fr: finish updating to v2.1; reword some sentences; add Roboto in footer (thx Ilias...
[enc-live.git] / fr / kitchen / index.t.html
index 550ed315ca8f7bc4c313f6f5457cd435be6408c6..8ce1194c8645713a563b81be09d9f59bc6c8845d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+
 <!-- include virtual="head.html" -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
@@ -6,7 +7,6 @@
 <h1>Autodéfense courriel</h1>
 
 <!-- include virtual="translist.html" -->
-
 <ul id="menu" class="os">
 <!-- START DELETION 01, KEEP IN index -->
 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
 <!-- END DELETION 03 -->
-<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du courriel pour tous avec %40fsf"> Partager&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
-alt="[GNU Social]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
-alt="[Pump.io]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
-alt="[Reddit]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
-alt="[Hacker News]"></a></li>
+<li class="spacer"><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du courriel pour
+tous avec %40fsf"> Partager&nbsp;<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
+class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+class="share-logo"
+alt="[Pump.io]" />&nbsp;<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
+class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
+class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
 </ul>
 
 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div id="fsf-intro">
 
 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
-alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
-/></a></h3>
+alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
+</a> </h3>
 
 <div class="fsf-emphasis">
 
@@ -96,9 +98,10 @@ communications aussi difficile que possible. Au travail&nbsp;!</p>
 <h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
 
 <!-- START DELETION 04, KEEP IN index -->
-<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;;
-ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa
-propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
+
+<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils sont
+complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
+version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
 privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
 libre en parcourant <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en
 anglais) ou bien, en français, <a href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a>
@@ -113,17 +116,19 @@ GNU/Linux ont une version libre de Thunderbird, prête à installer. Outre Thund
 ce guide est applicable à tous les programmes de ce type. Les logiciels de messagerie sont
 un moyen alternatif d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez
 habituellement via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
+
 <!-- END DELETION 04 -->
 <!-- START DELETION 05, KEEP IN mac windows -->
-<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;;
-ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa
-propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
-privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre liberté et vous
-protéger contre la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers un système
-d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
-href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en anglais) ou bien, en
-français, <a href= "https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
-href= "https://www.april.org">april.org</a>.
+
+<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils sont
+complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
+version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
+privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre liberté
+et vous protéger contre la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers un
+système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur
+<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en anglais) ou bien,
+en français, <a href= "https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a href=
+"https://www.april.org">april.org</a>.</p>
 
 <p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer sur votre ordinateur un programme de
 courriel (que nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou
@@ -132,6 +137,7 @@ messagerie instantanée). Ce guide fonctionne avec les versions libres de Thunde
 et avec Thunderbird lui-même. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif
 d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement
 via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
+
 <!-- END DELETION 05 -->
 
 <p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
@@ -143,8 +149,8 @@ href="#step-1b">étape&nbsp;1.b</a>.</p>
 <div id="step-1a" class="step">
 <div class="sidebar">
 
-<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
-alt="Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation" /></p>
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
+alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -185,8 +191,8 @@ href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentai
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step1-a .step -->
-
 <!-- START DELETION 06, KEEP IN mac -->
+
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
 <div class="main">
@@ -202,6 +208,7 @@ les fenêtres créées par l'installateur.</p>
 </div><!-- End #step1-b .step -->
 <!-- END DELETION 06 -->
 <!-- START DELETION 07, KEEP IN windows -->
+
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
 <div class="main">
@@ -216,42 +223,45 @@ créées par l'installateur.</p>
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step1-b .step -->
 <!-- END DELETION 07 -->
-
 <!-- START DELETION 08, KEEP IN index -->
+
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
 <div class="sidebar">
 <ul class="images">
-<li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="[Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires]" /></li>
-<li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
-alt="[Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules]" /></li>
-<li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
-alt="[Étape 1.B&nbsp;: Installer un module]" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
+alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
+alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
 </ul>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
 <h3><em>Étape 1.b</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
+
 <!-- END DELETION 08 -->
 <!-- START DELETION 09, KEEP IN mac windows -->
+
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1c" class="step">
 <div class="sidebar">
 <ul class="images">
-<li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="[Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires]" /></li>
-<li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
-alt="[Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules]" /></li>
-<li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
-alt="[Étape 1.C&nbsp;: Installer un module]" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
+alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
+alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
 </ul>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
 <h3><em>Étape 1.c</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
+
 <!-- END DELETION 09 -->
 
 <p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;<tt>Modules
@@ -319,8 +329,9 @@ décoder les courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient.</p>
 <div id="step-2a" class="step">
 <div class="sidebar">
 
-<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
-alt="[Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs]" /></p>
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
+alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit les 2 clefs
+avec un grand sourire)] " /></p>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -374,14 +385,12 @@ de le stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le mo
 <dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
 représenté par trois barres horizontales. OpenPGP peut être dans la section appelée
 «&nbsp;<tt>Outils</tt>&nbsp;».</dd>
-
 <!-- START DELETION 10, KEEP IN index -->
 <dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
 
 <dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (logithèque) préféré et cherchez
 GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;<tt>OpenPGP
 &rarr; Assistant de configuration</tt>&nbsp;».</dd>
-
 <!-- END DELETION 10 -->
 <dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
 
@@ -417,7 +426,7 @@ quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envo
 <h4>Résolution de problèmes</h4>
 
 <dl>
-<dt>La barre de progression n'en finit pas</dt>
+<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
 
 <dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
 et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
@@ -470,8 +479,9 @@ nommé Edward qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contrair
 <div id="step-3a" class="step">
 <div class="sidebar">
 
-<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
-alt="[Faites un essai]" /></p>
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
+alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
+Edward)] " /></p>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -673,7 +683,7 @@ avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
 <div id="step-4a" class="step">
 <div class="sidebar">
 
-<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
 alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
@@ -755,8 +765,9 @@ que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
 <div id="step-5a" class="step">
 <div class="sidebar">
 
-<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
-alt="[Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques 1]" /></p>
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
+alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
+clef)] " /></p>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -778,8 +789,8 @@ un excellent début et cela complique la surveillance de masse.</p>
 <div id="step-5b" class="step">
 <div class="sidebar">
 
-<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
-alt="[Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques 2]" /></p>
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
+alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)]" /></p>
 
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -814,7 +825,7 @@ périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un
 sûr de votre maison.</p>
 
 <p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
-certificat.</p>
+certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5c .step -->
@@ -827,8 +838,8 @@ certificat.</p>
 privée</h3>
 
 <p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou intrusion dans
-votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement avant que quelqu'un d'autre
-ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef,
+votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement avant qu'un inconnu ne
+l'utilise pour lire vos courriels chiffrés. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef,
 mais vous pouvez suivre les <a href="https://gnupg.org/howtos/fr/index.html">instructions
 données sur le site de GnuPG</a>. Une fois la révocation faite, envoyez un message à
 chaque personne avec qui vous avez l'habitude d'utiliser votre clef pour vous assurer