All transl: Pump.io > Mastodon (enc ef8311c); standardize title & keywords (7d36a41).
[enc-live.git] / sv / windows.html
index ca59871040846aa02f4ba22b08baab6633513813..56ff5eb5c9260f07e26ab7a5b03ad20a0b434b02 100644 (file)
@@ -57,9 +57,9 @@ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
 class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" /> 
 <img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
 class="share-logo"
-alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+alt="[Mastodon]" />&nbsp;
 <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
 class="share-logo"
@@ -458,7 +458,7 @@ nyckelserver.</dd>
 <dt>Mera dokumentation</dt>
 <dd>Om du har problem med våra
 instruktioner eller bara vill lära dig mer, kolla <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">
 Enigmail's dokumentation</a>.</dd>
 
 <dt class="feedback">Ser ingen lösning på ditt problem?</dt>
@@ -623,7 +623,7 @@ meddelande skickades okrypterat.</dd>
 <dt>Mera dokumentation</dt>
 <dd>Om du har problem med våra
 instruktioner eller bara vill lära dig mer, kolla <a
-href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
 Enigmails wiki</a>.</dd>
 
 <dt class="feedback">Ser ingen lösning på ditt problem?</dt>
@@ -1029,7 +1029,7 @@ att de vet, och inkludera en kopia av din nya publika nyckel.</p>
 <h3>Transferring you key</h3>
 
 <p>You can use Enigmail's <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
 your encrypted email on a different computer, you will need to export
 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a