#
# Translators:
# <gapop@hotmail.com>, 2011.
+# George Pop <gapop@hotmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: gap <gapop@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "Seperate tags by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Desparte tag-urile prin virgulă."
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
msgid "Slug"
msgid "Profile edited!"
msgstr "Profilul a fost modificat!"
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65
msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
msgstr "Nu pot extrage extensia din „{filename}”"
msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-msgid "Your finest source for all goblin-related media."
-msgstr "Locul unde elfii își transmit fișierele media."
+msgid ""
+"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+"Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un "
+"software excepțional pentru găzduirea fișierelor media."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
msgid ""
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57
#, python-format
msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s"
-msgstr ""
+msgstr "De <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> la %(date)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Scrie un comentariu"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "la"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Post comment!"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite comentariul"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editare"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130
msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Sorry, no such media found."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50
msgid "Go to page:"
-msgstr ""
+msgstr "Salt la pagina:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
msgid "Tagged with"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
+msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
msgid "You deleted the media."