Standardize language picker.
[enc-live.git] / it / mac.html
index c308778df3d7b535659714fede910370d67374c2..380a857c663d5234c1d804f3f476e35d5336a55b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,17 @@
 <!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="it">
        <head>
-                       <meta charset="utf-8">
+                       <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
                        <title>Autodifesa Email - una guida per combattere la sorveglianza di massa con la criptazione di GnuPG</title>
                        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
-      <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
-                       <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+      <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+                       <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
                <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 
        </head>
        <body>
-<!--
-               <nav class="nav">
-                       <div>
-                               <ul class="lang">
-                                       <li class="help"><a href="http://libreplanet.org/wiki/GPG_guide">Translate this guide!</a></li>
-                               </ul>
-                       </div>
-               </nav>
--->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
 
 
                           <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
                           <ul id="languages" class="os">
-                            <li><a class="current" href="/en">english</a></li>
-                            <li><a href="/es">español</a></li>
-                            <li><a href="/fr">français</a></li>
-                            <li><a href="/de">deutsch</a></li>
-                            <li><a href="/it">italiano</a></li>
-                            <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
-                            <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
-                            <li><a href="/ro">română</a></li>
-                            <li><a href="/ru">русский</a></li>
-                            <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-                            <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-                            <li><a href="/ja">日本語</a></li>
-                            <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
-                          </ul>
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
+</ul>
 
                           <ul id="menu" class="os">
                            <li class="spacer">
                               <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Criptazione email per tutti a cura della fsf.">
                                Condividi!
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
-alt="[GNU Social]">&nbsp;
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
-alt="[Pump.io]">&nbsp;
+alt="[Pump.io]" />&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
-alt="[Reddit]">&nbsp;
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
-alt="[Hacker News]">
+alt="[Hacker News]" />
                               </a>
                             </li>
                          </ul>
@@ -75,7 +70,7 @@ alt="[Hacker News]">
                                  <h3>
                                     <a href="http://u.fsf.org/ys">
                                       <img alt="Free Software Foundation"
-                                           src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png">
+                                           src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
                                     </a>
                                   </h3>
                                   <div class="fsf-emphasis">
@@ -89,7 +84,7 @@ alt="[Hacker News]">
                                     </p>
                                   </div>
 
-                                       <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Dona" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/it/donate.png"></a>
+                                       <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Dona" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/it/donate.png" /></a></p>
 
                                </div><!-- End #fsf-intro -->
 
@@ -153,7 +148,7 @@ I client di posta elettronica sono una via alternativa per accedere allo stesso
 
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>Step 1.b</em> Ottieni GnuPG scaricando GPGTools</h3>
-                                               <p>GPGTools è un software che include GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Scaricalo</a> ed installalo, scegliendo le opzioni di default quando ti verrà chiesto. Dopo averlo installato, potrai chiudere tutte le finestre aperte. </p>
+                                               <p>GPGTools è un software che include GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Scaricalo</a> ed installalo, scegliendo le opzioni di default quando ti verrà chiesto. Dopo averlo installato, potrai chiudere tutte le finestre aperte. </p>
 
                                        </div><!-- End .main -->
                                </div><!-- End #step1-b .step -->
@@ -207,7 +202,7 @@ La chiave pubblica e la chiave privata sono collegate tra loro da una speciale f
                                                <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
                                        </div><!-- /.sidebar -->
                                        <div class="main">
-                                               <p>L'installazione guidata di Enigmail dovrebbe partire in automatico. Se ciò non avviene, seleziona Enigmail &rarr; Installazione Guidata dal menù del tuo client email. Non è neccessario leggere il testo contenuto nella finestra pop-up che appare, a meno che non si voglia, ma è buono leggere il testo contenuto nella finestra successiva del wizard. Fai click su Avanti lasciando tutte le impostazioni di default selezionate e selezionare: 
+                                               <p>L'installazione guidata di Enigmail dovrebbe partire in automatico. Se ciò non avviene, seleziona Enigmail &rarr; Installazione Guidata dal menù del tuo client email. Non è neccessario leggere il testo contenuto nella finestra pop-up che appare, a meno che non si voglia, ma è buono leggere il testo contenuto nella finestra successiva del wizard. Fai click su Avanti lasciando tutte le impostazioni di default selezionate e selezionare:
 
        Nella schermata intitolata "Criptazione", selezionare "Cripta di default tutti i miei messaggi, perché la privacy è importante per me."
        Nella schermata intitolata "Firma", seleziona "Non firmare i miei messaggi di default".
@@ -218,7 +213,7 @@ La chiave pubblica e la chiave privata sono collegate tra loro da una speciale f
 
