deleted for ease of overview for the update
[enc-live.git] / es / windows.html
diff --git a/es/windows.html b/es/windows.html
deleted file mode 100644 (file)
index 8e18190..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1361 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html lang="es">
-<head>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la
-vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-<meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y
-pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa
-personal del correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." />
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
-<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
-<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.es.css" />
-<link rel="shortcut icon"
-href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
-</head>
-
-<body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2021fundraiser-spring/" style="width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe><div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"><p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
-<header class="row" id="header"><div>
-
-<h1>Defensa personal del correo electrónico</h1>
-
-
-<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
-<ul id="languages" class="os">
-<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
-<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
-<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
-<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
-<li><a class="current" href="/es">español - v4.0</a></li>
-<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
-<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
-<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
-<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
-<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
-<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
-<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
-<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
-<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
-<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
-<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
-<strong><span style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
-</ul>
-
-<ul id="menu" class="os">
-<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
-<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
-<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
-<li class="spacer"><a href="workshops.html">Enseña a tus amigos</a></li>
-<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Cifrado de
-correo electrónico para todos via %40fsf"> Compartir&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
-alt="[GNU Social]" />&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
-alt="[Mastodon]" />&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
-alt="[Reddit]" />&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
-alt="[Hacker News]" /></a></li>
-</ul>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
-<div id="fsf-intro">
-
-<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
-alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
-</a></h3>
-
-<div class="fsf-emphasis">
-
-<p>Luchamos por los derechos de los usuarios de la informática, y promovemos el
-desarrollo del software libre. Oponernos a la vigilancia indiscriminada es
-muy importante para nosotros.</p>
-
-<p><strong> Por favor done para apoyar a la defensa personal del correo
-electrónico. Necesitamos mejorarla y realizar otros materiales similares,
-para beneficiar a gente de todo el mundo a dar sus primeros pasos para
-proteger su privacidad. </strong></p>
-
-</div>
-
-<p><a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="Donar"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/donate.png" /></a></p>
-
-</div>
-
-
-<!-- End #fsf-intro -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
-<div class="intro">
-
-<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/infographic-button.png"
-alt="Ver &amp; compartir nuestra infografía &rarr;" /></a>
-La vigilancia indiscriminada viola nuestros derechos fundamentales y pone en
-peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará una destreza básica
-de la defensa personal contra la vigilancia: el cifrado del correo
-electrónico. Una vez la hayas finalizado, serás capaz de enviar y recibir
-correos electrónicos cifrados para evitar que un vigilante o un ladrón que
-intercepte tu correo electrónico pueda leerlos. Todo lo que necesitas es una
-computadora con conexión a Internet, una cuenta de correo electrónico y
-aproximadamente cuarenta minutos.</p>
-
-<p>Incluso si no tienes nada que esconder, el cifrado ayuda a proteger la
-privacidad de las personas con las que te comunicas, y les pone las cosas
-difíciles a los sistemas de vigilancia indiscriminada. Si tienes algo
-importante que esconder, estás en buena compañía: éstas son las mismas
-herramientas que usan los confidentes para proteger sus identidades cuando
-sacan a la luz abusos a los derechos humanos, casos de corrupción y otros
-crímenes.</p>
-
-<p>Además de utilizar el cifrado, hacer frente a la vigilancia requiere una
-lucha política para <a
-href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">reducir la
-cantidad de datos que se recogen sobre nosotros</a>, pero el primer paso
-imprescindible es protegerte a ti mismo y hacer que la vigilancia de tus
-comunicaciones sea lo más difícil posible. Esta guía te ayudará a hacer
-eso. Está diseñada para principiantes, pero si ya conoces lo básico de GnuPG
-o eres un usuario experimentado de software libre, disfrutará de los trucos
-avanzados y la <a href="workshops.html">guía para enseñar a tus amigos</a>.</p>
-
-</div>
-<!-- End .intro -->
-</div></header>
-
-
-<!-- End #header -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section1"><div>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
-<div class="section-intro">
-
-<h2><em>N.º 1</em> Consigue las piezas</h2>
-
-<p class="notes">Esta guía usa software con licencia libre; es completamente transparente y
-cualquier persona puede copiarlo o crear su propia versión. Esto hace que
-sea más seguro contra la vigilancia que el software privativo (como Windows
-o Mac OS). Para defender tu libertad, así como también protegerte a ti mismo
