Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / ko_KR / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
index 9f6301e51494080aa0770772303bb7f579081385..7a9c28eb123545becc7be8482d8a6c5de237a3a3 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
-#   <newvgund@gmail.com>, 2012.
+# Jin-hoon Kim <newvgund@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-02 09:28-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 15:28+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ko_KR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,253 +19,264 @@ msgstr ""
 "Language: ko_KR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
+
+#: mediagoblin/decorators.py:315
+msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/tools.py:44
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
-msgid "Username"
-msgstr "사용자 이름"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
-msgid "Password"
-msgstr "비밀번호"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:60
-msgid "Email address"
-msgstr "email 주소"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:78
-msgid "Username or email"
-msgstr "사용자 이름 또는 email"
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:116
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "죄송합니다. 해당 사용자 이름이 이미 존재 합니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:402
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "죄송합니다. 사용자와 해당 이메일은 이미 등록되어 있습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:174
+#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:358
+#: mediagoblin/edit/views.py:379 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "해당 email 주소가 이미 인증 되어 있습니다. 지금 로그인하시고 계정 정보를 수정하고 사진을 전송해 보세요!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:180
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "인증 키 또는 사용자 ID가 올바르지 않습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:198
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "로그인을 하셔야 고블린에서 메일을 보낼 수 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "이미 인증받은 email 주소를 가지고 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:219
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:250
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:261
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:264
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:271
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:328
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다."
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
-#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
+#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
 msgid "Description of this work"
 msgstr "이 작업에 대한 설명"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "포멧팅을 사용하려면\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> 링크를 참고 하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "Slug"
 msgstr "'슬러그'"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "'슬러그'는 공백일 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "제목은 미디어 주소의 일부분 입니다. 수정하지 않아도 됩니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "License"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "소개"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "웹 주소"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "주소에 에러가 있습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "Old password"
-msgstr "예전 비밀번호"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:64
-msgid "Enter your old password to prove you own this account."
-msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요."
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
-msgid "New password"
-msgstr "새로운 비밀번호"
+msgid "Enable insite notifications about events."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:74
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:80
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:82
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요."
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:94
+#: mediagoblin/edit/forms.py:88
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "제목은 공백일 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "모음집에 대한 설명"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:103
+#: mediagoblin/edit/forms.py:97
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:66
+#: mediagoblin/edit/forms.py:104 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+msgid "Old password"
+msgstr "예전 비밀번호"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+msgid "Enter your old password to prove you own this account."
+msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요."
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+msgid "New password"
+msgstr "새로운 비밀번호"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:117
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:121 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "비밀번호"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:123
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:241
-msgid "Wrong password"
-msgstr "잘못된 비밀번호"
-
-#: mediagoblin/edit/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:243
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:286
+#: mediagoblin/edit/views.py:277
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
+#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:326
+#: mediagoblin/edit/views.py:317
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:343
+#: mediagoblin/edit/views.py:332
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
+#: mediagoblin/edit/views.py:373
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:408 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+msgid "Wrong password"
+msgstr "잘못된 비밀번호"
+
+#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "테마에 연결할 수 없습니다... 테마 셋이 없습니다.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
+#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
 msgid "No asset directory for this theme\n"
 msgstr "이 테마를 위한 에셋 디렉토리가 없습니다.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
 msgstr "그런데, 오래된 디렉토리 심볼릭 링크를 찾았습니다; 지워졌습니다.\n"
 
+#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
+#, python-format
+msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
+#, python-format
+msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
+#, python-format
+msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
 msgid ""
 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
@@ -273,15 +284,202 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
 
