Fix a link in Workshops (global change).
[enc-live.git] / es / workshops.html
index 431af7264378d8d534722391ee5300223df8e4e1..d644c06bd4613594969b12df505cc6eccbe17235 100644 (file)
@@ -2,8 +2,7 @@
 <html lang="es">
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la
-vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
+<title>Defensa personal del correo electrónico - ¡Enseña a tus amigos!</title>
 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
 <meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y
 pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa
@@ -15,7 +14,7 @@ personal del correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." />
 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 
-<body><iframe src="//static.emailselfdefense.org/nosvn/banners/2018fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; margin: 0; border: 0 none; display: block;"></iframe>
+<body>
 
 
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
@@ -27,8 +26,8 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
-<li><a href="/cs">Ä\8ceština - v4.0</a></li>
-<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/cs">Ä\8deština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
 <li><a class="current" href="/es">español - v4.0</a></li>
 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
@@ -41,8 +40,9 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
-style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
+<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
+<strong><span style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
@@ -100,11 +100,10 @@ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/donate.png" /></a></p>
 <p><a id="infographic"
 href="https://emailselfdefense.fsf.org/es/infographic.html"><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/infographic-button.png"
-alt="View &amp; share our infographic →" /></a>
-Comprender y establecer un cifrado en el correo electrónico parece una tarea
-abrumadora para mucha gente. Por este motivo ayudar a sus amigos con GnuPG
-es una tarea importante para ayudar a difundir el cifrado. Incluso si se
-trata de hacerlo a una sola persona, eso incluso es una persona más que
+alt="Ver &amp; compartir nuestra infografía →" /></a> Comprender y establecer un cifrado en el correo electrónico parece una
+tarea abrumadora para mucha gente. Por este motivo ayudar a sus amigos con
+GnuPG es una tarea importante para ayudar a difundir el cifrado. Incluso si
+se trata de hacerlo a una sola persona, eso incluso es una persona más que
 usará el cifrado y que antes no lo estaba haciendo. Tiene la capacidad de
 ayudar a sus amigos a mantener sus cartas digitales de amor en privado, y
 enseñarles sobre la importancia del software libre. Si utiliza GnuPG para
@@ -128,7 +127,7 @@ cabo un taller!</p>
 
 <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/workshop-section1.png"
-alt="A small workshop among friends" /></p>
+alt="Un pequeño talle entre amigos" /></p>
 
 <h2><em>N.º 1</em> Consiga que sus amigos o comunidad se interesen </h2>
 
@@ -136,7 +135,7 @@ alt="A small workshop among friends" /></p>
 pregúnteles si están interesados en acudir a un taller sobre defensa
 personal del correo electrónico. Si sus amigos no se quejan sobre su
 privacidad entonces quizás necesiten un poco de convencimiento. Quizás
-incluso haya oido el clásico argumento contra el cifrado "si no tienes nada
+incluso haya oído el clásico argumento contra el cifrado "si no tienes nada
 que ocultar, no tienes nada que temer".</p>
 
 <p>Aquí hay algunos temas de conversación que puedes utilizar para explicar
@@ -166,8 +165,8 @@ múltiples efectos de gran alcance: significa que aquellos que más necesitan
 privacidad, como potenciales confidentes y activistas, tienen mayor
 probabilidad a aprender sobre el cifrado. Cuanta más gente utilice el
 cifrado para más cosas esto también hace difícil para los sistemas de
-vigilancia el poder señalar a quellos que no pueden permitirse el lujo de
-ser encontrados, y muestra su solidaridad con esa gente.</p>
+vigilancia el poder señalar aquellos que no pueden permitirse el lujo de ser
+encontrados, y muestra su solidaridad con esa gente.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -189,7 +188,7 @@ reconocerán.</p>
 <h3>Respete la privacidad de sus amigos</h3>
 
 <p>No hay una manera objetiva de judgar qué es lo que constituye una
-correspondencia de caracter privado. Por ello es mejor no suponer que sólo
+correspondencia de carácter privado. Por ello es mejor no suponer que solo
 porque encuentras que un correo electrónico que mandaste a un amigo es
 intrascendental, tu amigo (o un agente de vigilancia, ¡por eso importa!)
 siente de la misma manera. Muestra respeto a tus amigos cifrando tu
@@ -202,7 +201,7 @@ correspondencia con ellos.</p>
 <h3>La privacidad tecnológica es normal en el mundo físico</h3>
 
 <p>En el campo de lo físico, tenemos persianas, sobres, y puertas cerradas para
-garantizarnos formas de proteger nuestra privacidad. ¿Por qué deberíam haber
+garantizarnos formas de proteger nuestra privacidad. ¿Por qué debería haber
 en el campo digital alguna diferencia?</p>
 
 </div>
@@ -310,7 +309,7 @@ margin-bottom: 0px;">
 
 <h2><em>N.º 4</em> Explique las dificultades</h2>
 
-<p>Recuerde a los participantes que el cifrado sólo funciona cuando es usado de
+<p>Recuerde a los participantes que el cifrado solo funciona cuando es usado de
 manera explícita; no serán capaces de enviar correo electrónico cifrado a
 alguien que no haya configurado ya el cifrado. También recuerde a los
 participantes la doble comprobación del icono de cifrado antes de pulsar
@@ -345,7 +344,7 @@ enseñarlas en un único taller. Si los participantes quieren conocer más,
 señale las subsecciones avanzadas de la guía y considere organizar otro
 taller. También puede compartir la documentación oficial de <a
 href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> y <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a> y las
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a> y las
 listas de correo. Algunas páginas web de algunas distribuciones de GNU/Linux
 también contienen una página explicando algo de las características
 avanzadas de GnuPG.</p>