-de la vigilancia, te recomendamos que cambies a un sistema operativo de
-software libre como GNU/Linux. Aprende más sobre software libre en <a
-href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
-
-<p>Para empezar necesitarás el programa cliente de correo electrónico llamado
-IceDove instalado en tu equipo. Para tu sistema, IceDove puede ser conocido
-con otro nombre alternativo como "Thunderbird". Los programas de correo
-electrónico son otra manera de acceder a las mismas cuentas de correo
-electrónico a las que accedes usando un navegador (como Gmail), pero
-proporcionan características adicionales.</p>
-
-<p>Si ya tienes un programa de gestión de correo electrónico, puedes ir al <a
-href="#step-1b">Paso 1.b</a>.</p>
-
-</div>
-
-
-<!-- End .section-intro -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-1a" class="step">
-<div class="sidebar">
-
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1a-install-wizard.png"
-alt="Paso 1.A: Asistente de instalación" /></p>
-
-</div>
-<!-- /.sidebar -->
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 1.a</em> Configura tu programa de correo electrónico con tu cuenta
-de correo</h3>
-
-<p>Abre tu programa de correo electrónico y sigue el asistente para configurar
-el programa con tu cuenta de correo electrónico.</p>
-
-<p>Echa un vistazo a las siglas SSL, TLS, o STARTTLS a la derecha de los
-servidores cuando estés configurando tu cuenta. Si no las ves, aún así
-podrás ser capaz de utilizar cifrado, pero eso significa que la gente que
-está ejecutando el sistema de correo electrónico están dejando de lado los
-estándares de las empresas para proteger tu seguridad y privacidad. Te
-recomendamos que les envíes un correo electrónico amistoso pidiéndoles que
-habiliten SSL, TLS o STARTTLS para su servidor de correo. Ellos sabrán a qué
-te estarás refiriendo, así que es recomendable hacer la petición incluso si
-no eres un experto en estos sistemas de seguridad.</p>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Solución de problemas</h4>
-
-<dl>
-<dt>El asistente no inicia</dt>
-<dd>Puedes iniciar el asistente tu mismo, pero el menú de opciones para realizar
-esto puede tener diferentes nombres dependiendo del programa de correo que
-uses. El botón para iniciarlo estará en el menú principal del programa, y se
-llamará "Nuevo" o algo similar, bajo el título de "Añadir cuenta de correo"
-o "Nueva/existente cuenta de correo."</dd>
-
-<dt>Mi programa de correo electrónico no puede encontrar mi cuenta, o no está
-descargando mi correo</dt>
-<dd>Antes de buscar en la Web, nosotros recomendamos que preguntes a otras
-personas que usen el mismo sistema de correo electrónico, para averiguar las
-configuraciones correctas.</dd>
-
-<dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
-<dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
-comentarios</a>.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-<!-- /.troubleshooting -->
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step1-a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-1b" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 1.b</em> Consigue GnuPG descargando GPG4Win</h3>
-
-<p>GPG4Win es un software que incluye GnuPG. <a
-href="https://www.gpg4win.org/">Descárgalo</a> e instálalo, eligiendo las
-opciones por defecto cuando se te pregunte. Una vez instalado, puedes cerrar
-las ventanas que haya creado.</p>
-
-<p>Hay importantes fallos de seguridad en versiones de GnuPG ofrecidas por
-GPG4Win anteriores a la versión 3.1.2. Asegúrate que tienes GPG4Win 3.1.2 o
-posterior.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step1-b .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-1c" class="step">
-<div class="sidebar">
-<ul class="images">
-<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="Paso 1.C: Herramientas -> Complementos" /></li>
-<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-02-search.png"
-alt="Paso 1.C: Buscar complementos" /></li>
-<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-03-install.png"
-alt="Paso 1.C: Instalar complementos" /></li>
-</ul>
-
-</div>
-<!-- /.sidebar -->
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 1.c</em> Instala el complemento Enigmail para tu programa de correo
-electrónico</h3>
-
-<p>En el menú de tu programa de correo electrónico, selecciona Complementos (es
-posible que esté en Herramientas). Asegúrate de que la opción Extensiones
-esté seleccionada a la izquierda. ¿Puedes ver Enigmail? Si es así, puedes
-saltarte este paso.</p>
-
-<p>En caso contrario, busca "Enigmail" usando la barra de búsqueda en la
-esquina superior derecha. Lo puedes instalar desde ahí. Reinicia tu programa
-de correo electrónico cuando lo hayas hecho.</p>
-
-<p>Hay fallos importantes de seguridad en versiones de Enigmail anteriores a la
-2.0.7. Asegúrate de tener la versión de Enigmail 2.0.7 o posterior.</p>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Solución de problemas</h4>
-
-<dl>
-<dt>No puedo encontrar el menú.</dt>
-<dd>En muchos programas nuevos de correo electrónico, el menú principal está
-representado por una imagen de tres barras horizontales apiladas.</dd>
-
-<dt>Mi correo se ve muy raro</dt>
-<dd>Enigmail no suele funcionar bien con HTML, que es lo que se utiliza para dar
-formato al cuerpo de los correos electrónicos, así que puede que deshabilite
-el formato HTML automáticamente. Para mandar un correo en formato HTML sin
-cifrado o sin firma, mantenga presionada la tecla Shift cuando seleccione
-Redactar. Así puede escribir un correo electrónico como si Enigmail no
-estuviera instalado.</dd>
-
-<dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
-<dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
-comentarios</a>.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-<!-- /.troubleshooting -->
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-<!-- End #step-1b .step -->
-</div></section>
-
-
-<!-- End #section1 -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section2"><div>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
-<div class="section-intro">
-
-<h2><em>N.º 2</em> Crea tus claves</h2>
-
-<p>Para usar el sistema GnuPG, necesitarás una clave pública y una clave
-privada (a las que se hace referencia como par de claves). Cada una de ellas
-es una larga cadena de números y letras generada de manera aleatoria y única