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
+#: mediagoblin/submit/views.py:78
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
+#: mediagoblin/submit/views.py:81
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
+#: mediagoblin/submit/views.py:87
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "사용자 이름"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "email 주소"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "사용자 이름 또는 email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "비밀번호 설정"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "아직 계정이 없으세요?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "이곳에서 새로 만드세요!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "비밀번호 복구"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "설명서 보내기"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "장소"
@@ -291,45 +489,41 @@ msgstr "장소"
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
-msgid "Client ID"
-msgstr "사용자 ID"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
-msgid "Next URL"
-msgstr "다음 URL"
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
 msgid "Allow"
 msgstr "허용"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
 msgid "Deny"
 msgstr "거부"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
 msgid "The name of the OAuth client"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
 msgid ""
 "This will be visible to users allowing your\n"
 "                application to authenticate as them."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
 msgid "Type"
 msgstr "종류"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
 msgid ""
 "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
 "                make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@@ -339,21 +533,21 @@ msgid ""
 "                JavaScript client)."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
 msgid "Redirect URI"
 msgstr "리다이렉트 URI"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
 msgid ""
 "The redirect URI for the applications, this field\n"
 "            is <strong>required</strong> for public clients."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
 
@@ -366,433 +560,978 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:26
-msgid "File"
-msgstr "파일"
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:51
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:97
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:146
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
 #, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "메일을 확인하세요!"
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
-msgid "log out"
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "로그인"
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
-#, python-format
-msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
-msgid "Add media"
-msgstr "미디어 추가"
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
-msgid "Change account settings"
-msgstr "계정 설정 변경"
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "미디어 작업 패널"
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
-"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#, python-format
-msgid ""
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "로그인"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "파일"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
+"                        Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:55
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:69
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "메일을 확인하세요!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:115
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+msgid "Change account settings"
+msgstr "계정 설정 변경"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:126
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "미디어 작업 패널"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:135
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:112
+msgid "Add media"
+msgstr "미디어 추가"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:141
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "가장 최근에 등록된 미디어"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "계정을 새로 만듭니다!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "생성"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
 "Released under the <a "
 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
 msgstr "Released under the <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
 msgid "Explore"
 msgstr "탐색"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "이사이트는 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin 로고"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:191
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:207
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:213
+msgid "Add attachment"
+msgstr "첨부 추가"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "저장"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "영구적으로 삭제"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s 편집중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "%(collection_title)s 편집 중"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
 #, python-format
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"        or\n"
-"        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">사용자 계정 만들기</a>\n        또는\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">서버를 위한 MediaGoblin 설정하기</a>"
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
-msgid "Most recent media"
-msgstr "가장 최근에 등록된 미디어"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:168
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+msgid "Download"
+msgstr "다운로드"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+msgid "Original"
+msgstr "원본"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
+"\taudio."
+msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+msgid "Original file"
+msgstr "원본 파일"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s 이미지"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
+msgid "File Format"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+"      your web browser does not support HTML5 \n"
+"      video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"      http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
 msgid ""
 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
 msgid "Media in-processing"
 msgstr "미디어 작업중..."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
 msgid "No media in-processing"
 msgstr "작업중인 미디어가 없습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
 msgid "These uploads failed to process:"
 msgstr "다음 작업을 하는 중에 업로드에 실패하였습니다.:"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
 msgid "No failed entries!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
 msgid "Last 10 successful uploads"
 msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "비밀번호 설정"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "비밀번호 복구"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
+msgid "Report"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "설명서 보내기"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
 #, python-format
 msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
 "\n"
-"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
-"your web browser:\n"
+"        ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
+#, python-format
+msgid ""
 "\n"
-"%(verification_url)s\n"
+"          CONTENT BY\n"
+"            <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
+"          HAS BEEN DELETED\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
 "\n"
-"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
-"a happy goblin!"
-msgstr "안녕하세요 %(username)s,\n\nGNU MediaGoblin의 사용자 계정 비밀번호를 바꾸시려면, 인터넷 창을 여시고 아래 URL을 통해 접속 하세요. :\n\n%(verification_url)s\n\n오류라고 생각 된다면, 이 메일을 무시하시고 고블린을 즐기세요!"
+"    Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+"  "
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "아직 계정이 없으세요?"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
+msgid "Offender"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
-msgid "Create one here!"
-msgstr "이곳에서 새로 만드세요!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "계정을 새로 만듭니다!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Reason"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                Comment Report #%(report_id)s\n"
+"              "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                Media Report #%(report_id)s\n"
+"              "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
 #, python-format
 msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
 "\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s"
+"              Closed Report #%(report_id)s\n"
+"            "
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin 로고"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
 #, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
-msgid "Attachments"
-msgstr "첨부"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Add attachment"
-msgstr "첨부 추가"
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "죄송합니다. 해당 유저를 찾지 못했습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "저장"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "email 인증이 필요합니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:45
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+"        to be activated."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
+msgid "Return to Users Panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "영구적으로 삭제"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
 #, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s 편집중..."
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s의 계정 정보"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+msgid "Banned Indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "%(collection_title)s 편집 중"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
+msgid "Edit profile"
+msgstr "계정 정보 수정"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
 #, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
-msgid "Download"
-msgstr "다운로드"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
-msgid "Original"
-msgstr "원본"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
-msgid "Original file"
-msgstr "원본 파일"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
 #, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s 이미지"
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
-msgid "Perspective"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Front"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
+msgid "Ban User"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
-msgid "Top"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
+msgid "UnBan User"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
-msgid "Side"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Privilege"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
+msgid "User Has Privilege"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
-msgid "Download model"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
+msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
 msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-"      your web browser does not support HTML5 \n"
-"      video."
+"\n"
+"    Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+"  "
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"      http://getfirefox.com</a>!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
 msgstr "모음집 추가"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
 msgid "Add your media"
 msgstr "미디어 등록하기"
 