                                                <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
                                                <div class="troubleshooting">
-                                                       h4>Risoluzione dei problemi</h4>
+                                                       <h4>Risoluzione dei problemi</h4>
                                                        <dl>
                                                                <dt>Non riesci a trovare il menu OpenPGP?</dt>
                                                                        <dd>Nei nuovi programmi di posta il menù principale è rappresentato da un'icona formata da tre barre orizzontali. OpenPGP potrebbe trovarsi dentro la sezione Strumenti.</dd>
@@ -287,7 +282,7 @@ La chiave pubblica e la chiave privata sono collegate tra loro da una speciale f
 
 <p>Indirizza la mail all'indirizzo edward-it@fsf.org. Inserisci una parola (qualsiasi tu voglia) nel campo dell'oggetto e nel corpo della mail ma no inviarla ancora.</p>
 
-<p>Dovrebbe esserci un'icona con una chiave gialla nella parte in basso a sinistra della finestra di composizione del messaggio. Questo significa che la criptazione è attivata, tuttavia noi vogliamo che questo primo messaggio da inviare ad Edward sia non criptato. Quindi basterà cliccare sull'icona della chiave per disattivare la criptazione. La chiave dovrebbe diventare grigia con un punto blu (il quale sta ad indicare che le impostazioni di default sono state cambiate). 
+<p>Dovrebbe esserci un'icona con una chiave gialla nella parte in basso a sinistra della finestra di composizione del messaggio. Questo significa che la criptazione è attivata, tuttavia noi vogliamo che questo primo messaggio da inviare ad Edward sia non criptato. Quindi basterà cliccare sull'icona della chiave per disattivare la criptazione. La chiave dovrebbe diventare grigia con un punto blu (il quale sta ad indicare che le impostazioni di default sono state cambiate).
 Dopo aver disattivato la criptazione, puoi inviare la mail.</p>
 
 <p class="notes">Edward impiegherà all'incirca due-tre minuti per rispondere. Nel frattempo,  potresti saltare avanti nella guida e leggere la sezione <a href="#section5">Usarlo al meglio</a> di questa guida. Dopo che Edward avrà inviato la sua risposta, si potrà passare al prossimo Step.
@@ -339,7 +334,7 @@ Da questo momento in poi, tutto ciò che verrà fatto dovrà essere eseguito anc
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>Step 3.c</em> Ricevere una risposta</h3>
                                                <p>Quando Edward riceverà la tua mail, userà la sua chiave privata per decriptarla. Successivamente userà la tua chiave pubblica (che tu hai inviato nello Step 3.A) per criptare la risposta da inviare a te.</p>
-                                               
+
                                                <p class="notes">Edward impiegherà all'incirca due-tre minuti per rispondere. Nel frattempo,  potresti saltare avanti nella guida e leggere la sezione <a href="#section5">Usarlo al meglio</a> di questa guida.</p>
                                                <p>Quando riceverai ed aprirai la mail di Edward, Enigmail automaticamente rileverà che la mail è criptata con la tua chiave pubblica e quindi userà la tua chiave privata per decriptarlo.</p>
                                                <p>Nota la barra che Enigmail mostra sopra il messaggio con le informazioni sullo stato della chiave di Edward.</p>
@@ -397,14 +392,14 @@ Da questo momento in poi, tutto ciò che verrà fatto dovrà essere eseguito anc
                                                                <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
                                                                <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
                                                        </form>
-                                               </div><!-- End #pgp-pathfinder -->
+                                               </div>--><!-- End #pgp-pathfinder -->
 
                                        </div><!-- End .main -->
                                </div><!-- End #step-4a .step -->
                                <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
                                <div id="step-sign_real_keys" class="step">
                                        <div class="main">
-                                               <<h3><em>Importante:</em> assicurati dell'identità della persona prima di firmare la sua chiave</h3>
+                                               <h3><em>Importante:</em> assicurati dell'identità della persona prima di firmare la sua chiave</h3>
                                                <p>Prima di firmare la chiave di una persona reale, assicurati che la chiave appartenga a lui e che lui sia veramente chi dice di essere.  Chiedigli di mostrarti il suo Key ID (a meno che sia una persona di fiducia) e l'impronta della sua chiave pubblica – non soltanto il Key ID, che potrebbe anche riferirsi ad un'altra chiave.
 In Enigmail rispondi onestamente nella finestra che si apre e chiede: "Con quanta attenzione hai verificato che la chiave che stai per firmare in realtà appartiene alla persona sopracitata?". </p>
                                        </div><!-- End .main -->
@@ -476,8 +471,8 @@ In Enigmail rispondi onestamente nella finestra che si apre e chiede: "Con quant
                                                <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
 
 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
-                                       </div><!-- End .main
-                               </div><!-- End #step-5d .step-->
+                                       </div>--><!-- End .main
+                               </div>--><!-- End #step-5d .step-->
 
 
                        </div>