼Áö Àü¼ÛÀÚ°¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇÑ È¸½Å ¸ÞÀÏÀ» ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´äÀåÀ» º¸³»½Ã°Ú" -"½À´Ï±î?" +"767°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. Transaltion ExpertsÀÇ " +"InterTran ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù." -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Áö±Ý ´äÀå º¸³»±â" +msgid "" +"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +msgstr "" +"8°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÇÑ»çÇ×Àº ¾ø½À´Ï´Ù. GTPTrans(ÇÁ¸®, ¿ÀǼҽº)ÀÇ µµ" +"¿òÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù." -msgid "Search results" -msgstr "°Ë»ö °á°ú" +msgid "" +"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " +"be located." +msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ°ÍÀÎÁö, ±×¸®°í »óÀÚÀÇ À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -msgid "Message List" -msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï" +msgid "Select your translator:" +msgstr "¹ø¿ª±â ¼±ÅÃ:" -msgid "Resume Draft" -msgstr "À̸ÞÀÏ Àӽú¸°üÇÔ º¸±â" +msgid "When reading:" +msgstr "ÀÐÀº ½Ã±â:" -msgid "Edit Message as New" -msgstr "»õ¸ÞÀÏ·Î ¸Þ¼¼Áö ÆíÁý" +msgid "Show translation box" +msgstr "¹ø¿ª»óÀÚ º¸±â" -msgid "View Message" -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â" +msgid "to the left" +msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î" -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ" +msgid "in the center" +msgstr "°¡¿îµ¥·Î" -msgid "Reply" -msgstr "ȸ½Å" +msgid "to the right" +msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î" -msgid "Reply All" -msgstr "Àüü ȸ½Å" +msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" +msgstr "SquirrelMail ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼­ ¹ø¿ª" -msgid "View Full Header" -msgstr "Àüü Çì´õ º¸±â" +msgid "When composing:" +msgstr "ÀÛ¼º ½Ã±â:" -msgid "Attachments" -msgstr "÷ºÎ" +msgid "Not yet functional, currently does nothing" +msgstr "¾ÆÁ÷ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÇöÀç µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -msgid "Folder:" -msgstr "ÆíÁöÇÔ:" +msgid "Translation Options" +msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤" -msgid "edit" -msgstr "¼öÁ¤" +msgid "" +"Which translator should be used when you get messages in a different " +"language?" +msgstr "´Ù¸¥ ¾ð¾îÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ¼ö½ÅÇßÀ»¶§ ¾î¶² ¹ø¿ª±â¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" -msgid "search" -msgstr "ã±â" +#, c-format +msgid "%s to %s" +msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î " -msgid "delete" -msgstr "»èÁ¦" +msgid "English" +msgstr "¿µ¾î" -msgid "Recent Searches" -msgstr "ÃÖ±Ù °Ë»ö" +msgid "French" +msgstr "ÇÁ¶û½º¾î" -msgid "save" -msgstr "ÀúÀå" +msgid "German" +msgstr "µ¶ÀϾî" -msgid "forget" -msgstr "forget?" +msgid "Italian" +msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" -msgid "Current Search" -msgstr "ÇöÀç ã±â" +msgid "Portuguese" +msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥¾î" -msgid "Body" -msgstr "º»¹®" +msgid "Spanish" +msgstr "½ºÆäÀξî" -msgid "Everywhere" -msgstr "Àüü" +msgid "Russian" +msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î" -msgid "Search Results" -msgstr "°Ë»ö °á°ú" +msgid "Translate" +msgstr "¹ø¿ª" -msgid "No Messages Found" -msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "ºê¶óÁú Æ÷¸£Åõ°¥¾î" -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "À¥¸ÞÀÏÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "Bulgarian" +msgstr "ºÒ°¡¸®¾Æ¾î" -msgid "Click here to log back in." -msgstr "´Ù½Ã ·Î±×ÀÎ ÇϽ÷Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +msgid "Croatian" +msgstr "Å©·Î¾ÆƼ¾Æ" -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "¾÷¹«¿ë Ä«µå º¸±â" +msgid "Czech" +msgstr "üÄÚ¾î" -msgid "Title" -msgstr "Á¦¸ñ" +msgid "Danish" +msgstr "µ§¸¶Å©¾î" -msgid "Email" -msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ" +msgid "Dutch" +msgstr "³×´ú¶õµå¾î" -msgid "Web Page" -msgstr "À¥ ÆäÀÌÁö" +msgid "European Spanish" +msgstr "À¯·´ ½ºÆäÀξî" -msgid "Organization / Department" -msgstr "ºÎ¼­" +msgid "Finnish" +msgstr "Çɶõµå¾î" -msgid "Address" -msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" +msgid "Greek" +msgstr "±×¸®½º¾î" -msgid "Work Phone" -msgstr "»ç¹«½Ç ÀüÈ­" +msgid "Hungarian" +msgstr "Çë°¡¸®¾î" -msgid "Home Phone" -msgstr "Áý ÀüÈ­" +msgid "Icelandic" +msgstr "¾ÆÀ̽½¶õµå¾î" -msgid "Cellular Phone" -msgstr "ÈÞ´ëÆù" +msgid "Japanese" +msgstr "ÀϺ»¾î" -msgid "Fax" -msgstr "Æѽº" +msgid "Latin American Spanish" +msgstr "¶óƾ ¾Æ¸Þ¸®Ä« ½ºÆäÀξî" -msgid "Note" -msgstr "ÂüÁ¶" +msgid "Norwegian" +msgstr "³ë¸£¿þÀÌ" -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡" +msgid "Polish" +msgstr "Æú¶õµå" -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "ŸÀÌƲ ¹× ºÎ¼­" +msgid "Romanian" +msgstr "·ç¸¶´Ï¾Æ¾î" -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Àüü Çì´õº¸±â" +msgid "Serbian" +msgstr "¼¼¸£ºñ¾Æ" -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼­ º¸±â" +msgid "Slovenian" +msgstr "½½·Îº£´Ï¾Æ" + +msgid "Swedish" +msgstr "½º¿þµ§" + +msgid "Turkish" +msgstr "ÅÍÅ°¾î" + +msgid "Welsh" +msgstr "¿þÀϽº¾î" + +msgid "Indonesian" +msgstr "Àεµ³×½Ã¾Æ" + +msgid "Latin" +msgstr "¶óƾ¾î" + +msgid "Delivery error report" +msgstr "Àü¼Û ¿À·ù º¸°í" + +msgid "Undelivered Message Headers" +msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö Çì´õ"