-para ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una
-función matemática especial.</p>
-
-<p>Tu clave pública no es como una llave física, ya que se almacena en una guía
-en línea llamada servidor de claves. Las personas la descargan y la usan
-junto con GnuPG para cifrar los correos electrónicos que te envían. Puedes
-imaginarte el servidor de claves como una guía telefónica en la que las
-personas que quieren enviarte correo electrónico cifrado pueden buscar tu
-clave pública.</p>
-
-<p>Tu clave privada es más parecida a una llave física, ya que la guardas solo
-para ti (en tu computadora). Usas GnuPG y tu clave privada juntas para
-descifrar los correos electrónicos cifrados que otras personas te
-envían. <span style="font-weight: bold;">Nunca deberías compartir tu clave
-privada con nadie, bajo ninguna circunstancia.</span></p>
-
-<p>Además del cifrado y descifrado, también puedes utilizar estas llaves para
-firmar mensajes y comprobar la autenticidad de las firmas de otras
-personas. Hablaremos más sobre esto en la próxima sección.</p>
-
-</div>
-
-
-<!-- End .section-intro -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-2a" class="step">
-<div class="sidebar">
-
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
-alt="Paso 2.A: Crea un par de claves" /></p>
-
-</div>
-<!-- /.sidebar -->
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 2.a</em> Crea un par de claves</h3>
-
-<p>El asistente de configuración de Enigmail debería iniciarse
-automáticamente. Si no lo hace, selecciona Enigmail &rarr; Asistente de
-configuración desde el menú de tu programa de gestor de correo. No es
-necesario que leas el texto de la ventana que aparece, a menos que quieras
-pero es recomendable leer el texto de las pantallas posteriores del
-asistente. Haz clic en "Siguiente" con las opciones por defecto
-seleccionadas, excepto en estos casos, que están enumerados en el orden en
-que aparecen:</p>
-
-<ul>
-<li>En la pantalla titulada "Cifrado" selecciona "Cifrar todos mis mensajes por
-defecto, porque la privacidad es crucial para mí."</li>
-
-<li>En la pantalla titulada "Firmado" selecciona "No firmar mis mensajes por
-defecto."</li>
-
-<li>En la pantalla titulada "Selección de claves" selecciona "Quiero crear un
-nuevo par de claves para firmar y cifrar mi correo."</li>
-
-<li>En la pantalla titulada "Crear clave" ¡escoge una contraseña segura! Puedes
-hacerlo de manera manual, o puedes utilizar el método Diceware. Haciéndolo
-de forma manual es más rápido pero no tan seguro. Utilizar Diceware lleva
-más tiempo y necesitas de unos dados, pero crea una contraseña que es mucho
-más difícil de descifra para los atacantes. Para utilizarla, lee la sección
-"Crear una contraseña segura con Diceware" en <a
-href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">este
-artículo en inglés</a> de Micah Lee.</li>
-</ul>
-
-<p>Si quieres escoger una contraseña de forma manual, escoge algo que puedas
-recordar con al menos doce caracteres de longitud, e incluye al menos una
-letra minúscula y mayúscula y al menos un número o símbolo de
-puntuación. Nunca escojas una contraseña que hayas utilizado en otro
-sitio. No utilices patrones reconocibles, como cumpleaños, números de
-teléfono, nombres de mascotas, letras de canciones, citas de libros y cosas
-similares.</p>
-
-<p class="notes">El programa tardará algún tiempo en completar el siguiente paso, la pantalla
-"Creación de claves". Mientras esperas, puedes hacer otras cosas con tu
-computadora, como ver una película o navegar por la red. Cuanto más utilices
-el equipo en este momento, mas rápida será la creación de las claves.</p>
-
-<p><span style="font-weight: bold;">Cuando aparezca la ventana de "Generación
-de claves completada", selecciona Generar Certificado y guárdalo en un lugar
-seguro en tu computadora (te recomendamos que crees una carpeta llamada
-"Certificado de Revocación" en tu carpeta de inicio y que lo guardes
-ahí). Este paso es esencial para la defensa de tu correo electrónico, como
-aprenderás mas en la <a href="#section5">Sección 55</a>.</span></p>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Solución de problemas</h4>
-
-<dl>
-<dt>No puedo encontrar el menú de Enigmail.</dt>
-<dd>En muchos programas nuevos de correo electrónico, el menú principal está
-representado por una imagen de tres barras horizontales apiladas. Es
-probable que Enigmail esté en una sección llamada Herramientas.</dd>
-
-<dt>Más recursos</dt>
-<dd>Si tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres
-aprender más, echa un vistazo <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">a
-las instrucciones de la wiki en inglés de Enigmail para generar las
-claves</a>.</dd>
-
-<dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
-<dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
-comentarios</a>.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-
-
-<!-- /.troubleshooting -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Avanzado</h4>
-
-<dl>
-<dt>Generación de claves mediante la línea de comandos</dt>
-<dd>Si prefieres utilizar la línea de comandos para un mayor grado de control,
-puedes seguir la documentación en inglés, de <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
-Handbook</a>. Asegúrate de comprender "RSA y RSA" (el valor por defecto),
-porque es más novedoso, y más seguro que los algoritmos que recomienda la
-documentación. También asegúrate que tus par de claves tienen al menos 2048
-bits, o 4096 si quieres estar más seguro.</dd>
-
-<dt>Avanzado par de claves</dt>
-<dd>Cuando GnuPG crea un nuevo par de claves, se compartimenta la función de
-cifrado de la función de firma mediante <a
-href="https://wiki.debian.org/Subkeys">"subkey"</a>. Si utilizas "subkeys"
-con cuidado, puedes mantener tu identidad GnuPG mucho más segura y recuperar
-de manera más rápida una clave comprometida. <a
-href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
-Cabal</a> y <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">la wiki de
-Debian</a> ofrecen unas buenas guías (en inglés) para ajustar una
-configuración de "subkeys" segura.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-<!-- /.troubleshooting -->
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-2a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-2b" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 2.b</em> Sube tu clave pública a un servidor de claves</h3>
