Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / sq / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
index 6c7ae9c78c8e8c4ef2999c60a44c82f814121fab..56fd484902f3106b3edf127a5542f0196bcb1545 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Wrong password"
 msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Keni tashmë  një koleksion të quajtur \"%s\"!"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
 msgstr "Sidoqoftë, u gjet simlidhje e vjetër drejtorie lidhjesh; u hoq.\n"
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
 
@@ -333,43 +333,43 @@ msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
 msgid "MediaGoblin logo"
 msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
 msgid "Add media"
 msgstr "Shtoni media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Hyni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
 msgid ""
 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr "Bazuar në <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një projekt <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -608,6 +608,7 @@ msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
 msgid "Download"
 msgstr "Shkarkojeni"
@@ -639,6 +640,56 @@ msgstr "Kartela origjinale"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Figurë për %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
+msgid "Toggle Rotate"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because \n"
@@ -742,12 +793,6 @@ msgstr "Media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Po shfletoni media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Figurë për %(media_title)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Shtoni një koment"
@@ -981,74 +1026,74 @@ msgstr "Përfshini një shënim"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "komentoi te postimi juaj"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Komenti juaj u postua!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
 msgid ""
 "Some of the files with this entry seem to be missing.  Deleting anyway."
 msgstr "Duket se mungojnë disa nga kartelat në këtë zë. Po fshihet, sido qoftë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "E fshitë median."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."