# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011, 2012.
# <jakob.kramer@gmx.de>, 2011, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
-# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
+# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011, 2012.
# <kyoo@kyoo.ch>, 2011.
# <mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011.
# Rafael Maguiña <rafael.maguina@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:47-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid ""
"An email has been sent with instructions on how to change your password."
msgstr ""
+"Es wurde eine Email mit Anweisungen für die Änderung des Passwortes an dich "
+"gesendet."
#: mediagoblin/auth/views.py:270
msgid ""
#: mediagoblin/auth/views.py:282
msgid "Couldn't find someone with that username or email."
-msgstr ""
+msgstr "Es konnte niemand mit diesem Nutzernamen oder Email gefunden werden."
#: mediagoblin/auth/views.py:330
msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
msgid "Title"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
+"Für Formatierung kannst du\n"
+" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
+" Markdown</a> benutzen."
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
msgid "Tags"
-msgstr "Markierungen"
+msgstr "Schlagworte"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
msgid "Separate tags by commas."
#: mediagoblin/edit/forms.py:65
msgid "Enter your old password to prove you own this account."
msgstr ""
+"Gib dein altes Passwort ein, um zu bestätigen dass du dieses Konto besitzt."
#: mediagoblin/edit/forms.py:68
msgid "New password"
#: mediagoblin/edit/views.py:222
msgid "Account settings saved"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77
msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\""
-msgstr ""
+msgstr "Es konnten keine Dateierweiterungen von »{filename}« gelesen werden."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
+msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
#: mediagoblin/submit/forms.py:26
msgid "File"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
msgid "Set your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Dein neues Passwort"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
msgid "Set password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort setzen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
msgid "Recover password"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
#, python-format
msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s's Kontoeinstellungen werden geändert"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
#, python-format
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
#, python-format
msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Medien markiert mit: %(tag_name)s"
+msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46
"\t your web browser does not support HTML5 \n"
"\t video."
msgstr ""
+"Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren weil \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> dein Webbrowser kein HTML5 \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Video unterstützt."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36
msgid ""
"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
"\t http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
+"Hol dir einen modernen Webbrowser, der \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> dieses Video abspielen kann, <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Firefox</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
msgid "Add your media"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Medien"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72
#, python-format
msgid "Added on %(date)s."
-msgstr ""
+msgstr "Hinzugefügt am %(date)s."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81
msgid "Edit"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
msgid "No comments yet."
-msgstr ""
+msgstr "Bisher keine Kommentare."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103
msgid "Add one"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentiere etwas"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
msgid ""
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
" formatting."
msgstr ""
+"Für Formatierung kannst du <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> "
+"benutzen."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
msgid "Add this comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar absenden"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138
msgid "at"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153
#, python-format
msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
msgid "Change account settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
#, python-format
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
msgid "← Newer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32
msgid "newer"
-msgstr ""
+msgstr "neuer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43
msgid "older"
-msgstr ""
+msgstr "älter"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
msgid "View more media tagged with"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Medien anschauen mit dem Schlagwort"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
msgid "or"
#: mediagoblin/tools/exif.py:68
msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
+msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden."
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
msgid "I am sure I want to delete this"