-
-<p>En el menú de tu programa de correo electrónico, selecciona Enigmail &rarr;
-Administración de claves.</p>
-
-<p>Haz clic con el botón derecho sobre tu clave y selecciona Subir claves
-públicas al servidor de claves. No tienes que utilizar el servidor de claves
-predeterminado que se muestra. Si después de una búsqueda, te gustaría
-cambiar a un servidor de claves diferente como predeterminado, puedes
-cambiar esa configuracón manualmente en las preferencias de Enigmail.</p>
-
-<p class="notes">Ahora una persona que quiera mandarte un mensaje cifrado puede descargar tu
-clave pública de Internet. Existen múltiples servidores de claves que puedes
-seleccionar en el menú cuando subes tu clave, pero todos son copias unos de
-otros, por lo que no importa cuál de ellos utilices. Sin embargo, a veces
-tardan varias horas en sincronizarse cuando se sube una nueva clave.</p>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Solución de problemas</h4>
-
-<dl>
-<dt>La barra de progreso nunca termina</dt>
-<dd>Cierra la ventana emergente de subida, asegúrate de que estás conectado a
-Internet y vuelve a intentarlo. Si eso no funciona, inténtalo nuevamente
-seleccionando un servidor de claves diferente.</dd>
-
-<dt>Mi clave no aparece en la lista</dt>
-<dd>Prueba a seleccionar la casilla Mostrar por defecto todas las claves.</dd>
-
-<dt>Más documentación</dt>
-<dd>Si tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres saber
-más, echa un vistazo <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">a
-la documentación de Enigmail (en inglés)</a>.</dd>
-
-<dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
-<dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
-comentarios</a>.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-
-
-<!-- /.troubleshooting -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Avanzado</h4>
-
-<dl>
-<dt>Subiendo una clave desde la línea de comandos</dt>
-<dd>También puedes subir tus claves a un servidor de claves mediante la <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">línea de
-comandos</a>. <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">El
-sitio web de sks</a> mantiene una lista muy recomendable de servidores de
-claves interconectados. También puedes <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportar
-directamente tu clave</a> como un archivo en tu computadora.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-<!-- /.troubleshooting -->
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-2b .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="terminology" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3>GnuPG, OpenPGP, ¿Qué es esto?</h3>
-
-<p>En general, los términos GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP y PGP son
-usados de manera indistinta. Técnicamente, OpenPGP (Pretty Good Privacy) es
-el estándar de cifrado y GNU Privacy Guard (a menudo reducido a las siglas
-GPG o GnuPG) se refiere al programa que implementa dicho estándar. Enigmail
-es un complemento para el programa de gestor de correo electrónico que te
-ofrece una interfaz para usar GnuPG.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-<!-- End #terminology.step-->
-</div></section>
-
-
-<!-- End #section2 -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section3"><div>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
-<div class="section-intro">
-
-<h2><em>N.º 3</em> ¡Pruébalo!</h2>
-
-<p>Ahora intercambiarás mensajes de prueba con un programa informático llamado
-Edward que sabe cómo usar el cifrado. Salvo que se indique otra cosa, son
-los mismos pasos que seguirías en una correspondencia con una persona real,
-viva.</p>
-
-
-<!-- <p>
-NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
-may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
-this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
-testing with Edward.</p> -->
-</div>
-
-
-<!-- End .section-intro -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-3a" class="step">
-<div class="sidebar">
-
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/section3-try-it-out.png"
-alt="Pruébalo." /></p>
-
-</div>
-<!-- /.sidebar -->
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 3.a</em> Envíale a Edward tu clave pública</h3>
-
-<p>Este es un paso especial que no deberás realizar cuando estés manteniendo
-correspondencia con una persona real. En el menú de tu programa de correo
-electrónico, ve a Enigmail &rarr; Administración de claves. Deberías ver tu
-clave en la lista que aparece. Haz clic con el botón derecho sobre tu clave
-y selecciona Enviar claves públicas por correo. Esto creará un nuevo
-borrador de mensaje, como si hubieras hecho clic en el botón Redactar.</p>
-
-<p>Dirige el mensaje a <a
-href="mailto:edward-es@fsf.org">edward-es@fsf.org</a>. Escribe por lo menos
-una palabra (la que quieras) en el asunto y en el cuerpo del correo, no le
-des a Enviar todavía.</p>
-
-<p>El icono de un candado en la esquina superior izquierda debería estar en
-color amarillo, lo que significa que el cifrado está activo. Queremos enviar
-este primer correo especial sin cifrar, así que haz click con el ratón una
-vez sobre el icono para desactivarlo. El candado debería haberse puesto en
-color gris, con un punto azul sobre él (para alertarte de que los ajustes
-por defecto han sido cambiados). Una vez que el cifrado está desactivado,
-pulsa sobre Enviar.</p>
-
-<p class="notes">Puede que Edward tarde dos o tres minutos en responder. Mientras tanto,
-quizás quieras seguir adelante y revisar la sección <a
-href="#section5">Úsalo bien</a> de esta guía. Una vez que te responda,
-avanza al siguiente paso. De aquí en adelante, estarás haciendo lo mismo que
-cuando mantengas correspondencia con una persona real.</p>
-
-<p>Cuando abres la respuesta de Edward, GnuPG te pide que introduzcas la
-contraseña antes de utilizar tu clave privada para descifrarlo.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-3a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-3b" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 3.b</em> Envía un correo cifrado de prueba</h3>
-
-<p>Escribe un nuevo correo electrónico en tu programa de correo electrónico,
-dirigido a <a href="mailto:edward-es@fsf.org">edward-es@fsf.org</a>. Pon