@@ -811,11 +1550,6 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 %(collection_title)s"
 msgid "Edit"
 msgstr "수정"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -827,7 +1561,7 @@ msgstr "%(title)s 을 지우시겠습니까?"
 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
 msgstr "%(collection_title)s의 %(media_title)s을 삭제 하시겠습니까?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
 msgid "Remove"
 msgstr "지우기"
 
@@ -870,24 +1604,21 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어를 보고 있습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "덧글 달기"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "덧글 추가"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
-msgid "at"
-msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
-#, python-format
-msgid ""
-"<h3>Added on</h3>\n"
-"      <p>%(date)s</p>"
-msgstr "<h3>부가 기능</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166
+msgid "Added"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
@@ -912,85 +1643,82 @@ msgstr "갤러리에서 미디어 작업을 하면 해당 내용을 추적할 
 msgid "Your last 10 successful uploads"
 msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "<h2>File a Report</h2>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
 #, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s의 계정 정보"
+msgid ""
+"\n"
+"            ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
+"                          class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
+"      "
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "죄송합니다. 해당 유저를 찾지 못했습니다."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "email 인증이 필요합니다."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "당신에 대해 소개해 보세요."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:93
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
 msgstr "이미 완료했습니다! 사용자 계정은 활성화 되어 있습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
 msgid ""
 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
 msgstr "곧 email 을 통해 지침서가 도착할 겁니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
 msgid "In case it doesn't:"
 msgstr "이런경우는 작동하지 않습니다.:"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
 msgid "Resend verification email"
 msgstr "인증메일 다시 보내기"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
 msgid ""
 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
 " activated."
 msgstr "누군가 해당 사용자 이름으로 등록은 했으나, 아직 활성화 하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
 #, python-format
 msgid ""
 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
 msgstr "정상적인 계정이나, 인증 메일을 잃어버리셨다면 <a href=\"%(login_url)s\">로그인</a> 을 하시고 인증 메일을 새로 보내주세요."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "당신에 대해 소개해 보세요."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
-msgid "Edit profile"
-msgstr "계정 정보 수정"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
@@ -999,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collected in"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
 msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
@@ -1039,50 +1767,85 @@ msgstr "최근"
 msgid "older"
 msgstr "이전"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
 msgid "Tagged with"
 msgstr "태그 정보"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:80
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:38
 msgid "Oops!"
 msgstr "웁스!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:39
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:51
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:63
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:64
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:72
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
 " deleted."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "포멧팅을 위해 <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> 을 사용할 수 있습니다.."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1104,73 +1867,84 @@ msgstr "-- 선택 --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "노트 추가"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
-msgid "commented on your post"
-msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:189
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:307
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:319
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:326
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."