Updating translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / es / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
index 85da5dbee60a4378dbdb7ea1fcc68f9932afb9ce..083a87a5d9e77eeb29b57325dde1d9656333f10f 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
+"No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas "
+"porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de "
+"correo electrónico no ha sido verificada."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
 msgid "Title"
@@ -197,10 +200,12 @@ msgid ""
 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
 msgstr ""
+"Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
+"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
 msgid "Explore"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
@@ -253,42 +258,35 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Excited to join us?"
-msgstr ""
+msgstr "Te emociona trabajar con nosotros?"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
-"\n"
-"          <a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
+"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
 "          or\n"
-"          <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>\n"
-"        "
+"          <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
 msgid "Most recent media"
-msgstr ""
+msgstr "El contenido más reciente"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
 msgid "Enter your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese su nueva contraseña"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
 msgid "Enter your username or email"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca su nombre de usuario o correo electrónico"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
-msgid ""
-"\n"
-"      Your password has been changed. Try to log in now.\n"
-"    "
+msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
 msgid ""
-"\n"
-"      Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password.\n"
-"    "
+"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
@@ -304,6 +302,10 @@ msgid ""
 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
+"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra lal "
+"siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s  Si usted piensa que "
+"esto es un error, simplemente ignore este mensaje y siga siendo un duende "
+"feliz!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
 msgid "Logging in failed!"
@@ -319,11 +321,11 @@ msgstr "¡Crea una aquí!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
 msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
 msgid "Change it!"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiarlo!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
 msgid "Create an account!"