-como asunto "Prueba de cifrado" o algo similar y escribe algo en el cuerpo.</p>
-
-<p>El icono del candado en la esquina superior izquierda debería estar de color
-amarillo, esto significa que el cifrado está activado. Estará así por
-defecto de ahora en adelante.</p>
-
-<p class="notes">Al lado del candado, observarás el icono de un lápiz. Hablaremos sobre esto
-en un momento.</p>
-
-<p>Haz clic en Enviar. Enigmail mostrará una ventana que dice "Los
-destinatarios no son válidos, no se confía en ellos o no se encuentran".</p>
-
-<p>Para cifrar un correo electrónico para Edward necesitas su clave pública,
-por lo que Enigmail tiene que descargarla desde un servidor de claves. Haz
-clic en "Descargar las claves que falten" y usa el servidor por defecto de
-la ventana emergente que te pide seleccionar un servidor de claves. Una vez
-que encuentre la clave, selecciona la primera (el identificador de la clave
-empieza por C), y después selecciona Aceptar. Selecciona Aceptar en la
-siguiente ventana emergente.</p>
-
-<p>Ahora estás de vuelta en la pantalla de "Los destinatarios no son válidos,
-no se confía en ellos o no se encuentran". Selecciona la clave de Edward en
-la lista y haz clic en Aceptar.</p>
-
-<p class="notes">Como has cifrado este correo con la llave pública de Edward, se necesita la
-llave privada de Edward para descifrarlo. Edward es el único que posee su
-llave privada, nadie excepto él, puede descifrarlo.</p>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Solución de problemas</h4>
-
-<dl>
-<dt>Enigmail no puede encontrar la clave de Edward</dt>
-<dd>Cierra las ventanas emergentes que han aparecido desde que hiciste
-clic. Asegúrate de que estás conectado a Internet y vuelve a intentarlo. Si
-eso no funciona, repite el proceso, seleccionando un servidor de claves
-diferente cuando te pida seleccionar uno.</dd>
-
-<dt>Correos descifrados en la carpeta de Enviados</dt>
-<dd>Aunque creas que no puedes descifrar mensajes cifrados por la clave de otra
-persona, tu programa de correo electrónico guardará automáticamente una
-copia cifrada con tu clave pública, que serás capaz de ver desde la carpeta
-de Enviados como un mensaje normal. Esto es normal, y no significa que tus
-correos no sean enviados cifrados.</dd>
-
-<dt>Más recursos</dt>
-<dd>Si todavía tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres
-aprender más, echa un vistazo a <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">la
-wiki de Enigmail (en inglés)</a>.</dd>
-
-<dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
-<dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
-comentarios</a>.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-
-
-<!-- /.troubleshooting -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Avanzado</h4>
-
-<dl>
-<dt>Cifra tus mensajes desde la línea de comandos</dt>
-<dd>También puedes cifrar y descifrar tus mensajes y archivos desde la <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">línea de comandos</a>,
-si esa es tu preferencia. La opción --armor hace que la salida cifrada
-aparezca como un juego de caracteres normales.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-<!-- /.troubleshooting -->
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-3b .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Importante:</em> Consejos de seguridad</h3>
-
-<p>Incluso si cifras tu correo electrónico, la línea Asunto no se cifra, así
-que no pongas información privada en ese apartado. Las direcciones de envío
-y recepción tampoco son cifradas, así que un sistema de vigilancia todavía
-puede averiguar con quien te estás comunicando. También, los agentes de
-vigilancia sabrán que estás utilizando GnuPG, incluso aunque no puedan
-adivinar qué estás diciendo. Cuando envías un adjunto, Enigmail te dará la
-opción de cifrarlo o no, de manera independiente al correo actual.</p>
-
-<p>Para una mayor seguridad contra potenciales ataques, puedes inhabilitar
-HTML. En su lugar, puedes reproducir el cuerpo del correo como texto plano.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-3c" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 3.c</em> Recibir una respuesta</h3>
-
-<p>Cuando Edward reciba tu correo electrónico, usará su clave privada para
-descifrarlo, luego te responderá. </p>
-
-<p class="notes">Puede que Edward tarde dos o tres minutos en responder. Mientras tanto,
-quizás quieras seguir adelante y revisar la sección <a
-href="#section5">Úsalo bien</a> de esta guía.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-3c .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-3d" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 3.d</em> Enviar un correo cifrado de prueba</h3>
-
-<p>GnuPG incluye una forma de firmar mensajes y archivos, verificando que
-provienen de ti y que no fueron manipulados por el camino. Estas firmas son
-más robustas que las análogas hechas a mano en un papel, estas son
-imposibles de falsificar, porque son imposibles de crear sin tu clave
-privada (otra razón para mantener tu clave privada a salvo).</p>
-
-<p>Puedes firmar mensajes a cualquiera, así que es una gran forma de poner al
-tanto a la gente de que utilizas GnuPG y que pueden comunicarse contigo de
-manera segura. Si no utilizan GnuPG, serán capaces de leer tu mensaje y ver
-tu firma. Si ellos tienen GnuPG, serán capaces de verificar que tu firma es
-auténtica.</p>
-
-<p>Para firmar un correo a Edward, redáctale cualquier mensaje y haz clic sobre
-el icono del lápiz, al lado del icono del candado, que se pondrá de color
-dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te preguntará por tu contraseña antes de
-enviarlo, porque necesita desbloquear tu clave privada para firmarlo.</p>
-
-<p>Con los iconos del candado y el lápiz, puedes escoger si cada mensaje será
-cifrado, firmado, ambos o ninguno.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-3e" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 3.e</em> Recibir una respuesta</h3>
-
-<p>Cuando Edward recibe tu correo, él usará tu clave pública (que le has
-enviado en el <a href="#step-3a">Paso 3.A</a>) para verificar que tu envío
-no ha sido manipulado y para cifrar su respuesta para ti.</p>
-
-<p class="notes">Puede que Edward tarde dos o tres minutos en responder. Mientras tanto,
-quizás quieras seguir adelante y revisar la sección <a
-href="#section5">Úsalo bien</a> de esta guía.</p>
-
-<p>La respuesta de Edward llegará cifrada, porque él prefiere usar el cifrado
-siempre que sea posible. Si todo ha ido de acuerdo al plan, debería decir
-"Tu firma fue verificada." Si tu prueba de firma de correo también fue
-cifrada, él lo mencionará eso primero.</p>
-
-<p>Cuando recibas el correo electrónico de Edward y lo abras, Enigmail
-detectará automáticamente que está cifrado con tu clave pública, y usará tu
-clave privada para descifrarlo.</p>
-
-<p>Observa la barra que Enigmail te muestra encima del mensaje, con información
-sobre el estado de la clave de Edward.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-<!-- End #step-3e .step -->
-</div></section>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section4"><div>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
-<div class="section-intro">
-
-<h2><em>N.º 4</em> El Anillo de Confianza</h2>
-
-<p>El cifrado de correo electrónico es una tecnología poderosa, pero tiene sus
-debilidades; requiere una manera de verificar que la clave pública de una
-persona es realmente suya. De otra forma, no habría modo de impedir que un
-atacante cree una dirección de correo electrónico con el nombre de tu amigo,
-cree claves con esa dirección y suplante a tu amigo. Es por eso que los
-programadores de software libre que desarrollaron el cifrado de correo
-electrónico crearon la firma de las claves y el Anillo de Confianza.</p>
-
-<p>Cuando firmas la clave de alguien, estás diciendo públicamente que verificas
-que pertenece a esa persona y no a un impostor.</p>
-
-<p>Firmar claves y firmar mensajes utiliza el mismo tipo de operación
-matemática, pero estas tienen diferentes implicaciones. Es una buena
-práctica firmar generalmente tu correo, pero si por casualidad firmas claves
-de otra gente, puedes accidentalmente garantizar la identidad de un
-impostor.</p>
-
-<p>Las personas que usan tu clave pública pueden ver quien las ha firmado. Una
-vez que hayas usado GnuPG durante mucho tiempo, tus claves pueden tener
-cientos de firmas. Se puede considerar una clave como de más digna de
-confianza si tiene muchas firmas de personas en quien tu confías. El Anillo
-de Confianza es la constelación de usuarios de GnuPG, conectados entre sí
-mediante las cadenas de confianza expresadas a través de las firmas.</p>
-
-</div>
-
-
-<!-- End .section-intro -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-4a" class="step">
-<div class="sidebar">
-
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/section4-web-of-trust.png"
-alt="Sección 4: Anillo de Confianza" /></p>
-
-</div>
-<!-- /.sidebar -->
-<div class="main">
-
-<h3><em>Paso 4.a</em> Firma una clave</h3>
-
-<p>En el menú de tu programa de correo electrónico, ve a Enigmail &rarr;
-Administración de claves.</p>
-
-<p>Haz clic con el botón derecho sobre la clave pública de Edward y selecciona
-Firmar clave desde el menú contextual.</p>
-
-<p>En la ventana que emerge, selecciona "No responderé" y haz clic en Aceptar.</p>
-
-<p>Ahora deberías haber regresado al menú del Gestor de Claves. Selecciona
-Servidor de claves &rarr; Subir claves públicas y haz clic en Aceptar.</p>
-
-<p class="notes">De hecho acabas de decir "Confío en que la clave pública de Edward realmente
-pertenece a Edward". Esto no significa mucho debido a que Edward no es una
-persona real, pero es una buena práctica.</p>
-
-
-<!--<div id="pgp-pathfinder">
-
-
-<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
-method="get">
-
-<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
-name="FROM"></p>
-
-<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
-
-<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
-type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
-
-</form>
-
-</div>End #pgp-pathfinder -->
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-4a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-identify_keys" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3>Identificando claves: Huellas digitales e identificadores de claves</h3>
-
-<p>Las claves públicas de las personas se identifican habitualmente por su
-huella digital, que es una cadena de dígitos como
-F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (para la clave de Edward). Puedes
-ver la huella digital de tu clave pública, y de otras claves públicas que
-han sido guardadas en tu computadora, yendo a Enigmail &rarr; Administración
-de claves en el menú de tu programa de correo electrónico, haciendo luego
-clic con el botón derecho en la clave y seleccionando Propiedades de la
-clave. Es una buena práctica compartir tu huella digital cada vez que
-compartas tu dirección de correo electrónico, así otras personas podrán
-verificar que tienen la clave pública correcta cuando descarguen tu clave
-desde un servidor de claves.</p>
-
-<p class="notes">También puedes ver claves públicas referidas con un identificador ID
-reducido. Esta clave ID es visible directamente desde la ventana de Gestión
-de Claves. Estos ocho caracteres  de la clave ID fueron previamente
-utilizados como identificación, lo que solía ser seguro, pero ya no es
-confiable. Necesitas comprobar la huella (fingerprint) completa como parte
-de la verificación de que tienes la clave correcta de una persona con la que
-estás intentando contactar. La falsificación, en la que alguien
-intencionadamente genera una clave con una huella (fingerprint) cuyos ocho
-caracteres finales son iguales que otra, es desafortunadamente muy común.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-identify_keys .step-->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="check-ids-before-signing" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Importante:</em> Qué tener en cuenta cuando firmas claves</h3>
-
-<p>Antes de firmar la clave de una persona, necesitas tener confianza de que
-realmente le pertenecen, y que es quién dice ser. Lo ideal, esta confidencia
-proviene de tener interacciones y conversaciones con ellos durante un
-tiempo, y siendo testigo de interacciones entre ellos y otras
-personas. Siempre que firmes una clave, pregúntale que muestre la huella
-pública completa, y no solo el identificador de clave. Si sientes que es
-importante firmar la clave de alguien que acabas de conocer, también pide
-que te enseñen la tarjeta de identificación, y asegúrate de que el nombre
-del identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave
-pública. En Enigmail, responde honestamente en la ventana que aparece y te
-pregunta "¿Con cuanto cuidado ha comprobado que la clave que va a firmar
-pertenece actualmente a la(s) persona(s) indicada(s) arriba?"</p>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-
-<h4>Avanzado</h4>
-
-<dl>
-<dt>Dominar el anillo de confianza</dt>
-<dd>Desafortunadamente, la confianza no se difunde entre los usuarios de la
-manera en que <a
-href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">mucha gente
-cree</a>. Una de las mejores maneras de fortalecer la comunidad de GnuPG es
-<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprender</a> de
-manera profunda el anillo de confianza y firmar con cuidado las claves de la
-gente en las que las circunstancias lo permitan.</dd>
-
-<dt>Establecer confianza en el propietario</dt>
-<dd>Si confías en alguien lo suficiente para validar las claves de otra gente,
-puedes asignarles un nivel de confianza en el propietario mediante la
-ventana de administración de claves de Enigmail. Haz click con el botón
-derecho del ratón en la clave de otra persona, después ve a la opción del
-menú "Establecer confianza del propietario", selecciona el nivel de
-confianza y haz click en Ok. Haz esto solo una vez que creas que tienes un
-profundo conocimiento del anillo de confianza.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-<!-- /.troubleshooting -->
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
-</div></section>
-
-
-<!-- End #section4 -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
-<section id="section5" class="row"><div>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
-<div class="section-intro">
-
-<h2><em>N.º 5</em> Úsalo bien</h2>
-
-<p>Cada persona usa GnuPG de una manera un poco diferente, pero es importante
-seguir algunas prácticas básicas para mantener tu correo electrónico
-seguro. Si no las sigues, pones en peligro la privacidad de las personas con
-las que te comunicas, como también la tuya, y dañas el Anillo de Confianza.</p>
-
-</div>
-
-
-<!-- End .section-intro -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-5a" class="step">
-<div class="sidebar">
-
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
-alt="Sección 5: Úsalo bien (1)" /></p>
-
-</div>
-<!-- /.sidebar -->
-<div class="main">
-
-<h3>¿Cuándo debería cifrar?¿Cuando debería firmar?</h3>
-
-<p>Mientras más mensajes cifres, mejor. Si solo cifras tus mensajes
-ocasionalmente, cada mensaje cifrado podría activar un marcador de mensaje
-importante en los sistemas de vigilancia. Si todo tu correo electrónico, o
-la mayor parte, está cifrado, las personas encargadas de vigilar no sabrán
-por dónde empezar. No estamos diciendo que cifrar solo algunos correos
-electrónicos no sea útil: es un gran comienzo y dificulta la vigilancia
-indiscriminada.</p>
-
-<p>A menos que no quieras revelar tu propia identidad (lo que requiere de otras
-medidas protectoras), no existe una razón para no cifrar cada mensaje,
-independientemente de que este o no cifrado. Además de permitir a aquellos
-con GnuPG verificar que los mensajes provienen de ti, firmar es una manera
-no intrusiva de recordar a todo el mundo que utilizas GnuPG y muestras apoyo
-por las comunicaciones seguras. Si a menudo mandas mensajes cifrados a gente
-que no está familiarizado con GnuPG, también está bien incluir un enlace a
-esta guía en la firma estándar de tu correo (la firma en texto plano, no en
-la firma criptográfica).</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-5a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-5b" class="step">
-<div class="sidebar">
-
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
-alt="Sección 5: Úsalo bien (2)" /></p>
-
-</div>
-<!-- /.sidebar -->
-<div class="main">
-
-<h3>No te fíes de las claves sin validez</h3>
-
-<p>GnuPG hace que el correo electrónico sea más seguro, pero sigue siendo
-importante estar alerta ante las claves sin validez, que podrían haber caído
-en las manos equivocadas. El correo electrónico cifrado con claves sin
-validez podría ser leído por los programas de vigilancia.</p>
-
-<p>En tu programa de correo electrónico, ve al primer correo electrónico que
-Edward te envió. Debido a que Edward lo cifró con tu clave pública, tendrá
-un mensaje de Enigmail en la parte superior, que probablemente dirá
-"Enigmail: Parte del mensaje cifrado".</p>
-
-<p><b>Cuando uses GnuPG, acostúmbrate a mirar esa barra. El programa te avisará
-si recibes un correo electrónico firmado con una clave en la que no se pueda
-confiar.</b></p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-5b .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-5c" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3>Copia tu certificado de revocación a un sitio seguro</h3>
-
-<p>¿Recuerdas cuando creaste tus claves y guardaste el certificado de
-revocación que creó GnuPG? Es hora de copiar ese certificado en el
-dispositivo digital de almacenamiento más seguro que tengas: lo ideal es una
-memoria USB, un disco compacto o un disco duro almacenado en un lugar seguro
-de tu casa, no en un dispositivo que lleves contigo normalmente.</p>
-
-<p>Si tus claves privadas se pierden o son robadas en algún momento,
-necesitarás este archivo con el certificado para que los demás sepan que ya
-no estás utilizando este par de claves.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #step-5c .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-lost_key" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3><em>Importante:</em> actúa con rapidez si alguien consigue tu clave privada</h3>
-
-<p>Si pierdes tu clave privada u otra persona se hace con ella (robándola o
-entrando en tu computadora), es importante que la revoques inmediatamente
-antes de que otra persona la utilice para leer tu correo electrónico
-cifrado. Esta guía no cubre cómo revocar una clave, pero puedes seguir las
-<a
-href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">instrucciones
-(en inglés)</a>. Una vez hayas realizado la revocación, envíale un correo
-electrónico a todas las personas con las que habitualmente utilizas tu clave
-para asegurarte de que lo sepan, incluyendo una copia de tu nueva clave
-pública.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-
-
-
-<!-- End #step-lost_key .step-->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<!---<div id="transfer-key" class="step">
-
-<div class="main">
-
-<h3>Transferring you key</h3>
-
-<p>You can use Enigmail's <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
-window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
-your encrypted email on a different computer, you will need to export
-your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
-href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
-the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
-
-</div>-->
-<!-- End .main
-</div>
- End #transfer-key .step-->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3>"Webmail" y GnuPG</h3>
-
-<p>Cuando utilizas un navegador web para acceder a tu correo, estás utilizando
-"webmail", un programa de correo electrónico almacenado en un sitio web
-lejano. A diferencia con el "webmail", tu programa de correo electrónico de
-tu equipo se ejecuta en tu propio ordenador. Aunque "webmail" no puede
-descifrar correos cifrados, todavía te lo mostrará de forma cifrada. Si de
-manera principal utilizas el "webmail", sabrás cómo abrir tu cliente de
-correo cuando recibas un correo cifrado.</p>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-
-
-<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
-<div id="step-5d" class="step">
-
-<div class="main">
-
-<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
-
-<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
-compose an email to at least five of your friends, telling them you just
-set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
-and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
-href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
-
-<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
-would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
-or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
-<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
-culture to the point that we feel like something is missing when we see an
-email address without a public key fingerprint.</p>
-
-</div>-->
-<!-- End .main
-</div>
- End #step-5d .step-->
-</div></section>
-
-
-<!-- End #section5 -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section6">
-<div id="step-click_here" class="step">
-<div class="main">
-
-<h2><a href="next_steps.html">¡Buen trabajo! Mira cuáles son los siguientes
-pasos.</a></h2>
-
-</div>
-<!-- End .main -->
-</div>
-<!-- End #step-click_here .step-->
-</section>
-
-
-
-
-
-<!-- End #section6 -->
-<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
-<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
-for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
-<section class="row" id="faq">
-<div>
-<div class="sidebar">
-
-<h2>FAQ</h2>
-
-</div>
-<div class="main">
-
-<dl>
-<dt>My key expired</dt>
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-
-<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-
-<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
-default program and I don't want it to be.</dt>
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-</div>
-</section> -->
-<!-- End #faq -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
-<footer class="row" id="footer"><div>
-<div id="copyright">
-
-<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
-alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
-
-<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
-Foundation</a>, Inc. <a
-href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Política de
-privacidad</a>. Por favor apoye nuestro trabajo <a
-href="https://u.fsf.org/yr">uniéndose a nosotros como miembro asociado.</a></p>
-
-<p>Las imágenes de esta página están bajo una licencia <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Atribución 4.0 (o versión posterior)</a>, y el resto está bajo una licencia
-<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Atribución-Compartir Igual 4.0 (o versión posterior)</a>. Descargue el <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">código
-fuente de Edward el bot de respuesta</a> por Andrew Engelbrecht
-&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; y Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
-disponible bajo una licencia GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">¿Por qué
-estas licencias?</a></p>
-
-<p>Las fuentes usadas en la guía e infografía: <a
-href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> por Pablo
-Impallari, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> por Anna
-Giedry&#347;, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
-Narrow</a> por Omnibus-Type, <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-por Florian Cramer.</p>
-
-<p>Descarga el paquete con el <a href="emailselfdefense_source.zip">código
-fuente</a> para esta guía, incluyendo las fuentes, los archivos fuente de
-las imágenes y el texto de los mensajes de Edward.</p>
-
-<p>Este sitio utiliza el estándar Weblabels para el etiquetado <a
-href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">free JavaScript</a>. Ver el <a
-href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">código
-fuente y la información de la licencia de JavaScript</a>.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /#copyright -->
-<p class="credits">El diseño de la infografía y la guía es de <a rel="external"
-href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p>
-<!-- /.credits -->
-</div></footer>
-
-
-<!-- End #footer -->
-<script type="text/javascript"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
-<script type="text/javascript"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
-
-<!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript">
-  // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
-  var _paq = _paq || [];
-  _paq.push(["trackPageView"]);
-  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
-
-  (function() {
-    var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
-    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
-    _paq.push(["setSiteId", "13"]);
-    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-    g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
-  })();
-  // @license-end
-</script>
-<!-- End Piwik Code -->
-<!-- Piwik Image Tracker -->
-<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
-<!-- End Piwik -->
-</body>
-</html>